Libro de Trabajo de los Participantes
Créditos Autores y Editores del Contenido:
Barbara Mulhern, Especialista en Seguridad Agropecuaria Terry Steinhart, Especialista en Porcicultura, Extensión de la Universidad del Estado de Iowa
Consultores Técnicos/Médicos:
Steven Kirkhorn, MD, MPH Centro Médico Nacional Agropecuario/Salud Ocupacional, Clínica Marshfield Kelley Donham, MS, DVM Centro de Iowa para la Seguridad y Salud Agropecuaria, Facultad de la Salud Pública de la Universidad de Iowa Susanna Von Essen, MD, MPH Departamento de Medicina Interna, Universidad de Nebraska, Omaha Tegwin Taylor, DVM Centro de Sanidad Animal y Seguridad Alimentaria, Universidad de Minnesota Diana Jones OSHA División de Consultas, Departamento de Trabajo del Estado de Oklahoma Vince Lange Servicios de Control de Riesgos, Locton Companies, Inc.
Expertos en Contenidos:
Grupo Consultor sobre la Seguridad del Trabajador en el Checkoff Porcino Gordon Moore, Hitch Enterprises Harry Thompson, Seaboard Farms Joe McNertney, Iowa Select Farms Paul Ramsbey, Pipestone Systems Allen Mires, Texas Farms Perry Parks, Murphy-Brown Craig Rowles, Elite Pork Bob Dykhuis, Dykhuis Farms
Contenido Introducción ..................................................................................... 4 Plan de Acción en Caso de Emergencia.....................................10 Una Buena Administración...........................................................14 Evite las Lesiones por Movimientos Repetitivos.....................17 Levantar objetos en forma segura..............................................20 Evite deslices, tropiezos y caídas.................................................22 Seguridad eléctrica.........................................................................24 Prevención y seguridad contra incendios.................................28 Seguridad en Temperaturas Ambientales Extremas..............33 Seguridad y Salud Auditiva...........................................................38 Seguridad y Salud Respiratoria....................................................45 Equipo de Protección Personal....................................................53 Seguridad con Herramientas Manuales y Mecánicas............55 Programa de Comunicación de Peligros...................................58 Programa para Espacios con Acceso Restringido...................62 Programa de bloqueo/etiquetado..............................................65 Conducta y Características de los Cerdos.................................67 Manejo Seguro de Animales - General......................................71 Manejo Seguro de Animales - Reproducción...........................75 Manejo Seguro de Animales - Parto y Destete........................77 Manejo Seguro de Animales - Destete y Finalización............81 Temas relacionados con la Salud de las Mujeres....................83 El Lavado a Alta Presión y la Seguridad en los Tractores......87
Introducción a la Seguridad y a Nuestro Programa de Seguridad La actividad agrícola-ganadera es una de las ocupaciones más peligrosas en los Estados Unidos, y supera, en cuanto a fatalidades laborales, a todas las demás industrias. La mayoría de los accidentes agrícola-ganaderos implican algún tipo de maquinaria o equipamiento. Sin embargo, en las operaciones porcinas, la mayoría de los accidentes ocurren durante la interacción animal/humano. A menudo la gente no piensa acerca de lo que podría perder si se lesionara, o cómo una lesión podría afectar sus vidas y las vidas de aquellos que los rodean. Si se lesionara en el trabajo, podría perder tiempo y dinero mientras se recupera. Los costos médicos y de rehabilitación podrían ir acumulándose. Podría perder la habilidad de funcionar (temporaria o permanentemente) como lo hacía antes del accidente Y sin importar el papel que Usted desempeñe en la empresa, las lesiones de los trabajadores crean un enorme esfuerzo físico y financiero en el negocio. Lo que es peor aún, los accidentes pueden costar vidas humanas. El programa de seguridad laboral de su empresa se ha implementado para brindarle un medio ambiente que aliente la conciencia y el cumplimiento de la seguridad en todos los empleados. Este programa ha sido diseñado para minimizar los accidentes, tanto humanos como materiales, mediante un enfoque pro-activo de las medidas de seguridad. Un enfoque pro-activo requiere la identificación de las condiciones presentes y futuras que sean inseguras o peligrosas en todas las áreas de su empresa. También se esfuerza por: • Brindar una política administrativa uniforme de seguridad, consistente con los requerimientos de OSHA (Occupational Safety & Health Administration) y de los portadores de seguro de trabajo. • Definir las responsabilidades específicas para la implementación eficaz de todas las políticas, procedimientos y programas de seguridad. • Brindar un medio para el desarrollo en curso y la continua actualización de la formación y la capacitación en seguridad. • Ofrecer un medio para la participación de todos los empleados en
4
un programa continuo de seguridad
Vocabulario
Un riesgo es el origen de un peligro. Los Cuasi-Accidentes son situaciones en las cuales un accidente no ocurrió pero casi sucedió y podría ocurrir en el futuro debido a riesgos o peligros en la seguridad. Equipo de Protección Personal o PPE se refiere al equipo que se utiliza para ayudar a protegerse de peligros potenciales Algunos ejemplos son lentes o gafas de seguridad, tapones para los oídos, y respiradores.
La responsabilidad de todos
Para que un programa de seguridad funcione, debe ser responsabilidad de todos. Los dueños, administradores y cada uno de los empleados deben sentirse parte del emprendimiento. Al no asumir responsabilidades, el empleado se pone en riesgo a sí mismo y a los demás. Las responsabilidades con respecto a las medidas de seguridad de los EMPLEADORES y los DUEÑOS incluyen las siguientes: • Proporcionar un lugar de trabajo sano y seguro; • Conocer y cumplir las prácticas de salud y seguridad; • Proporcionar y mantener los edificios, las maquinarias, las herramientas y el equipo seguros; • Establecer e implementar un programa efectivo de salud y seguridad; • Proveer la supervisión apropiada y asegurar líneas claras de autoridad; • Asegurar que los supervisores estén capacitados, respaldados y posean responsabilidad para cumplir con sus obligaciones de salud y seguridad; • Informar a los empleados de los peligros existentes y entrenarlos para reconocer otros peligros; • Asegurar que los empleados posean la información, la capacitación, la experiencia, y la supervisión necesarias para realizar sus tareas en forma segura; • Proporcionar a los empleados el equipo de protección personal apropiado (P.P.E.) y enseñarles cómo usarlo y mantenerlo correctamente; • Asegurar que se suministren las provisiones de primeros auxilios adecuadas, y los empleados sepan dónde encontrarlas; • Garantizar que las rutas de tránsito, las entradas y salidas a los edificios, los espacios con acceso restringido y otras áreas de trabajo sean seguras; y • Manipular, transportar y guardar en forma segura los materiales peligrosos como productos químicos y combustibles. 5
Las responsabilidades de seguridad de los SUPERVISORES incluyen las siguientes: • Asegurarse que los peligros sean identificados y se tomen medidas apropiadas para controlar los riesgos; • Comprender y garantizar que las prácticas de salud y seguridad en el lugar de trabajo se cumplan; • Inspeccionar las áreas de trabajo y corregir las condiciones inseguras o las conductas inseguras antes de que éstas provoquen un accidente; • Comprender e implementar procedimientos de emergencia; y • Asegurar que los trabajadores estén entrenados apropiadamente y que sigan los procedimientos de trabajo seguros. Las responsabilidades de seguridad de los EMPLEADOS incluyen: • Comprender y cumplir con las prácticas de salud y seguridad del lugar de trabajo; • Cumplir los procedimientos para trabajar en forma segura; • Utilizar el equipo de seguridad, los mecanismos de protección de las maquinarias, los dispositivos de seguridad, y el equipo de protección personal; • Informar inmediatamente acerca de acciones inseguras y peligros, accidentes, cuasi-accidentes, lesiones y enfermedades en el lugar de trabajo; • Trabajar y actuar de manera segura y ayudar a otros a trabajar y actuar de manera segura; y • Y cooperar con empleadores, dueños, supervisores y compañeros de trabajo en otros temas relacionados con la salud y la seguridad..
Mantenimiento de un medio ambiente laboral seguro En un medio ambiente protegido, la seguridad es la preocupación de todos, incluyendo la familia, trabajadores, visitantes, y Usted mismo. Usted puede protegerse simplemente siendo conciente de sus acciones y de lo que lo rodea. La mayoría de las lesiones ocurren durante las labores de rutina cuando la gente se concentra en una tarea y se olvida de los peligros a su alrededor. Solicite ayuda si una tarea fuera demasiado para realizarla solo.
6
Es importante mantenerse saludable para garantizar que podrá realizar su trabajo en forma segura y efectiva. Conserve su salud siguiendo estos pasos:
• • •
Tome descansos cortos mientras esté trabajando y beba agua durante el día para evitar la fatiga y la deshidratación (el café y las bebidas carbonatadas no rehidratan el cuerpo apropiadamente). Ingiera una dieta bien balanceada y duerma bien durante la noche. Y utilice el equipo de protección personal (PPE) apropiado durante las tareas de rutina y los trabajos específicos (el calzado protector y una vestimenta ceñida al cuerpo son importantes para el trabajo diario; el PPE asociado a trabajos específicos se tratará en otras lecciones futuras).
El trabajo con herramientas mecánicas puede ser muy peligroso y provocar lesiones graves si no se utilizan correctamente. Antes de usar cualquier tipo de equipamiento, es importante que lea el manual del operario para asegurarse que lo está usando correctamente y para prevenir lesiones. Si no ha sido capacitado en el uso de algún equipamiento, no lo use hasta que haya sido entrenado apropiadamente. No es una buena idea utilizar herramientas mecánicas cuando Usted se encuentra alterado o enojado. Simplemente, tómese un momento para tranquilizarse primero y recobrar su compostura antes de utilizar las herramientas mecánicas. Para prevenir las lesiones en las manos, siempre debe tener cuidado de dónde las coloca mientras está trabajando. Sea extremadamente cuidadoso y manténgase alerta a la ubicación de sus manos cuando abra y cierre puertas, cuando trabaje con dispositivos que abren y cierran las cortinas de los edificios, cuando opere cualquier tipo de maquinaria con tornos o cabestrantes (como por ejemplo una rampa ajustable), cuando trabaje con taladros y con cerdos. Sus manos están propensas a sufrir lesiones cuando abra y cierre puertas o utilice una tabla separadora. Por ejemplo, los movimientos
7
imprevistos de un cerdo pueden causar que una puerta o una tabla separadora se golpeen contra un objeto inmóvil y lastimen sus dedos y manos. Sea especialmente cuidadoso con sus manos cuando se traslade de un recinto a otro en la instalación. Al abrir una puerta se crea una presión negativa que puede provocar que una puerta se cierre de repente. Si se mantiene alerta y conciente de la ubicación de sus manos puede prevenir una lesión.
Procedimientos para informar correctamente Cuando ocurre un accidente en la instalación porcina, es importante saber cómo informarlo con precisión. Es la responsabilidad de todos mantenerse alerta y observar el lugar de trabajo para identificar todo aquello que podría ser un peligro potencial. La Lista de Verificación de la Seguridad es nuestra guía para mantener un lugar de trabajo seguro. Si alguna vez notara que algo no concuerda con las normas establecidas en la lista de verificación, complete el Formulario de Informe de Peligros y entrégueselo a su supervisor. Esto hará que el supervisor le preste atención al peligro y se tomen las medidas apropiadas para solucionarlo. Cuando ocurra una lesión, enfermedad o cuasi-accidente relacionados al trabajo, debe informarlo a su supervisor. Posteriormente a alguno de estos eventos, complete el informe de Investigación de Lesiones/ Incidentes y entrégueselo a su supervisor o a la persona designada por su empleador. Debe informar un accidente si Usted estuvo involucrado en el incidente o si fue testigo del mismo.
Puntos claves
• • • •
La actividad agrícola-ganadera es la industria líder en cuanto a fatalidades laborales. La seguridad es demasiado cara como para aprenderla por accidente. Los accidentes traen aparejados muchos gastos adicionales. La seguridad es la responsabilidad de todos. El medio ambiente laboral puede ser más seguro si se siguen estos simples procedimientos de seguridad.
8
• •
Identifique e informe los peligros. Informe sobre las lesiones, enfermedades y cuasi-accidentes asociados al trabajo.
Objetivos del programa de seguridad:
• •
• • • •
Proporcionar un ambiente que promueva conciencia de seguridad y adaptabilidad en todos los empleados. Minimizar los accidentes, tanto humanos como materiales, implementando un enfoque pro-activo de las medidas de seguridad, identificando las condiciones inseguras o peligrosas presentes y futuras en cada área de la empresa. Brindar una política uniforme de administración de la seguridad consistente con los requerimientos de OSHA y de los portadores de seguro de trabajo. Definir responsabilidades específicas para implementar y controlar en forma eficaz todas las políticas de seguridad, procedimientos y programas. Facilitar un medio para el desarrollo en curso y la actualización continua de la formación y la capacitación en seguridad. Ofrecer un medio para la participación de todos los empleados en un programa continuo de seguridad.
9
Plan de Acción en Caso de Emergencia Se puede disminuir el tiempo de respuesta a un accidente y prevenir lesiones más graves, desarrollando un Plan de Acción en Caso de Emergencia y asegurándose que todos aquellos que trabajen en un establecimiento de producción porcina estén informados de sus procedimientos. Un Plan de Acción en Caso de Emergencia incluye a quiénes notificar en caso de emergencia, qué debe decirles, y qué acciones debe tomar. Usted debe saber quiénes poseen un certificado en resucitación cardiopulmonar (CPR) en su instalación y quiénes son los portadores de tarjeta de primeros auxilios para poder encontrarlos rápidamente para que ayuden a una persona lesionada. También debe saber a quiénes contactar cuando desee realizar preguntas acerca del plan en caso de emergencia antes que una situación de emergencia se presente.
Vocabulario El Plan de Acción en Caso de Emergencia es un documento especialmente preparado que detalla cómo anunciar, rescatar, y evacuar en caso de incendio, escape nocivo de gas, desastre natural, derramamiento de químicos, u otras emergencias de este tipo. El término Ruta de Evacuación se refiere a un gráfico o un texto que describe claramente cómo una persona debe salir de un edificio en caso de emergencia. Las hojas MSDS u Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales forman parte de la Ley, “Derecho de Conocer.” Los fabricantes de productos químicos deben proporcionar esta hoja con cada uno de los productos químicos vendidos. La hoja MSDS incluye información sobre el producto químico, sus peligros potenciales y cómo trabajar con él en forma segura.
Plan de Acción en Caso de Emergencia Como los accidentes son inevitables, es indispensable que los empleados de un establecimiento de producción porcina se familiaricen
10
con las prácticas claves en situaciones de emergencia en la instalación. El Plan de Acción en Caso de Emergencia le informará a quiénes llamar, qué decir, y qué pasos seguir en una emergencia. Si alguien se lesionara, diríjase a la hoja que contiene la lista con los nombres de los portadores de tarjetas de primeros auxilios en la planta. Póngase en contacto con esta persona y asegúrese que el individuo lesionado sea atendido hasta que el Servicio Médico de Emergencia llegue. Consulte a sus “Contactos del Programa de Seguridad”, las personas en su operación que pueden responder sus preguntas sobre el Programa de Seguridad de la empresa. Familiarícese con los Planes de Evacuación, los cuales le indican cómo salir de cada edificio y dónde reunirse después de haber salido para que la persona encargada de realizar el recuento pueda verificar quiénes han evacuado el edificio a salvo.
Los cinco pasos del procedimiento en caso de emergencia Cuando ocurra un accidente siga este procedimiento de emergencia de cinco pasos para ayudar a la persona lesionada lo antes posible. 1. Notifique al portador de tarjeta de primeros auxilios para que le administre los cuidados básicos al individuo. 2. Contacte al servicio médico de emergencia por radio o por teléfono. 3. Suministre al personal de emergencias indicaciones para llegar al sitio del accidente y notifique a los vecinos que un equipo de emergencias va en camino para que los ayuden a dirigirse al lugar apropiado. 4. Asegure la escena del accidente si el peligro aún existe sin ponerse en peligro. Esta acción puede prevenir que la persona lesionada y otros se vean expuestos a un peligro mayor. 5. Después que el personal de emergencias haya partido, notifique a su supervisor que ha ocurrido un accidente y que se debe realizar una investigación del mismo.
Gases peligrosos Los gases peligrosos son un riesgo para Usted y los animales. Estos gases son muy peligrosos y debe tener especial cuidado en seguir todos los
11
pasos del Plan de Acción en Caso de Emergencia cuando trabaje con ellos. Una manera de determinar la presencia de gases peligrosos en un recinto es observar si hay animales o personas caídos en el suelo. Si advierte personas o animales caídos, entonces es posible que el área contenga gases peligrosos y Usted no debe entrar en el recinto. Si observa gente caída en el suelo, llame al servicio de emergencias médicas como se explica en el Plan de Acción en Caso de Emergencias en lugar de entrar al recinto. Después de examinar el recinto y de determinar que solo hay animales caídos, contacte a su supervisor quien entonces tomará el curso de acción correcto. Puede debilitar el efecto de algunos gases tóxicos sin entrar al recinto impulsando la entrada de aire puro mediante ventiladores o abriendo cortinas, ventanas y puertas. Entre al edificio solamente si ha sido capacitado y aprobado para utilizar un respirador con suministro de aire, si está usando un arnés con línea adjunta y si hay alguien afuera listo para tirar de la misma en caso de emergencia. Los respiradores, como por ejemplo un respirador con línea de aire o un suministrador de aire autónomo (SCBA), le permitirán respirar protegido en un ambiente inseguro.
Incendios Cuando haya un incendio en la instalación, se debe tener en cuenta un conjunto único de respuestas –que pueden ser recordadas utilizando el acrónimo RACE. RESCATAR a aquellos que se encuentran en peligro inminente. ANUNCIAR a los otros la necesidad de evacuar CONTENER el fuego, cerrando las puertas y las ventanas a medida que va saliendo. EVACUAR inmediatamente Diríjase al punto de reunión designado tan pronto como haya evacuado el edificio para que su jefe de recuento constate que Usted ha logrado salir del edificio a salvo. Si el incendio ocurre fuera del edificio –como por ejemplo un incendio de matorrales o pastos- asegúrese de notificar a todos los vecinos de los posibles peligros para que puedan tomar las precauciones necesarias. 12
Puntos claves
• • •
Sí:
• • • •
No:
• • •
Aprenda a quiénes debe llamar, qué decir, qué hacer en el caso de una emergencia. Sepa cómo contactar a los empleados capacitados en CPR y a los portadores de tarjeta de primeros auxilios en el establecimiento. Sepa a quiénes contactar para realizar preguntas sobre el programa de seguridad de la operación
Lea y conozca la Información y el Plan de Acción en Caso de Emergencia de su instalación. Conozca quiénes son los contactos del Programa de Seguridad. Conozca y cumpla los cinco pasos del procedimiento de emergencia. Utilice el plan de respuesta RACE cuando ocurra un incendio.
