Modelo Sloan® Fluxómetros Activados por Sensor
u Descripción Fluxómetro Oculto para Mingitorio, Modelo Sloan®, Activado por Sensor, encerrado detrás de una Caja de Pared de 13” x 17” con Panel de Acceso de Acero Inoxidable, para mingitorios con spud trasero de ¾”.
u Ciclo de Descarga
£ Modelo 195 WB ES-S-0.13 (0.5 Lpf/0.13 gpf) £ Modelo 195 WB ES-S-0.25 (0.9 Lpf/0.25 gpf) £ Modelo 195 WB ES-S-0.5 (1.9 Lpf/0.5 gpf)
u Variaciones
£ DFB Diafragma de Sobrepaso FIjo con Filtrado Doble
u Especificaciones Fluxómetro de Latón Burdo para Mingitorio, Tipo Diafragma, Oculto, Silencioso, con las siguientes características: • Diafragma de Hule Sintético PERMEX™ con Alta Resistencia a Cloraminas, con Sobrepaso Filtrado Lineal y Acción Limpiadora de Vórtice • Sensor Infrarrojo Autoadaptable OPTIMA® EL-1500 con Luz Indicadora • Operador Solenoide Integral Abierto No Sostenido • Caja de Pared EASY ACCESS® de 13” x 17” con Panel de Acceso de Acero Inoxidable y Tornillos Antivandalismo • Tope Angular Bak-Chek® de ¾” I.P.S. para Perilla • Colilla Ajustable • Rompe-Vacío con Conexión de Descarga • Acople de Spud para Spud Trasero Oculto de ¾” • Adaptador de Soldadura Blanda • Piezas Fundidas Altas en Cobre, Bajas en Zinc, para Resistencia a la Dezincificación • Ajuste de Volumen No Externo para Asegurar la Conservación del Agua • Exactitud de Descarga de Bajo Consumo • Asiento de Retención y Rompe-Vacío moldeados de Compuesto de Hule PERMEX™ para Resistencia a las Cloraminas El Cuerpo de la Válvula, Cubierta, Colilla y Llave de Paso deben cumplir con la Clasificación de Aleaciones ASTM para Latón Semi-Rojo. La Válvula debe cumplir con las secciones aplicables de ASSE 1037, ASNI/ASME A112.19.2 y la Especificación Militar V-29193. La instalación cumple con requerimientos para personas con capacidades diferentes.
u Dimensión L
Especifique la Dimensión “L” para la longitud adecuada de la Conexión de Descarga. La Dimensión “L” es igual al Grosor de la Pared (a la pulgada entera más cercana) + 2¾”.
u Automático Los Fluxómetros equipados OPTIMA® de Sloan brindan lo más avanzado en protección sanitaria y operación auto-mática. No hay manijas qué activar ni botones qué oprimir. El Fluxómetro opera por medio de un sensor infrarrojo que se adapta a su entorno. Una vez que el usuario entra en el rango efectivo del sensor y luego se retira, el Solenoide del Fluxómetro inicia un ciclo de descarga para descargar el accesorio. La Caja de Pared permite una instalación oculta antivandalismo donde no haya tubo de servicio disponible o el espacio para tubo sea limitado.
u Higiénico El usuario no hace contacto físico con la superficie del Fluxómetro. Ayuda a controlar la propagación de enfermedades infecciosas. La Descarga Sentinel de Veinticuatro Horas ayuda a mantener fresco el accesorio durante periodos en que no esté en uso.
u Económico
u Accesorios £ EL-154 £ EL-342
Hecho con Energía Renovable
Transformador (120 VAC/24 VAC 50 VA) Transformador (240 VAC/24 VAC 50 VA)
La operación automática brinda mayores ahorros en consumo de agua que otros dispositivos de descarga. Reduce los costos de mantenimiento y operación.
u Práctico Vea en la Sección de Accesorios y Sección de Accesorios OPTIMA del catá-logo Sloan los detalles sobre estas y otras variaciones de Fluxómetro OPTIMA.
Los circuitos electrónicos de estado sólido aseguran años de operación confiable y sin problemas. Los componentes operativos del Fluxómetro son idénticos a un Fluxómetro Sloan® operado con manija.
u Garantía 3 años (limitada)
u Hecho en EE.UU.
