Orinal sin Agua Producto desarrollado con Tecnología Falcon INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN
ua
al
sin
Ag
in
Or
502965
Señor instalador al terminar por favor entregar al propietario.
Felicitaciones Estimado cliente: ¡Felicitaciones por la compra de un Orinal sin Agua corona. Los propietarios y operadores de establecimientos como usted en todo el mundo han seleccionado al Orinal sin Agua corona: para ahorrar agua, disminuir costos y ofrecer baños más limpios. Para ayudarle a ahorrar al máximo y obtener un funcionamiento sin problemas, hemos incluido un número de documentos importantes dentro de este paquete del propietario que i n c l u y e n :
.
Limpiadores recomendados - La elección de limpiadores es importante para lograr el rendimiento deseado del cartucho.
Ha sometido a pruebas y recomienda
varios limpiadores para usar con su nuevo sistema. Instrucciones de limpieza y cambio del cartucho - El mantenimiento apropiado es esencial. Este documento le explica detalladamente los pasos, incluyendo imágenes claras e instrucciones sencillas. Accesorios - Los útiles accesorios del orinal sin Agua corona le facilitan el trabajo. Garantía - Es muestra el compromiso de
con nuestros clientes.
Centro de servicios:
Contacto: Línea de Servicio al Cliente: 018000512030 www.corona.com.co
[email protected] Dirección: Cra. 18 A No. 04 - 004. Zona Industrial Girardota - Colombia Gracias por su compra. Por favor, no dude en llamarnos si tiene preguntas.
Limpiadores recomendados Importante : Aplique el limpiador diluido apropiadamente, rociando sobre la superfcie del orinal y limpiando con un trapo o esponja. Nunca aplique limpiador directamente al cartucho.
Optimo
Recomendado
3M / 19L Non-Acid Bathroom Cleaner – Listo para usar y concentrado.
3M / 4L Bathroom Disinfectant Cleaner Concentrado.
ID de producto: 34-8506-4579-6
ID de producto: 34-8508-5194-9
3M / 23L Neutral Quat Disinfectant Cleaner– Concentrado. No
3M / 15L Non-Acid Disinfectant – Concentrado.
necesita enjuagarse. ID de producto: 34-8506-3356-0
ID de producto: 34-8506-3340-4
CB Chemie / BIO-CHEM WLU Cleaner– Listo para usar y concentrado,
3M / 25L HB Quat Disinfectant Cleaner – Concentrado. No necesita
especifcamente formulado para orinales waterfree. ID de producto: N.A.
enjuagarse. ID de producto: 34-8506-1260-6
The Clorox Company / Clorox Anywhere Hard Surface Cleaner – Listo para usar. ID de producto: 4460001683
Betco / Sanibet RTU Cleaner – Listo para usar. ID de producto: EPA 6836-290-4170
ElectroCide / Electrolized Water Acid Cleaner– Listo para usar.
Buckeye / Sani-Care Quat 256 – Concentrado. No necesita enjuagarse.
Hypochlorous acid. http://www.electrolyzercorp.com/
ID de producto: EPA 47371-129-559
Fortech / Waterfree Urinal Cleaner– Listo para usar. Especifcamente formulado para orinales waterfree. ID de producto: 177-32
The Butcher Company / Morning Mist Disinfectant Cleaner Solution #33 – Listo para usar y concentrado. ID de producto: N.A.
Hillyard / Arsenal Vindicator+ – Concentrado. No necesita enjuagarse.
Coastwide Labs / Virustat DC– Concentrado. No necesita enjuagarse.
