Mise en page 1 - Points de Vue | International Review of Ophthalmic ...

M.D., DPBO, FPCS, LFPAO, Representante de la Academia Filipina de Oftalmología en el Comité Nacional Filipino para la Preservación de la Visión.
4MB Größe 31 Downloads 97 vistas
• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 09:25 Page3

Points de Vue

N°61 - Special issue / N° especial - Autumn / Otoño 2009 © Essilor International

International review of ophthalmic optics Revista internacional de óptica oftálmica

Special issue - Cataract N° especial - Catarata

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:41 Page4

SUMMARY SUMARIO

Vase with flowers, oil on canvas, ass. 2003, 90x70 cm, private collection. El florero, óleo sobre tela, ass. 2003, 90x70 cm, col. part.

Detección de las cataratas

Detection of cataract Heriberto P. Guballa

Heriberto P. Guballa

Cataract in the Philippines : Past, Present and Future

4

José Bronfman, Andry Razafindrakoto cataract detection and operations in Madagascar

7

Lions Sight First Madagascar Association (LSFM) detección y operaciones de cataratas en Madagascar

7

Cirugía

Surgery Joaquín Barraquer Moner, Rafael I. Barraquer Compte Developments in cataract surgery : past, present and future

Joaquín Barraquer Moner, Rafael I. Barraquer Compte 11

Ernst Nicolitz, Lenka Champion, David Mills

Evolución de la cirugía de la catarata : pasado presente y futuro

11

Ernst Nicolitz, Lenka Champion, David Mills

The Modern Cataract Surgery Procedure and Technologies

20

Técnicas y Procedimientos Quirúrgicos Modernos sobre Cataratas

20

Seguimiento quirúrgico

Follow-up of surgery Marino J. Discepola, Jesia Hasan

Marino J. Discepola, Jesia Hasan

Posterior Capsule Opacification : Pathogenesis and Treatment

24

Opacificación Capsular Posterior : Patogénesis y Tratamiento

24

Fabricantes de implantes

Implants manufacturers R. Sundara Ganesh, P. Balakrishnan, R. D. Sriram IOLs : past, present, future

R. Sundara Ganesh, P. Balakrishnan, R. D. Sriram 29

Las LIOs : pasado presente y futuro

29

Gafas de repuesto

Second glasses Jean-Pierre Bonnac

Jean-Pierre Bonnac

Optical correction after cataract operation in France, before the advent of implants

35

Damien P. Smith

El equipamiento óptico después de una operación de cataratas en Francia, antes de la aparición de los implantes 35 Damien P. Smith

Modern cataract surgery permits «Lifestyle Vision by Design»

40

La cirugía moderna de cataratas permite «un diseño de visión acorde con el estilo de vida»

40

Arte y Visión

Art and Vision Almir Ghiaroni

Almir Ghiaroni

The colours of life

43

Gottfried Vesper

Los colores de la vida

43

Gottfried Vesper

Charlotte von Lengefeld and the eye operation at the end of her life

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial

4

José Bronfman, Andry Razafindrakoto

Lions Sight First Madagascar Association (LSFM)

2

Las Cataratas en las Filipinas : Pasado, Presente y Futuro

48



Autumn / Otoño 2009

Charlotte von Lengefeld – operada de los ojos hacia el final de su vida

48

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:41 Page5

Points deVue

EDITORIAL EDITORIAL

Dear Readers,

Queridos lectores,

We are pleased to present our special issue, which is devoted to cataract and its treatment. We have called on authors from Europe, North America, South America, Africa and Asia/Oceania in order to draw up the most diverse picture possible, as well as the historical aspect of the subject.

Es un gran placer para nosotros presentar este número especial dedicado a las cataratas y su tratamiento. Hemos solicitado la contribución de autores provenientes de Europa, de Norteamérica, de Sudamérica, de África y de Asia/Oceanía, con el fin de presentar el panorama más diverso posible, sin olvidar el aspecto histórico del tema.

