LAUNDRY EQUIPMENT
S/AV S/VC
AUTOMATIC FORM FINISHER
MANIQUI AUTOMATICO
MANNEQUIN AUTOMATIQUE
EASY IRONING FOR GARMENTS SUCH AS: JACKETS, COATS, DRESSES, ETC.
PLANCHADO FÁCIL DE PRENDAS DE FORMAS TALES COMO: CHAQUETAS, ABRIGOS, VESTIDOS, ETC.
REPASSAGE FACILE DE PIÈCES DE FORME TEL QUE : VESTES, MANTEAUX, ROBES, ETC.
Automatic form finisher with adjustable steaming and ventilation times.
Maniquí automático con tiempo de vaporización y ventilación regulables.
Mannequin automatique avec temps de vaporisation et de ventilation réglable.
S/AV
Self-contained, complete with built-in electric boiler, feed pump and fan.
S/VC
Model complete with built-in fan for connection to central steam supply.
STANDARD ACCESSORIES:
(Included with the form finisher) 2 Sleeve stretchers 2 Clamps
MODEL
S/AV
S/AV
S/VC
S/VC
ACCESORIOS STANDARD:
ACCESSOIRES STANDARD :
Autónomo, con calderín eléctrico incorporado, bomba de alimentación y ventilador.
Modelo con ventilador incorporado para conectar a instalación central de vapor.
(Se incluye con el maniquí) 2 estiramangas 2 pinzas
MODELO
Autonome, avec chaudière électrique incorporée, pompe d’alimentation et ventilateur
Modèle avec ventilateur incorporé mais pour brancher sur installation centrale de vapeur.
(Compris avec le mannequin) 2 extenseurs à manches 2 pinces
MODELE
S/AV
S/VC
Net weight
Peso neto
Poids net
kg (lbs.)
135 (300)
92 (205)
Gross weight
Peso bruto
Poids brut
kg (lbs.)
161 (360)
119 (265)
Heigth L
Altura H
Hauteur H
mm (inch.)
1720 (68)
1600 (63)
Width L
Anchura L
Largeur L
mm (inch.)
600 (23 ½)
550 (22)
Depth L
Profundidad P
Profondeur P
mm (inch.)
Steam V and return C Ø
Ø Vapor V y retorno C
Ø Vapeur V et retour C
(inch.)
-
1350 (53) 1/2
Steam consumption
Consumo vapor
Consommation vapeur
kg/h (lbs./h)
-
15
Vacuum motor power
Potencia motor aspiración
Puissance moteur aspiration
C.V. / H.P.
1
1
Pump motor power
Potencia motor bomba
Puissance moteur
C.V. / H.P.
0,5
Steam pressure
Presión vapor
Pression vapeur
kg/cm2
Boiler heating element
Resistencia calderín
Puissance chaudière
kW
4,5
10
-
Girbau s.a. reserves the right to change desing and/or construction without notice. Girbau s.a. se reserva el derecho de introducir modificaciones Girbau s.a. se réserve le droit d’apporter des modifications.
www.girbau.com
BRANCHES: Argentina, Australia, Brazil, China, Cuba, Dominican Rep., France, Germany, India, Italy, Portugal, U.A.E., U.K., U.S.A.
P00286 04/12
HEADQUARTERS GIRBAU, S.A. Ctra de Manlleu, km. 1 - 08500 Vic (Barcelona) Spain Tel. (+34) 902 300 359 -
[email protected] - Fax (+34) 938 860 785 International: Tel. (+34) 938 862 219 -
[email protected]
LAUNDRY EQUIPMENT
S/AAR S/AVR S/AVC IRONING TABLE
MESA DE REPASO
TABLE DE REPASSAGE
IDEAL SYSTEMS FOR LAUNDRIES, CLOTHING MANUFACTURERS AND COMMUNITIES IN GENERAL
EQUIPOS IDEALES PARA LAVANDERÍAS, CENTROS DE CONFECCIÓN Y COMUNIDADES EN GENERAL
MACHINES IDÉALES POUR BLANCHISSERIES, CENTRES DE CONFECTION ET COLLECTIVITÉS EN GÉNÉRAL
S/AAR
S/AAR
Mesa de planchado, con tabla calefaccionada eléctricamente, aspiración en la tabla para mejor sujeción de la pieza a planchar. Calderín de vapor con bomba incorporada para la plancha de mano.
