TISA WORKSHOP: Day 2 Schedules and Sectoral Annexes
The Purpose of Parties’ Schedules of Commitments Every TiSA Party will have its own schedule of commitments for TiSA. The schedule sets out the obligations that party is adopting. Schedules are therefore very important!!!! But they are also very technical ... sorry
2
Session 1: Services classifications and negotiating schedules
WTO classification list (W/120) 11 main sectors Deborah slides 27-28
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Business services (professional, computer, R&D, real estate, rental, other business) Communications services (post, courier, telecom, audio-visual) Construction and related engineering Distribution services (commission agents, wholesale, retail, franchise) Education services (primary, secondary, higher, adult, other) Environmental services (sewage, refuse disposal, sanitation, other) Financial services (insurance, banking and other) Health-related and social services (hospital, other human health, social services) Tourism and travel related services (hotels & restaurants, travel agencies, tour operators) Recreational, cultural, sporting services (entertainment, news agencies, libraries, sports) Transport (maritime, internal waterways, air, space, rail, road, pipeline, auxiliary) Other 4
Lista de clasificación de la OMC (W / 120) 11 principales sectores Deborah diapositivas 27-28 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Servicios de negocios (profesionales, informáticos, I + D, bienes raíces, alquiler, otros asuntos) Servicios de comunicaciones (correo, mensajería, telecomunicaciones, audiovisuales) Construcción e ingeniería relacionada Servicios de distribución (comisionistas, mayoristas, minoristas, franquicias) Servicios educativos (primarios, secundarios, superiores, adultos, otros) Servicios ambientales (alcantarillado, eliminación de desperdicios, saneamiento, otros) Servicios financieros (seguros, banca y otros) Servicios sanitarios y sociales (hospital, otros servicios de salud humana, servicios sociales) Turismo y servicios relacionados con viajes (hoteles y restaurantes, agencias de viajes, operadores turísticos) Servicios recreativos, culturales y deportivos (entretenimiento, agencias de noticias, bibliotecas, deportes) Transporte (marítimo, interior vías navegables, aire, espacio, ferrocarril, carretera, tubería, auxiliar) Otro
5
How to find out what is relevant to your sector 1. 2. 3. 4.
Don’t just look at the obvious heading Think about the services supply chain and input services Look at the GATS list (W/120) to see what services are relevant Go to the UNCPC website and see what each of them covers
A service like health has many different services. Some sectors do not have classifications in the GATS list (eg water) but that does not mean they are excluded altogether Some services may be covered by several sectors: Is Amazon a computer service, a retail service or a logistics service?
Some may be affected by unexpected commitments, eg. Venezuela did not commit energy services, but did commit computer services
Cómo averiguar qué es relevante para su sector 1. 2. 3. 4.
No se limite a mirar el título obvio Piense en la cadena de suministro de servicios y servicios de entrada Mire la lista del AGCS (W / 120) para ver qué servicios son relevantes Ir a la página web de la UNCPC y ver lo que cada uno de ellos cubre
Un servicio como la salud tiene muchos servicios diferentes. Algunos sectores no tienen clasificaciones en la lista del AGCS (por ejemplo, agua) Pero eso no significa que estén totalmente excluidos Algunos servicios pueden estar cubiertos por varios sectores: Amazon es un servicio informático, un servicio minorista o un servicio de logística? Algunos pueden verse afectados por compromisos inesperados, por ejemplo. Venezuela no comprometió servicios energéticos, pero sí comprometió servicios informáticos
How to find out what activities a service subsector covers Numbers are listed next to the name of the service in W/120 These numbers refer to Central Product Classifications (CPCs) W/120 numbers use the UN provisional classification from 1991 Look them up on: http://unstats.un.org/UNSD/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Top=2&Lg=3 The W/120 list is still used for TiSA, but sometimes updated New references are likely to refer to ISIC classifications (International Standard Industrial Classification of all Economic Activities) http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=27
Cómo averiguar qué actividades abarca un subsector de servicios Los números se enumeran junto al nombre del servicio en W / 120 Estos números se refieren a Clasificaciones de Productos Centrales (CPCs) Los números W / 120 utilizan la clasificación provisional de la ONU desde 1991. Busque en:http://unstats.un.org/UNSD/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Top=2&Lg=3 La lista W / 120 todavía se utiliza para TiSA, pero a veces se actualiza Es probable que las nuevas referencias se refieran a las clasificaciones de la CIIU (Clasificación industrial internacional estándar de todas las actividades económicas)http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=27
Environmental services 9 - Community, social and personal services 94 - Sewage and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services 940 - Sewage and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services
• 9401 - Sewage services • 9402 - Refuse disposal services • 9403 - Sanitation and similar services • 9404 - Cleaning services of exhaust gases • 9405 - Noise abatement services • 9406 - Nature and landscape protection services • 9409 - Other environmental protection services n.e.c.