ID de producto:HIL0080606
ID de producto: CLO491
Hillyard / Arsenal Re-Juv-Nal – Concentrado.ID de producto:HIL0081606
Hillyard / Arsenal Non-Acid Restroom Disinfectant/Cleaner #19–
Midlab, Inc. / Nattura Waterless Urinal Cleaner – Limpiador con
Listo para usar. ID de producto: HIL0081922
base de acidos organicos, especifcamente formulado para orinales Falcon Waterfree. Listo para Usar. ID de producto: 954400-12
Hillyard / Suprox Concentrate – Concentrado de Peroxido de
Natural Solutions / Lemon Scented Disinfectant Cleaner –
Johnson Wax Professional / Virex 256 – Concentrado. No necesita
Concentrado. ID de producto: EPA 1839-169-74240
enjuagarse. ID de producto: EPA 70627-24
Rancho Industrial Supply / Lightning – Concentrado. Limpiador neutral
Maintex /Citra-Cide – Concentrado. ID de producto: 145401
germicida concentrado. ID de producto: 6836-206-37265
Rancho Industrial Supply / Lemon Lightning – Concentrado. No necesita enjuagarse. ID de producto: 1839-168-6269
Rochester Midland Corp / Enviro Care – Concentrado. ID de producto: 120020. Certifcado por GreenSeal.
Hidrogeno para uso general.ID de producto: HIL0011006
Midlab, Inc. / Bright Solutions Hard Surface Sanitizer – Listo para usar. No necesita enjuagarse. ID de producto: BSL4300012
Midlab, Inc. / Maxim Table Top Sanitizer – Listo para usar. ID de producto: DS430
Spartan Chemical / hdqC 2 Clean on the Go – Concentrado.
Sloan Clean Green Waterfree Urinal Cleaner/Deodorizer –
ID de producto: EPA 1839-169-5741
Concentrado. ID de producto: SLC-3410#01-60
Swisher / Turquoise 3 Non Acid Disinfectant Cleaner – Concentrate
Spartan / Waterfree Urinal Cleaner– Limpiador con base de acidos
disinfectant. Product/Bar Code: 081205-TUR3
organicos, especifcamente formulado para orinales Falcon Waterfree. Listo para Usar. ID de producto: 7180 / 53727-14710
United 255 Disinfect Plus – Concentrado.
Swisher / Clear Sanitizer – Concentrado. No necesita enjuagarse.
United 955 Duo-Zyme – Concentrado. ID de producto: N.A.
ID de producto: 6836-70-72802
TEC-Chem / Non-Acid Bowl Cleaner– Listo para usar. ID de producto: 0-40064-52662-7
Total Maintenance Solutions (TMS Group/IMSCO)– Especifcamente formulado para orinales waterfree. Listo para usar. ID de producto: 60300112
ID de producto: EPA 47371-131-9250
Waxie / 710 Multi-Purpose Disinfectant Cleaner – Concentrado. ID de producto: EPA 37265-CA-01
Waxie / Quat 128 Disinfectant Cleaner – Concentrado. ID de producto: EPA 6836-206-14994
Utility Wonder Products / Cleaner for Waterfree Urinals– Listo para usar. ID de producto: 25-5010
Para mas informacion en Limpiadores, diríjase al sitio web del fabricante.
Recomendaciones Para Productos de Limpieza No Comercializados Los productos de limpieza disponibles y listados anteriormente, le proporcionaran los mejores resultados en los orinales sin agua, pero en caso de que no los encuentre disponibles, puede utilizar las siguientes opciones. Vinagre y Peroxido de Hidrogeno – Mezcle en partes iguales ( 1:1 ) de vinagre blanco (5%) con peroxido de hidrogeno ( solución al 3% ) Nota: si usa esta formula para limpiar acero inoxidable, al terminar de secarlo asegúrese de pasar un paño por toda la superfcie.
Acido citrico – mezclar 1 parte de acido citrico con 20 partes de agua.
Instrucciones para Limpiar y Cambiar el Cartucho. Limpieza 1
2
Rociar el orinal con el líquido limpiador recomendado por Corona.
Nunca vierta soluciones de limpieza u otros liquidos en el orinal.
Pase un paño húmedo por toda la parte exterior y por todo el Interior del orinal.
Existen 3 indicadores que advierten el cambio inmediato del cartucho.
Cuando el sellador azul aparece alrededor del protector
Ori
nal
sin
Cuando El líquido pasa lentamente por el cartucho
o
Ag
ua
o
Cuando El líquido no desagua por el cartucho
Cambio del Cartucho
2
1
4
3 l sin
Agua
Orina
Insertar la llave en el cartucho.