No deje de informar o notificar a otros sobre la situación de emergencia. No entre a un edificio sabiendo o sospechando que hay gases peligrosos sin cumplir los procedimientos de seguridad o sin el equipo de respiración apropiado. No deje de notificar a los vecinos y a otros sobre la existencia de un incendio de malezas o pastos
13
Una Buena Administración Esta sección del manual de capacitación le explicará cómo completar los procedimientos de una buena administración para crear un ambiente laboral más sano y seguro.
Vocabulario El término Administración se refiere a los cuidados y la limpieza de rutina que se deben realizar diariamente en una granja para que ésta funcione segura y apropiadamente.
Los cuidados y la limpieza de rutina Las prácticas de administración de una instalación porcina son muy similares a las prácticas de administración que se realizan en su propio hogar. La seguridad siempre debe ser una prioridad alta en un establecimiento porcino. Practicando una buena administración se puede crear un ambiente mucho más seguro para todos en el trabajo. Manteniendo limpia la instalación, es posible mejorar la eficacia porque es más fácil conseguir que se realice el trabajo en un ambiente ordenado.
Los pisos resbaladizos Los pisos resbaladizos causan accidentes, pero esto se puede prevenir si se toman acciones apropiadas. Si se encuentra ante un derramamiento, límpielo inmediatamente. Esto evitará que otras personas se lesionen. Si Usted conoce un lugar donde ocurren goteos, como por ejemplo debajo de las maquinarias o equipos, coloque bandejas recogegotas o protectores para recoger los líquidos. Los escombros y el polvo también producen pisos resbaladizos, así que manténgalos limpios para prevenir accidentes. Se deben tomar mayores precauciones en las áreas de descarga o desembarque y en los corredores porque estas zonas tienden a estar continuamente resbaladizas. Estas áreas, también conocidas como “zonas resbaladizas”, tienden a acumular grandes cantidades de agua, orina o estiércol. Esparciendo cal se puede incrementar la tracción y también desinfectar estas áreas.
14
Tropiezos y caídas Los tropiezos y las caídas pueden provocar lesiones graves si los artículos utilizados en las tareas diarias no son guardados, cubiertos o almacenados apropiadamente. Para prevenir los tropiezos y las caídas, tome estas tres precauciones de rutina: • Coloque las herramientas y el equipo nuevamente en los lugares que se les ha asignado después de utilizarlos, no solo para que otras personas puedan encontrarlos, sino también para que nadie tropiece con ellos • Resguarde cualquier tipo de orificios o aberturas en el suelo manteniendo las puertas trampa, mallas de jaula o enrejados cerrados o cubiertos para que nadie caiga accidentalmente y se lastime • Mantenga los pasillos despejados de objetos que pudieran causar que alguien se tropiece con ellos • Nunca corra a través del establo o salte sobre las puertas
Almacenamiento Pueden ocurrir lesiones graves si no se cumplen los procedimientos apropiados de almacenamiento. Para evitar lesiones provocadas por almacenamiento inapropiado, siga estas precauciones de rutina: • Coloque recipientes de basura donde se producen los desechos para que pueda deshacerse de ellos fácilmente y así mantener las instalaciones limpias. Vacíe los recipientes de basura diariamente para que nunca se desborden sobre el piso porque los mismos no sólo hacen que el medio ambiente esté sucio, sino que constituyen un peligro. • Los materiales deben estar guardados y asegurados en un sitio adecuado. • Deje un espacio de aproximadamente tres pies entre los aspersores y los materiales almacenados. • Ubique las cajas y tambores sobre una superficie nivelada y sólida para que no se caigan y lesionen a alguien que estuviera cerca. • Al almacenar materiales asegúrese que los elementos de uso diario estén accesibles para no crear trabajo ni peligros adicionales. • No almacene materiales que bloqueen el paso (tales como pasillos, escaleras, salidas), o equipos de emergencia (tales como equipos
15
•
contra incendios o puestos de primeros auxilios). No almacene cilindros de gas comprimido cerca de fuentes de calor porque podrían ocasionar explosiones e incendios.
Puntos claves
Sí:
No:
• • • •
T enga cuidado con los pisos resbaladizos. Elimine todo riesgo de tropiezos y caídas. Evite acumular desperdicios. Elimine el almacenamiento inseguro.
• • • •
Mantenga los pisos limpios y libres de desechos. Informe a su supervisor sobre áreas con iluminación inadecuada. Guarde las herramientas y el equipo que ya no utilice. Limpie los derrames inmediatamente.
• • •
No utilice los pasillos y escaleras como áreas de depósito. No permita que los materiales se acumulen sobre los pisos. No bloquee las salidas de emergencia, los equipos contra incendio ni los puestos de primeros auxilios con materiales de depósito. No almacene gases comprimidos cerca de fuentes de calor.
•
16
Evite las Lesiones por Movimientos Repetitivos Las lesiones por movimientos repetitivos son frecuentes en la industria porcina. En esta lección aprenderá qué son las lesiones por movimientos repetitivos, cuáles son sus síntomas y cómo disminuir el riesgo de sufrirlas.
Vocabulario El Síndrome del Túnel Carpiano es un tipo de lesión por movimientos repetitivos que ocurre cuando al nervio que se extiende del antebrazo a la mano se lo presiona a la altura de la muñeca. Las lesiones por movimientos repetitivos son lesiones humanas que resultan de repetir el mismo movimiento físico una y otra vez durante un período prolongado de tiempo.
Causas Las lesiones por movimientos repetitivos más comunes en la producción porcina son las causadas durante la etapa de procesamiento. Las tareas de dicho procesamiento incluyen el recortar los dientes, poner inyecciones, o cortar las colas. Las lesiones por movimientos repetitivos son ocasionadas por la manera en que se utiliza el cuerpo al realizar estas tareas. El primer paso para prevenir una lesión por movimientos repetitivos es conocer cuáles son los movimientos que generalmente provocan tales lesiones, incluyendo: • doblar el cuerpo al acarrear animales u otros objetos pesados; • doblar o torcer las muñecas continuamente; • trabajar en una posición incómoda; • realizar movimientos reiterativos por encima del nivel del hombro; • utilizar las manos para empujar, golpear o ejercer demasiada fuerza; • hincarse una herramienta en la palma de la mano al asirla
17
Síntomas: Después de realizar estos movimientos por un período prolongado de tiempo puede comenzar a sentir los síntomas asociados a las lesiones ocasionadas por movimientos repetitivos. Puede llegar a despertarse por los dolores y malestares, sentir el cuerpo adormecido, tener zumbidos en los oídos, inflamación o entumecimiento, dolores continuos, pérdida de energía, articulaciones crujientes, o coordinación disminuida. Si Usted experimentara alguno de estos síntomas, visite a su médico de atención primaria para que le realice un chequeo completo. La clave para aliviar estos dolores es a través del diagnóstico y tratamiento precoces.
Evite lesionarse Las lesiones por movimientos repetitivos no deben afectar ni a Usted como individuo ni a su capacidad laboral. Puede tomar precauciones para disminuir el riesgo de sufrir las lesiones ocasionadas por los movimientos repetitivos. Asegúrese de trabajar en una posición cómoda en la que todas las tareas puedan ser realizadas utilizando movimientos que Usted sienta que son naturales. Cuando haya realizado la misma tarea durante un período de tiempo, tome descansos y asegúrese de estirar cada una de las partes de su cuerpo que haya utilizado. No trate de realizar la misma tarea todo el día o durante largos períodos de tiempo. Trate de rotar sus tareas para poder así utilizar distintas partes del cuerpo durante períodos más breves. Después de haber tomado un descanso, cambie de posición para utilizar otro tipo de movimiento u otra parte de su cuerpo. Y finalmente, mientras realice su trabajo de rutina, mantenga una buena postura.
18
Puntos claves
• • • •
Sí:
• • • • •
No:
• • • • • •
Trabaje en una posición confortable. Tome descansos regulares mientras realice tareas con movimientos repetitivos. Cambie de posición después de un descanso. Trate de reconocer cuáles son los síntomas de las lesiones por movimientos repetitivos.
Trabaje en una posición confortable. Tome descansos regulares cuando realice la misma actividad en forma reiterada. Estire suavemente las partes de su cuerpo que haya utilizado. Cambie de posición después de un descanso. En lo posible, rote las tareas que realiza durante el día. Mantenga siempre una buena postura.
No doble o gire sus muñecas continuamente. No trabaje en una posición incómoda. No trate de trabajar con movimientos por encima del nivel del hombro una y otra vez. No utilice las manos para empujar, golpear o ejercer demasiada fuerza. No se hinque una herramienta en la palma de la mano al asirla. No ignore los síntomas de las lesiones por movimientos repetitivos.
19
Levantar objetos en forma segura En un establecimiento de cerdos, levantar animales y otros objetos diariamente es algo común. Usted corre peligro de lesionarse si no sigue los procedimientos de cómo levantarlos correctamente. Esta lección le ayudará a prevenir muchas lesiones asociadas a levantar objetos; se enfatizará la importancia de elevar los mismos de manera correcta y aprenderá la técnica adecuada para levantar tanto animales como objetos.
Vocabulario Un carrito para cerdos es un aparato mecánico para trasladar de manera segura los animales muertos en los corrales.
Técnica de elevamiento Las lesiones en la espalda resultan muy dolorosas y pueden causar problemas por el resto de su vida. Las lesiones en la espalda y otras provocadas por levantar pesos pueden ocurrir al realizar tareas como levantar bolsas de alimento muy pesadas, acarrear animales, mover comederos, puertas y lavadoras de un edificio a otro. Usted puede prevenir las lesiones en la espalda siguiendo estas técnicas para levantar pesos correctamente. Cuando levante algo, eleve el peso con sus piernas, no con su espalda, y trate de mantener la espalda lo más erguida posible para prevenir lesiones. Doble su barbilla hacia adentro mientras levanta un peso; esto lo ayudará a mantener a su espalda erguida. Doble sus rodillas, y no su cintura, para recoger objetos pesados. Y finalmente, evite levantar objetos por encima de su pecho. Levantar cerdos puede ser una tarea muy difícil porque suelen pesar tanto o más que Usted. Existen pautas específicas que debería seguir para levantar porcinos. Con porcinos que pesen menos de 40 libras, haga lo siguiente: 1. Ubíquese en forma paralela y en la parte trasera del cerdo a levantar. 2. Sujételo firmemente de la pata externa con la mano que usará para levantarlo y luego sujete la otra pata con su otra mano.
20
3. Mientras lo eleva, deje que el cerdo apoye sus patas delanteras para sostener parte de su peso hasta que el cerdo quede en posición vertical. 4. Y entonces, levante el cerdo para no obstaculizar las puertas. Levante el cerdo ejerciendo la presión con sus piernas y brazos, no con su espalda. Levantar cerdos de más de 40 libras es una tarea que no siempre se puede realizar solo y tal vez requiera ayuda. Cuando trate de trasladar animales muertos u otras cargas pesadas utilice dispositivos como un carrito para cerdos para evitar lesionarse. Siempre pida ayuda a un compañero de trabajo cuando traslade objetos que son demasiado pesados para levantarlos Usted solo. Solicitar ayuda es una precaución necesaria para mantenerse seguro.
Puntos claves
• • • •
Sí:
• • • •
No:
• • • •
Mantenga su espalda derecha doblando su barbilla hacia adentro. Levante pesos con los músculos firmes de las piernas y no con los músculos débiles de su espalda. Pida ayuda cuando tenga que elevar objetos pesados e incómodos. En lo posible, utilice un equipo mecánico para trasladar objetos pesados.
Doble su barbilla hacia adentro para mantener su espalda lo más erguida posible mientras levanta un peso. Levante pesos con lo músculos fuertes de las piernas. Pida ayuda cuando tenga que elevar objetos pesados e incómodos. En lo posible, utilice un equipo mecánico para trasladar objetos pesados.
No utilice los músculos de la espalda para levantar pesos. No trate de levantar objetos muy pesados o incómodos. No doble su cuerpo mientras acarrea un objeto. No intente levantar pesos en grupo sin la debida coordinación. Un individuo debe ser responsable del control de la actividad. Si un trabajador levantara el peso demasiado rápido, desplazaría lateralmente la carga o la bajaría inadecuadamente; esa persona o la 21
persona que trabajara con él podría lesionarse.
Evite deslices, tropiezos y caídas Para las personas que trabajan en instalaciones de porcinos, los resbalones, tropiezos y caídas constituyen un verdadero peligro. Es importante que comprenda por qué se deben prevenir estas situaciones y qué acciones debe tomar para prevenir deslices, tropiezos y caídas.
Vocabulario Una zona resbaladiza es un área que resulta inestable para pisar debido a la acumulación de agua, orina, estiércol y otras sustancias.
Prevención Tratar de prevenir las caídas no es un asunto sin importancia ya que las caídas son la causa principal de lesiones en la agro-ganadería. Las caídas no solo pueden ocasionar lesiones graves sino que también pueden conducirnos a la muerte. La mejor manera de prevenir una caída es permaneciendo calmo y alerta. Si se encuentra distraído, apurado, cansado, enojado o indispuesto o si ha consumido alcohol o medicamentos, Usted no debería realizar tareas que lo lleven a deslizarse, tropezarse o caerse. Una causa frecuente de caídas lo constituye resbalarse en el establecimiento. Para prevenir estos resbalones, Usted debería tomar una o más de las siguientes medidas de precaución: • Limpie todo derramamiento sobre los pisos apenas los vea. • Trate de prevenir derramamientos utilizando bandejas recogegotas y protectores en máquinas y equipos donde pudiese haber derrames. • Mantenga los pisos libres de polvo y basura ya que los mismos los tornan resbaladizos. • En áreas consideradas “Zonas resbaladizas” –áreas propensas a la acumulación de agua, orina, estiércol u otras sustancias extienda cal para favorecer la tracción. • Siempre camine, nunca corra en el establo. • Y use botas con suelas y tacos antideslizantes para incrementar la
22
tracción. Otra modo en la que se ocasiona/produce una caída es al tropezar con algo en el establecimiento. Para prevenir un tropezón Usted debe: • Guardar las herramientas y el equipo que no esté utilizando. • Mantener los corredores y entradas despejados. • Utilizar una linterna cuando entre a áreas oscuras y asegurarse que el objeto que esté transportando o empujando no obstruya su visión de algo con lo que pueda tropezar. • Caminar y no correr en las instalaciones.
Puntos claves
Sí:
No:
• •
Prevenir caídas por resbalones. Prevenir caídas por tropiezos.
• • • •
Mantenga los pasillos, andadores y escaleras ordenados. Limpie los derramamientos inmediatamente. Use calzado antideslizante. Piense antes de actuar.
• • • •
No utilice los pasillos y escaleras como áreas de depósito. No permita que los materiales se acumulen sobre los pisos. No deje manchas de aceite sin tapar. No deje las herramientas sin ordenar después de haberlas utilizado.
23
Seguridad Eléctrica La electricidad es una fuerza poderosa e invisible que le da energía a las máquinas, luces y muchos otros equipos. Sin embargo, la electricidad puede ser peligrosa. El contacto accidental con la corriente eléctrica puede ocasionar lesiones, incendios, daños extensivos e incluso la muerte. Es importante que recuerde que trabajar con y alrededor de la electricidad requiere atención completa y respeto. Nota: No realice ningún tipo de trabajos eléctricos, como instalaciones y mantenimiento, a menos que sea un electricista calificado.
Vocabulario Bloquear es el acto de deshabilitar el uso de una pieza del equipo que está deteriorada asegurándola con cadenas o candados. Etiquetar o Rotular es el acto de colocar un rótulo tal como “no operar” en la fuente de energía de una pieza descompuesta del equipo bloqueado.
Eléctrico Todo trabajo eléctrico en un establecimiento porcino debería ser realizado por alguien capacitado y autorizado para realizarlo. Y aún así, se pueden prevenir los accidentes eléctricos al tomar medidas de precaución como: • Prestar atención a los tomacorrientes y enchufes eléctricos cuando trabaje cerca de ellos (especialmente cuando trabaje con agua u otros líquidos). • Asegurarse que los cables eléctricos no estén agrietados, retorcidos ni tengan conexiones deficientes. • Prohibir que los empleados trabajen en el establecimiento sin calzado o con calzado que tenga agujeros en la suela o estén mojados. • Usar calzado aislante cuando trabaja con herramientas o aparatos eléctricos. • No recargar los tomacorrientes. • Mantener los cables lejos de las fuentes de calor. • Permanecer alerta a los cables aéreos de alta tensión mientras trabaja con equipos como escaleras, taladros portátiles, postes de electricidad, etc.
24
Equipos defectuosos Informe inmediatamente a su supervisor cuando encuentre un equipo defectuoso para que el mismo pueda ser reparado o reemplazado. Nunca intente reparar las herramientas solo a menos que esté autorizado por su supervisor para hacerlo. Bloquee el equipo o, al menos, rotúlelo para que otros sepan que el equipo está dañado.
Ropa y calzado protectores Use guantes de goma y zapatos o botas con suela de goma, especialmente si el medio ambiente en el que Usted se encuentra trabajando está húmedo.