From Madagascar, José Bronfman writes about an important phase in cataract treatment for developing countries : screening in rural areas. For his part, Heriberto P. Guballa describes for us the development of surgical methods used in the Philippines. Joaquín and Rafael I. Barraquer from Barcelona retrace the great cataract adventure, as experienced by several generations of pioneers in this field. And from Florida, Ernst Nicolitz’s team tells us about the well tried modern methods used today. Marino J. Discepola in Montreal continues with research into the treatment of so-called «secondary» cataract, and offers us an understanding of the mechanisms that trigger posterior capsular opacification. R. Sundra Ganesh et al. at Aurolab in the Aravind Group, India, write about developments with implants and the way in which India has mastered the problem of cost by means of setting up its own production. From Paris, Jean-Pierre Bonnac reminds us of what corrective spectacles for post-cataract wear were like before the arrival of implants and the Australian Damien Smith from Sydney examines with us all the optical comfort currently available for patients with implants. In keeping with our traditional Art and Vision section, we are pleased to welcome a new author from Brazil, Almir Ghiaroni from Rio de Janeiro, who shares with us the special relationship he enjoys with the painter patient on whom he performed a cataract operation. In this same section we are pleased to welcome for the second time Gotfried H. Vesper from Germany, who tells us of a period in the life of Charlotte von Lengefeld, wife of the German poet Friedrich Schiller, and retraces the various procedures used over the years in cataract operations. Happy reading!

Marc Alexandre

De Madagascar, José Bronfman aborda una fase importante del tratamiento de las cataratas en los países en vías de desarrollo ; se trata de la detección en medio rural. Por su parte, Heriberto P. Guballa nos describe la evolución de los métodos quirúrgicos utilizados en Filipinas. Joaquín y Rafael I. Barraquer de Barcelona presentan la gran aventura de las cataratas que varias generaciones de pioneros han conocido. El equipo de Ernst Nicolitz de Florida, hace una presentación de los métodos modernos actualmente muy bien conocidos y utilizados. Marino J. Discepola de Montreal prosigue la investigación en torno al tratamiento de las cataratas denominadas «secundarias» y nos aporta elementos de comprensión sobre los mecanismos que desencadenan la opacificación capsular posterior. R. Sundra Ganesh et al. ,Aurolab, del grupo Aravind, de la India, abordan el tema de la evolución de los implantes y la manera en la que la India ha llegado a controlar el problema de los costes gracias a una producción propia. Jean-Pierre Bonnac de París nos recuerda lo que eran las lentes correctoras post-cataratas antes de la llegada de los implantes, y el australiano Damien Smith de Sidney nos alienta a examinar todas las soluciones ópticas actuales en aras del mayor confort de los pacientes con implantes. Para no fallar a nuestra tradicional sección de Arte y Visión, nos complace desear la bienvenida a un nuevo autor, brasileño, Almir Ghiaroni de Río de Janeiro quien, en su artículo, comparte con nosotros su relación privilegiada con un paciente suyo, pintor a quien operó de cataratas. Por segunda vez en esta misma sección, tenemos el placer de contar con Gotfried H. Vesper, Alemania, quien nos relata un momento de la vida de Charlotte von Lengefeld, esposa del poeta alemán Friedrich Schiller, y hace un relato de los diferentes procedimientos utilizados a lo largo del tiempo para operar las cataratas. Les deseo una agradable lectura.

Director of Publication - Director de la publicación.

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

3

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:41 Page6

DETECTION DETECCIÓN

O F C ATA R A C T D E L A S C ATA R ATA S

Cataract in the Philippines : Past, Present and Future Las Cataratas en las Filipinas : Pasado, Presente y Futuro

Heriberto P. Guballa M.D., DPBO, FPCS, LFPAO, Representative of the Philippine Academy of Ophthalmology to the Philippine National Committee for Sight Preservation M.D., DPBO, FPCS, LFPAO, Representante de la Academia Filipina de Oftalmología en el Comité Nacional Filipino para la Preservación de la Visión