Agregar 1 galón ó 4 litros de agua jabonosa al cartucho para desplazar la orina.
7
6
5
Girar la llave hacia la izquierda para desasegurar el cartucho.
Levantar e inclinar el cartucho para drenar liquidos, despues aplique la espuma limpiadora dentro del contenedor del cartucho.
8
Orinal sin
Agua
Orinal sin Agua
Colocar el cartucho usado en la bolsa, sellar y desechar.
9
Cepille el contenedor del cartucho hacia dentro del tubo escape o evacuación con un cepillo de 1.5 pulgadas de diámetro con cerdas de nylon.
Lavar el contenedor del cartucho con 5 galones ó 20 litros de agua caliente jabonosa.
Limpiar la parte interior del anillo de acero inoxidable.
10
11
12
Orinal sin Agua
Orin
al sin
Agua
Orin
al sin
Agu
a
Poner el nuevo cartucho en el orificio y girar la llave hacia la derecha para asegurarlo.
Rellene despacio el cartucho con un litro de agua limpia hasta que no quede ni aire ni burbujas.
Añadir el sellador azul (dando tiempo a que ingrese y se deposite adentro del cartucho).
Rociar el orinal con el líquido limpiador recomendado por y limpiarlo.
Orinal sin Agua Sellador N/D Propiedad Protector N/D Vea la sección 8 Vea la sección 8
Número CAS % de peso TLV-ACGIH PEL-OSHA Sec. 313 Na Na Na Na N0
Sección 10: Información de protección especial
o
> 100 C (> 212 F) N/D 0.6% via method ASTM D-2369 0.84 Insoluble Líquido transparente azul oscuro Citronela limón
o
Ninguna conocida
Ingerir grandes cantidades del producto puede provocar náusea, vómito, diarrea y dolor abdominal.
El contacto prolongado o repetido puede causar irritación o resequedad. Respirar el polvo o vapor puede irritar la nariz y garganta.
El contacto directo con el producto concentrado puede provocar irritación moderada y lagrimeo.
No brinde nada por vía oral a una persona inconsiente. No provoque el vómito. Suministre grandes cantidades de agua. Busque atención médica de inmediato.
Enjuague los ojos con grandes cantidades de agua al menos durante 15 minutos. Si persiste la irritación, consulte a su medico Lave las áreas afectadas de la piel con agua. Si persiste la irritación, consulte a un médico.
Ojos
Piel Ingestión
Lleve a la persona al aíre fresco, si se dificulta la respiración, obtenga ayuda médica.
Inhalación
Sección 7: Procedimientos de emergencia y primeros auxilios
Ojos Piel Inhalación Ingestión Sobreexposición crónica
Signos y síntomas de la exposición
Vea la sección 2
Sección 6: Datos de peligros para la salud * Efectos de la sobreexposición
Peligros de incendio y explosión inusuales
Procedimientos especiales de extinción de incendios
N/D N/D No determinado Agua, dióxido de carbono, espuma, polvo químico Use un respirador autónomo y equipo protector completo Líquido transparente azul oscuro
Lentes de seguridad, guantes de neopreno o caucho
Ropa protectora
Conforme a los reglamentos locales.
Ninguno
Ninguno
No Sellador
No
No
Ninguno
No regulado Ninguna
Dirección: Cra. 18 A No. 04 - 004. Zona Industrial Girardota - Colombia
Contacto: Línea de Servicio al Cliente: 018000512030 - www.corona.com.co -
[email protected]
Sección 13: Información del proveedor
Grupo de empaque Código UN/NA
Descripción del conocimiento de embarque
Componente venenoso
Requiere etiquetas D.O.T. Requiere placas D.O.T.
Clase de peligro D.O.T.
Datos de envío D.O.T. (Departamento de Transporte de los Estados unidos) Sustancia peligrosa 49CFR Cercla
Sección 12: Datos de envío
Conforme a los reglamentos locales. desperdicios Eliminación del recipiente
Contener, recolectar y desechar conforme a los reglamentos locales.