S/AAR
An electrically-heated ironing table with vacuum board for holding the item to be ironed in place. Steam boiler with built-in pump for the hand iron.
S/AVR A steam-heated ironing table with on-
S/AVR
S/AVR
board vacuum and steaming for a high quality finish. A boiler with a pump for supplying the heating and steaming systems for the board and the hand irons.
Mesa de planchado calefaccionada a vapor. Aspiración y vaporización en mesa para acabados de gran calidad. Calderin con bomba para calefacción y vaporización del plato y la plancha de mano.
S/AVC
S/AVC
S/AVC
A steam-heated ironing table with onboard vacuum and steaming for a high quality finish. Does not include boiler. It should be connected to the steam network.
Mesa de planchado calefaccionada a vapor. Aspiración y vaporización en mesa para acabados de gran calidad. No dispone de calderin. Se debe conectar a la red de vapor.
Machine à repasser, avec table chauffée électriquement et aspirante pour une meilleure sujétion de la pièce à repasser. Chaudière à vapeur avec pompe incorporée pour l’alimentation du fer à repasser.
Table de repassage chauffée à la vapeur. Table aspirante et vaporisante pour des finitions d’une grande qualité. Chaudière avec pompe pour la production de chaleur et de vapeur de la table et du fer à repasser.
Table de repassage chauffée à la vapeur. Table aspirante et vaporisante pour des finitions d’une grande qualité. Elle ne dispose pas de chaudière. Il faut la brancher sur le réseau de vapeur.
S/AAR-S, A/AVR-S and S/AVC-S
S/AAR-S, A/AVR-S y S/AVC-S
S/AAR-S, A/AVR-S et S/AVC-S
Uses an on-board blowing system to create a cushion of air to aid in ironing linen with protruding parts, as well as ironing delicate articles in wool and silk without any distortion problems. The three models include a hand iron in their equipment.
Permite mediante el soplado en la tabla formar un cojín de aire para facilitar el planchado de prendas con relieve, consiguiendo de esta forma un efecto maniquí, además de piezas delicadas como lana y seda sin problemas de deformación. Los tres modelos incluyen en su equipo de plancha de mano.
La fonction soufflante de la table forme un coussin d’air qui facilite le repassage d’articles à relief et permet d’obtenir ainsi un effet mannequin. De plus, grâce à cette fonction les pièces délicates telles que la laine ou la soie ne subissent aucune déformation. Les trois modèles sont dotés d’un fer à repasser incorporé.
Options
Opciones
Options
• Swivelled vacuum arm without heating • Swivelled vacuum arm with heating • Swivelled stainless steel vacuum arm with a stain-removing unit. • Second iron (except S/AVC and S/AVC-S) • Hand iron support with pulley and light.
• Brazo articulado aspirante sin calefacción • Brazo articulado aspirante con calefacción • Brazo articulado aspirante acero inox con grupo desmanchador • Segunda plancha (excepto S/AVC, S/AVC-S) • Grupo soporte plancha con polea y luz.
• Bras articulé aspirant sans chauffage • Bras articulé aspirant avec chauffage • Bras articulé aspirant en acier inoxydable avec dispositif détachant • Deuxième fer à repasser (excepté S/AVC, S/AVC-S) • Groupe support fer à repasser avec poulie et lumière.
SAME FEATURES PLUS BLOWER OPTION
MISMAS CARACTERISTICAS MAS LA OPCION SOPLANTE.
MÊMES CARACTÉRISTIQUES PLUS L’OPTION SOUFFLAGE
MODEL
MODELO
MODELE
Buck length
Longitud platos
Longueur plateaux
mm (inch.)
S/AAR (S)
1200 (47-1/2)
S/AVR (S)
S/AVC (S)
Buck width
Anchura platos
Larguer plateaux
mm (inch.)
250/400 (10/16)
Net weight
Peso neto
Poids net
kg (lbs.)
87 (193)
150 (333)
116 (260)
Crated weight
Peso bruto
Poids brut
kg (lbs.)
111 (247)
176 (391)
142 (316)
Heigth L
Altura H
Hauteur H
mm (inch.)
Width L
Anchura L
Largeur L
mm (inch.)
960 (38) 1600 (13)
1700 (13)
1700 (13)
Depth L
Profundidad P
Profondeur P
mm (inch.)