Although the incidence of blindness in the Philippines has steadily declined over the years, cataract remains to be the single most significant cause of remediable visual impairment or blindness. From an overall incidence of blindness of 1.02% in the mid eighties (based on findings of the first national blindness survey), it has gone down to 0.57% in early two thousand ( based on findings of the third national blindness survey ). Yet cataract still ranks the number one cause of blindness, accounting for no less than 70% of blind individuals surveyed. Addressing the cataract blindness problem however has grown by leaps and bounds. Aside from the dramatic increase in the number of ophthalmologists, access to and delivery of services has evolved as well. Surgical techniques and equipment have improved over the years and availability of intraocular lenses have ceased to be a problem. In the early eighties, a majority of cataract procedures being performed were intracapsular cataract surgeries and intraocular lens implantations were rare. By the mid eighties there was a large surge to shift to extracapsular cataract surgery and lens implantations dramatically increased. Then phacoemulsification was introduced in the late eighties. At present, routine cataract procedure for a great majority of cases are either phacoemulsification or extracapsular cataract surgery. Lens implantation is the norm. The choice of extracapsular surgery technique is fast shifting to small incision cataract surgery in the last few years. Outpatient cataract surgery is now being performed in a great many hospitals and ambulatory surgical facilities and inpatient surgery is fast dwindling. Initially, in the late eighties, programs by the Department of Health (DOH) backed by non-governmental organizations made the initial organized effort in addressing the cataract blindness problem by launching a Primary Eye Care program (PEC). This basically increased awareness about eye problems including cataract by training community health workers (mostly of the Department of Health) in primary eye care and establishing referral networks for enhanced

4

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

Aunque la incidencia de la ceguera en las Filipinas ha venido disminuyendo paulatinamente a lo largo de los años, las cataratas siguen siendo la causa única más significativa de discapacidad visual remediable o de ceguera. De una incidencia global de la ceguera de 1.02% registrada a mediados de los ochenta (según los datos provenientes de la primera encuesta nacional sobre la ceguera), ésta ha disminuido a 0.57% a principios del 2000 (según datos de la tercera encuesta nacional sobre la ceguera). Sin embargo, las cataratas siguen siendo la primera causa de ceguera y por lo menos el 70% de los ciegos encuestados se encontraban en este caso. No obstante, la actuación para atacar el problema de la ceguera causada por cataratas ha ido avanzando a pasos agigantados. Además del aumento significativo en la cantidad de oftalmólogos, el acceso a la atención y la atención propiamente dicha han evolucionado positivamente. Las técnicas quirúrgicas y el equipamiento han mejorado a lo largo de los años y la disponibilidad de las lentes intraoculares ha dejado de ser un problema. A principios de los años ochenta, la mayoría de las intervenciones de cataratas eran realizadas mediante cirugía de cataratas intracapsular y los implantes de lentes intraoculares eran raros. Hacia mediados de los años ochenta se registró un cambio significativo y las cirugías de cataratas extracapsulares cobraron importancia, por tanto, los implantes de lentes aumentaron significativamente. Hacia finales de los años ochenta se introdujo la facoemulsificación. Actualmente, las intervenciones de rutina para las cataratas, en la gran mayoría de los casos, son mediante facoemulsificación o extracción extracapsular. La implantación de lentes es la norma. En los últimos años, con la técnica de cirugía extracapsular, se está optando cada vez más por la cirugía de cataratas con incisiones pequeñas. La cirugía de cataratas en pacientes externos se realiza actualmente en muchos hospitales importantes y las instalaciones quirúrgicas ambulatorias así como la cirugía con hospitalización están desapareciendo rápidamente.