Ninguno conocido
Método de eliminación de
derrame o fuga
Procedimientos en caso de
medioambiental
Datos de toxicidad
Sección 11: Datos medioambientales
Necesario
Escape local
Ventilación
Protección respiratoría
No es necesaria
No
Oxidante
Todos los ingredientes de esta formula se encuentran en su condición natural, y están listados en el inventario de TSCA de los Estados Unidos.
Corrosivo para el metal
Calor extremo, chispas, llamas abiertas No
DE PRODUCTOS TÓXICOS DE 1986 DEL ESTADO DE CALIFORNIA.
Las sustancias químicas señaladas con la palabra ¨SI¨ en la sección 313 están sujetas a los requisitos de informe de esta sección.
No ocurrirá
N/D
Ácido fuerte, vapor ácido, puede producir dióxido de carbono, monóxido de carbono
Estable
Condiciones que deben evitarse
LEY DEL AGUA POTABLE SEGURA Y EJECUCIÓN DE LAS LEYES Y REGLAMENTOS
Este producto no contiene ingredientes de la lista de la propuesta 65.
Punto de inflamación oF (método de prueba) Temperatura de autoignición Limites de inflamabilidad en aire (% V) Medios de extinción
Valor limite del umbral
Condiciones que deben evitarse
Estabilidad del producto
Sección 9: Datos de reactividad
Protección de descomposición peligrosa Polimerización peligrosa
Prop. 65 No
Vea la Sección 10
Protección personal
Incompatibilidad química
LARC Na
0
Reactividad
Agencia Internacional para la Investigación de Cáncer de los Estados Unidos.
NTP Na
1 1
Peligro de incendio
Peligro para la salud
Sección 8: Sistema de clasificación HMIS (Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos)
Hoja de datos de seguridad del material.
Programa Nacional de Toxicología de los Estados Unidos
Sección 5: Datos de peligro de incendio y explosión
Punto de ebullición a 760 mm hg. pH Por ciento de volátiles por peso (%) Gravedad específica o densidad aparente Solubilidad en agua Apariencia Olor
Sección 4: Datos físicos
(Toxic Substances Control Act - de la epa)
SARA Sección 313 Título III TSCA
NTP LARC Propuesta 65
Sección 3: Datos de reglamentación
Nombre(s) químico(s) Ninguno
Sección 2: Ingredientes peligrosos / Datos peligrosos
Nombre o número del producto Nombre comercial o químico Sinónimos Fórmula Familia química Peso molecular NFPA Clasificación HMIS
Sección 1: Identificación del producto
Limpieza de Tubería de drenaje antes de la Instalación
Información de Instalación Importante
CORTADOR
APLICACIONES
CABLE
¡Recomendamos limpiar la Tubería de drenaje antes de la Instalación! • Es esencial que los orinales sin agua se instalen en tuberías de drenaje limpias, sin obstrucciones ni incrustaciones de minerales. • Las tuberías de drenaje deben tener una inclinación apropiada para permitir el drenaje completo del líquido a través del sistema de tuberías después de cada uso. • Al igual que con cualquier otro sistema de drenaje por gravedad, el líquido que permanece dentro del sistema de tubería debido a obstrucciones, incrustaciones de minerales o tuberías con una inclinación inadecuada, pueden taparse en el futuro.
Equipo, Cables y Cortadores Recomendados • Máquina de drenaje de piso con cable de 22.8 m de largo (75 pies) de 3/8 pulg., accesorio de cabeza abatible y cuchillas laterales para tubería de 2 pulg. • Para eliminar las incrustaciones de minerales en tuberías de 2 pulg. se recomiendan cuchillasy cables más largos, sin embargo, los giros cerrados de la tubería de drenaje podrían evitar el uso en algunos casos. • En caso de incrustaciones severas, podrían necesitarse primero cuchillas y cables más pequeños para abrir la tubería de drenaje antes de usar cables y cuchillas másgrandes.
• Limpie hasta 7.62 ó 10.6 metros (25 ó 35 pies) de profundidad, de ser posible hasta la tubería de desague principal.
