Página 1 de 3 THE BRINK'S COMPANY Y SUBSIDIARIAS ...

... The Brink's Company, llamando al. (877) 275-4585 (llamada gratuita dentro de Estados Unidos) o llamando al 1 (804) 289-. 9625 en Richmond, Virginia, EE.
23KB Größe 4 Downloads 76 vistas
THE BRINK’S COMPANY Y SUBSIDIARIAS CUESTIONARIO ANUAL DE CONDUCTA VISIÓN GENERAL Y DEFINICIONES

El presente cuestionario se ha elaborado en conexión con el programa interno anual de la Compañía sobre la divulgación de las “Irregularidades Contables” y de ciertos “Pagos”, como se definen más adelante, y en conexión con la política de la Compañía sobre conflictos de intereses. Lea con suma atención las definiciones antes de responder a las preguntas del cuestionario. Con la definición de “Pago” se busca obtener información acerca de cualquier pago “cuestionable” o “delicado” dentro o fuera de los Estados Unidos. Hemos tratado de excluir, y por tanto no son objeto del presente cuestionario, transacciones de negocios perfectamente inocentes que son de uso normal y de costumbre. Por ejemplo: pagos y cargos legítimos a una agencia gubernamental no estadounidense (por ejemplo: pagos por derechos de muelle, por despacho aduanero, por servicios de aerolíneas o servicios ferroviarios), o pagos para gastos de representación con clientes, contratistas o funcionarios para fines generales de buena voluntad que, por lo común, no se considerarían “cuestionables” o “delicados” y, no para procurar obtener un trato especial. La definición de Pagos que se deben informar son pagos que pueden ser lícitos conforme a las leyes de un “Gobierno” (como se define a continuación). Por lo tanto, queremos estar al tanto de todos los pagos llamados “facilitadores” o “agilizadores” a funcionarios no estadounidenses, aun cuando no estén prohibidos conforme a la Ley Federal sobre Prácticas Corruptas en el Exterior. (Por lo general, tales pagos a funcionarios en los Estados Unidos, sí constituirían una violación de la ley). El concepto de “Irregularidad Contable” se define con el propósito de obtener información acerca de: • • •

fondos secretos fondos que no están debidamente identificados o contabilizados la exactitud e integridad de los informes financieros de la Compañía

Aun cuando, es una de la funciones de los auditores externos reportar a la Compañía sobre cualquier Irregularidad Contable que encuentren durante la elaboración de las auditorías en los libros y registros de la Compañía, es importante que los empleados de la Compañía también estén pendientes de situaciones similares que puedan surgir en esta área. Por tanto, se le solicita que responda sobre cualquier conocimiento específico que Usted pueda tener sobre la ocurrencia de tales Irregularidades Contables. Definiciones

Página 1 de 3

“Irregularidad Contable” significa: (a) cualquier pago en efectivo, sus equivalentes o en activos de la Compañía que no se ha divulgado o contabilizado debidamente en los registros contables de la Compañía; (b) cualquier partida falsa o ficticia hecha en los registros contables de la Compañía o cualquier registro incorrecto en cualquier estado financiero; (c) cualquier dinero en efectivo o activos de la Compañía no utilizados para el fin declarado en los registros contables de la Compañía; (d) la existencia de cualquier tipo de fondos, cuentas bancarias u otros activos de la Compañía no divulgados y contabilizados debidamente en los registros contables de la Compañía; o (e) cualquier transacción hecha, o acceso permitido a activos, sin la autorización general o específica de la gerencia de la Compañía. “Asociado” significa: (a) cualquier empresa u organización (que no sea la Compañía o una de sus subsidiarias o afiliadas) de la cual usted es director, funcionario o socio, o usted es el beneficiario (directo o indirecto) del 1% o más de cualquier tipo de acciones o de cualquier otro tipo de participación societaria; (b) su cónyuge; o (c) cualquier pariente (no más distante que primo hermano) suyo o de su cónyuge, sin importar si él o ella tiene la misma casa que usted. “Transacción” incluye, pero sin limitarse a: (a) el suministro de bienes o de servicios como proveedor, o contratista o cliente, por parte de la Compañía o en beneficio de la Compañía; (b) la adquisición o venta por parte de la Compañía, de activos de una persona, firma o empresa; o (c) la participación en una empresa de riesgo compartido u otra forma de asociación en conjunto con la Compañía. “Compañía” significa: The Brink’s Company, sus divisiones, grupos, afiliadas, subsidiarias y las respectivas divisiones, grupos, afiliadas, subsidiarias y agentes de estos últimos. “Gobierno” significa: (a) el Gobierno de los Estados Unidos; (b) gobiernos estatales o locales dentro de los Estados Unidos; o (c) cualquier otro gobierno estatal o local de otro país, o cualquier otro gobierno. La definición de “Gobierno” incluye también a cualquier agencia o dependencia gubernamental de los antedichos. “Funcionario” significa: cualquier funcionario o empleado, incluyendo funcionarios o empleados de menor rango de cualquier Gobierno. “Pago” significa: un soborno, una “mordida”, un pago, una comisión, un obsequio, un aporte, contribución o cualquier otro desembolso, o cualquier promesa u oferta, sea en dinero en efectivo o con bienes de la Compañía, hecha directa o indirectamente: (a) a cualquier gobierno o cualquier funcionario, sin importar si tal pago se hace en los Estados Unidos o en cualquier otro país, aun cuando tal pago pueda ser lícito conforme a las leyes de un determinado Gobierno, con el objeto de: (i) influir en cualquier funcionario o en cualquier decisión o en cualquier reglamento o inducir a una acción que viole el deber oficial; Página 2 de 3

(ii) obtener un trato favorable de acuerdo a las leyes fiscales, la ley de cambio de divisas, la ley de controles aduaneros o la ley de exportación/importación de cualquier gobierno; (iii) obtener algún tipo de trato preferencial o algún favor de cualquier funcionario o de cualquier gobierno; u, (iv) obtener o retener negocios, o conseguir negocios para la Compañía o para cualquiera otra persona; (b) a cualquier funcionario con el objeto de facilitar o agilizar las funciones gubernamentales rutinarias (por ejemplo, agilizar el despacho aduanero, la obtención de visas, obtención de permisos o licencias, etc.); (c) a cualquier partido político, comité político u otra organización política en los Estados Unidos o en cualquier otro país, o en beneficio de algún candidato en algún cargo político en los Estados Unidos o en cualquier otro país, a menos que cuente con la aprobación del Asesor Jurídico de la Compañía o de quién éste designe; o, (d) a cualquier empleado, persona, compañía u organización (dentro o fuera de los Estados Unidos), con el objeto de obtener negocios en beneficio de o retener negocios para, o conseguir negocios para la Compañía o para cualquier otra persona. En caso de tener alguna pregunta sobre alguno de los temas cubiertos en este documento no dude en contactar directamente al Vicepresidente y Asesor Jurídico General (“Vice-President and General Counsel") de The Brink’s Company, llamando al (877) 275-4585 (llamada gratuita dentro de Estados Unidos) o llamando al 1 (804) 2899625 en Richmond, Virginia, EE. UU.

Página 3 de 3