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:41 Page7

D E T E C T I O N O F C ATA R A C T D E T E C C I Ó N D E L A S C ATA R ATA S

access to eye care services. Shortly after, to improve the access of these referrals to ophthalmologists the modified residency training program (MRTP) went full blast. Unfortunately with the devolution the DOH PEC program simply faded away. An earnest effort in improving the distribution of practicing ophthalmologists occurred with the modified residency training program (MRTP). In the mid eighties, as many as 72 provinces still had no government eye doctor. In fact for a lot of these areas there was no single practicing ophthalmologist for the entire province. The MRTP recruited doctors serving with the Department of Health from areas identified to have no government eye doctor and trained them under an accredited ophthalmology residency program. The training hospitals of the program included the Philippine General Hospital and other base hospitals in Luzon, Visayas and Mindanao. Upon completion of their training, these doctors went back to their respective hospitals and served the province or region for an agreed term of no less than 6 years as a government eye doctor. Financial and logistical support for this program came largely from two non-governemntal organizations : Helen Keller International and Christoffel Blinden Mission. These doctors also became the initial trainors and resources persons for the DOH primary eye care program in the nineties. Subsequently, in the mid nineties, with the launching of Vision 2020, more non-governmental organizations and civic organizations joined in the fight against blindness. The National Committee for the Prevention of Blindness ( NCSP ) was formed. It was composed of both government agencies and non-governmental organizations who were considered key players in the fight against blindness. Government agencies (like the Department of Health, Department of Education and Sports and the Philippine Information Agency) and nongovernmental organizations including allied health professionals (like Optometrists organizations), civic organizations (like Rotary and Lions) and other non-government organizations and foundations (like Helen Keller International, Christoffel Blinden Mission and its partner organizations, Tanggal Katarata Foundation, Foundation or Sight and Ophthalmologic Foundation of the Philippines to name a few) bonded together to initiate the organized effort to implement

Inicialmente, a finales de los años ochenta, algunos programas del Departamento de Sanidad (DOH), respaldados por organizaciones no-gubernamentales, plasmaron el esfuerzo organizado inicial para atacar el problema de la ceguera causada por cataratas a través del lanzamiento del programa de Atención Primaria Ocular (Primary Eye Care, PEC). Este programa permitió principalmente una concientización en torno a los problemas oculares, entre los cuales figuran las cataratas, mediante la formación del personal sanitario municipal (la mayoría de ellos del Departamento de Sanidad) en atención ocular primaria y estableciendo redes de remisión de pacientes para mejorar el acceso a los servicios de atención ocular. Poco después, para mejorar el acceso a estas redes de remisión de pacientes hacia los oftalmólogos, el programa modificado de formación de residentes (MRTP) empezó a funcionar con el viento en popa. Desafortunadamente, con la descentralización, el programa PEC del DOH simplemente se extinguió. El programa modificado de formación de residentes (MRTP) fue la culminación de serios esfuerzos para distribuir en el territorio a los oftalmólogos activos. A mediados de los años ochenta, una cantidad tan significativa como 72 provincias, todavía no contaban con un oculista del sector público. De hecho, en muchas de estas áreas no había ni siquiera un oftalmólogo activo en la provincia entera. Dentro del marco del programa MRTP se incorporaron médicos que trabajaban en el Departamento de Sanidad provenientes de zonas identificadas sin oculista del sector público, éstos fueron formados en el marco de un programa acreditado de oftalmología en residencia. Los hospitales participantes en el programa de formación incluían el Hospital General (Philippine General Hospital) y otros hospitales en Luzon, Visayas y Mindanao. Al final de su formación, estos médicos volvieron a sus hospitales respectivos para ocupar la función de oculista del sector público en su provincia o región, con un contrato que no podía ser inferior a 6 años. El apoyo financiero y logístico para este programa provino principalmente de dos organizaciones no-gubernamentales, a saber, Helen Keller International y la Misión Christoffel Blinden. Estos médicos se convirtieron, a su vez, en formadores básicos y referentes del programa de atención primaria ocular en los años noventa.

Vision 2020. Priority areas of Vision 2020 Philippines include cataract, refractive errors and childhood blindness. Concepts in trying to address the cataract problem has also undergone quite a few paradigm shifts. While in the eighties services were concentrated in urban hospitals and the eye specialists simply waited for patients to come to them, the emergence of more nongovernmental organizations and civic organizations pushing for greater efforts to solve the cataract back log led to community based screening efforts, outreach surgical activities and surgical missions in the nineties. In early two thousand, the Philippine Academy of Ophthalmology initiated another paradigm shift among its members. It adapted the concept of : «my community, my responsibility» thereby shifting the primary role of attacking the cataract problem to the local ophthalmologists. Missions were encouraged only in areas where there were no eye doctors but coordination with local chapters of the academy and assurance of post-operative followups started to be closely monitored. To further institutionalize this concept, the NCSP started to help local groups to form local (provincial) sight preservation committees.