Servicios ambientales 9 - Servicios comunitarios, sociales y personales 94 - Servicios de alcantarillado y eliminación de desperdicios, saneamiento y otros servicios de protección del medio ambiente 940 - Servicios de alcantarillado y eliminación de desperdicios, saneamiento y otros servicios de protección ambiental 9401 - Servicios de alcantarillado 9402 - Servicios de eliminación de desperdicios 9403 - Servicios de saneamiento y servicios similares 9404 - Servicios de limpieza de gases de escape 9405 - Servicios de reducción de ruido 9406 - Servicios de protección de la naturaleza y del paisaje 9409 - Otros servicios de protección del medio ambiente n.e.c.
Sanitation services sub-class Section: 9 - Community, social and personal services Division: 94 - Sewage and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services Group: 940 - Sewage and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services
Class: 9403 - Sanitation and similar services Subclass: 94030 - Sanitation and similar services Explanatory note
Exclusion: Disinfecting and exterminating services for buildings and other non-agricultural structures are classified in subclass 87401 Pest control services in connection with agriculture are classified in subclass 88110 (Services incidental to agriculture).
This code corresponds to the following: ISIC Rev.3 code(s) 9000 Click here for complete correspondences for this code.
Subclase de servicios de saneamiento Sección: 9 - Servicios comunitarios, sociales y personales División: 94 - Servicios de alcantarillado y eliminación de desperdicios, saneamiento y otros servicios de protección ambiental Grupo: 940 - Servicios de alcantarillado y eliminación de desperdicios, saneamiento y otros servicios de protección del medio ambiente Clase: 9403 - Servicios de saneamiento y servicios similares Subclase: 94030 - Servicios de saneamiento y servicios similares Nota explicativa Exclusión: Los servicios de desinfección y exterminación de edificios y otras estructuras no agrícolas se clasifican en la subclase 87401 Los servicios de control de plagas relacionados con la agricultura se clasifican en la subclase 88110 (Servicios relacionados con la agricultura).
Este código corresponde a lo siguiente:? ISIC Rev.3 code (s) 9000 Haga clic aquí para ver las correspondencias completas de este código.