Inspeccione las herramientas eléctricas en forma periódica Inspeccione las herramientas eléctricas regularmente y revise su equipo cada vez que lo utilice. Luego revise el aislamiento que recubre los cables para asegurarse que esté en buenas condiciones. No se deberían ver cables expuesto ni extremos raídos. Los cables de energía que estuvieran en malas condiciones deberían ser reemplazados; no intente colocarles cinta o empalmarlos. Verifique el enchufe en el extremo del cable para asegurarse de que las patas están firmes en el enchufe y que no falta ninguna. Si una de ellas faltara, no utilice la herramienta. Si notara que alguna de las patas del enchufe fuera un poco más larga que las otras, no intente recortar las restantes para que todas tengan la misma medida: Esta es una medida de seguridad que debería ser utilizada en tomacorrientes en los que el enchufe es insertado de una sola manera. No utilice extensiones de cable que estén dañadas, anudadas, aplastadas, cortadas, o dobladas porque pueden llegar a ocasionar un corto circuito, incendio o incluso un choque eléctrico. No coloque extensiones de cable en un lugar de mucho tránsito, no solo porque alguien puede tropezar, sino porque el tránsito continúo generará un desgaste de la goma aisladora del cable. Si alguna herramienta de trabajo le produjera el más mínimo choque eléctrico, o si hubiera humo o chispas cuando la encendiera, ¡NO la utilice! Notifíqueselo a su supervisor inmediatamente. Cuando desenchufe un cable, recuerde tirar del enchufe y nunca del cable.
25
Conexión a tierra adecuada Si una herramienta eléctrica no llegara a especificar que tiene doble aislamiento, entonces deberá utilizar una tercera pata en el enchufe. Esta tercera pata, o conexión a tierra, conecta la herramienta a tierra, así, en caso de mal funcionamiento, la electricidad se desviará de su cuerpo y se conducirá directamente a la tierra. Si se desprendiera esta pata, Usted no tendría protección alguna y toda la electricidad pasaría a su cuerpo. Un Interruptor de Circuito con descarga a tierra (G.F.C.I.) le ayudará a protegerse de ser electrocutado en caso que entrase en contacto con el suelo o un piso húmedo mientras trabaje con equipos eléctricos.
Líneas aéreas de alta tensión Cada año, obreros de la construcción y trabajadores agropecuarios se lesionan o mueren por entrar accidentalmente en contacto con líneas de alto voltaje. Para prevenir que esto ocurra, planee de antemano su trabajo. Vaya al área en la que planea trasladar grandes equipos, observe los cables aéreos y los postes de electricidad, y luego planifique su trabajo en torno a ellos. Recuerde, las líneas de energía eléctrica de alto voltaje NO están aisladas. También, algunas jurisdicciones prohíben trabajar dentro de los seis pies alrededor de estas líneas que transportan entre 600 a 50,000 voltios, y que requieren que se mantenga a una distancia de 10 pies de ellas cuando esté operando con un tipo de equipo de elevación con brazo mecánico. Resulta difícil para un operario mantener la distancia adecuada sin ayuda; se debe designar a un empleado para que observe la distancia entre la grúa/equipo y la línea, para poder advertirle al operador a tiempo. Éste debería ser el ÚNICO trabajo que realiza el monitor.
Incendios eléctricos En caso de un incendio eléctrico, interrumpa el flujo de electricidad apagándolo desde el disyuntor. Esto hará que el fuego se detenga inmediatamente. Nunca arroje agua en un incendio eléctrico. El agua es un excelente conductor de electricidad y por lo tanto podría electrocutarlo. En cambio, utilice un extinguidor Clase C, diseñado para utilizarlo en caso de incendios eléctricos. Asegúrese que sabe cómo operar un
26
extinguidor de incendios Clase C y dónde se encuentra el más próximo en caso de una emergencia. Si tuviese dudas o dificultades para localizar un extinguidor, pregúntele a su supervisor para que lo ayude.
Una buena administración Asegúrese que puede llegar a la fuente de energía eléctrica principal tan pronto como sea posible sin tener que pasar por obstáculos en caso de una emergencia. Mantenga los pasillos y los andadores limpios y despejados de basura. Asegúrese que los gases o productos químicos inflamables se encuentren depositados lejos del área donde funcionarán las herramientas eléctricas. Muchas herramientas eléctricas producen chispas que podrían encender el material inflamable y causar un daño extensivo. Todos los empleados deberían saber dónde están los suministros eléctricos o el disyuntor, y cómo interrumpir la energía eléctrica en caso de una emergencia.
Puntos claves
• •
Sí:
• • • •
No:
• • • •
Conozca cómo inspeccionar el equipo eléctrico antes de cada uso y cómo identificar las situaciones peligrosas. Aprenda cómo interrumpir la corriente eléctrica y cómo utilizar el tipo apropiado de extinguidor en caso de un incendio eléctrico.
Inspeccione las herramientas eléctricas regularmente; informe sobre los equipos defectuosos a su supervisor. Utilice ropa y calzado de protección cuando trabaja con la electricidad. Evite las líneas aéreas de alto voltaje. Practique una buena administración.
No utilice equipos defectuosos. No intente reparar las herramientas Usted mismo a menos que esté autorizado para hacerlo. No utilice extensiones de cables en áreas muy transitadas. No arroje agua sobre un incendio eléctrico. 27
Prevención y seguridad contra incendios En los Estados Unidos, miles de personas mueren todos los años a causa de incendios (muchos de ellos en granjas). La mayoría de los incendios agrícolas son ocasionados por velas, fósforos, chispas, electricidad estática, fricción, equipos de soldar y equipos defectuosos. Otras causas son las naturales que incluyen rayos y combustión espontánea. De haberse tomado algunas precauciones se podrían haber evitado muchas de estas muertes. Afortunadamente para Usted, los incendios son previsibles. Siga estas pautas de prevención y seguridad para mantenerse y mantener a los demás empleados seguros contra los incendios.
Vocabulario Un Plan de Acción en Caso de Emergencia es un procedimiento escrito preparado para explicar cómo anunciar, rescatar y evacuar en caso de incendio, fuga de gases tóxicos, desastres naturales, derramamientos de productos químicos, u otras emergencias. El término Inflamable se refiere a algo que se puede encender fácilmente y que se quema rápidamente. Administración es el cuidado, el mantenimiento y la limpieza periódicos en una granja para que funcione de manera segura y apropiada. El metano es un gas incoloro, inodoro e inflamable que constituye principalmente un peligro de explosión. La NFPA o Asociación Nacional de Protección contra Incendios proporciona información acerca de la seguridad en caso de incendios.
Administración Una buena administración ayuda a prevenir incendios, e incluye las siguientes medidas: • Asegúrese que no haya hierbas malas o malezas en un área de aproximadamente 20 pies alrededor del edificio.
28
• • •
Mantenga su área de trabajo limpia y sin basura. Asegúrese que todos los pasillos y salidas estén libres de obstrucciones. Y guarde el equipo adecuadamente después que termina de usarlo.
Informe a su supervisor inmediatamente de todo aquello que constituye un riesgo de incendio. Los motores eléctricos y los aparatos constituyen una fuente de peligro de incendio y deberían ser chequeados frecuentemente para evitar cables expuestos, aislamientos rotos, conexiones a tierra deficientes e instalaciones inadecuadas, pérdidas de potencia por sobrecalentamiento o cortes de energía. Para prevenir incendios y accidentes, asegúrese que respeta y cumple con las advertencias de todos los productos inflamables. Si fuma, no lo haga en las áreas señaladas “no fumar” o áreas donde se almacenen materiales inflamables y combustibles. Asegúrese que las sustancias inflamables estén guardadas en recipientes a prueba de fuego, estén rotulados en forma adecuada y almacenadas en gabinetes de seguridad aprobados para materiales inflamables.
Soldadura y corte Se deben tomar medidas de seguridad especiales para prevenir incendios cuando se está soldando o utilizando un soplete para cortar materiales. No suelde ni use un soplete cortador si no ha recibido la capacitación apropiada para hacerlo. Si ha sido entrenado, recuerde inspeccionar diariamente el equipo para soldar y cortar. Revise la conexión a tierra de las partes metálicas sin corriente del equipo eléctrico para soldar y otros circuitos. No utilice equipo de soldar y cortar a gas oxigenado a menos que posea una válvula de retención o de seguridad entre el soplete y el regulador para evitar el retroceso de la llama hacia el gas. Almacene los cilindros de gas comprimido en una posición vertical segura. Antes de comenzar a soldar, controle que Usted y los otros trabajadores en el área se encuentran protegidos de las llamas, las chispas y las virutas. Proteja los materiales combustibles que se encuentren en el área circundante del calor, del metal derretido y de otras fuentes de ignición.
29
Preparativos básicos de emergencia en caso de incendio Es importante comprender qué hacer en caso de emergencia, antes que la misma ocurra en la instalación. Existen varias hojas de información que son específicas de su instalación que le informan a quiénes contactar y qué hacer si ocurre una emergencia de incendio. Si alguna vez necesita hacer preguntas sobre la seguridad en el establecimiento, consulte los Contactos del Programa de Seguridad. Esta lista identifica a aquellas personas que podrán responder a sus preguntas acerca de los Programas de Seguridad de la compañía. La “Hoja de Información en Caso de Emergencia Agropecuaria” le informará a quién llamar, qué decir, y qué pasos seguir en una emergencia. La Hoja sobre Portadores de Tarjetas de Primeros Auxilios es una lista de todas las personas en el establecimiento que han recibido capacitación en primeros auxilios e incluye sus nombres y números de contacto. Asegúrese de comprender el “Plan de Evacuación” para cada edificio. Éste explica cómo identificar la señal de evacuación y la ruta para cada edificio y también dónde se van a reunir después de evacuar. También encontrará información sobre quién será el líder de recuento durante la evacuación. Sobre todo, no se exponga a riesgos quedándose en el edificio para buscar estas listas. Asegúrese de familiarizarse con esta información antes de que ocurra una emergencia así sabrá exactamente cómo reaccionar.
En caso de un incendio Aunque haya tomado todas las precauciones necesarias para prevenir un incendio en la instalación, los incendios aún pueden suceder. Si Usted es el primero en notar el fuego, siga los pasos detallados en el acrónimo RACE. • Rescatar. Primero, rescate o remueva a aquellos en peligro inminente. • Alerte. Alerte a todos los empleados sobre la necesidad de evacuar haciendo sonar la señal de evacuación de su establecimiento. Su instructor del programa de seguridad le enseñará cuál es la señal de evacuación de su instalación durante sus clases de capacitación. • Confine. Confine el fuego y el humo cerrando todas las puertas y
30
ventanas en el área. • Extinga/Evacue. Utilice un extinguidor portátil para apagar un incendio menor. Si el incendio es demasiado extenso, utilice el extinguidor para ayudarse a evacuar el edificio. Una vez que esté fuera del edificio, diríjase inmediatamente al lugar de reunión designado. ¡No vuelva a entrar! Su instructor del programa de seguridad le informará cuál será el lugar de reunión durante sus clases de capacitación. Si se tratara de un incendio de malezas o pastos, asegúrese de notificar a los vecinos y a otros que pudieran encontrarse en peligro. El otro acrónimo que debe recordar en caso de incendio es PASS. Estas letras se usan para ayudarlo a recordar la manera correcta de operar un extinguidor. • Tire del Pasador. Para hacer esto, sostenga el extinguidor con la boquilla en dirección opuesta a Usted, y libere el mecanismo de seguridad. • Apunte Bajo. Cuando utilice el extintor, apunte la boquilla hacia la base del fuego. • Presione la palanca lentamente y en forma uniforme. • Mueva la boquilla de lado a lado en la base del fuego. Cuando utilice el extinguidor, asegúrese de mantener su espalda hacia una salida sin obstáculos para poder escapar fácilmente si la situación empeorara o si el recinto se llenara de humo. Es importante recordar que un extinguidor de fuego no es un cuerpo de bomberos y que no puede realizar el mismo trabajo que el mismo. Si el fuego ha ardido por más de dos minutos o si es más extenso de lo que Usted puede controlar con un extinguidor, haga sonar la alarma de evacuación, deje el edificio, y llame al 911 o al departamento local de bomberos para solicitar ayuda.
Puntos claves
• • •
Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado. Minimice los peligros de incendio. Sepa qué hacer si comienza un incendio. 31
Sí:
•
Sepa cómo usar los extinguidores de fuego.
• •
Mantenga su área de trabajo limpia y libre de obstáculos. Asegúrese que todas las escaleras, corredores, y salidas se encuentren libres de obstrucciones. Informe los peligros potenciales de incendio a su supervisor. Obedezca todas las advertencias de “inflamable”. Mantenga los líquidos inflamables en recipientes rotulados a prueba de fuego.
• • •
No:
• • •
No almacene combustibles en envases de comida o bebidas. No recargue los motores con combustible dentro de los edificios o cuando están calientes o funcionando. No almacene gases comprimidos cerca de una fuente de calor.
32
Seguridad en Temperaturas Ambientales Extremas Aunque muchas veces vemos las condiciones meteorológicas de calor y frío extremos como meros inconvenientes, éstas pueden resultar muy peligrosas para aquellos que trabajan en esas condiciones por largos períodos de tiempo. En esta lección aprenderemos cómo prevenir las enfermedades y las lesiones relacionadas con el frío y el calor, cómo reconocer los síntomas, y cómo reaccionar si Usted o un colaborador muestran signos precoces de haber estado sobreexpuestos a temperaturas extremas. En una instalación porcina la mayoría de los ambientes poseen control de la temperatura, por lo tanto su salud podría verse afectada por estrés y enfermedades cuando se traslada entre edificios en temperaturas extremas. Esto puede provocar graves consecuencias en su salud y podría ser fatal. Se pueden prevenir enfermedades graves aprendiendo a reconocer los síntomas de la exposición al calor y el frío extremos.
Vocabulario Una lesión relacionada con el frío es una lesión o una enfermedad causada por trabajar en el frío. Dos ejemplos comunes son el congelamiento y la hipotermia. Las enfermedades relacionadas con el calor son el resultado de trabajar a temperaturas elevadas. Algunas enfermedades del calor, como el agotamiento por el calor y el golpe de calor, son muy graves y pueden conducir a la muerte. La hipotermia constituye una emergencia médica peligrosa para la vida que ocurre cuando el cuerpo pierde el calor más rápido de lo que lo produce.
Cómo mantenerse protegido del frío Existen dos enfermedades asociadas al frío extremo. La primera es el congelamiento. El congelamiento es un daño del tejido corporal causado por el frío extremo. Existen muchos síntomas asociados al congelamiento que debe aprender para reconocer la enfermedad tanto
33
en Usted como en otro trabajador. Los síntomas del congelamiento incluyen: la falta de sensibilidad en el área afectada; la piel toma una apariencia cerosa; la piel afectada se encuentra fría al tacto; y la piel del área afectada se torna roja, blanca, amarilla o azul. La otra enfermedad relacionada con el frío es la hipotermia, una condición que se produce cuando la temperatura corporal es menor a 5 grados bajo cero en la escala de Fahrenheit. La hipotermia es una enfermedad grave y puede conducir a la muerte. Una persona que ha padecido hipotermia puede sufrir daños permanentes en los riñones, el hígado y el páncreas. Si Usted o alguien más sintieran entumecimiento en brazos y piernas, tensión muscular, frío y fatiga, y temblor incontrolable, deberían actuar y buscar atención médica inmediatamente ya que todos estos son síntomas de hipotermia. Cuando no pueda evitar trabajar en el frío extremo, tome las siguientes medidas de precaución para mantenerse protegido. Primero, vístase apropiadamente, con prendas superpuestas. Cúbrase la piel tanto como sea posible, especialmente en el cuello y en la cabeza donde se produce la mayor pérdida de calor. Trate de usar vestimentas holgadas para que el calor quede atrapado entre ellas. Agregue o saque ropa a medida que la temperatura exterior y su actividad varíen. Bloquee el viento y permanezca seco usando ropa confeccionada con Gore-Tex® o con una capa de nylon. Deshágase de la ropa mojada inmediatamente, a menos que esté usando lana la cual sirve de aislamiento cuando está húmeda. Evite sobrecargarse de ropa al punto de transpirar. La humedad de la transpiración producirá que su cuerpo se enfríe rápidamente. Mantenga sus pies calientes y secos usando botas impermeables y aislantes. Las mismas lo ayudarán a mantener sus pies calientes y secos, evitando así la hipotermia y el congelamiento. Las botas también ayudan a mantenerse firme al caminar en el hielo y en la nieve. Otro punto clave para mantenerse protegido del frío extremo es elegir cuidadosamente lo que beberá. Aunque esto no parezca tan importante, elegir la bebida incorrecta puede dañarlo. Evite las bebidas alcohólicas, las cuales no solo deterioran su juicio, sino que también interfieren con la capacidad del cuerpo para retener el calor en temperaturas frías. Evite las bebidas que contienen cafeína. Estas bebidas incrementan la
34
cantidad de fluidos que se pierden lo cual, a su vez, aumenta la pérdida de calor. Elija bebidas calientes para mantener la temperatura de su cuerpo elevada cuando trabaje en condiciones de frío. Para protegerse del congelamiento, protéjase de la exposición directa a los vientos. El viento acelera el enfriamiento de la piel que se encuentra expuesta. Manténgase alerta a los síntomas del congelamiento. Cuando trabaje en el frío, realice descansos frecuentes en un área calefaccionada o en un área más templada. Revise que sus compañeros de trabajo no presenten manchas blancas en la piel y pídales que hagan lo mismo por Usted. La palidez es un indicador de mala circulación sanguínea y enfriamiento de la piel que puede conducir al congelamiento de puntos extremos como las orejas y la punta de la nariz. Si observa que Usted o alguien más padecen congelamiento, NO trate de recalentar el área. En cambio, solicite asistencia médica de emergencia especializada para tratar el congelamiento.