Posteriormente, a mediados de los noventa, con el lanzamiento de Vision 2020, otras organizaciones no-gubernamentales y asociaciones se incorporaron a la lucha contra la ceguera. Se estableció el Comité Nacional para la Prevención de la Ceguera (NCSP). Estaba constituido tanto por entes gubernamentales como por organizaciones no-gubernamentales que fueron consideradas actores clave en la lucha contra la ceguera. Los entes gubernamentales (como el Departamento de Sanidad, Departamento de Educación y Deportes así como la Agencia de Información Filipina) y organizaciones no-gubernamentales, incluyendo organizaciones profesionales de salud (como organizaciones de Optometristas), asociaciones (como el club de Rotarios y de Leones) y otras organizaciones no-gubernamentales y fundaciones (como Helen Keller International, la Misión Christoffel Blinden y sus organizaciones sociales, Fundación Tanggal Katarata, Fundación para la Visión y Fundación Oftalmológica de las Filipinas, por citar algunas de ellas) cooperaron para potenciar este esfuerzo organizado y poner en práctica Vision 2020. Las áreas prioritarias de Vision 2020 Philippines incluyen las cataratas, errores refractivos y ceguera infantil.

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

5

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:42 Page8

DETECTION DETECCIÓN

O F C ATA R A C T D E L A S C ATA R ATA S

Philippine sight preservation efforts Organizaciones participantes en actuaciones para la preservacionde la vision en las filipinas PAO PAO

DOH DOH

Allied Health Professional Organizations Organizaciones Profesionales Sanitarias Sociales

NGOs ONGs

NCSP NCSP

Civic Organizations Asociaciones

Other Government Agencies Otros Entes Gubernamentales

Foreign Groups Other volunteer groups / sectors Grupos Extranjeros Otros grupos / sectores voluntarios

With cataract phacoemulsification procedure becoming more popular and available, there also emerged the need to re-define when a cataract can be deemed operable. In the early two thousand, the Philippine Academy of Ophthalmology embarked on formulating cataract guidelines. Thus emerged the Philippine cataract guidelines, not only based on consensus and mere recommendations but also applied principles of evidence based medicine. Hand in hand with this was the formulation of the Philippine Academy of Ophthalmology mission guidelines. These guidelines contain recommended parameters to ensure the quality of surgery that is performed even in primary or other smaller hospitals in rural areas. The attempt to solve the cataract blindness problem in the Philippines is now a concerted and organized effort. Sure the road has its bumps and potholes but so long as we are steadfast, we surely will get there. ❏

Los conceptos que abordaban el problema de las cataratas también han registrado cambios de paradigmas. Mientras que en los años ochenta la atención se concentraba en hospitales urbanos y los especialistas en oftalmología simplemente esperaban a que los pacientes acudieran a ellos; con el surgimiento de una mayor cantidad de organizaciones no-gubernamentales y asociaciones que impulsaban mayores esfuerzos para resolver el rezago en el tratamiento de las cataratas, condujo a que se realizaran actuaciones de detección a nivel municipal, actuaciones quirúrgicas proactivas y misiones quirúrgicas en los años noventa. A principios del año dos mil, la Academia Filipina de Oftalmología impulsó otro cambio en el paradigma entre sus miembros. Adaptó el concepto de : «mi comunidad, mi responsabilidad» traspasando así el papel inicial de atacar el problema de las cataratas hacia el oftalmólogo local. Se fomentaron las misiones sólamente en los lugares en donde no había oculistas pero la coordinación con los sectores locales de la academia y el seguimiento post-operatorio comenzó a ser objeto de supervisión. Para institucionalizar aún más este concepto, el Comité Nacional para la Prevención de la Ceguera (NCSP) comenzó a ayudar a los grupos locales a formar comisiones de preservación de la visión a nivel local (provincial). En la medida en la que la intervención por facoemulsificación de las cataratas se ha convertido en un procedimiento cada vez más popular y disponible, ha surgido la necesidad de redefinir en qué caso una catarata es considerada operable. A principios del 2000, la Academia Filipina de Oftalmología emprendió la formulación de directrices para el tratamiento de las cataratas. De ahí surgieron las directrices para las cataratas en las Filipinas, no sólamente basadas en un consenso y en simples recomendaciones sino que también se aplicaron principios de la medicina basada en pruebas. A la par de esta actuación, la Academia Filipina de Oftalmología también formuló las directrices de las misiones. Estas directrices incluyen parámetros recomendados para asegurar la calidad de la cirugía que se realiza incluso en hospitales primarios o estructuras pequeñas en áreas rurales. Los esfuerzos para resolver la ceguera causada por las cataratas en las Filipinas son ahora esfuerzos concertados y organizados. El camino seguramente nos reserva sacudidas y baches pero en la medida en la que avancemos con un paso resuelto, seguramente lo conseguiremos. ❏