But also look at … Urban planning and landscape architecture Technical testing and analysis Engineering services R&D services on natural sciences Pipeline transportation of other goods (water) Payment services (billing) Measures that ‘affect’ other services, eg hotels & golf courses Services incidental to agriculture, hunting, forestry, fishing, mining, energy distribution … (No eco-tourism CPC)
Pero también mira ... Urbanismo y arquitectura paisajística Pruebas y análisis técnicos Servicios de Ingenieria Servicios de I + D en ciencias naturales Transporte por tubería de otras mercancías (agua) Servicios de pago (facturación) Medidas que afectan a otros servicios, por ejemplo, hoteles y campos de golf Servicios relacionados con la agricultura, caza, silvicultura, pesca, minería, distribución de energía ... (Sin CPC de ecoturismo)
Explore the UN CPC Prov list to see what sub-sectors might be relevant to your sector Explore la lista de CPC Prov de la ONU para ver qué subsectores podrían ser relevantes para su sector
How schedules are negotiated Each party’s schedule is negotiated bilaterally Every TiSA party asks every other TiSA party to make certain commitments The receiving party replies each country’s ‘request’ with an ‘offer’ That process is repeated several times Each offer is expected to give more than the previous one These bilateral offers are bundled together so all TiSA parties get the benefit of the offers made to every other party. That becomes the party’s schedule Currently all TiSA countries except Pakistan have tabled their second offer They are now negotiating to ‘improve’ them
Cómo se negocian los Listados de Compromisos El Listado de Compromisos de cada parte se negocia bilateralmente Cada parte de TiSA pide a cada otra parte de TiSA que haga ciertos compromisos La parte receptora responde la "solicitud" de cada país con una "oferta" Ese proceso se repite varias veces Se espera que cada oferta dé más que la anterior Estas ofertas bilaterales se agrupan Por lo que todas las partes de TiSA obtener el beneficio de las ofertas hechas a cada otra parte. Eso se convierte en el Listado de Compromisos de cada país. Actualmente todos los países de TiSA, excepto Pakistán, han presentado su segunda oferta. Ahora están negociando para "mejorarlos."
How the bargaining process works in TiSA Some countries have more bargaining power than others so they can defend their sensitive services and policies, and block other countries from doing the same. Parties are being asked to commit at least as much as in their ‘best’ FTA even though that was usually part of a much bigger negotiation or it may have more significant impacts when it is given to all TiSA parties. TPPA parties are making the same promises in TiSA. Some proposed annexes say a party must make certain commitments, but most of those annexes are not agreed yet. As with GATS, TiSA schedules will be almost impossible to change.
Cómo funciona el proceso de negociación en TiSA Algunos países tienen más poder de negociación que otros Para que puedan defender sus sensibles servicios y políticas, y Bloquear a otros países de hacer lo mismo. Se pide a las partes que se comprometan al menos tanto como en su "mejor" TLC Aunque eso era generalmente parte de una negociación mucho más grande o Puede tener impactos más significativos cuando se da a todas las partes de TiSA. Los partidos de TPPA están haciendo las mismas promesas en TiSA. Algunos anexos propuestos indican que una parte debe asumir ciertos compromisos, Pero la mayoría de esos anexos aún no se han acordado. Al igual que con el AGCS, los Listados de Compromisos de TiSA serán casi imposibles de cambiar.
What the EU has asked from you The EU’s requests to various countries have been leaked, including for: Chile, Colombia, Costa Rica, Mexico, Panama and Peru These are written in technical terminology, so it is important to look at them in more detail,
There is a summary analysis by Sanya Reid Smith from Third World Network on https://wikileaks.org/tisa/document/20160701_TiSA_Bilateral-MarketAccess-Request/
Lo que la UE ha pedido de usted Las solicitudes de la UE a varios países han sido filtradas, incluyendo para: Chile, Colombia, Costa Rica, México, Panamá y Perú Estos están escritos en terminología técnica, Así que es importante mirarlos en más detalle,
Hay un análisis resumido de Sanya Reid Smith de Third World Network has sido traducido al español y circulado; en ingles: https://wikileaks.org/tisa/document/20160701_TiSA_Bilateral-MarketAccess-Request/
Leaked EU bilateral requests to Latin American countries June 2016 Chile
Colombia
Costa Rica
Mexico
Panama
Peru
Labour mobility (foreign workers, contract workers, independent professionals) Legal services Computer & related services Postal services Telecommunications (incl broadcasting) Construction Environmental services Financial services