Espacio para la Aprobación del Arquitecto / Ingeniero Trabajo:
Fecha:
Modelo Especificado:
Cantidad:
Variaciones Especificadas Cliente / Mayorista Contratista Arquitecto
Sloan Optima 195 WB ES-S HEU— Rev. X (10/11)
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso,
u Descripción
DIAGRAMA DE CABLEADO
120 VAC
SENSOR EL-1500
24 VAC
Fluxómetro Oculto para Mingitorio, Modelo Sloan , Activado por Sensor, encerrado detrás de una Caja de Pared de 13” x 17” con Panel de Acceso de Acero Inoxidable, para mingitorios con spud trasero de ¾”. ®
u Ciclo de Descarga
CABLE DE BOBINA
£ Modelo 195 WB ES-S-0.13 (0.5 Lpf/0.13 gpf) £ Modelo 195 WB ES-S-0.25 (0.9 Lpf/0.25 gpf) £ Modelo 195 WB ES-S-0.5 (1.9 Lpf/0.5 gpf)
BOBINA 24 VAC
UNIDAD #1
SENSOR EL-1500
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
u Circuito de Control Estado Sólido Entrada 24 VAC Salida 24 VAC Demora de Armado de 8 Seg Descarga Sentinel de 24 Horas
u Rango del Sensor OPTIMA Nominal 381 mm - 762 mm (15” 30”) Ventana Autoadaptable: ± 203 mm (8”)
u Operador Solenoide 24 VAC, 50/60 Hz
u
CABLE DE BOBINA
Especificaciones de Caja Eléctrica Ensamble de Caja de Pared EASY ACCESS® — Pieza #EL-192-A Marco: Acero Calibre #16 de 330 mm x 432 mm x 102 mm (13” x 17” x 4”) Cubierta (Panel de Acceso): Acero Inoxidable #304 Calibre #15 de 368 mm x 470 mm (14½” x 18½”) Acabado # 4 Tornillos: (6) #8-32 x ¾” Cabeza Taladrada para Llave Inglesa — Se Incluye Llave Inglesa
BOBINA 24 VAC
UNIDAD #2 A #10 (SI SE USA)
u Transformador Pieza Sloan #EL-154 120 VAC, 50/60 Hz Primario 24 VAC, 50/60 Hz Secundario Clase II, Listado por UL, 50 VA. Pieza Sloan #EL-342 240 VAC, 50/60 Hz Primario 24 VAC, 50/60 Hz Secundario Clase II, Listado por UL, 50 VA.
Un Transformador sirve hasta para diez (10) Fluxómetros para Sanitario/Mingitorio OPTIMA. Especifique el número de transformadores requeridos de acuerdo con esto.
OPERACIÓN 1. Un haz de luz continuo e invisible es emitido por el Sensor OPTIMA.
2. Cuando el usuario entra en el rango efectivo del haz (381 mm a 762 mm) el haz se refleja en la Ventana de Escáner OPTIMA y se transforma en un circuito eléctrico de bajo voltaje. Una vez activado, el Circuito de Salida continúa en modo de “espera” durante el tiempo que el usuario permanezca dentro del rango efectivo del Sensor.
3. Cuando el usuario se retira del Sensor OPTIMA, el circuito comienza de inmediato una sesñal eléctrica de “una vez” que opera el Solenoide. Esto inicia el ciclo de descarga para descargar el accesorio. El Circuito entonces se restablece automáticamente y está listo para el siguiente usuario.
INSTALACIÓN DE CAJA ELÉCTRICA
PREPARACIÓN PARA VÁLVULA
LA UBICACIÓN Y POSICIONAMIENTO DEL SENSOR SON CRÍTICOS No posicionar adecuadamente las cajas eléctricas en la preparación de plomería resulta en instalación inadecuada y dificulta el desempeño del producto. Todos los especialistas (plomeros, electricistas, colocadores de azulejos, etc.) involucrados en la instalación de este producto deben coor-dinar su trabajo para asegurar una instalación adecuada del Producto.
SENSOR EL-1500
MÉNSULA DE MONTAJE (EL-195)
FONDO DE LA CAJA DE PARED Ajuste la Ménsula de Montaje de modo que el Sensor quede al ras contra la Placa de Cubierta.
†
Consulte en las instrucciones empacadas con el Fluxómetro información adicional de instalación.
Abertura Requerida en Pared.
SLOAN VALVE COMPANY • 10500 SEYMOUR AVENUE • FRANKLIN PARK, IL 60131 Teléfono: 1-800-9-VALVE-9 o 1-847-671-4300 • Fax: 1-800-447-8329 o 1-847-671-4380 • http://www.sloanvalve.com Copyright © 2011 Sloan Valve Company
Impreso en EE UU.
Hecho en EE UU.
Esp. Sloan Optima 195 WB ES-S HEU— Rev. X (10/11)