Cómo mantenerse protegido del calor Trabajar en un ambiente caluroso presenta un tipo de estrés en el cuerpo y en su sistema de enfriamiento que es totalmente diferente al de las temperaturas frías. Sin embargo, el clima cálido no es menos peligroso que el frío y también puede provocar enfermedades graves o la muerte. Existen tres enfermedades frecuentes causadas por trabajar en calor extremo. La primera son los calambres producidos por el calor. Los calambres producidos por el calor son calambres muy dolorosos en los brazos, piernas y abdomen. El agotamiento por el calor ocurre cuando los sistemas de enfriamiento del cuerpo fallan. Los síntomas asociados al agotamiento por el calor son aceleración del pulso y de la respiración, piel húmeda, transpiración profusa, y debilidad/fatiga corporal total. El agotamiento por el calor severo puede provocar un golpe de calor, el cual podría conducir rápidamente a la muerte. El golpe de calor ocurre cuando el cuerpo ha utilizado todas sus provisiones de agua y de sal. Los síntomas del golpe de calor son más fáciles de percibir que los de otras enfermedades relacionadas con el calor y ellos incluyen
35
piel caliente y seca (algunas veces de color rojo), sin sudoración o con leve sudoración, comportamiento irracional, pérdida de la conciencia o desmayos, y en algunos casos, convulsiones. Mantenerse protegido en el calor extremo puede ser una tarea sencilla si se siguen las pautas sugeridas para mantenerlo seguro. Para mantenerse seguro en temperaturas cálidas, haga lo siguiente: • Beba mucha agua a lo largo día para permanecer hidratado. • Use ropa liviana y de colores claros. Los colores claros rechazarán el calor alejándolo de su cuerpo. Sin embargo, no debe usar shorts o pantalones cortos al trabajar en las instalaciones porcinas durante las épocas de clima estival. • Disminuya la intensidad del trabajo cuando se encuentre trabajando en el sol. Cuando hace calor y la humedad es elevada, el sistema de enfriamiento del cuerpo trabaja más y no se recupera apropiadamente si Usted trabaja demasiado rápido en condiciones de calor extremo. • Tome descansos regulares en un lugar sombreado y fresco. • No trate de broncearse mientras esté trabajando al sol. Si se produjeran quemaduras de sol, sería más difícil para su sistema de enfriamiento trabajar a través de la piel. • Preste atención a las advertencias precoces del estrés provocado por el calor, que incluyen dolor de cabeza, transpiración profusa, aceleramiento del pulso, y respiración pesada; si notara alguno de estos síntomas, tome un descanso inmediatamente.
Puntos claves
• • • •
Beba mucha agua para mantener alto el nivel de fluidos corporales. Cuando trabaje en condiciones de frío o calor extremos, tome descansos ocasionales en un lugar alejado de las temperaturas extremas. Trabajar descuidadamente en condiciones de frío o calor extremos puede ocasionar enfermedades, incapacidad o aún la muerte. Manténganse alerta a las advertencias tempranas del estrés relacionado con el frío y el calor, tanto en Usted como en sus compañeros de trabajo.
36
En condiciones de frío extremo, debe:
• • •
Usar varias capas de vestimenta holgada, botas aislantes impermeables y una gorra. Trasladarse a lugares cálidos periódicamente. Evitar tocar superficies frías de metal con su piel desnuda.
En condiciones de calor extremo, debe:
• • • •
Beber mucha agua. Usar ropa liviana de colores claros. Tomar descansos en un área sombreada y fresca. Estar alerta a los síntomas del estrés causado por el calor, tanto en Usted como en sus compañeros de trabajo.
En condiciones de frío extremo, no debe:
• • • •
Permanecer afuera, en el frío extremo, por períodos prolongados de tiempo. Conservar puesta la ropa húmeda. Consumir bebidas que contengan alcohol o cafeína. Ignorar los síntomas de la exposición al frío.
En condiciones de calor extremo, no debe:
• • • •
Usar shorts o pantalones cortos en su trabajo. Tratar de broncearse mientras está trabajando. Tratar de seguir el ritmo de trabajo de sus compañeros si se siente enfermo. Ignorar los síntomas del estrés producido por el calor.
37
Seguridad y Salud Auditiva Su capacidad auditiva puede estar en riesgo si trabaja en un establecimiento de producción porcina sin utilizar protección. En esta lección aprenderá sobre la importancia de la seguridad en la salud auditiva y la incidencia de la pérdida de audición en las operaciones porcinas. Es importante comprender los riesgos auditivos presentes en la producción porcina. Los riesgos auditivos son los ruidos fuertes a los que pueden estar expuestos los trabajadores y los animales y que pueden producir la pérdida de la audición. Si ha estado expuesto a altos niveles de ruido en una granja por varios años, es posible que ya haya perdido parte de su audición. Este tipo de pérdida de la audición, llamada pérdida de la audición “inducida por el ruido”, es generalmente irreversible. En una granja porcícola, la pérdida de la audición inducida por el ruido puede ser causada por la exposición a los fuertes chillidos de los cerdos o por trabajar con equipos o maquinarias que producen mucho ruido como por ejemplo los tractores o grandes lavadoras portátiles. Los riesgos auditivos también pueden ocurrir fuera del trabajo, y ya que la exposición a los ruidos fuertes es acumulativa, debería utilizar protección auditiva cuando se encuentre expuesto a ruidos fuertes en cualquier situación.
Vocabulary Un Audiólogo es un profesional médico que se especializa en la pérdida de la audición. Auditivo significa asociado con la audición. Los Riesgos Auditivos son ruidos fuertes a los que una persona o un animal pueden estar expuestos y que pueden causar la pérdida de la audición. Un decibel es una unidad utilizada para medir el volumen del sonido. Un riesgo es el origen de un peligro. Las zonas de riesgo son áreas peligrosas o riesgosas.
38
Protección auditiva se refiere al equipo de protección personal (PPE) tal como: Tapones para los oídos, orejeras protectoras o protectores del conducto auditivo (tapones para los oídos unidos por una banda liviana). El equipo de protección personal o PPE es el equipo utilizado para protegerse de los peligros. Algunos ejemplos son lentes de seguridad o gafas, orejeras protectoras o tapones para los oídos, soportes para la espalda o arneses, rodilleras, y mascarillas anti-polvo u otros respiradores. Tinnitus es un zumbido en los oídos que puede aparecer antes que una persona note la pérdida de la audición.
Preguntas y respuestas sobre la salud auditiva y la seguridad Cuando hablamos de riesgos auditivos, existe una serie de preguntas frecuentes. Pregunta: Al principio, los niveles de sonido durante ciertas actividades de la producción porcina parecían bastante altos, pero ahora me he acostumbrado al ruido. ¿Necesito seguir usando protección auditiva? Respuesta: Sí. Aunque un ruido no parezca molestarle, eso no significa que no se esté produciendo ningún daño. A menudo, un miembro de la familia o un compañero de trabajo serán los primeros en notar que una persona está perdiendo la audición. La pérdida de la audición ocurre lentamente a través del tiempo, y Usted podría no notarla hasta que el daño sea severo. Recuerde que una vez que comienza a perder su audición, este proceso es irreversible. Usar protección auditiva cada vez que se encuentre rodeado de ruidos fuertes lo ayudará a prevenir daños más graves. Pregunta: ¿Existe alguna manera de darme cuenta si he comenzado a perder mi audición antes de que el daño sea severo? Respuesta: La mejor manera de darse cuenta es consultar a un audiólogo certificado, un especialista en pérdida de la audición. Los niveles de ruido potencialmente peligrosos en el medio ambiente pueden ser detectados por una persona entrenada utilizando un medidor de nivel del sonido. Además, si debe levantar la voz para ser 39
oído por otra persona que se encuentra a un brazo de distancia, el ruido a su alrededor es lo suficientemente fuerte como para dañar su audición. Pregunta: A veces oigo un zumbido en mis oídos. ¿Qué significa? Respuesta: Ese zumbido en sus oídos se llama “tinnitus”. Muchas personas con pérdida de la audición inducida por el ruido también perciben siseos, rugidos, silbidos, gorjeos o aún chasquidos en sus oídos. Esto puede aparecer antes de que Usted note la pérdida de la audición. Si Usted experimenta síntomas de tinnitus, asegúrese de consultar a su médico para determinar si tiene pérdida de la audición inducida por el ruido. Pregunta: ¿No puedo simplemente conseguir un audífono si pierdo la audición? Respuesta: Seguro que puede, pero el problema es que aunque el audífono amplificará los sonidos, no revertirá el daño que ya se ha producido. Además, no crea que solamente la gente anciana padece la pérdida de la audición. Si Usted regularmente trabaja con equipos o maquinarias ruidosas o con cerdos que chillan y nunca ha utilizado protección auditiva, la pérdida de la audición puede ya haber comenzado.
Riesgos auditivos Un importante primer paso hacia la salud auditiva y la seguridad es identificar la fuente o la causa de un peligro. Existe una zona de riesgo auditivo durante cualquiera de las fases de la producción porcina en las cuales los niveles del sonido pueden estar a o por encima de los 85 decibeles. La exposición prolongada a los niveles del sonido a o por encima de los 85 decibeles puede causar la pérdida de la audición. Como posiblemente Usted no sepa cuán fuerte es un sonido en un área del establecimiento porcino ni pueda comprobar el nivel del sonido en cada lugar al que vaya, es mejor exponer en líneas generales qué áreas de la producción porcina son generalmente rotuladas como zonas de riesgo auditivo. Los siguientes son solo algunos ejemplos de zonas de riesgo auditivo que debe conocer:
40
• • • • • • •
la sala de gestación cuando las cerdas son alimentadas; trabajar con o cerca de tractores; moledoras de alimento; comederos o puertas que se golpean; ventiladores de aireación de los depósitos de granos o tolvas; motores de lavadoras mecánicas; y trabajar con o atender cerdos. Como puede ver en esta lista, trabajar en la producción porcina podría causar la pérdida de la audición si no toma medidas para protegerse.
Protección auditiva Así que ¿cuándo debe usar protección auditiva? Para decidirlo, debe saber cuánto tiempo por día está expuesto a los diferentes niveles de ruido. La siguiente tabla le proporcionará pautas para determinar cuándo debe utilizar protección auditiva en el trabajo. Tiempo de Exposición Por Día
Decibeles (dBA)
15 minutos
115
30 minutos
110
1 hora
105
1.5 horas
102
2 horas
100
3 horas
97
4 horas
95
6 horas
92
8 horas
85
Para determinar cuál es el nivel de decibeles exacto, se requiere equipo especializado y Usted probablemente no tiene acceso al mismo. La regla general para determinar el nivel de decibeles es: si Usted debe levantar la voz para ser escuchado por alguien que se encuentra a tres pies de distancia, el nivel del ruido es probablemente superior a 85 decibeles y Usted debe usar protección auditiva. Siendo el riesgo de pérdida de la audición tan alto, es importante tomar todas las medidas posibles para prevenir el problema cuando se trabaja en una instalación porcina, incluyendo:
41
• • • • • •
Aléjese de la zona de riesgos cuando sea posible. No se ubique cerca de maquinarias o equipos ruidosos. Cuando haya terminado su trabajo en un galpón de gestación u otra área ruidosa donde los cerdos estén chillando, retírese del área. Reduzca el ruido en su origen (es decir, se puede reducir el ruido de una lavadora mecánica colocando el motor fuera del edificio o en otro recinto). Realice las tareas tranquilas afuera o lejos de equipos ruidosos. Cuando sea posible, realice las tareas ruidosas espaciadas unas de otras.
Lo más importante para proteger su audición es usar protección auditiva cuando se encuentre en una zona ruidosa. Aún si ya ha comenzado a perder su audición, es importante usar protección auditiva para evitar que el daño empeore. Recuerde que una vez que pierda su audición, la misma se perderá para siempre.
Tipos de protección auditiva La protección auditiva se encuentra en diferentes tipos y estilos. Es importante que la protección auditiva que Usted use sea confortable y le calce correctamente. Mantenga su protección auditiva cerca suyo, así seguramente la usará. Los tres tipos principales de protección auditiva son las orejeras protectoras, los tapones para los oídos y los protectores del conducto auditivo. Las orejeras protectoras se parecen a los auriculares y se usan para proteger sus oídos de los ruidos fuertes. Algunos tipos de orejeras pueden amplificar las conversaciones así que puede usarlos mientras habla con alguien que se encuentra cerca. Si usa orejeras, asegúrese que las almohadillas le queden confortablemente, evite que su cabello se introduzca entre las almohadillas y su cabeza, y sepa que, en la mayoría de los casos, la protección será mejor si usa la banda de las orejeras sobre y no en la parte trasera de su cabeza o debajo de su barbilla. Si usa lentes o gafas, el broche de las orejeras se romperá y la protección será menos efectiva. Hable con su supervisor acerca de utilizar un tipo diferente de protección auditiva si usa lentes o gafas. Finalmente, asegúrese que sus orejeras estén limpias. Puede limpiar las almohadillas con un trapo húmedo o una toalla de papel.
42
Los tapones de espuma se expanden, se ajustan y amoldan para que se ajusten en sus oídos. Algunos tapones de espuma son descartables mientras que otros pueden ser lavados y usados nuevamente. Los tapones de espuma son pequeños y caben fácilmente en un bolsillo donde estarán siempre a mano cuando los necesite. Para insertar los tapones de espuma en sus oídos, simplemente enróllelos y aplástelos a lo largo con sus dedos. Extienda su mano sobre su cabeza y tire de la parte superior de su oreja para abrir el conducto auditivo. Una vez que el canal esté abierto, introduzca el tapón y sosténgalo ahí hasta que se ajuste. Es extremadamente importante mantener limpios sus tapones para los oídos. Si se ensucian o contaminan y se los coloca en sus oídos, le pueden provocar una infección. Cuando inserte los tapones, asegúrese de tener las manos limpias. Limpie sus tapones con agua y jabón. Sin embargo, asegúrese que los tapones estén completamente secos antes de colocarlos en sus oídos nuevamente. Los tapones descartables deben ser desechados cuando se vuelven duros, estén dañados, o no lo protejan más de los ruidos. Algunas personas desarrollan una significativa acumulación de cera debido al uso de los tapones. Si esto le sucede, entonces las orejeras serían una mejor elección de protección auditiva. Los protectores para el conducto auditivo (también llamados dispositivos “semiauditivos”) son tapones para los oídos (o vainas) que están unidos a una banda liviana. Representan una buena elección cuando el uso es discontinuo porque ponérselos y sacárselos es rápido y no es necesario guardarlos, ya que los puede dejar colgando alrededor del cuello. Generalmente no se recomienda su uso por un período prolongado de tiempo. Para insertar los protectores en el conducto auditivo, sostenga el extremo grande de las vainas y gírelas para dirigir las puntas dentro de las aberturas de sus conductos auditivos. Empuje firmemente y gire las vainas dentro de sus canales auditivos hasta que se ajusten firmemente. A muchas personas les resulta útil tirar de la oreja mientras empujan las vainas. Asegúrese de no jugar con la banda ya que éste es el dispositivo que sostiene las vainas en su lugar dentro de su oído para proporcionar un ajuste firme. Si tiene preguntas acerca de cómo insertar los 43
protectores para el conducto auditivo o sobre el uso apropiado de cualquier otra protección auditiva, pregúntele a su supervisor. Los dispositivos de protección auditiva están rotulados con un Indicador de Reducción del Ruido o NRR (por sus siglas en inglés). Cuanto más alto sea el NRR, más ruido será bloqueado por el dispositivo. Sin embargo, es importante notar que estos dispositivos son testeados en condiciones ideales de laboratorio, no en las condiciones de una instalación porcina. Cuando elija protección auditiva, en lugar de basar su decisión en el NRR, realice su elección basándose en la comodidad, el ajuste y otras necesidades personales. No rellene sus oídos con algodón para bloquear el ruido; no funcionará. El ruido penetrará el algodón y su audición aún estará en riesgo. Lo más importante que debe recordar con respecto a la protección auditiva es que debe usarla. Use su protección auditiva en todos los ambientes ruidosos aunque no esté seguro del nivel exacto de decibeles del ruido.
Puntos claves
• • •
Sí:
• •
No:
• • •
Los trabajadores agropecuarios están más propensos a la pérdida de la audición que otras personas en muchas otras actividades. Aprenda a identificar los niveles de ruido que podrían dañar su audición. Utilice cualquier tipo de protección auditiva cuando trabaje en ambientes ruidosos.
Use protección auditiva que es ajustable apropiadamente al realizar trabajos ruidosos. Manténgase tan alejado como sea posible del origen del ruido.
No se niegue a usar protección auditiva porque la encuentra incómoda. No ignore los síntomas que le indican que su audición se ha deteriorado. No permanezca en un área ruidosa por un período prolongado de tiempo.
44
Seguridad y Salud Respiratoria A lo largo de esta lección aprenderá acerca de la importancia de la seguridad y la salud respiratoria, los riesgos respiratorios agudos y crónicos en las actividades con cerdos, el origen de los riesgos respiratorios y las medidas necesarias para prevenirlos. También aprenderá sobre el uso apropiado del equipo de protección personal o PPE, cómo colocárselo y cómo cuidarlo. La importancia de prevenir la exposición a los peligros respiratorios nunca es suficiente. La gente y los animales pueden vivir días sin comida ni agua, pero sólo segundos sin aire. Adherirse a un programa eficaz de salud y seguridad respiratorias de una compañía puede constituir la diferencia entre la vida y la muerte. Es crucial para su salud y su bienestar que comprenda claramente los posibles riesgos respiratorios a los que puede estar expuesto en una granja. Al igual que con las otras áreas del programa de salud y seguridad, es su responsabilidad identificar la causa y los efectos de los peligros. También es responsable de identificar las medidas preventivas para protegerse a sí mismo y a los demás trabajadores de lesiones, enfermedades y muerte.
Vocabulary Un peligro grave es un peligro que puede afectar su salud en cuanto Usted entre en contacto con una sustancia peligrosa. El amoníaco es un gas incoloro con un olor fuerte y muy particular que ocasiona la irritación de ojos, garganta, y pulmones aún en niveles bajos. La asfixia es la inconciencia o la muerte como resultado de la falta de oxígeno, la presencia de agentes nocivos, u otras obstrucciones que dificultan la respiración normal. El dióxido de carbono es un gas pesado e incoloro que puede ocasionar jadeos, mareos e incluso la muerte cuando se encuentra en concentraciones altas.
45
El monóxido de carbono es un gas incoloro e inodoro, altamente tóxico que puede acumularse rápidamente en estructuras interiores escasamente ventiladas pudiendo resultar ser fatal. Un peligro crónico se refiere a un peligro a largo plazo que afecta al cuerpo lentamente y a través del tiempo, cuyos efectos sobre la salud son visibles a largo plazo. Un espacio con acceso restringido tiene las medidas y configuración justa para que entre un empleado, posee medios limitados de acceso, no está diseñado para que el empleado lo ocupe en forma continua, y puede contener peligros físicos o químicos. Dos ejemplos de espacios con acceso restringido que contienen peligros son las fosas de estiércol y los depósitos de granos. Una máscara anti-polvo es un tipo de dispositivo de filtración para eliminar la mayoría de las partículas de polvo pequeñas y nocivas antes que lleguen a los pulmones. Casi siempre se recomienda usar máscaras anti-polvo con dos correas cuando se limpian o se lavan a alta presión las casillas o los andadores porque estos contienen altas concentraciones de polvo. Las endotoxinas son sustancias tóxicas encontradas en algunos tipos de bacterias. Un riesgo es el origen de un peligro. El sulfuro de hidrógeno es un gas venenoso, más pesado que el aire, que en bajos niveles de concentración, huele a huevos podridos. El sulfuro de hidrógeno puede producir la pérdida de la conciencia y la muerte, aún en concentraciones bajas. El metano es un gas incoloro, inodoro e inflamable que constituye principalmente un peligro de explosión. El término nocivo significa dañino o destructivo para la salud de una persona o de un animal.