Steam V and return C Ø
Ø Vapor V y retorno C
Ø Vapeur V et retour C
inch.
-
500 (20) 1/2
Steam consumption
Consumo vapor
Consommation vapeur
kg/h
-
12
Vacuum motor power
Potencia motor aspiración
Puissance moteur aspiration
C.V. / H.P.
Steam pressure
Presión vapor
Pression vapeur
kg/cm2
Buck heating
Calefacción plato
Chauffage plateau
kW
1
Boiler power
Potencia calderín
Puissance chaudière
kW
5,5
0,33
0,5 -
4,5 7,5
-
Girbau s.a. reserves the right to change desing and/or construction without notice. Girbau s.a. se reserva el derecho de introducir modificaciones Girbau s.a. se réserve le droit d’apporter des modifications.
www.girbau.com HEADQUARTERS GIRBAU, S.A. Ctra de Manlleu, km. 1 - 08500 Vic (Barcelona) Spain Tel. (+34) 902 300 359 -
[email protected] - Fax (+34) 938 860 785 International: Tel. (+34) 938 862 219 -
[email protected] P00005 04/12
BRANCHES: Argentina, Australia, Brazil, China, Cuba, Dominican Rep., France, Germany, India, Italy, Portugal, U.A.E., U.K., U.S.A.
LAUNDRY EQUIPMENT
S/MP4 S/EIP4
UNIVERSAL PRESS
PRENSA UNIVERSAL
PRESSE UNIVERSELLE
Presses especially suitable for the garment ironing, achieving optimum finish in a minimum time, with the lowest energy consumption.
Prensas especialmente indicadas para el planchado de ropa de forma, consiguiendo un acabado óptimo, en un tiempo mínimo y un consumo de energía muy bajo
Presses particulièrement utiles pour le repassage de finissage textile, qui permettent d’obtenir une finition optimale en un temps minimum et une consommation d’énergie très basse.
A SPEEDY ACABADO PROFESSIONAL FINISH, PROFESIONAL RAPIDO USING A PRESS. MEDIANTE PRENSADO
FINITION PROFESSIONNELLE ET RAPIDE MOYENNANT PRESSAGE.
The GIRBAU line of presses are designed to cover the requirements of the various users. They are particularly suitable for dry cleaners, industrial laundries and communities. Available in manual S/MP4 and automatic S/EIP4 versions.
Les presses GIRBAU ont été etudiées pour répondre aux différentes exigences des clients. Ces machines sont particulièrement indiquées pour teintureries et buanderies industrielles et communautés. Disponible en version manuelle S/MP4 et automatique S/EIP4.
S/MP4
Las prensas universales GIRBAU han sido estudiadas para responder a las diferentes exigencias de los clientes. Estas máquinas están particularmente indicadas para tintorerías, lavanderías industriales y comunidades. Disponibles en versión manual S/MP4 y automática S/EIP4.
S/EIP4
Balanced top buck, mounted ona bar with ball bearings.
Plato superior equilibrado y montado sobre un eje con rodamientos a bolas.
Plateau supérieur équilibré et monté sur un axe avec des roulements à billes.
Both bucks with steam bottom buck with vacuum.
Ambos platos vaporizantes, plato inferior con aspirador.
Les deux plateaux sont vaporisants, le plateau inférieur est aspirant.
A finish adapted to each garment The possibility of adjusting the pressure of the presses allows the garment to be given the precise treatment it requires.
Acabado ajustado a cada prenda la posibilidad de regular la presión de las prensas, permite dar a cada prenda el trato que requiere.
Safety: S/EIP4 models include handrail at the top buck and two pushbuttons to close the buck.
Seguridad: en el modelo S/EIP4 se incorpora salvamanos en el plato superior y dos pulsadores para el cierre del plato.
Finition adaptée à chaque pièce grâce à l’option de réglage de la pression des presses, vous pouvez fournir à chaque pièce le traitement dont elle a besoin. Sécurité : sur le modèle S/EIP4, le protège-mains est incorporé au plateau supérieur ainsi que deux boutons-poussoirs pour la fermeture du plateau.