Precaución:
• Enjuague afondo las tuberías de drenaje con agua para eliminar los residuos de corte.
• Limpieza demasiado agresiva - Al igual que con cualquier otro procedimiento de limpieza de drenajes, debe tenerse cuidado de no provocar daños a los sistemas de tuberías frágiles. • Cada operación de limpieza de drenajes es única; por lo tanto, la selección del equipo apropiado depende del técnico que realiza el trabajo.
FOTO
Modelo F-5000 Especificaciones Descripción: El Orinal sin Agua corona F-5000 es de porcelana. El Orinal sin Agua no requiere válvula de descarga o suministro de agua, funciona con instalaciones de descarga estándar. El Orinal sin Agua F-5000 utiliza un cartucho reemplazable manufacturado de plástico ABS reciclable y utiliza un sellador líquido 100% biodegradeble.
Contenido: • 1 Orinal de Porcelana. • 1 Cartucho* • 1 sistema de soporte con anclajes.
• 1 buje de acople. • 1 cartilla de instrucciones.
a
nal
sin
Agu
Ori
* Cartuchos adicionales se venden por separado.
Dimensiones nominales. (Ancho x Alto x Profundidad)
Orinal sin Agua de porcelana.
33.0 x 49.8 x 35.6 cm. - 13 x 19.6 x 14 pulgadas.
Peso Aproximado: 27 lbs. [ 12.3 kg ]
gua in A
Pr od uc to
de sar roll ado con
PA 18 TE -37 NTE D 1-866-275
al s
Orin
ntecnología Falco
Cumple con las normas ANSI / ASME A 112.19.19-2006 de porcelana vitrificada. Cumple con la norma ANSI A 117.1 para personas con discapacidades (ADA). Cumple con código de plomería internacional y el código nacional de plomería.
Carcasa.
Cartucho Sellado.
La carcasa instalada se compone de un recipiente con un tubo de cola y una brida de montaje de acero inoxidable 316. se sella con la abertura de la descarga del Orinal de porcelana con un empaque hecho de caucho sintético. La carcasa y la junta se comprimen en la abertura de la descarga del Orinal mediante la instalación de una tuerca de retención y una arandela de fricción.
Kit de Cartucho.
Buje.
El cartucho está diseñado para durar un promedio de tres a cuatro meses en instalaciones típicas y para recibir la orina a través de los orificios de descarga. La orina pasa a través de una capa de sellante inmiscible biodegradable, continúa a través de un sistema de sifón, y fluye hacia fuera a través de un bafle para evitar la pérdida de sellador. El tubo de descarga en la carcasa dirige el flujo de orina en el sistema de descarga del edificio. El cartucho está diseñado como un componente reemplazable cuando su función se a agotado.
Buje de acople. La carcasa del cartucho está conectada al sistema de descarga del edificio por medio de un buje para tubo sifón de 2¨ ó 1 1/2¨. Esta diseñado para acoplar con un accesorio de PVC.
Conexión de drenaje y Materiales. Se instala en una accesorio PVC estándar de 2 pulgadas ó 1 1/2¨.
Carcasa.
No se recomienda la instalación en tuberías de Cobre o galvanizadas por ser suceptibles a la corrosión.
Modelo F-5000 Especificaciones (356 mm) (120 mm) (63 mm)
(498 mm) (71 mm)
(212 mm)
(150 mm)
VISTA FRONTAL
(287 mm)
VISTA POSTERIOR
(330 mm)
Soporte de suspensión. Grapa metálica.
VISTA SUPERIOR (810 mm) (384 mm)
Punto de descarga.
(425 mm)
(610 mm)
Altura al borde de 24 ¨
CARCASA
Línea de piso
UBICACIÓN APROX. DEL SOPORTE PARA INSTALACIÓN REGULAR
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Instrucciones de instalación.