Computer & related services Telecommunications (radio broadcast and TV) Financial services Air transport Energy and mining
Local government Labour mobility (economic needs tests, contract workers, independent professionals) Professionals (architects, engineers, urban planners) Computer & related services Postal services Telecommunications (incl jv with state monopoly & cap on FDI, no economic needs test) Distribution services (wholesale, retail) Sewage services Non-public environmental services Financial services
Foreign investment (remove vetting requirement, limits on transport & communications) Labour mobility (contract workers) Computer & related services Post and courier Telecommunications (incl cap on telecom & broadcasting) Construction Distribution (remove retail restrictions) Environmental (sanitation, sub-federal levels) Financial services Maritime transport Air transport Energy and mining
Labour mobility (minimum local workers, contract workers, independent professionals) Professionals (legal, architects, engineers) Computer & related services Postal & courier Telecommunications Construction Distribution (retail, franchise) Computer & related services Environmental (cover all services) Financial services Maritime transport Air transport Energy and mining
Preferential hiring of nationals Local government Labour mobility (contract workers, independent professionals) Computer & related services Postal services Telecoms Professionals (architects & urban planners) Construction All environmental services Financial services Maritime transport Air transport Energy and mining
Solicitudes bilaterales de la UE filtradas a países latinoamericanos Junio 2016 Chile
Colombia
Costa Rica
Mexico
Panama
Peru
Movilidad laboral (trabajadores extranjeros, contratados, profesionales independientes) Servicios jurídicos Informática y servicios relacionados servicios postales Telecomunicaciones (incluida la radiodifusión) Construcción Servicios ambientales Servicios financieros
Informática y servicios relacionados Telecomunicaciones (radiodifusión y televisión) Servicios financieros Transporte aéreo Energía y minería
Gobierno local Movilidad laboral (pruebas de necesidades económicas, trabajadores por contrato, profesionales independientes) Profesionales (arquitectos, ingenieros, urbanistas) Informática y servicios relacionados servicios postales Telecomunicaciones (incluyendo jv con monopolio estatal y tapa en IED, ninguna prueba de necesidades económicas) Servicios de distribución (mayorista y minorista) Servicios de alcantarillado Servicios ambientales no públicos Servicios financieros
Inversión extranjera (eliminar requisito de control, límites de transporte y comunicaciones) Movilidad laboral (trabajadores contratados) Informática y servicios relacionados Correos y mensajería Telecomunicaciones (incluida la tapa en telecomunicaciones y radiodifusión) Construcción Distribución (eliminar restricciones minoristas) Ambiental (saneamiento, niveles sub-federales) Servicios financieros Transporte maritimo Transporte aéreo Energía y minería
Movilidad laboral (trabajadores locales, trabajadores por contrato, profesionales independientes) Profesionales (legales, arquitectos, ingenieros) Informática y servicios relacionados Correos y mensajería Telecomunicaciones Construcción Distribución (minorista, franquicia) Informática y servicios relacionados Ambiental (cubrir todos los servicios) Servicios financieros Transporte maritimo Transporte aéreo Energía y minería
Contratación preferente de nacionales Gobierno local Movilidad laboral (trabajadores por contrato, profesionales independientes) Informática y servicios relacionados servicios postales telecomunicaciones Profesionales (arquitectos y urbanistas) Construcción Todos los servicios ambientales Servicios financieros Transporte maritimo Transporte aéreo Energía y minería
Discuss in country groups which key sectors are important and identify which other countries you can work with Discuta en grupos de países qué sectores clave son importantes e identifique con cuáles otros países puede trabajar
There are 2 main approaches to scheduling: positive list and negative list (Deborah slide 29) A ‘positive list’ (as in GATS) sets out each service sub-sector that is subject to the • market access rule and/or • national treatment rule separately for each of the 4 modes and any limitations on the extent of those commitments with a horizontal layer at the top that applies to all the subsectors. When you look at the next example of how a positive list schedule would make commitments on environmental services, the most important point is that the word ‘none’ means there is no limitation on the commitment, NOT that there is no commitment.