references - referencias 1 Third Philippine National Blindness Survey 쏹

Reaching the Unreached, Serving the Unserved : Modified Residency Program in Ophthalmology

6

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:42 Page9

D E T E C T I O N O F C ATA R A C T D E T E C C I Ó N D E L A S C ATA R ATA S

Lions Sight First Madagascar Association (LSFM) cataract detection and operations in Madagascar Lions Sight First Madagascar Association (LSFM) detección y operaciones de cataratas en Madagascar

José Bronfman Director of Lions sight first Madagascar Administrador de Lions sight first Madagascar

Andry Razafindrakoto Administrative and Financial Manager of Lions sight first Madagascar Responsable Administrativo y Financiero de Lions sight first Madagascar

Introduction

Introducción

Set up in 1998, Lions Sight First Madagascar (LSFM) is a nonprofit making organisation. Open to the Lions clubs and Léo clubs of Madagascar (members), and to other associations or organisations with similar aims (partners). It currently includes eighteen Lions Clubs, eight Léo clubs and one partner.

Creada en 1998, Lions Sight First Madagascar (LSFM) es una asociación con fines no lucrativos. Abierta a los clubes de Leones y a los clubes Leo de Madagascar (que son miembros), así como a asociaciones u organizaciones con objetivos similares (socias), actualmente cuenta con dieciocho Club de Leones, ocho Clubes Leo y una organización asociada.

The aim of LSFM is to combat blindness by bringing aid and assistance to the poorest communities in order to improve their vision. Its action is mainly concentrated on screening for and treating cataract which is by far the main cause of blindness in Madagascar due to the poverty and ignorance of the populations. Member Clubs are responsible for identifying cataract patients, through screening sessions. They also ensure that patients attend for operations. Also, in relation with the local hospital or clinic, these clubs deal with the consumables required for surgical operations, and with funds received from head office.

El objetivo de la LSFM consiste en la lucha contra la ceguera, aportando ayuda y asistencia a los más desfavorecidos con el fin de mejorar su visión. Su acción se concentra esencialmente en la detección y el tratamiento de las cataratas, que es, con mucho, la causa principal de la ceguera en Madagascar debido a la pobreza e ignorancia de la población. Los Clubes miembros son responsables de la identificación de los enfermos de cataratas, mediante sesiones de detección. También se encargan de asegurar la presencia de los enfermos durantes las operaciones. Finalmente, estos clubes, además, se encargan de la gestión de los consumibles necesarios para las intervenciones, en relación con el hospital local o la clínica local, así como de la gestión de los fondos recibidos de la sede. La detección, es una etapa primordial Gracias a la participación activa de los Clubes de Leones y Leos, se han organizado sesiones de detección masivas, con el fin de identificar a las personas afectadas de cataratas en Antananarivo y alrededores, y en la provincia.

Fig. 1

Screening for Cataract with old people in Antsiranana Detección de Cataratas entre las personas mayores en Antsiranana

Además, ocho agentes detectores de cataratas realizan un trabajo de puerta en puerta en las ciudades de Antananarivo, Toamasina, Mahajanga y Antsiranana y alrededores para encontrar y convencer a los enfermos para que se operen. Obteniendo resultados positivos nada despreciables.