Antes de Empezar
1 a Para instalación regular: Verifique que la altura del punto de descarga este a 425 mm (16.3/4¨ del piso terminado) Para una altura al borde del frente del orinal de 61o mm (24¨)
1 b Para instalación ADA: Verifique que la altura del punto de descarga este a 247 mm (9 3/4¨ del piso terminado) para una altura al borde del frente del orinal de 432 mm (17¨)
1c
Para Instalaciones en drywall o paredes separadas remítase a las paginas 10 (para nuevas instalaciones) y pagina 11 (si va a realizar remodelación).
Compruebe que la T de PVC de la descarga esta alineada con la pared terminada.
1a
Soporte de suspensión. Grapa metálica.
Racor
(384 mm)
1b
2
Soporte de suspensión. Grapa metálica.
Racor
(384 mm)
Punto de descarga.
Punto de descarga.
(38.4 cm) (425 mm)
Altura al borde de 24 ¨
(247 mm)
Garantice que el accesorio de PVC quede alineado con la pared terminada.
Altura al borde de 17 ¨
Línea de piso
Instalación Regular Trace los puntos de instalación de la grapa metálica de acuerdo al diagrama.
La descarga debe estar a una altura de 9 3/4 ¨ para una altura de borde de 17 ¨ para el cumplimiento de la ADA.
Soporte de suspensión. Grapa metálica.
Instale aquí el ancla de plástico y el tornillo Punto de descarga.
Línea de piso
Instalación para personas con movilidad reducida.
Trazados, perforados e instalados los chazos, proceda a instalar la Grapa metálica.
Instale a presión el Racor suministrado.
4
3
Correcto
Incorrecto
Cuelgue el Orinal en el soporte y verifque la alineación de la tubería de descarga; retire el Orinal y ajuste si es necesario.
6
Cuelgue el Orinal, insertando la tubería de descarga en el Racor, instale luego los tornillos de anclaje con las arandelas y las tapas de los tornillos.
5
La tubería de descarga debe quedar alineada con el centro de la tubería de desagüe
Vuelva a colgar y a verifcar la alineación del orinal con la tubería de descarga. Marque los orificios de anclaje y retire el orinal sin mover el soporte para colgar.
7
Instale dos tornillos adicionales
Perfore otros dos orifcios para el soporte para colgar, instale los tornillos y apriete. Perfore también orifcios para los tornillos de anclaje inferior e inserte las anclas de plástico.
8
Vierta 5 galones de agua en el Orinal tan Instale el cartucho de acuerdo a la hoja de rápido como sea posible para garantizar instrucciones que vienen dentro de la caja del cartucho. un flujo adecuado y verifique que no existan fugas ni estancamientos de agua.
al
Orin
sin
Agua
Instale aquí el ancla de plástico y el tornillo
Instale la abrazadera con la cabeza del tornillo en la parte inferior, pero sin apretar.
Coloque el sello en la brida con la parte acanalada mirando hacia fuera. Instale la brida con arandelas y tuercas hexagonales, pero sin apretarlas totalmente.
Cuelgue la taza del orinal, insertando la tubería de descarga en el casquillo, instale luego los tornillos de anclaje con las arandelas. Apriete los pernos de la brida y la abrazadera.
16
15
14
11
Nivele el soporte y marque, perfore e instale dos anclas de plástico adicionales y tornillos. Si se pueden utilizar las varillas de soporte preexistentes, no es necesario usar tornillos.
Busque la profundidad del niple de drenaje en la tabla de corte (a la izquierda) y marque la longitud de corte especifcada en el tubo de inserción en la ranura de 1 /4" más cercana.
10
15 1/8"
16 3 /4" desde el piso terminado para un borde estándar de 24" de alto (9 3 /4" para ADA)
6
Determine la profundidad del niple del drenaje midiendo la distancia entre la parte posterior del tubo en T del sanitario (o codo) hasta el borde delantero de la brida de latón.
Instale dos tornillos adicionales
Eleve la tubería de drenaje y soporte con una placa
Incorrecto
Lengüeta de fecha HACIA ARRIBA
Calafatee la taza del orinal en la pared. Instale el cartucho de acuerdo a la hoja de instrucciones.
18
Aplique lubricante a la parte externa del casquillo de caucho y la zona acanalada del interior. Inserte el tubo y el casquillo con la lengüeta de fecha en la parte superior. Lubrique la tubería de descarga del orinal.