46
El equipo de protección personal (PPE) es el equipo utilizado para ayudarlo a protegerse contra los peligros. Algunos ejemplos de PPE son lentes de seguridad o gafas, orejeras protectoras o tapones para los oídos, soportes para la espalda o arneses, rodilleras, y mascarillas antipolvo u otros respiradores. Un respirador es un aparato que se utiliza sobre la nariz y la boca para ayudar a prevenir que los gases tóxicos y/o polvo entren al tracto respiratorio. Un peligro respiratorio es todo aquello a lo que un trabajador o un animal pueden estar expuestos como resultado de condiciones atmosféricas inseguras y dañinas en el medio ambiente, específicamente en el ambiente de la producción porcina. Las enfermedades respiratorias son enfermedades asociadas con los pulmones y/o la respiración. Un suministrador de aire autónomo (SCBA) es un tipo de respirador que debe ser usado en espacios con acceso restringido u otras áreas que se consideren inminentemente peligrosas para la salud y la vida. Tóxico significa venenoso para el cuerpo.
Peligros respiratorios En los edificios de confinamiento para cerdos, existen dos formas básicas de peligros respiratorios. Es importante identificar cómo ciertos peligros presentes en su instalación tienen el potencial para dañarlo o lesionarlo. Los primeros son los peligros a largo plazo o crónicos que afectan al cuerpo lentamente y a lo largo del tiempo. Por ejemplo, las exposiciones prolongadas al polvo pueden producir condiciones como asma o bronquitis crónica. La inhalación de solo pequeñas cantidades de polvo no es necesariamente dañina. El polvo se convierte en nocivo cuando está ligado a materiales orgánicos tales como alimento, materia fecal, pelo, materiales virales, y componentes bacteriológicos (como las endotoxinas). Cuando estos materiales entran en los pulmones comienza el peligro a la
47
salud respiratoria. Todos estos materiales se encuentran inevitablemente en las instalaciones de la producción porcina. El segundo tipo básico de peligro respiratorio se denomina exposición peligrosa aguda o inmediata. La exposición peligrosa aguda o inmediata afecta la salud tan pronto como las personas entran en contacto con el peligro. Los peligros respiratorios más frecuentes en la operación porcina son los gases. La consecuencia de la exposición a lo peligros agudos puede ser la muerte.
Cinco gases importantes Existen cinco gases que son emanados durante la producción porcina normal: metano, amoníaco, dióxido de carbono, monóxido de carbono y sulfuro de hidrógeno. Es importante poder identificar estos gases tanto como comprender su origen, y cuáles son los efectos de la sobre exposición tanto para los humanos como para los animales. Comprender e identificar las causas y los efectos de las exposiciones peligrosas a los gases, le ayudará a prevenirlas y esto podría salvar su vida. El metano es emanado durante la descomposición y agitación del estiércol. Es incoloro, inodoro, y generalmente es un gas no tóxico. El gas metano solo puede ser tóxico para los humanos y animales cuando se encuentra en cantidades lo suficientemente grandes como para causar la disminución en los niveles de oxígeno. El riesgo de explosión es el peligro más importante asociado al metano. El amoníaco es otro gas que se desprende en las operaciones con porcinos. También emana durante la descomposición y agitación del estiércol. El amoníaco es un gas nocivo, incoloro, pungente, fácilmente detectable, incluso en concentraciones pequeñas, que puede ocasionar irritación respiratoria. La sobre exposición al amoníaco, aún en concentraciones ínfimas, puede ser detectada e identificada. En las personas, niveles bajos de concentración de amoníaco pueden irritar los ojos, la garganta y los pulmones. En concentraciones tan bajas como el 0.5 por ciento pueden causar sofocación. En los cerdos, en niveles no letales, las concentraciones de amoníaco pueden causar síntomas tales como estornudos, salivación excesiva y pérdida del apetito. La
48
exposición crónica puede desembocar en una mayor susceptibilidad a las enfermedades respiratorias. El dióxido de carbono emana durante la respiración de los animales. Es un gas pesado e incoloro que puede ocasionar que los índices respiratorios aumenten a niveles más elevados. La gente no presentará reacciones al estar expuesta a bajos niveles, sin embargo, en un nivel de concentración del 10 por ciento, el dióxido de carbono causa jadeos y desvanecimiento. En los animales, un cuatro por ciento de concentración crearía un aumento notable en el índice de la respiración y podría conducir a la muerte. En las instalaciones porcinas también se puede encontrar monóxido de carbono. Éste emana de los calefactores sin ventilación y de las lavadoras mecánicas a gas. El monóxido de carbono es difícil de detectar, ya que es incoloro e inodoro. El monóxido de carbono es un gas extremadamente tóxico, y puede ser mortal si una persona se expone a concentraciones altas. El último de los cinco gases encontrados en las instalaciones porcinas es el sulfuro de hidrógeno. Este gas se desprende durante la descomposición y agitación del estiércol. El sulfuro de hidrógeno es un gas inflamable y venenoso que huele a huevos podridos. El sulfuro de hidrógeno es extremadamente peligroso porque en concentraciones tan mínimas como 0.1 por ciento causa pérdida inmediata de la conciencia y muerte en los humanos. Si estuviese expuesto a cantidades menores a ésta, podría sufrir irritación severa de los ojos, garganta y pulmones. A medida que la concentración aumenta, las personas experimentarán vómitos, diarrea y eventualmente la muerte. Si los animales estuvieran constantemente expuestos a niveles bajos de sulfuro de hidrógeno, se tornarían temerosos a la luz, nerviosos, y perderían su apetito.
Ventilación Si alguna vez en las instalaciones estos gases alcanzaran un nivel lo suficientemente alto como para convertirse en peligrosos para los humanos y los animales, es importante que sepa cómo actuar para eliminarlos. El riesgo producido por los niveles altos de estos gases
49
aumenta durante la agitación del estiércol. Para controlar y reducir el nivel de gases tóxicos en un establecimiento porcino, trate de diluir el gas manteniendo una ventilación apropiada e impulsando aire fresco dentro del área contaminada. Utilice los ventiladores y abra las cortinas, las puertas y las ventanas para introducir aire fresco en el área contaminada. Si sospechara que existieran niveles peligrosos de gases tóxicos en un área, NO entre al área. Hacerlo solo podría causarle enfermedades o lesiones. Aún cuando inspeccionara el área supuestamente contaminada y viera gente o animales caídos, NO ENTRE. En el caso que viera gente yaciendo inconsciente en el recinto, contacte inmediatamente a los servicios de emergencias médicas de acuerdo al Plan de Acción de Emergencia. Si observara que solo hay animales caídos, diríjase directamente a su supervisor e infórmele del problema.
Cómo entrar al área Si por algún motivo Usted debiera entrar a un área que contenga niveles peligrosos de gases tóxicos, protéjase con un respirador con suministro de aire, use un arnés con soga de salvamento retraíble y asegúrese que otra persona permanezca afuera del área en permanente contacto con Usted. Los dos tipos principales de respiradores con suministro de aire son el respirador con línea de aire y el suministrador de aire autónomo o SCBA.
Equipo de Protección Personal (PPE) El equipo de protección personal (o PPE), como por ejemplo máscaras y respiradores, puede ayudarlo a realizar su trabajo de manera segura y prevenir los efectos a largo plazo. Use el PPE más adecuado al trabajo que realiza. Su empleador lo ayudará a decidir qué PPE es necesario y cuál es el más adecuado para cada trabajo. Mantenga su PPE limpio y en buen estado, y siempre guarde su PPE en su lugar de almacenamiento apropiado cuando haya terminado de usarlo. Los respiradores y las máscaras anti-polvo ayudan a bloquear la entrada de gases y polvos dañinos a sus pulmones. Asegúrese de usar un respirador o una máscara anti-polvo mientras realiza tareas en un área designada donde puede estar expuesto a polvos, gases y sprays
50
o pulverizaciones. Use un SCBA u otro suministrador de aire si ha sido autorizado a entrar en un espacio con acceso restringido como una fosa de estiércol o un depósito de granos. Notifique a su supervisor si fuera necesario realizar cualquier tipo de mantenimiento o entrar a un espacio con acceso restringido y nunca entre a los mismos solo o sin el equipo adecuado ni el entrenamiento autorizado. Deberá demostrarle a su empleador que Usted es capaz de usar y manejar un respirador. Tenga cuidado con los elementos que utiliza sobre los ojos, el bello facial, las cicatrices faciales profundas o las deformidades que puedan evitar un calce seguro. Debería sentir la succión en el calce. Si percibiera cualquier olor o sintiese cualquier irritación al trabajar con productos químicos, entonces el calce no es seguro. Existen dos categorías de respiradores. Su empleador lo ayudará a decidir cuál es la correcta para su situación particular: respiradores purificadores de aire y respiradores con suministro de aire. Los respiradores purificadores de aire están equipados con filtros a través de los cuales el trabajador respira. Estos respiradores no proporcionan oxígeno a las personas que los usan. En cambio, sólo filtran el aire ya existente. Los ejemplos de este tipo de respirador incluyen: respiradores mecánicos con filtro, respiradores con cartucho químico, máscaras anti-gas, y respiradores purificadores de aire. El otro tipo de respiradores que se puede usar es un respirador con suministro de aire. Este es el único tipo de respirador que debería usar al trabajar en áreas consideradas inminentemente peligrosas tales como las fosas de estiércol, silos herméticos, o depósitos fumigados. Existen dos tipos de respiradores con suministro de aire: el respirador con línea de aire y el suministrador de aire autónomo. Un respirador con suministro de aire puede hacer más que proteger su salud en un área peligrosa; puede salvar su vida. Usted debe cumplir con los procedimientos respiratorios de seguridad propuestos por su empleador. Si su empleador aprueba que usted use un respirador con suministro de aire cuando trabaje en áreas peligrosas, entonces úselo siempre.
Puntos claves
51
• • •
Minimice la exposición al polvo. Minimice la exposición a los gases peligrosos. El equipo de protección personal para la seguridad y salud respiratoria
Para prevenir las enfermedades respiratorias crónicas debido al polvo, debe:
• • •
Controlar y reducir el polvo realizando lavados regulares en la instalación. Filtrar el polvo usando una máscara anti-polvo. Diluir los gases permitiendo la entrada de aire fresco en el área contaminada para mejorar las condiciones regulares del aire.
Para prevenir las enfermedades respiratorias agudas debido a los gases, debe:
•
• •
Reducir el nivel de los gases tóxicos manteniendo una ventilación apropiada e impulsando aire fresco desde el exterior hacia el área contaminada usando ventiladores y abriendo las cortinas, las puertas y las ventanas. Protegerse con un suministrador de aire si debe entrar a un área en la cual se sospecha la presencia de niveles peligrosos de un gas tóxico. Asegurarse que su respirador le quede adecuadamente.
Para prevenir las enfermedades respiratorias crónicas provocadas por el polvo Usted no debe:
•
No debe usar una máscara anti-polvo que no le quede adecuadamente.
Para prevenir las enfermedades respiratorias agudas provocadas por gases, no debe:
• • • •
No debe entrar a un área donde se sospecha la presencia de niveles peligrosos de un gas tóxico. No use un respirador que no le quede apropiadamenteNo utilice un respirador que no ha sido aprobado para ser utilizado en el peligro específico del cual trata de protegerse. No entre solo, sin el equipo apropiado ni la debida autorización a un
52
espacio con acceso restringido.
Equipo de Protección Personal Todos los días en la instalación porcina Usted debe usar algún equipo de protección personal, o PPE. Ya sea que lo haya pensado o no, cada elemento del equipo que utilice tiene como propósito mantenerlo seguro. El PPE incluye: • Botas con punta de acero • Guantes • Gafas protectoras o monogafas • Overoles • Máscaras faciales • Respiradores • Tapones para los oídos u orejeras protectoras • Rodilleras • Soportes para la espalda o arneses
Vocabulario Una máscara anti-polvo es un tipo de dispositivo de filtración utilizado para eliminar la mayoría de las pequeñas y dañinas partículas de polvo, que se encuentran en el aire que Usted respira, antes de que lleguen a los pulmones. Se recomienda usar máscaras anti-polvo con dos correas cuando se limpian o se lavan a alta presión las casillas o los andadores porque estos contienen altas concentraciones de polvo. Los riesgos son fuentes de peligro. El término protección auditiva se refiere a tapones para los oídos, orejeras protectoras o protectores del conducto auditivo (tapones para los oídos unidos por una banda liviana). Un respirador es un aparato que se utiliza sobre la nariz y la boca para ayudar a prevenir que los gases tóxicos y/o polvo entren al tracto respiratorio.
Uso del PPE Cuando use el PPE, asegúrese de usarlo durante todo el tiempo que le
53
requiera la tarea que esté realizando. Si se pusiera y se quitara el equipo de protección personal mientras realice una tarea, no estaría protegido adecuadamente. Conozca cómo usar el PPE y asegúrese que le calza apropiadamente para prevenir lesiones. Mantenga su equipo de protección personal limpio y en buenas condiciones y verifíquelo cada vez que vaya a usarlo. Si nota que su PPE se ha dañado o raído, infórmelo a su supervisor para que sea reparado o reemplazado. Guarde su PPE en el lugar apropiado cuando termine de usarlo. Nunca guarde su equipo en áreas donde se almacenen o utilicen productos químicos.
Puntos claves
• •
Sí:
• • • • •
El equipo de protección personal (PPE) puede ayudarlo a realizar su trabajo en forma segura. El PPE ha sido diseñado para protegerlo de ruidos fuertes, polvo, productos químicos y otras sustancias que pueden dañar su salud –ahora o en el futuro.
Use siempre la vestimenta y el equipo protector correcto para el trabajo. Use botas de trabajo duras o con punta de acero o zapatos todo el tiempo. Apague las herramientas antes de quitarse los lentes de seguridad o gafas. Inspeccione su protección para los ojos antes de usarla. Use protección para los ojos y guantes antes de trabajar con un animal enfermo o aplicar una inyección (algunas enfermedades del ganado se contagian a los humanos a través de los ojos o de heridas abiertas).
No: • •
No use ropa suelta, rasgada u holgada. No use calzado gastado, o zapatos con agujetas largos o
54
deshilachados porque estos podrían quedar atrapados en el equipo.
Seguridad con Herramientas Manuales y Mecánicas Todas las herramientas son fabricadas pensando en la seguridad pero, desafortunadamente, a menudo éstas provocan accidentes graves. Aprenda a reconocer los riesgos asociados con los diferentes tipos de herramientas y las precauciones de seguridad necesarias para prevenir esos peligros.
Vocabulario Bloquear es el acto de deshabilitar el uso de una pieza descompuesta del equipo asegurándola con cadenas y candados. Etiquetar es el proceso de colocar un rótulo de advertencia como “No Operar” sobre una fuente de energía o una pieza descompuesta del equipo durante un bloqueo.
Herramientas manuales Si bien las herramientas manuales no funcionan con electricidad, presentan los mayores peligros cuando se las utiliza en forma incorrecta o cuando no se las mantiene apropiadamente, por ejemplo de la siguiente manera: • al utilizar un destornillador para cincelar, la punta del mismo podría quebrarse y volar, golpeando al usuario o a otros empleados; • al utilizar un martillo o un hacha con un mango de madera flojo, astillado o rajado, la cabeza de la herramienta podría desprenderse y golpear a la persona que lo esté usando o a otro trabajador; • al usar una llave inglesa cuyas pinzas estén desgastadas, las mismas se podrían resbalar; y • al utilizar herramientas de impacto como cinceles, cuñas o clavijas con las cabezas fisuradas, las mismas se podrían partir por el impacto y se esparcirían trozos filosos por el aire. Las prácticas de seguridad general al usar herramientas manuales incluyen:
55
•
•
• • • • •
dirigir las cuchillas de las sierras, cuchillos, u otras herramientas lejos de las áreas de paso y de otros empleados que se encuentren trabajando cerca; mantener afilados los cuchillos y las tijeras (las herramientas desafiladas pueden ser más peligrosas que las que están afiladas); usar el equipo de protección personal apropiado (por ejemplo, gogles protectores, guantes, etc.) mientras se usan herramientas mecánicas portátiles y herramientas manuales; mantener los pisos tan limpios y secos como sea posible para prevenir caídas accidentales con o cerca de las herramientas manuales; utilizar herramientas hechas de bronce, plástico, aluminio, o madera para que no provoquen chispas, y reducir así los peligros de ignición cerca de sustancias inflamables; utilizar las herramientas manuales solamente con el propósito para el que fueron hechas; y mantenerlas en buenas condiciones de trabajo.
Las herramientas mecánicas Las prácticas generales de seguridad para usar herramientas mecánicas incluyen: • nunca cargue una herramienta por el cable o cordón eléctrico; • nunca jale del cable o del cordón para desconectarla; • mantenga los cables y los cordones lejos del calor, aceite, y bordes filosos; • desconecte las herramientas cuando no las esté usando, antes de realizar el mantenimiento, y cuando vaya a cambiar algún accesorio como cuchillas, brocas y cutres; • evite arrancar accidentalmente una herramienta, manteniendo sus dedos lejos del botón de encendido cuando cargue una herramienta que esté enchufada; • mantenga las herramientas afiladas, limpias y/o lubricadas de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario; • asegúrese de estar bien parado y mantener un buen equilibrio cuando utilice una herramienta; • use la vestimenta apropiada y ajuste la ropa holgada o los cordeles, y quítese las alhajas que pudieran quedar atrapadas en las partes
56
• • • •
móviles de las herramientas; remueva todas las herramientas eléctricas portátiles dañadas y rotúrelas “No Utilizar”; use las herramientas eléctricas solamente con el propósito para el cual fueron creadas y manténgalas en condiciones seguras de trabajo; mantenga en su lugar y funcionando apropiadamente todas las protecciones y dispositivos de seguridad obligatorios de las herramientas y las maquinarias; y asegúrese que las mismas estén equipadas con un interruptor de presión constante que cortará el paso de la energía cuando la presión sea liberada (cualquier interruptor de control “On-Off”o precinto de seguridad en los dispositivos debe ser removido antes de utilizar el equipo por primera vez).