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

7

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:42 Page10

DETECTION DETECCIÓN

O F C ATA R A C T D E L A S C ATA R ATA S

Screening, an essential phase Thanks to the active participation of Lions and Léos Clubs, mass screening sessions are organised in order to identify people suffering from cataract in Antananarivo and its environs, as well as in the provinces.

Fig. 2

A Léo member helping to measure visual acuity during a screening session Un Leo ayudando a medir la agudeza visual durante una sesión de detección

There are also eight cataract detector agents doing door to door work in the cities of Antananarivo, Toamasina, Mahajanga and Antsiranana and their environs, in order to find patients and persuade them to have an operation. Some quite considerable results have been achieved! «Cataract project» Between 1998 and January 2008, with the support of the Lions Clubs International Foundation (LCIF) based in Oak Brooks (USA) and participation by the Government in Madagascar, LSFM carried out a total of 34,143 cataract operations. LSFM is currently working with eleven public hospitals located in Antananarivo, Toamasina, Antsiranana, Mahajanga, Tolagnaro, Morondava, Sambava, Tsiroanomandidy, Vatomandry, Moramanga and Tuléar; seven private clinics including the Lutheran Church (SALFA) in Ambohibao, Antsirabe, Fianarantsoa, Sambava, the Baptist Church in Mandritsara (Vaovao Mahafaly Hospital), the Soavinandrina Hospital Centre (CENHOSOA) and the Saint Damien Clinic in Ambanja. This Cataract Project in Madagascar is a partnership between the LIONS Clubs and ophthalmologists. Responsibilities are divided as follows. The Lions Clubs have committed to find the financial resources to implement the project, supply applicant hospitals and clinics with consumables, organise the screening of people with poor eyesight in order to identify those who could benefit from a cataract operation, facilitate the movement of patients to ophthalmologic services for the operations and post-operative checkups and cover all expenses pertaining to the operations. For their part, the ophthalmologists take part in cataract screening, operate on patients according to WHO standards, take full professional responsibility for the surgery performed, perform post-operative checkups and proceed with the registration and monitoring of operations.

8

P.d.V. n°61 - Special issue / Número especial



Autumn / Otoño 2009

Fig. 3

A Lions member examining a patient during a screening session Un León examinando a un paciente durante una sesión de detección

«Proyecto cataractas» Entre 1998 y enero de 2008, LSFM, con el apoyo de la Fundación Internacional de los Clubes de Leones «Lions Clubs International Foundation» (LCIF) basada en Oak Brooks (EEUU) y la participación del Gobierno de Madagascar, se realizaron un total de 34.143 operaciones de cataratas. LSFM trabaja actualmente con once hospitales públicos ubicados en Antananarivo, Toamasina, Antsiranana, Mahajanga, Tolagnaro, Morondava, Sambava, Tsiroanomandidy, Vatomandry, Moramanga y Tuléar; siete clínicas privadas, entre las cuales figuran las de la Iglesia Luterana (SALFA) en Ambohibao, Antsirabe, Fianarantsoa y Sambava, las de la Iglesia Bautista en Mandritsara (Hopitaly Vaovao Mahafaly), el Centro Hospitalario de Soavinandrina (CENHOSOA) y la Clínica Saint Damien en Ambanja. Este Proyecto Cataratas en Madagascar es el resultado de una colaboración entre los LEONES y los oftalmólogos. Las responsabilidades se reparten de la manera siguiente: los Leones se encargan de encontrar los recursos financieros para realizar el proyecto, suministrar a los hospitales y clínicas, que así lo soliciten, los consumibles, organizar la detección de las personas con mala visión para identificar quienes de entre ellos podrán beneficiarse de una operación de cataratas, facilitar los desplazamientos de los pacientes hacia los departamentos de oftalmología para las operaciones y los controles postoperatorios y sufragar todos los gastos relativos a las operaciones. Por su parte, los oftalmólogos participan en la detección de las cataratas, operan a los enfermos según las normas establecidas por la OMS, asumen completamente la responsabilidad profesional de las cirugías, realizan los controles postoperatorios, proceden al registro y al seguimiento de las operaciones.