Hay dos enfoques principales para la programación: lista positiva y lista negativa (Deborah diapositiva 29)
Una "lista positiva" (como en el AGCS) Cada sub-sector de servicios que esté sujeto al • De acceso al mercado y / o • Regla del tratamiento nacional Por separado para cada uno de los 4 modos Y cualquier limitación en el alcance de esos compromisos Con una capa horizontal en la parte superior que se aplica a todos los subsectores. Cuando observamos el siguiente ejemplo de cómo un programa de listas positivas haría compromisos sobre servicios ambientales, lo más importante es que la palabra "ninguno" significa que no hay limitación en el compromiso, NO que no hay compromiso.
A positive list looks like this (using the example of environmental services) Sector or sub-sector
Limitations on market access
Limitations on national treatment
(1) None
(1) None
(2) None
(2) None
(3) None, except that foreign investors are required to invest through joint ventures.
(3) None, except that only 100% nationally owned suppliers are eligible for public subsidies.
HORIZONTAL COMMITMENTS SECTOR SPECIFIC COMMITMENTS 6. Environmental Services Sewage and refuse disposal, sanitation and other environmental protection services (CPC 940)
(4) Unbound, except for the right of entry for specified services personnel on the terms set out in the horizontal commitments.
(4) Unbound, except for the right of entry for specified services personnel on the terms set out in the horizontal commitments.
Additional Commitments
Una lista positiva se ve así (utilizando el ejemplo de los servicios ambientales) Sector o sub-sector
Limitaciones en el Aceso a Mercados
Limitaciones en Trato Nacional
COMPROMISOS HORIZONTALES COMPROMISOS POR SECTORES ESPECIFICOS 6. Servicios Medio ambientales
(1) Ninguno (2) Ninguno (3) Ninguna, excepto que los Servicios de alcantarillado y inversionistas extranjeros están eliminación de obligados a invertir a través de desperdicios, saneamiento negocios conjuntos. y otros servicios de (4) Sin consolidar, con excepción protección ambiental (CPC del derecho de entrada para el 940) personal de servicios especificado en las condiciones establecidas en los compromisos horizontales.
(1) Ninguno (2) Ninguno
(3) Ninguna, excepto que sólo el 100% de los proveedores nacionales son elegibles para subsidios públicos. (4) Sin consolidar, con excepción del derecho de entrada para el personal de servicios especificado en las condiciones establecidas en los compromisos horizontales.
Compromisos Adicionales
The negative list approach (as in US FTAs) A ‘negative list’ sets out what services or measures are not subject to specified rules, usually with 2 annexes: Annex 1: measures are locked in at their current levels of liberalisation (a standstill) and sometimes any future liberalisation is automatically locked in (a ratchet) Annex 2: services or activities are protected for the future (a policy space reservation)
El enfoque de la lista negativa (como en los TLC) Una «lista negativa» indica qué servicios o medidas no están sujetos a normas específicas, generalmente con dos anexos: Anexo 1: las medidas están bloqueadas en sus niveles actuales de liberalización (un estancamiento/mantenimiento del estatu quo) Y en ocasiones cualquier liberalización futura se bloquea automáticamente (un trinquete) Anexo 2: los servicios o actividades están protegidos para el futuro (una reserva de espacio de política)
TiSA’s scheduling TiSA adopts a 3rd, hybrid approach: • positive list for commitments on market access, subject to limitations, the same as the GATS; and • negative list for national treatment with either (i) a policy space reservation, or (ii) a standstill at current levels of liberalisation and a ratchet to lock in future liberalisation. Some annexes propose a negative list for both rules (eg delivery) or making commitments compulsory (energy).
La formación del Listado de Compromisos TiSA TiSA adopta un tercer enfoque híbrido: Lista positiva de compromisos sobre el acceso a los mercados, sujeto a limitaciones, El mismo que el AGCS; y Lista negativa para el tratamiento nacional con (i) Una reserva de espacio de política, o (ii) Un estancamiento a los niveles actuales de liberalización y un trinquete para bloquear la futura liberalización. Algunos anexos proponen una lista negativa para ambas reglas (por ejemplo, entrega) O compromisos obligatorios (energía).