13
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Vierta 5 galones de agua en el orinal tan rápido como sea posible para garantizar un fujo adecuado y sin fugas ni agua estancada.
17
Corte el tubo en la ranura usando una navaja con flo para asegurar un corte rectangular plano. Elimine las rebabas del extremo cortado con papel lija.
12
Correcto
La tubería de descarga debe quedar alineada con el centro de la tubería de desagüe
Limpie la cara de la brida de la pared e instale la brida de latón con el disco de inspección transparente. Vierta lentamente agua en el drenaje.
3
Vuelva a colgar y a verifcar la alineación de la taza con la tubería de drenaje. Marque orifcios de anclaje y retire la taza del orinal sin mover el soporte para colgar.
8
Importante: Use una máquina de dre naje para extraer el material acumulado dentro de la tubería. Limpie hasta 25 a 35 pies de profundidad y enjuague con agua para eliminar los residuos del corte.
Hoja de cortador lateral de 2"
2
Cuelgue la taza del orinal en el soporte y verifque la alineación de la tubería de descarga; retire la taza y ajuste el soporte como sea necesario.
7
Utilice la navaja para cortar el calafateo; use el cuchillo de masilla y el mazo para quitar la taza del orinal. Quite los soportes para colgar, raspe el calafateo y limpie la pared.
1
Perfore otros dos orificios para el soporte para colgar, instale los tornillos y apriete. Perfore también orificios para los tornillos de anclaje inferior e inserte las anclas de plástico.
9
Sección de pared
Si queda agua, ajuste el drenaje para alcanzar el nivel apropiado (el código exige un nivel apropiado de 1 /4" de caída por cada pie de tubería de drenaje). Selle la pared según el código de construcción.
5
Contacto: Línea de Servicio al Cliente: 018000512030 www.corona.com.co -
[email protected] Dirección: Cra. 18 A No. 04 - 004. Zona Industrial Girardota - Colombia
Cierre el suministro de agua y tape el niple con la tapa de cromo de 3/4” (incluida).
Revise el material de la linea de drenaje, para que estos sean compatibles tales como: Hierro Galvanizado, PVC, ABS y Acero Galvanizado. No instale en tuberias de drenaje de cobre, debido a la susceptibilidad del cobre a corrocion.
Check slope. Downhill slope, per code, is essential because waterfree urinals depend on gravity fow.
Verifque la altura oculta para tener un borde de 24" de alto (borde de 17" de alto para ADA).
Antes de Empezar
Utilice una linterna de mano para verificar el nivel/inclinación. No debe quedar agua en el disco de inspección o niple. Retire la brida después de la inspección.
4
Producto desarrollado con tecnología Falcon
Orinal sin Agua
F - 5000
Instrucciones de instalacion
Reemplazo
al
Orin
sin
Agua
Aprete la tuerca de presion y la abrazadera.
Cuelgue la taza del orinal, insertando la tubería de descarga en el casquillo, instale luego los tornillos de anclaje con las arandelas. Apriete los pernos de la brida y la abrazadera.
Correcto
La tubería de descarga debe quedar alineada con el centro de la tubería de desagüe
Lengüeta de fecha HACIA ARRIBA
Calafatee la taza del orinal en la pared. Instale el cartucho de acuerdo a la hoja de instrucciones.
17
Aplique lubricante a la parte externa del casquillo de caucho y la zona acanalada del interior. Inserte el tubo y el casquillo con la lengüeta de fecha en la parte superior. Lubrique la tubería de descarga del orinal.
12
Vuelva a colgar y a verifcar la alineación de la taza con la tubería de drenaje. Marque ori ficios de anclaje y retire la taza del orinal sin mover el soporte para colgar.
7
Instale la tuerca de presion con el disco transparente de inspeccion, y lentamente agregue agua en el drenaje.
2
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Vierta 5 galones de agua en el orinal tan rápido como sea posible para garantizar un fujo adecuado y sin fugas ni agua estancada.