Puntos claves
• • •
Sí:
• • • •
Utilice las herramientas manuales y mecánicas solamente con el propósito para el cual fueron creadas. Mantenga las herramientas en condiciones seguras de trabajo. Mantenga todas las protecciones y dispositivos de seguridad de las herramientas en su lugar y funcionando.
Inspeccione las herramientas eléctricas regularmente; informe sobre los equipos defectuosos a su supervisor. Utilice las herramientas manuales y mecánicas solamente con el propósito para el cual fueron creadas. Manténgalas en condiciones seguras de trabajo. Mantenga todas las protecciones y dispositivos de seguridad de las herramientas en su lugar y funcionando.
No:
• • • •
No utilice equipos defectuosos. No trate de reparar una herramienta Usted mismo. No desenchufe una herramienta mecánica jalando del cordón eléctrico. No utilice herramientas desafiladas. 57
Programa de Comunicación de Peligros (La Ley El Derecho de Conocer)
OSHA (Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional) ha creado una norma Standard para la Comunicación de Peligros que debe ser cumplida en su establecimiento de producción porcina. El objetivo del programa es reducir la frecuencia de lesiones y enfermedades relacionadas con los productos químicos. Los productos químicos presentan un amplio espectro de peligros para la salud (por ejemplo, irritación, sensibilización, carcinogenicidad, etc.) y peligros físicos (como, inflamabilidad, corrosión, reactividad, etc.). Por lo tanto, se debe otorgar información sobre dichos peligros relacionados con la salud y con las medidas de seguridad a los trabajadores y a los empleadores. Esta ley ha hecho obligatorio el uso de las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales (MSDS), los Rótulos de Comunicación de Peligros y el registro de todos los productos químicos utilizados en la actividad. En esta lección aprenderá qué son las hojas MSDS, porqué son importantes, qué información contienen, y dónde puede localizar el Archivo Maestro de hojas MSDS en su lugar de trabajo. Segundo, aprenderá qué son los Rótulos de Comunicación de Peligros, porqué son importantes, qué información contienen, y cuáles son sus responsabilidades con respecto a los mismos.
Vocabulario Un riesgo es el origen de un peligro.
¿Qué significa OSHA? La Administración de la Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA) es una agencia gubernamental que crea normas y regulaciones, y obliga a los empleadores a cumplirlas con el fin de proporcionar un medio ambiente laboral seguro para los empleados.
58
Algunas de las normas básicas acerca de las cuales debe saber son: • La ley, “El Derecho de Conocer.” • Los procedimientos de Bloqueo/Etiquetado • Las precauciones en los Espacios con Acceso Restringido • Los requerimientos de la Protección Respiratoria • Los requerimientos del Plan de Acción en Caso de Emergencia
Esté informado Los fabricantes deben colocar rótulos de comunicación de peligros (de acuerdo al la ley, “Derecho de Conocer”) sobre todos los envases de los productos químicos. Estos rótulos contienen el nombre del producto químico, el nombre y el domicilio del fabricante y una advertencia de peligro para el producto químico. Los fabricantes deben proporcionas una hoja MSDS u Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales (de acuerdo al Derecho de Conocer) con todos los productos químicos. La hoja MSDS contiene información acerca del producto químico, sus peligros potenciales, y cómo trabajar con él en forma segura. El Derecho a Conocer (de acuerdo a OSHA) fue creado para que los empleados conozcan los productos químicos con los que pueden entrar en contacto, los efectos de los mismos en el cuerpo y cómo manejarlos de manera segura. Este derecho cubre e incluye las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales MSDS, y los Rótulos de Comunicación de Peligros.
Las Hojas MSDS Cada producto químico, droga o vacuna para animales que sean peligrosos y que se utilicen en la granja deberán ser suministrados por el fabricante junto con una MSDS. La MSDS le informará detalladamente sobre el producto químico con el que puede entrar en contacto, los peligros potenciales para la salud y cómo manejar la seguridad del producto químico. La ley requiere que la información que contienen los rótulos de la MSDS se encuentre en la granja. Revise este material en cuanto le sea posible. Mientras más informado se
59
encuentre con respecto a un producto o un químico, más seguro estará en su trabajo. Adicionalmente, deberá demostrarle a su empleador que puede identificar ciertas partes de la hoja MSDS, como la información relacionada con los peligros para la salud, los procedimientos de primeros auxilios, y los peligros de incendio.
Rótulo de Comunicación de Peligros Junto con la MSDS, cada producto químico peligroso también contendrá un Rótulo de Comunicación de Peligros. En este rótulo, encontrará el nombre del producto químico, el nombre y el domicilio del fabricante, y una advertencia de riesgo. Cuando trabaje con productos químicos peligrosos, use el equipo de protección personal apropiado como se indica en la MSDS y/o en los Rótulos de Comunicación de Peligros. Debe comprender completamente las advertencias de peligro. Estas advertencias incluyen un gráfico del PPE (equipo de protección personal) necesario para manejar el producto químico y podría incluir un gráfico de los efectos peligrosos. Los rótulos más comunes incluyen colores y números. Si transfiere un producto químico a un envase más pequeño, siempre escriba el nombre del producto y una advertencia en el nuevo envase. Si debe trasladar el producto químico a un envase aún más pequeño, para usarlo de una sola vez, también debe escribir la información en el nuevo envase. Devuelva el resto del producto químico al envase original o deshágase de él siguiendo los procedimientos establecidos para desechar los materiales peligrosos en su establecimiento. Los diferentes tipos de peligros se representan con distintos colores en los Rótulos de Comunicación de Peligros. Azul – El color azul le indicará el riesgo para su salud e información al respecto. Rojo – El color rojo significa que el producto es inflamable. Amarillo – El color Amarillo le informa cómo reaccionará el químico si es mezclado incorrectamente o expuesto a ciertos cambios de temperatura o presión Blanco – El color blanco enumera condiciones peligrosas específicas e informa sobre las mismas En los Rótulos de Comunicación de Peligros encontrará un número
60
que indica el nivel de riesgo del producto químico. Los números se encuentran en una escala del 0 al 4: el cero representa un riesgo mínimo; el uno que indica un peligro leve, el dos representa un peligro moderado; el tres indica un peligro grave; y el cuatro indica un riesgo severo o una amenaza para la vida.
Puntos claves
• • •
Sí:
• • • • • •
No:
• • • • •
Todos los materiales peligrosos deben estar rotulados. Todos los materiales peligrosos deben tener una Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales (MSDS). Los empleadores deben mantener registros al día de todos los productos químicos utilizados en sus operaciones.
Identifique y rotule todos los envases portátiles. Obtenga la MSDS para todos los productos químicos en el lugar de trabajo. Mantenga un inventario de todos los productos controlados utilizados en el lugar de trabajo. Reemplace los rótulos cuando sea necesario. Localice los escapes de productos químicos y derramamientos inmediatamente. Lea los rótulos de los productos y la MSDS antes de utilizar cualquier producto químico por primera vez.
No elimine los rótulos. No maneje productos químicos sin el equipo de protección personal (PPE). No utilice un producto químico que no tiene rótulo o MSDS. No mezcle químicos a menos que el proveedor del producto químico lo haya especificado. No confíe en las apariencias como un indicador de seguridad.
61
Programa para Espacios con Acceso Restringido Al trabajar en las instalaciones porcinas puede que Usted tenga que trabajar en espacios con acceso restringido. Esta sección definirá al espacio con acceso restringido para que comprenda mejor los riesgos si trabaja en uno de ellos, y le explicará los procedimientos adecuados de trabajo dentro de los mismos. Los espacios con acceso restringido se pueden clasificar en dos categorías: sin permiso requerido y con permiso requerido. En esta lección veremos los espacios de acceso restringido con permiso requerido.
Vocabulario
La asfixia es una condición que causa la inconciencia o incluso la muerte como resultado de la falta de oxígeno apropiado debido a la presencia de agentes nocivos, y otras obstrucciones que dificultan la respiración normal. Bloquear es el acto de deshabilitar el uso de una herramienta descompuesta asegurándola con cadenas y candados. Un espacio con acceso restringido con permiso requerido es un área que tiene las medidas y configuración justas para que entre un empleado, posee medios limitados de acceso, no está diseñado para que el empleado lo ocupe en forma continua, y puede contener peligros físicos o químicos. Dos ejemplos de espacios con acceso restringido que contienen peligros son las fosas de estiércol y los depósitos de granos. Un espacio de acceso restringido sin permiso requerido es similar al de con permiso requerido, pero no contiene peligros atmosféricos, y no tiene ningún peligro que pueda causar la muerte o algún daño físico severo. Dos de estos ejemplos lo constituyen los áticos y los espacios bajos (donde no se puede caminar erguido). Un respirador es un aparato que se utiliza sobre la nariz y la boca para ayudar a prevenir que los gases tóxicos y/o polvo entren al tracto respiratorio. Un suministrador de aire autónomo (SCBA) es un tipo de respirador que debe ser usado en espacios con acceso restringido u otras áreas que se consideren inminentemente peligrosas para la salud y la vida. Etiquetar es el proceso de colocar un rótulo de advertencia como “No Operar” sobre una fuente de energía o una pieza descompuesta del
62
equipo durante un bloqueo.
Obedezca todas las señales de advertencia
Siempre obedezca las señales de advertencia, como por ejemplo “No Entrar”, colocadas cerca de los espacios con acceso restringido, especialmente cerca de los pits y de los depósitos de granos. Si se encuentra adecuadamente entrenado para la tarea que realiza y debe entrar en un área con acceso restringido, asegúrese de tomar las siguientes precauciones: • Notifique a su supervisor exactamente cuándo y dónde trabajará. • Siga los procedimientos de bloqueo/etiquetado. • Utilice un arnés de seguridad adherido a una soga de salvamento retraíble. • Utilice otro equipo de protección personal apropiado y sepa cómo usarlo correctamente. A modo de ejemplo, utilizar un respirador previene la asfixia y la sofocación. Sin embargo, estos aparatos son inútiles si no se los coloca correctamente o utiliza el respirador incorrecto. Aún cuando haya sido entrenado y tuviese el equipo apropiado, es importante no entrar a una fosa de estiércol u otro espacio de acceso restringido a menos que otra persona permanezca observándolo desde afuera todo el tiempo que Usted esté allí adentro. Dicha persona debería estar entrenada en primeros auxilios y CPR, y debe poder mantenerse en contacto con Usted.
Puntos claves
• • • •
Sí:
• • • •
Los espacios con acceso restringido pueden ser extremadamente peligrosos. Entre en un espacio con acceso restringido solo si ha sido entrenado y siga los procedimientos de seguridad apropiados para ello. No trate de rescatar a un compañero de trabajo que quedó atrapado en un espacio de acceso restringido sin el equipo apropiado, sin consentimiento o sin entrenamiento ni respaldo. Asegúrese que el departamento local de servicio de emergencias conozca que son los encargados de actuar como el equipo exterior de rescate. Entre en un espacio con acceso restringido solo si ha sido entrenado adecuadamente para hacerlo. Obtenga el permiso de la administración antes de entrar a un espacio con acceso restringido. Revise el aire de un espacio con acceso restringido antes de entrar. Siga los procedimientos de seguridad para trabajar en un espacio
63
con acceso restringido.
No:
• • •
No trate de rescatar a un compañero de trabajo atrapado en un espacio con acceso restringido sin el equipo, aprobación, entrenamiento ni respaldos necesarios. No utilizar protección respiratoria a menos que esté entrenado adecuadamente y haya realizado la prueba de aptitud física. No entrar a la fosa de estiércol sin un arnés, SCBA y un observador/ asistente externo.
El administrador/supervisor debe administrar un sistema de permisos para entrar a espacios con acceso restringido con permiso requerido. El permiso debe contener: • Firma que autoriza a entrar. • Duración del permiso • Terminación del procedimiento. • Información adicional tal como fecha, peligros, nombre de la persona que entrega la autorización. • Asuntos adicionales requeridos por OSHA
Requisitos del entrante
El entrante con permiso requerido debe comprender: • El peligro existente o potencial del espacio con acceso restringido. • Los signos y síntomas de exposición a un peligro.
Requisitos del asistente
El asistente de entrada con permiso requerido debe: • Comprender los peligros de la entrada. • Permanecer afuera del espacio permitido • Comunicarse con el entrante. • Poder contactar ayuda de emergencia.
Requisitos del supervisor de entrada
El supervisor de entrada con permiso requerido debe: • Comprender los peligros potenciales. • Determinar si existen condiciones actuales aceptables de entrada. • Verificar que los métodos de rescate estén disponibles. • Monitorear que la entrada y las condiciones de trabajo sean consistentes con las del permiso.
64
Programa de bloqueo/etiquetado Los procedimientos de bloqueo/etiquetado deberían ser realizados para protegerlo cuando realice el mantenimiento del equipo. Esta lección establecerá el propósito del bloqueo/etiquetado, cómo realizarlo y qué equipos requieren de dichos procedimientos.
Vocabulario Una máquina o herramienta hidráulica funciona, se mueve o se opera mediante agua u otro líquido. Bloquear es el acto de deshabilitar el uso de una pieza descompuesta del equipo asegurándola con cadenas y candados. Las máquinas o herramientas neumáticas funcionan y se mueven por medio de presión de aire. Etiquetar es el proceso de colocar un rótulo de advertencia como “No Operar” sobre una fuente de energía o una pieza descompuesta del equipo durante un bloqueo.
Seguridad en las reparaciones Reparar equipos es una tarea común en una granja; sin embargo, hay una serie de pasos a seguir antes de comenzar con el mantenimiento para disminuir el peligro de lesionarse cuando esté trabajando con máquinas. 1. Antes de comenzar con las reparaciones, apague la corriente eléctrica del equipo que tenga que reparar. 2. Luego, aísle el equipo con candados o cadenas. 3. Colóquele un rótulo de advertencia tal como “no operar” tanto en el equipo como en la fuente de energía eléctrica para prevenir que alguien encienda la pieza descompuesta. 4. Después de completar estos pasos, libere, de manera segura, cualquier tipo de energía almacenada en el equipo. 5. Después de chequear que los demás estén lejos, intente reiniciar el equipo para asegurarse que el mismo no se moverá durante la reparación.
65
En la producción porcina, el bloqueo/etiquetado se realiza en equipos eléctricos, hidráulicos, neumáticos o sujetos a los efectos de la gravedad. Es imprescindible, por lo tanto, que todos los equipos que utilizan fuentes de energía eléctrica sean bloqueados o etiquetados en el momento de la reparación. Algunos ejemplos de este tipo de equipos son: luces, moledoras, calefactores, ventiladores, PTOs, taladros, y mezcladoras de alimento. Su empleador le entregará dispositivos de bloqueo y etiquetado a aquellos en el establecimiento que hayan demostrado que pueden realizar tales procedimientos adecuadamente. Si Usted no está calificado para operar o realizar el mantenimiento de ciertas piezas del equipo, no trate de repararlos, por su seguridad y para evitar que dañe el equipo.
Puntos claves
• • • •
Sí:
• • • • •
No:
• •
El bloqueo se realiza para prevenir el encendido inesperado de las máquinas o equipos durante las operaciones de reparación y mantenimiento. El etiquetado debería ser utilizado únicamente con el bloqueo, a menos que resulte imposible bloquear el equipo. El bloqueo y etiquetado de la energía eléctrica en su fuente es importante mientras se reparan o ajustan máquinas porque asegura que la corriente no llegará a las máquinas. Los accidentes, que ocurren porque las máquinas a reparar no fueron bloqueadas, generalmente ocasionan lesiones graves, como amputaciones, fracturas e incluso la muerte. Bloquee el equipo antes de repararlo (remueva las llaves). Bloquee el interruptor de encendido principal. Revise los controles para asegurarse que no funcionan. Reemplace todas las protecciones del equipo después de repararlo. Siga los procedimientos de seguridad de la empresa para el bloqueo/etiquetado. No deje las llaves en los cerrojos. No olvide chequear los controles para asegurarse que definitivamente no funcionan.
66
Conducta y Características de los Cerdos Para mantenerse a salvo cuando trabaja con cerdos siempre esté alerta a la conducta porcina y entienda lo que la misma significa. En esta lección aprenderá sobre las conductas y características generales de todos los cerdos, en las distintas etapas de su ciclo de vida y cuán importante resulta para su seguridad el comprender la conducta y características porcinas. En la producción porcina, más que en cualquier otra actividad, la mayoría de las lesiones son ocasionadas durante el contacto directo con los animales. Aprender sobre la conducta porcina lo ayudará a manejar a los cerdos sin necesidad de ejercer fuerza excesiva, y así minimizar el riesgo de lesiones en Usted y en los cerdos. Siempre preste atención a sus alrededores y a la posición de su cuerpo con respecto a los cerdos. Esto le permitirá manejar en forma segura cerdos individualmente y en grupos.
Vocabulario Un Verraco es un cerdo macho intacto (no castrado). Los verracos o sementales son impredecibles, y se tornan grandes y poderosos. La parición o parto es el nacimiento normal de uno o más cerdos vivos, muertos o momificados (secos, arrugados y encogidos) después de alrededor de 114 días de preñez. La zona de fuga o huida es el área de aproximadamente 360 grados alrededor de un cerdo en la que éste puede ver. Una cerda de reemplazo es una hembra joven que aún no ha parido su primera camada o lechigada. Los puercos son cerdos de cualquier tamaño El destete es el lugar donde se alojan los lechones destetados. Un lechón es un cerdo joven de cualquier sexo. El punto de equilibrio es el área desde el centro del cerdo hasta el frente del hombro. Una tabla clasificadora es una plancha de madera o plástico que es lo suficientemente extensa como para proteger, en forma de escudo, a una persona del cuerpo de un cerdo. También se la denomina panel separad o tabla separadora.
67
Una cerda de vientre es una hembra que ha parido por lo menos una camada. Destetar es separar a los lechones de la madre.