• Hors Serie ang-esp:Mise en page 1 29/07/09 08:42 Page11

D E T E C T I O N O F C ATA R A C T D E T E C C I Ó N D E L A S C ATA R ATA S

Control de calidad La técnica operatoria practicada es la «no faco» con una pequeña incisión y extracción extracapsular, con implante de una lente intraocular. El 98% de los pacientes han recibido lentes intraoculares, seleccionadas tras cálculo previo o utilización de biómetro.

Fig. 4

Cataract operation by Dr Jeannine at the CHDII in Morondava Operación de Cataratas realizada por el Dr Jeannine en el CHDII de Morondava

Quality control The «non-phaco» operation technique is used, with small incision and extracapsular extraction, with implantation of an intraocular lens. 98% of patients have received intraocular lenses, chosen after previous calculation or use of the bio meter. Quality control of operations remains an essential factor in the cataract project. This is why all operations performed within the framework of LSFM, including screening and post-operative checkups, obey the strict technical standards set by the WHO. What is more, at D30, every hospital and private clinic sends to LSFM a monthly report on the results of every surgical operation, after post-operative check-up. Some 22,223 patients were thus monitored up until the 30th day between 2001 and 2007. Of them, 61.20% had good visual recuperation, 31.30% average recuperation and 7.50% poor recuperation. These levels of visual recuperation (visual acuity available without optical correction), compared to WHO standards, have seen a clear increase (See Graph).

El control de la calidad de las operaciones es un imperativo esencial del proyecto cataratas. Es la razón por la cual todas las operaciones realizadas dentro del marco de la LSFM, incluyendo las detecciones y controles postoperatorios, obedecen a las normas técnicas estrictas fijadas por la OMS. Además, 30 días después de cada intervención, los hospitales y clínicas privados envían a la LSFM un informe mensual en el que detallan los resultados de cada intervención quirúrgica después del control postoperatorio. De esta manera, se realizó el seguimiento de un total de 22.223 pacientes hasta 30 días después de su operación entre 2001 et 2007. Entre ellos, el 61,20% han tenido una buena recuperación visual, el 31,30% una recuperación media y el 7,50% una recuperación visual baja. Estos índices de recuperación visual (agudeza visual sin corrección óptica), comparados con las normas de la OMS han registrado un claro aumento (Ver Gráfico). Visual Recuperation (V.A. without correction) at D30 All Hospitals and Clinics 2001-2007 Recuperación visual (A.V sin corrección) 30 días después de la intervención Todos los Hospitales y Clínicas 2001 - 2007 80% 80% 61,20% 60% 31,30%

40% 15% 20%

7,50%

5%

0%

Outreach project In October 2006, LSFM initiated the OUTREACH project. Its aim is to bring patients located in rural settings in to operation sites. These people undergo the surgical operation in «satellite» hospitals. Without any ophthalmologic department, these structures are actually first equipped with the materials required for the operations, thanks to support from a «parent hospital». Medical and paramedical staff at the satellite hospitals are also pre-trained in the ophthalmologic departments at the parent hospital so that they can, on the one hand proceed with patient screening, and on the other, attend and take part in operations that take place during the missions. Local entities (authorities, bodies, partners) are asked for their contribution before and during the operation missions, because their collaboration is extremely important in terms of creating awareness amongst people as to the need for screening for and operating cataract. Within the context of this project, two pilot sites are operational, in Tsiroanomandidy and Moramanga, based from Antananarivo. A third site is planned to open before the end of the year : Marovoay, based from Mahajanga. Since the start of the project, two Outreach missions have taken place in the district of Tsiroanomandidy, 200Km to the west of Antananarivo and one mission in Moramanga.

WHO standards Normas OMS Good/Buena V.A. : 6/6 - 6/18 Fig. 5

LSFM (22 223 operations) LSFM (22 223 operaciones) Average/Media V.A. :