16
11
Cuelgue la taza del orinal en el soporte y verifque la alineación de la tubería de descarga; retire la taza y ajuste el soporte como sea necesario.
15
10
Si no esta utilizando una estructura de anclaje detras de la pared, mida y marque para la instalacion. Use una broca de mamposteria de 5/ ", para perforar e instale el soporte con un 16 ancla de plastico y un tornillo.
Incorrecto
14
Ponga la abrazadera y la tuerca de presion en el tubo del housing, luego aplique lubri cante en el tubo de salida del housing.
Instale aquí el ancla de plástico y el tornillo
6
Cuando existe una estructura metalica de anclaje detras de la pared, instale el soporte como se describe en el dibujo de arriva, ajustando las balineras en el soporte.
1b
Corte el tubo en la ranura usando una navaja con flo para asegurar un corte rectangular plano. Elimine las rebabas del extremo cortado con papel lija.
13
15 1/8"
16 3 /4" desde el piso terminado para un borde estándar de 24" de alto (9 3 /4" para ADA)
5
Marcar la altura de la linea de drenaje a 17", del piso terminado (para un borde estardart de 24"), o 10", para installaciones ADA (Stardart Americano para personas con limitaciones fsicas), El nipple debe extenderse entre 1/2 " a 3/4" desde la pared.
16 3/4" desde el piso terminado para un borde estándar de 24" de alto (9 3/4" para ADA)
1a
Busque la profundidad del niple de drenaje en la tabla de corte (a la izquierda) y marque la longitud de corte especifcada en el tubo de inserción en la ranura de 1/4" más cercana.
Determine la profundidad del niple del drenaje midiendo la distancia entre la parte posterior del tubo en T del sanitario (o codo) hasta el borde delantero de la brida de latón.
Instale dos tornillos adicionales
9
Perfore otros dos orifcios para el soporte para colgar, instale los tornillos y apriete. Perfore también orifcios para los tornillos de anclaje inferior e inserte las anclas de plástico.
8
Si queda agua, ajuste el drenaje para alcanzar el nivel apropiado (el código exige un nivel apropiado de 1/4" de caída por cada pie de tubería de drenaje). Selle la pared según el código de construcción.
4
Contacto: Línea de Servicio al Cliente: 018000512030 www.corona.com.co -
[email protected] Dirección: Cra. 18 A No. 04 - 004. Zona Industrial Girardota - Colombia
Revise el material de la linea de drenaje, para que estos sean compatibles tales como: Hierro Galvanizado, PVC, ABS y Acero Galvanizado. No instale en tuberias de drenaje de cobre, debido a la susceptibilidad del cobre a corrocion.
Check slope. Downhill slope, per code, is essential because waterfree urinals depend on gravity fow.
Verifque la altura oculta para tener un borde de 24" de alto (borde de 17" de alto para ADA).
Antes de Empezar
Utilice una linterna de mano para verifcar el nivel/inclinación. No debe quedar agua en el disco de inspección o niple. Retire la brida después de la inspección.
3
Producto desarrollado con tecnología Falcon
Orinal sin Agua
F - 5000
Instrucciones de instalacion
Construcción nueva
Póliza de Garantía.
Para el Orinal Garantía integral. * Para hacer efectiva esta garantía se debe contactar a servicio técnico en la Linea de Servicio al cliente. * Esta garantía aplica si el producto ha sido instalado bajo las instrucciones recomendadas. Cubre cualquier defecto relacionado con la calidad del producto y su capacidad de funcionamiento, así como de los acabados de los productos cerámicos. La garantía solo aplica productos calidad Grado “A” * El mantenimiento y limpieza debe haberse hecho evitando elementos abrasivos o químicos fuertes (ácidos o bases). * Se ofrece una garantía de por vida en productos cerámicos. * La reclamación de la garantía debe hacerse dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes al hecho que genera la reclamación. * El Cartucho no tiene Garantía.
Contacto: Línea de Servicio al Cliente: 018000512030 - www.corona.com.co -
[email protected] Dirección: Cra. 18 A No. 04 - 004. Zona Industrial Girardota - Colombia