Características del comportamiento
Los cerdos poseen un centro de gravedad bajo que les permite ser rápidos para moverse en espacios pequeños y capaces de hacer caer a una persona. Como un jugador de fútbol pequeño, cerca del suelo que corre hacia atrás, los cerdos pueden correr a través de pequeñas aberturas, moverse muy rápido en espacios abiertos, y eludir la gente. Los cerdos prefieren correr a luchar. Tienen un perímetro defensivo llamado “zona de fuga”. El cerdo utiliza este mecanismo de defensa para distanciarse de la gente y de los objetos que no le son familiares o por los cuales se siente amenazado. El campo visual de un cerdo es de casi 360 grados con una única área ciega que se encuentra directamente detrás del cerdo. Cuando una persona o un objeto penetran en la zona de fuga de un cerdo, el animal se moverá en la dirección opuesta. Si la persona u objeto desaparece de la zona de fuga, el animal normalmente se detendrá. La decisión de un cerdo de moverse hacia adelante o hacia atrás la determina el “punto de equilibrio”. Ésta área se extiende desde el centro del cerdo hasta el frente del hombro. Para que un cerdo se mueva hacia adelante, entre en su zona de fuga apenas dentro de su campo visual y detrás de su punto de equilibrio. Si algo amenazante o que no le es familiar aparece delante del cerdo, éste se detendrá o retornará. Por ejemplo, cuando está trasladando un cerdo a través de un corredor y hay un bote en el camino; el cerdo tomará la decisión de seguir adelante, detenerse, o darse vuelta y correr. Dicha decisión se basará en lo que parezca ser más amenazante – la persona que está detrás o el bote que se encuentra adelante. Si el cerdo está familiarizado con el contacto humano, pero no con el bote, entonces se detendrá o cambiará de dirección Si, por otro lado, el cerdo está familiarizado con el bote, lo ignorará y continuará su camino por el corredor. A los cerdos les agrada desplazarse en formaciones de grupos cuando el líder los dirige. Hostigar a los cerdos del final del grupo no
68
necesariamente hará que todo el grupo avance. Los cerdos pueden ser clasificados en cuatro subgrupos. Estos grupos son verracos, cerdas madres o de vientre, lechones, y cerdos de engorda o de finalización. Aunque todos son cerdos, cada uno de los grupos posee características únicas que debe conocer cuando trabaja con ellos. Cuando se aparean, los sementales manifiestan un conjunto de conductas particulares. El semental gruñe, hociquea, muerde ruidosamente, y saliva profusamente cuando entra en contacto con la hembra. El verraco también hará contacto con la hembra hocico con hocico u hocico con el área de los genitales. También levantará o empujará a la hembra en su flanco posterior. Ninguna de estas conductas constituye una amenaza para Usted, a menos que la conducta se vuelva desenfrenada. Trabajar con sementales presenta un número de desafíos de seguridad que no ocurre con otros tipos de cerdos. Los verracos tienen colmillos que podrían utilizar para dañarlo. Un verraco puede simplemente levantar su cabeza y clavarle sus colmillos. Los verracos son animales extremadamente impredecibles, por lo tanto siempre debe prestar atención al lugar donde se encuentra el animal para poder protegerse si el verraco se vuelve agresivo. Si debe separar a un verraco de otro cerdo, puede utilizar una tabla separadora para protegerse tanto Usted como el animal. Los verracos pueden ser animales muy engañosos. A veces pueden parecer dóciles e inofensivos, pero luego se vuelven repentinamente agresivos. Así que preste atención a lo que el verraco hace cuando Usted está cerca de él. Una de las grandes defensas que posee un verraco es su tamaño y fuerza. No subestime la fuerza física de un verraco cuando trabaje con ellos. Las cerdas madres son generalmente animales muy dóciles, pero se pueden convertir en madres muy protectoras y agresivas si sienten que su camada está siendo amenazada o si están estresadas por el parto. Las cerdas de reemplazo se pueden estresar o aún volverse agresivas cuando están pariendo. Cuando las cerdas madres y las cerdas de reemplazo están en celo y expuestas a los olores del semental, naturalmente se “bloquearán” y sus patas se pondrán rígidas. Cuando
69
esto ocurre será muy difícil para Usted tratar de moverlas. Aunque los lechones pueden parecer muy pequeños e inofensivos, ellos también tienen sus propios mecanismos de defensa para protegerse. Los cerdos recién nacidos, tienen dientes afilados como agujas que los usan muy eficazmente para atacar a otros cerdos de la camada. . Éste es el único mecanismo de defensa que los lechones poseen, y cuando trabaje con ellos, nunca será herido de gravedad, pero puede recibir cortes y rasguños de estos dientes afilados. Los cerdos de engorda o de finalización poseen muchas características generales aplicables a todos los cerdos. Son por naturaleza muy sociables y les gusta la compañía de otros cerdos. Por esta razón, cuando traslade cerdos es más fácil hacerlo en pequeños grupos para que puedan seguir a otros. A los cerdos no les gusta separarse del grupo y se excitarán o sufrirán estrés si son aislados tornándose impredecibles. A medida que un cerdo crezca, se convertirá en una mayor amenaza física para Usted debido simplemente a su tamaño. Cuando entre en un corral en la instalación de engorda, los cerdos sentirán curiosidad hacia Usted y podrían morder sus pantalones o sus botas.
Puntos claves •
•
Sí:
•
•
Sea siempre conciente de sus alrededores y la posición de su cuerpo en relación a los cerdos Conozca y comprenda las características del comportamiento de los cerdos. Sea cauteloso cuando trabaje con cerdos.
• •
No entre en la zona de huida fuera de su campo de visión. No utilice la fuerza excesiva cuando trabaje con los cerdos.
• No:
Aprender sobre la conducta porcina lo ayudará a manejar a los cerdos sin necesidad de ejercer fuerza excesiva, y así minimizar el riesgo de lesiones en Usted y en los cerdos. Siempre preste atención a sus alrededores y a la posición de su cuerpo con respecto a los cerdos.
70
Manejo Seguro de Animales – General La falta de conocimiento acerca de las características de los animales y un manejo incorrecto de los mismos pueden llegar a ser una combinación mortal. Siempre debe mantenerse alerta cuando trabaja con o entre animales.
Vocabulario Un verraco es un cerdo macho intacto (no castrado). Los verracos o sementales son impredecibles, y se tornan grandes y poderosos. La reproducción o servicio es la actividad sexual entre una macho y una hembra que se realiza para lograr la concepción y producir crías. La parición o parto es el nacimiento normal de uno o más cerdos vivos, muertos o momificados (secos, arrugados y encogidos) después de alrededor de 114 días de preñez. La zona de fuga o huida es el área de aproximadamente 360 grados alrededor de un cerdo en la que éste puede ver. Al intersectar un área de la zona de fuga, el animal se moverá en la dirección opuesta. Una cerda de reemplazo (primeriza) es una hembra joven que aún no ha parido su primera camada o lechigada. Un puerco es un cerdo de cualquier tamaño. El destete es el lugar donde se alojan los lechones destetados Un lechón es un cerdo joven de cualquier sexo. Una tabla clasificadora es una plancha de madera o plástico que es lo suficientemente extensa como para proteger, en forma de escudo, a una persona del cuerpo de un cerdo. También se la denomina panel separador o tabla separadora. Una cerda de vientre es una hembra que ha parido por lo menos una camada. Destetar es separar a los lechones de la madre.
Estadísticas de lesiones La mayoría de los accidentes en un establecimiento porcino ocurren 71
durante la interacción. En realidad, un estudio de tres años demostró que más de 99,000 lesiones no fatales con ganado ocurrieron en Estados Unidos durante ese período. Es importante que preste mucha atención a los peligros potenciales al trabajar con cerdos, y que siempre utilice las técnicas adecuadas para el manejo de los animales. La atención que le preste a estos peligros es la clave de su seguridad personal. Los cerdos son inteligentes y perceptivos. Su actitud es crucial a la hora de prevenir lesiones para Usted y para los cerdos que maneja. Aprenda a respetar y a apreciar las conductas de los animales para prevenir accidentes y lesiones. Las políticas han sido creadas para ayudar a mantener el lugar de trabajo sano y seguro, y con su cooperación, la seguridad del lugar puede mejorar para Usted y para sus compañeros de trabajo. También se espera que Usted ofrezca ideas para mejorar la seguridad y se le solicita que cumpla con todas las normas y procedimientos de seguridad en su instalación.
La vista del cerdo Un cerdo posee un campo visual de casi 360 grados. Este hecho determina la manera en la que debe cargar y descargar cerdos, para que se muevan más rápido y con mayor facilidad. Es mejor que las rampas de carga y los chutes de manejo o mangas tengan paredes sólidas de ambos lados para que los animales no se distraigan. Si los animales ven objetos o gente moviéndose a los costados del chute, se detendrán o se asustarán. Bloquee la visión para que los cerdos no traten de escapar y el nivel de estrés disminuya. Por esta razón, es muy efectivo utilizar un panel sólido y portátil para manejar a los cerdos. Los cerdos a menudo se detendrán y se negarán a caminar si encuentran una rejilla del desagüe, una manguera, un charco, una sombra o un cambio de superficie o textura en el suelo. Los cerdos también poseen la tendencia a moverse desde áreas con poca luz hacia áreas muy bien iluminadas siempre que la luz no los encandile. Se puede facilitar la entrada colocando un reflector enfocado hacia una rampa.
Transporte de cerdos 72
Los estudios han demostrado que el proceso de transportarlos les provoca un gran estrés. Al cargar y descargar cerdos, su objetivo es hacer que los animales se muevan lo más rápida y eficazmente posible. Cuando traslade cerdos, limite el tamaño del grupo para poder manejarlos mejor. Al decidir cuántos animales serán trasladados de una sola vez, debe considerar dos cosas: el tamaño de los animales a trasladar, y el diseño físico del área de trabajo. Aunque puede elegir el número de cerdos a trasladar por vez, existen límites en cuanto al número máximo de los mismos. Cuando se trasladen los cerdos a la nursery, no deberían exceder de 20. El número de cerdos permitidos para trasladar al área de finalización es de 10. Y al abandonar el área de finalización, no debería ser mayor de cinco. Se debe trasladar al ganado de cría en grupos de no más de tres a cinco cerdos.
Enfermedades zoonóticas Sin importar con qué clase de producción porcina esté trabajando, siempre debe preocuparse por las enfermedades zoonóticas, enfermedades que pueden ser transmitidas entre los humanos y los animales. Incluidas entre las enfermedades por exposición a agentes zoonóticos en cerdos están: Brucelosis, Erysipelothrix, estreptococo suis meningitis o Strep suis, ascariasis, influenza porcina, sarna, tiña, leptospirosis, salmonellosis y cysticercosis. Se pueden contraer las enfermedades zoonóticas al ser mordido por un animal infectado, al entrar en contacto o ingerir fluidos o excrementos corporales contaminados o al desechar los tejidos infectados. Para reducir el riesgo de exposición utilice las prácticas básicas de higiene y sanidad como: • Hacer tratar o deshacerse rápidamente de los animales infectados. • Destruir adecuadamente los tejidos infectados. • Limpiar las áreas de trabajo contaminadas apropiadamente. • Utilizar correctamente el equipo de protección personal como por ejemplo, protectores para los ojos y guantes para evitar que la enfermedad se introduzca por los ojos y las heridas abiertas. • Lavar y cubrir cualquier corte o raspón que pueda tener. • Y lavarse las manos a menudo.
73
Traslado de animales muertos Cuando muere un animal en su corral o casilla, es importante retirarlo tan pronto como sea posible. Cuanto más tiempo haya estado muerto, más difícil será moverlo. Al realizar esta tarea tenga cuidado de no forzar o distender sus músculos. Nunca trate de remover un animal muerto de tamaño muy grande sin algún tipo de ayuda, y si estuvieran disponibles, utilice instrumentos mecánicos como un carrito para cerdos o una carretilla elevadora para ayudarlo a remover al animal muerto. Si no tiene acceso a un instrumento mecánico, utilice una polea o una cuerda para remover al animal. Aún con la ayuda de estos instrumentos, nunca debe tratar de trasladar por sí mismo a un animal muerto de gran tamaño. Trate de encontrar a otro empleado que lo ayude en esta tarea.
Puntos claves
Sí:
No:
• • •
Conozca las características de la visión y de la audición del animal. Limite el tamaño del grupo de cerdos cuando los traslada. Aprenda a evitar las enfermedades zoonóticas y cómo tratar la exposición a dichas enfermedades.
• • • • •
Conozca las características de la visión y de la audición del animal. Mantenga una buena administración. Toque a los animales gentilmente. Evite la zona de acoceamiento cuando se acerque a un animal. Mantenga la iluminación uniforme.
• • •
No exponga a los animales a ruidos fuertes ni a movimientos rápidos. No obstruya los andadores ni las zonas de paso. No entre a un área pequeña y cerrada con un animal a menos que haya una ruta de escape. No hacine los corrales ni los chutes.
•
74
75
Manejo Seguro de Animales – Reproducción El manejo de animales durante la reproducción puede ocasionar muchas lesiones. Estas lesiones pueden ocurrir por tres razones principales; primero, todas las tareas que realice lo ponen en contacto directo con el animal; segundo, los cerdos son grandes, y tercero, el lugar de trabajo es reducido. Dependiendo del tipo de reproducción que se practique en su establecimiento, podrían estar presentes distintos peligros. En la reproducción natural, las lesiones generalmente ocurren cuando el verraco y la cerda están juntos. Si los pisos están resbalosos debido a excrementos, orina y derramamientos de semen, el verraco se puede resbalar y caer encima de Usted. Asegúrese que los corrales estén limpios y secos. Algunos establecimientos utilizan pisos antideslizantes para reducir los resbalones. También asegúrese que siempre es conciente de su posición con respecto a los animales. Colóquese detrás de los cerdos a una distancia prudencial. Además del suelo resbaladizo, el verraco puede tener problemas al copular con la cerda. El verraco puede caerse y lesionarlo si Usted está parado muy cerca de él.
Inseminación artificial Las lesiones debidas a la inseminación artificial, o A.I. por sus siglas en inglés, pueden ocurrir cuando el semental es introducido en el “potro de montas” y durante el proceso de recolección. Al igual que en el servicio natural, si los pisos están resbaladizos debido a excrementos, orina, y derramamientos de semen, los verracos se pueden resbalar y caerse encima de Usted. Asegúrese de mantener el puesto de recolección limpio y seco. Algunos establecimientos utilizan pisos antideslizantes para reducir los resbalones. Asegúrese de estar siempre conciente de su posición con respecto a lo animales. Colóquese a un costado de la parte trasera del verraco. No se siente para recolectar el semen, (manténgase de pie), y asegúrese de tener espacio para moverse si el verraco se resbala del potro de montas. Sea cuidadoso también con la cerda durante la inseminación artificial. Para estimular a la cerda, presione o inclínese sobre su parte trasera antes de insertar la pipeta de AI. Debido a que la AI se realiza
76
generalmente cuando la cerda está en su casilla, es muy importante que sea conciente de los movimientos de la cerda y de la posición de sus manos. Si la cerda repentinamente salta y atrapa su mano entre la casilla y su cuerpo, podría fácilmente machacar su mano o sus dedos sin ningún tipo de advertencia. Los verracos son famosos por tornarse agresivos. Durante el servicio, un verraco puede volverse agresivo cuando tiene problemas para montar a la hembra, durante la recolección de semen, y también cuando desmonta. También notará que el verraco se vuelve más agresivo cuando entra en contacto con otro verraco o, si por alguna razón, se vuelve instintivamente protector. Cuando el verraco y la cerda estén en servicio, nunca se interponga entre ellos.
Movimiento de animales Sea cuidadoso cuando traslade las cerdas al área de reproducción. Durante el traslado Usted estará otra vez en contacto directo con los cerdos, dirigiéndolos, y posiblemente administrándoles algunas inyecciones durante este período que les produce estrés. Sea precavido y reduzca el riesgo de sufrir tensiones en la espalda y cuello o de deslizarse y caer, todo lo cual es muy común en este tipo de tareas. Utilice tablas clasificadoras, planee de antemano y desarrolle una ruta de escape por si llegase a ser necesario salir del área rápidamente.
Puntos claves
• •
Sí:
No:
Conozca y prepárese para enfrentar los peligros presentes en una operación de reproducción de cerdos. Aprenda dónde posicionarse durante la recolección de semen y durante la inseminación artificial para evitar lesiones.
• • •
Mantenga los corrales limpios y secos. Colóquese a un costado de la parte trasera del verraco Mantenga una buena administración.
• • •
No se siente para recolectar el semen. No se acerque demasiado durante la recolección de semen. Nunca se interponga entre el verraco y la cerda cuando estén en servicio.
Manejo Seguro de Animales – 77
Maternidad y Destete Aunque no parezca, existen muchos peligros y situaciones potencialmente peligrosas en el área de parición en una explotación porcina, incluyendo: • Incendios • Lavado • Traslado de las cerdas madres • Procesamiento de lechones • Lesiones por movimientos repetitivos • Hincamientos de agujas • Traslado, clasificación y traslado de cerdos
Incendios Siempre existe un riesgo potencial de incendio en el galpón de parición porque se utilizan fuentes adicionales de calor para mantener calientes a los lechones. Asegúrese que las fuentes adicionales de calor se encuentren apropiadamente ajustadas y a una distancia segura de los materiales combustibles.
Lavado y movilización de las cerdas madres Lavar y movilizar a las cerdas crea el riesgo de resbalar en el área de parición. Lave a las cerdas en pequeños grupos para reducir lesiones potenciales para Usted y para ellas. Antes de llevar a las cerdas al área de lavado, asegúrese que ésta sea lo suficientemente firme como para sostener a los animales que serán lavados. Cuando entre al área de lavado, preste atención a dónde se ubica para que las cerdas no lo empujen ni lo pisen. A los cerdos les gusta andar en grupos y seguir al líder. Aproveche esto para trasladar cerdos en pequeños grupos controlables y para empujar al líder, y no a los cerdos que están atrás del grupo.