Sector or subsector
Limitations on market access (looks like a GATS schedule)
1. HORIZONTAL COMMITMENTS RESERVATIONS pursuant to Part II (horizontal NT, standstill and ratchet)
Limitations on National Treatment
Obligations concerned: Local Treatment (Art II-4) Local Presence (Art X.1) Performance Requirements (Art X.3) Chile reserves the right to adopt or maintain any measure in the specific sectors, sub-sectors or activities listed below: … (Policy space reservation)
RESERVATIONS pursuant to Part II
Party maintains limitations on national treatment in all sectors for [eg. foreign investment vetting] (Standstill at existing measures and ratchet for new liberalization)
ALL SECTORS INCLUDES IN PART II OF THIS SCHEDULE
List commitments and limitations for market access similar to GATS
II. SECTOR SPECIFIC COMMITMENTS I. SECTOR (eg Environmental Services)
List commitments and limitations for market access similar to GATS
List existing limitations on national treatment in specific sector or sub-sector (Standstill and ratchet applies)
Additional Commitments
Sector o subsector
Limitaciones en Aceso a Mercado (parece un Listado de AGCS)
1. COMPROMISOS HORIZONTALES RESERVACIONES pursuant to Part II De conformidad con la Parte II (NT horizontal, estancamiento y trinquete)
Limitaciones en el Trato Nacional
Obligaciones afectadas: Tratamiento Local (Art. II-4) Presencia local (Art. X.1) Requisitos de desempeño (Art. X.3) Chile se reserva el derecho de adoptar o mantener cualquier medida en los sectores, subsectores o actividades especificados a continuación: ... (Reserva de espacio de política) La Parte mantiene limitaciones al trato nacional en todos los sectores para [por ejemplo. Investigación de inversiones extranjeras]
RESERVACIONES conforme a la Parte II
(Estancamiento en las medidas existentes y trinquete para una nueva liberalización) TODOS LOS SECTORES INCLUYEN EN Enumerar compromisos y limitaciones LA PARTE II DE ESTA LISTA para el acceso al mercado similar al AGCS
II. COMPROMISOS ESPECÍFICOS DEL SECTOR I. SECTOR (por ejemplo, Servicios Ambientales)
Enumerar compromisos y limitaciones Enumerar las limitaciones existentes sobre el para el acceso al mercado similar al AGCS trato nacional en determinados sectores o subsectores (Se aplica el estancamiento y el trinquete)
Compromisos Adicionales
How to compare your country’s schedules Every agreement that covers services will set out the structure and rules for a Party’s schedule Different agreements have different rules and structures That creates problems of comparisons and increases the risk of mistakes. To see what is new for your country in TiSA you will need to look at your • GATS schedule • schedules or annexes in your country’s various bilateral and regional FTAs, including any concluded that have been abandoned, eg TPPA • the EU’s requests made under TiSA that have been leaked • anything else you can find!
PSI and OWINFS have a chart that helps you do make these comparisons. 36
Cómo comparar las ofertas de su país Todo acuerdo que cubra los servicios establecerá la estructura y las reglas para el Listado de Compromisos de una Parte Los diferentes acuerdos tienen diferentes reglas y estructuras Eso crea problemas de comparaciones y aumenta el riesgo de errores. Para ver qué es lo nuevo para su país en TiSA usted tendrá que mirar su • Listado de comprimiso en el GATS • Horarios o anexos en los diferentes TLC bilaterales y regionales de su país, incluyendo cualquier acuerdo que se haya abandonado, por ejemplo TPPA • Las solicitudes de la UE formuladas en virtud de TiSA que se han filtrado • Cualquier otra cosa que pueda encontrar! PSI y OWINFS tienen un gráfico que le ayuda a hacer estas comparaciones. 37