WORKING CONFORT
COMODIDAD DE TRABAJO
CONFORT DE TRAVAIL
Manual top buck motion on model S/MP4. Top buck motion by compressed air on model S/EIP4. (Compressor not included)
En el modelo S/MP4, el descenso del plato superior, se efectúa manualmente. En el modelo S/EIP4 el descenso del plato superior, se realiza mediante aire comprimido. (Compresor no incluido)
Dans le modèle S/MP4, le plateau supérieur descend manuellement. Dans le modèle S/EIP4, le plateau supérieur descend au moyen d’air comprimé. (Compresseur pas compris)
360
1.190
Vacuum Aspirador Aspirateur
ACCESSORIES
220
ACCESORIOS
SUPPLEMENTS
STEAM GENERATOR: GENERADOR DE VAPOR: Permite Permitting self-contained operation for un funcionamiento autónomo de las presses (S/MP4 - S/EIP4). prensas (S/MP4 – S/EIP4).
GÉNÉRATEUR À VAPEUR: Il permet un fonctionnement autonome des presses (S/MP4 – S/EIP4).
POLISHED TOP BUCK: (Not steaming). Ideal for leather garments.
PLATO SUPERIOR CROMADO: (No vaporizante). Optimo para el planchado de prendas de piel.
PLATEAU SUPÉRIEUR CHROMÉ : (Pas vaporisant). Idéal pour les fourrures.
COLD SPOTTING UNIT (S/EIP4 only)
GRUPO DESMANCHADORA a frio (sólo S/EIP4)
GROUPE DÉTACHEUR À FROID (seulement S/EIP4)
MOTOR COMPRESSOR ASSEMBLY (S/EIP4 only)
CONJUNTO COMPRESOR MOTOR (sólo S/EIP4)
ENSEMBLE COMPRESSEUR MOTEUR (seulement S/EIP4)
Grup SPOTTING a cold Grupo desmanchadora a frio Gruope de repérer un froid
Compressor Compresor Compresseur
Steam generator Generador de vapor Générateur de vapeur
MODELO
MODELE
S/MP4
S/EIP4
Buck length
Longitud platos
Longueur plateaux
mm (in.)
1.200 ( 47 ½)
1.200 (47 ½)
Buck width
Anchura platos
Largeur plateaux
mm (in.)
230/380 (9 15)
230/380 (9 15)
Net weight
Peso neto
Poids net
kg (lbs)
335 (744)
305 (678)
Gross weight
Peso bruto
Poids brut
kg (lbs)
379 (842)
349 (776)
Height H
Altura H
Hauteur H
mm (in.)
1.250 (49 ½)
1.250 (49 ½)
Width L
Anchura L
Largeur L
mm (in.)
1.300 (51)
1.300 (51)
Depth P
Profundidad P
Profondeur P
mm (in.)
1.100 (43 ½)
1.100 (43 ½)
Steam V and return C Ø
Ø Vapor V y retorno C
Ø Vapeur V et retour C
in.
½
½
Steam consumption
Consumo vapor
Consommation vapeur
kg/h
20
20
Vacuum motor power
Potencia motor aspiración
Puissance moteur aspiration
C.V. / H.P.
0,5
0,5
Steam pressure
Presión vapor
Pression vapeur
kg/cm2
4,5
4,5
Compressed air Ø AC
Ø Aire comprimido AC
Ø Air comprimé AC
in.
-
¼
Air compressed pressure
Presión aire comprimido
Pression air comprimé
kg/cm2
-
6
Option
Opción
Option
Boiler heating element
Resistencia calderín
Resistance chaudière
kW
9
9
Net weight with boiler
Peso neto con calderín
Poids net avec chaudière
kg (lbs)
377 (838)
347 (771)
Gross weight with boiler
Peso bruto con calderín
Poids brut avec chaudière
kg (lbs)
421 (936)
391 (869)
Girbau s.a. reserves the right to change desing and/or construction without notice. Girbau s.a. se reserva el derecho de introducir modificaciones Girbau s.a. se réserve le droit d’apporter des modifications.
www.girbau.com HEADQUARTERS GIRBAU, S.A. Ctra de Manlleu, km. 1 - 08500 Vic (Barcelona) Spain Tel. (+34) 902 300 359 -
[email protected] - Fax (+34) 938 860 785 International: Tel. (+34) 938 862 219 -
[email protected] BRANCHES: Argentina, Australia, Brazil, China, Cuba, Dominican Rep., France, Germany, India, Italy, Portugal, U.A.E., U.K., U.S.A.
P00450 10/12
MODEL