Procesamiento de lechones El procesamiento de lechones jóvenes también puede conducir a lesiones si no se es cuidadoso. Las punturas, los cortes, y las lesiones con agujas están entre las más comunes y ocurren al recortar los
78
dientes, aplicar inyecciones, cortar colas, realizar muescas o tatuajes, y al castrarlos. Podría tener que procesar cientos de lechones en un solo día en un extenso complejo de cerdas. Manténgase concentrado y atento. La fatiga incrementa las probabilidades de sufrir lesiones, por lo tanto, aproveche los descansos programados así no se agobia demasiado y se mantiene concentrado. Como consecuencia de repetir la misma tarea física una y otra vez, podría desarrollar una lesión por movimientos repetitivos como por ejemplo el síndrome del túnel carpiano. Este es un tipo de desorden que ocurre cuando al nervio que se extiende del antebrazo a la mano se lo presiona o aprieta a la altura de la muñeca. El síndrome del túnel carpiano está caracterizado por malestar y debilidad en la mano y una persona puede tener síntomas en una o ambas manos. Entre los primeros síntomas se incluyen: entumecimiento y hormigueo en la mano y dedos; dolor en la muñeca, palma de la mano, o antebrazo; más entumecimiento o dolor por la noche que durante el día; más dolor en cuanto más se utilicen la mano o la muñeca; problemas al sujetar objetos; y debilitamiento en el pulgar. Alternar físicamente la manera en que realiza la actividad repetitiva, como cambiar de mano, es un modo de ayudar a reducir el riesgo de contraer el síndrome del túnel carpiano. En lo posible, mantenga su muñeca en posición neutral. También puede ayudar el hecho de estirar suavemente sus manos y dedos durante descansos breves.
Evite las lesiones en las manos Manipular cerdas en las casillas a menudo ocasiona lesiones en las manos. Las mismas pueden ocurrir si Usted está dentro del corral y la cerda salta y aprisiona su mano entre el corral y su cuerpo. Su mano o dedos podrían ser machacados sin la más mínima advertencia. Las lesiones provocadas al hincarse la aguja pueden ocurrir si el cerdo repentinamente salta o se mueve. Este tipo de lesión también se sabe que ocurre cuando los empleados llevan jeringas cargadas con fármacos en sus bolsillos. Las lesiones con agujas no pueden ser tomadas a la ligera. Ciertos antibióticos y otros medicamentos destinados para animales pueden provocar graves reacciones médicas,
79
e incluso la muerte si les son inyectados a una persona mientras que otros pueden ocasionar irritación o inflamación cutánea. Otros (tales como las hormonas de la reproducción), podrían causar abortos si una mujer embarazada fuese inyectada accidentalmente. Nunca lleve una jeringa y agujas en sus bolsillos, tampoco utilice agujas dobladas o dañadas. Asegúrese de cambiar las agujas con frecuencia. Lea siempre las indicaciones, la etiqueta, y la hoja MSDS de la medicación que se administrará. Esto le brindará información importante de seguridad. Solo utilice el producto como lo especifica el envase o la etiqueta. En caso de una inyección accidental, lave el área inmediatamente con agua y jabón e informe el incidente a su supervisor. Si Usted o su supervisor estuvieran preocupados sobre una posible reacción, debería consultar a un médico. Si un compañero de trabajo accidentalmente se inyectara con una medicación y tuviera una convulsión, dejara de respirar, o tuviera otra reacción severa, llame inmediatamente al 9-1-1 para lograr ayuda médica profesional de emergencia. Todas las inyecciones accidentales deben ser notificadas a su supervisor inmediatamente.
Puntos claves
• •
Sí:
• • • •
omprender los peligros y las precauciones al trabajar en las C operaciones de maternidad y destete. Comprender cómo administrar medicamentos a los cerdos en forma segura y qué hacer en caso de que una aguja se hinque accidentalmente. Lave las cerdas en grupos pequeños para reducir el peligro de lesiones potenciales. Traslade los cerdos en grupos pequeños, controlables y empuje al líder, no a los cerdos que están atrás del grupo. Tome ventaja de los pequeños descansos programados para evitar la fatiga. Alterne físicamente la manera en que realiza la actividad repetitiva, (como cambiar de mano) y estire suavemente sus manos y dedos
80
• • •
No:
• • • • • •
durante descansos breves. Mantenga su muñeca en posición neutral. Lea las indicaciones, la etiqueta, y la hoja MSDS de la medicación que se administra a los cerdos, y utilice el producto según lo especificado en el envase. Informe inmediatamente a su supervisor de todos los accidentes con agujas.
No coloque sus manos entre un cerdo y los lados de las jaulas o casillas. No lleve una jeringa con aguja en sus bolsillos. No exponga a los animales a ruidos fuertes ni a movimientos rápidos. No obstruya los andadores ni las zonas de paso. No entre a un área pequeña y cerrada con un animal a menos que haya una ruta de escape. No ateste los corrales ni los chutes.
81
Manejo Seguro de Animales – Destete y Engorda/Finalización Se deben tomar precauciones específicas para evitar lesiones en Usted y en los animales en la nursery o área de destete, ya que una operación de cerdos presenta un conjunto de peligros propios, que incluye movilización, clasificación, trasporte de cerdos.
Traslado, clasificación y transporte de cerdos Trabajar con cerdos de destete requerirá clasificarlos y trasladarlos de un corral a otro. Levantar los cerdos más grandes en la área de destete y trasladarlos de corral en corral, lo expone al riesgo de una lesión dorsal. Para evitar que tal lesión ocurra, asegúrese de seguir el procedimiento para levantar pesos en forma segura. Levantar cerdos puede ser una tarea muy difícil porque suelen pesar tanto o más que Usted. Existen pautas específicas que debería seguir para levantar cerdos. Con cerdos que pesen menos de 40 libras, haga lo siguiente: 1. Colóquese a un costado de la parte trasera del cerdo que va a levantar. 2. Asegúrese de asirlo por la pata exterior (contraria a donde Usted está parado) con la mano que utilizará para levantarlo, y utilice la otra mano para asir la otra pata trasera si el cerdo fuera pesado. 3. Mientras lo eleva, deje que el cerdo apoye sus patas delanteras para sostener parte de su peso hasta que el cerdo quede en posición vertical. 4. Y entonces, levante el cerdo para no obstaculizar las puertas. Levante el cerdo ejerciendo la presión con sus piernas y brazos, no con su espalda. Al abandonar el área de finalización, los cerdos que están para venta pesarán un promedio de 260 libras. Cargar y descargar tales animales pesados podría dar lugar a lesiones humanas y animales si no se utilizara la técnica adecuada. Muy probablemente el cerdo pesará más que Usted, y también poseerá gran fuerza y agilidad, por lo tanto es una muy mala idea desafiar a un cerdo cuando está intentando pasarlo. Si un animal procura pasarlo no intente moverlo o detenerlo con sus rodillas.
82
Trasladar cerdos puede ser una tarea difícil que se hace más fácil cuando Usted utiliza tablas clasificadoras para dirigirlos. Esté siempre alerta a la ubicación de sus compañeros de trabajo para no dirigir los cerdos hacia ellos. En su lugar, intenten trabajar juntos para trasladar los animales. Hay diversos tipos de dispositivos para clasificar cerdos (vea el manual de Pork Quality Assurance para una descripción de los mismos). Al usar una tabla de clasificación, manténgala en frente suyo y lejos de su cuerpo, especialmente de sus rodillas. Para anclar los paneles utilice la tierra o el piso y no sus rodillas. Cargar y descargar camiones suele ser agotador tanto para los animales como para los humanos. Permanezca tranquilo, y cargue solamente grupos pequeños y manejables. Resista el impulso de trasladar demasiados cerdos de una vez. Cuando trate de manejar los animales de manera segura y eficaz utilice paneles separadores de manera adecuada. Mientras más tensión experimente el cerdo, más difícil será dirigirlo, y mayor será el riesgo de lesionarse.
Puntos claves
Sí:
No:
• •
Conozca las características de la visión y de la audición del animal. Conozca las prácticas seguras de manejo de ganado para cada etapa de la producción porcina.
• • • • •
Conozca las características de la visión y de la audición del animal. Mantenga una buena administración. Toque a los animales gentilmente. Evite la zona de acoceamiento cuando se acerque a un animal. Mantenga la iluminación uniforme.
•
No exponga a los animales a ruidos fuertes ni a movimientos rápidos. No obstruya los andadores ni las zonas de paso. No entre a un área pequeña y cerrada con un animal a menos que haya una ruta de escape. No hacine los corrales ni los chutes.
• • •
83
Temas relacionados con la Salud de las Mujeres Actualmente la mayoría de las instalaciones porcinas utilizan fármacos o productos químicos que pueden producir un impacto potencial en la salud humana, particularmente en la salud de las mujeres. Esta sección tratará el tema de la interacción con los productos químicos y fármacos más peligrosos para los empleados de ambos sexos, y cómo evitar el contacto con estos productos químicos y los fármacos utilizados en la sanidad animal.
Vocabulario La hoja MSDS (de acuerdo al la ley, “ Derecho de Conocer”) se refiere a la Hoja de Datos de Seguridad de los Materiales, la cual debe ser suministrada por el fabricante junto con cada producto químico. La hoja MSDS contiene información acerca del producto químico, sus riesgos potenciales, y cómo trabajar con el mismo en forma segura. La parición o parto es el nacimiento normal de uno o más cerdos vivos, muertos o momificados (secos, arrugados y encogidos) después de alrededor de 114 días de preñez.
Hormonas de la Reproducción Aunque no esté familiarizado con los nombres comerciales de las hormonas de la reproducción utilizadas en la producción porcina, seguramente éstas son utilizadas en su instalación Algunos ejemplos de marcas de hormonas de la reproducción son: Matrix™, Prostamate®, Estrumate®, PG600, Lutalyse® y oxitocina. Si bien estas drogas son fabricadas por diferentes compañías, todas contienen hormonas que actúan sobre el sistema reproductivo y algunas pueden causar efectos dañinos a los humanos que se encuentren expuestos a ellas. La mayoría de las hormonas de la reproducción utilizadas en cerdos son inyectables. Las prostaglandinas, como Estrumate, Prostamate y Lutalyse, se inyectan para inducir el parto en cerdas que se encuentran cerca de la fecha de parto. La oxitocina puede ser inyectado a una cerda
84
durante el parto para aumentar la fuerza de las contracciones uterinas y ayudarla durante el nacimiento. El PG600 se utiliza para inducir el celo en cerdas de reemplazo con ciclos desiguales o en cerdas madres después del destete. Si en su instalación se utiliza altrenogest, como por ejemplo Matrix™, esta hormona se aplica en forma de líquido en el alimento de las cerdas madres. El objetivo de administrar esta droga a un grupo de cerdas, es sincronizar el celo, la reproducción y la parición de todo el grupo en un calendario a corto plazo. Si bien el contacto con estos productos químicos –provocado por punción con agujas o absorción a través de la piel- puede ser peligroso para cualquier empleado, la mayor preocupación son las mujeres. Las hormonas de la reproducción pueden distorsionar el ciclo menstrual femenino, causar problemas reproductivos o interrumpir el curso normal de un embarazo. Veamos cada una de las hormonas de la reproducción para determinar los peligros que podrían causar en una mujer embarazada. Las prostaglandinas, como Lutalyse, Prostamate y Estrumate, pueden provocar un aborto en una cerda preñada si hubiera exposición accidental, mientras que la droga Matrix™ podría realmente prolongar la preñez si fuera absorbida. Si lee la hoja MSDS de PG600 y Oxitocina, no encontrará ninguna advertencia específica dirigida a las mujeres, pero ya que ambas son hormonas de la reproducción, deben ser utilizadas con cuidado. Por estas razones, si una mujer empleada en la instalación no se sintiera cómoda manejando estas drogas, no se la puede obligar a realizar esta tarea específica.
Guantes Siempre use guantes impermeables al trabajar con estas drogas para proteger su piel de dicho contacto. Si la droga accidentalmente entrase en contacto con su piel, lave inmediatamente el área afectada con agua y jabón.
85
Las Hojas MSDS Su empleador siempre debe dirigirlo a la hoja MSDS de las hormonas de la reproducción específicas utilizadas en su instalación. En esta hoja encontrará los riesgos y tratamientos asociados con esa droga. Si tuviera preguntas acerca de su seguridad después de haber leído la hoja MSDS de cualquier compuesto usado en su instalación, debería consultar con un médico para evaluar los riesgos específicos a su salud. Para asegurar que entiende las preocupaciones de seguridad relacionadas a los compuestos utilizados en su instalación y que está seguro de su capacidad para trabajar con ellos, su empleador le hará firmar un Formulario de Divulgación de Productos Químicos Peligrosos. Este formulario será específico de los productos químicos que utiliza el establecimiento. Las mujeres que no se sientan cómodas trabajando con hormonas no tienen obligación de firmar el formulario o de realizar esta tarea específica. Algunas hormonas de la reproducción que contienen drogas usadas en una instalación porcina son peligrosas para todos los empleados. Si los empleados sufren las condiciones médicas detalladas en la hoja MSDS, pueden ser exceptuados de realizar tareas relacionadas con esa droga. Por ejemplo, las hojas MSDS de Lutalyse y Prostamate advierten a los empleados sobre el asma y otros problemas respiratorios y bronquiales para que sean cuidadosos ya que la exposición directa puede causar bronquio espasmos. Estas condiciones médicas son únicas y diferentes para cada una de las hormonas de la reproducción, así que asegúrese de revisar la hoja MSDS de las drogas específicas utilizadas en su instalación. Además de las hormonas de la reproducción, puede haber otros productos usados en el establecimiento que potencialmente podrían producir un impacto médico. Un ejemplo es un grupo de drogas llamadas corticoides (por ejemplo, Dexamethasone y Predef 2x). Como es sabido, los corticoides interrumpen la preñez en los animales.
86
Puntos claves
• • •
Sí:
•
• • No:
• • •
Aprenda qué drogas utilizadas en la instalación porcina pueden causar problemas reproductivos en los empleados si éstos entraran en contacto con ellos. Comprenda cuáles son los peligros existentes para los empleados si entran en contacto con estas drogas. Familiarícese con el proceso de utilizar el formulario de Divulgación de Productos Químicos Peligrosos concerniente a las hormonas de la reproducción usadas en su instalación. Aprenda qué drogas usadas en la producción porcina pueden causar problemas reproductivos a través del contacto accidental antes de firmar un Formulario de Divulgación de Productos Químicos Peligrosos. Lea las hojas MSDS de las drogas que manejará. Comprenda que las hormonas de la reproducción contienen drogas peligrosas para todos los empleados. No trabaje con drogas que puedan causar problemas respiratorios. No trabaje con hormonas de la reproducción sin utilizar guantes impermeables. No se exponga innecesariamente (Usted o empleadas mujeres) a las hormonas de la reproducción.
87
El Lavado a Alta Presión y la Seguridad en los Tractores El trabajo en las instalaciones porcinas requerirá que trabaje con varias piezas de equipos que pueden ser peligrosas si no sabe cómo utilizarlas en forma segura. Esta lección se concentrará en cómo utilizar y qué precauciones tener con las lavadoras a alta presión, los tractores y otros equipos.
Vocabulario El monóxido de carbono es un gas incoloro e inodoro, altamente tóxico que puede acumularse rápidamente en estructuras interiores escasamente ventiladas pudiendo resultar ser fatal. Una lavadora mecánica o lavadora a alta presión genera una fuerza tremenda y se la utiliza para limpiar áreas grandes, tales como instalaciones porcinas. Las lesiones por movimientos repetitivos son lesiones humanas que resultan de repetir el mismo movimiento físico, una y otra vez, durante un período prolongado de tiempo. Los equipos y las herramientas deben ser utilizados solo por el personal autorizado que ha sido entrenado adecuadamente para operarlos. El entrenamiento debe cubrir: • La operación, que incluye el ajuste y el mantenimiento. • Peligros potenciales • Cómo tratar las lesiones y los accidentes. • Descripción de los mecanismos de seguridad y P.P.E requerido. • La necesidad de bloqueo/etiquetado, si hubiera. • Los procedimientos para informar los problemas, incluidos los mecanismos de protección faltantes o dañados. • Los administradores/supervisores son los responsables de controlar el uso de herramientas y maquinarias y de asegurarse que los empleados entiendan la operación, los componentes y los movimientos mecánicos del equipo. Son los responsables de asegurar que los mecanismos de protección en funcionamiento estén en su lugar para proteger al operador y a los otros que están
88
• • • • •
en el área. La maquinaria y sus piezas giratorias Astillas o chispas que saltan Los puntos de dentellada o de sujetador. Las cuchillas Otros peligros
Las áreas para estar protegido incluyen: • • •
El punto real de la operación. Los componentes de transmisión mecánica como correas, engranajes, ejes de transmisión, etc. Otras partes móviles
Las máquinas diseñadas para operar fijas deberían estar ancladas firmemente.
Los peligros de las lavadoras mecánicas o a alta presión. Las lavadoras mecánicas o a alta presión le permiten limpiar los corrales mucho más rápido y mejor que al hacerlo a mano. Es una herramienta indispensable para las operaciones porcinas, pero puede ser muy peligroso si Usted no sabe manejarla correctamente. Cuando lava con una lavadora mecánica, Usted está rociando agua fría o muy caliente con miles de libras de presión. Toma solamente un segundo para que el agua con esa presión penetre su piel y provoque una lesión grave. Para prevenir que le ocurran lesiones a Usted y a los demás mientras lava a alta presión, siga las siguientes normas de seguridad: • Proteja su cuerpo utilizando el P.P.E. adecuado. • Utilice gafas de seguridad para proteger sus ojos, tapones para los oídos u orejeras para protegerlo de la pérdida de audición, y guantes para proteger sus manos. • Nunca apunte con un arma de fuego a otra persona, animal o aparato eléctrico. • Nunca ajuste el gatillo de la lavadora mecánica con aparejos (una soga u otros elementos) para que permanezca en la posición de encendido; y • Use solamente sus manos para presionar el gatillo (equilibre la fatiga de sus manos cambiando de mano y tomando descansos frecuentes). Las lavadoras mecánicas propulsadas a gasolina pueden ser otro peligro que puede ocasionar la muerte por intoxicación con monóxido de carbono. Tal vez Usted no sepa que los motores a gasolina, aunque sean pequeños, producen altos niveles de monóxido de carbono.
89
El monóxido de carbono Para prevenir que el monóxido de carbono se acumule, ubique el motor fuera del edificio en el que está trabajando. Lleve la manguera al interior y asegúrese que la unidad se encuentra alejada de las entradas de aire para que los ventiladores de aireación no devuelvan los gases producidos por el motor al interior del edificio. Si la manguera no fuera lo suficientemente larga o si Usted tuviera otras preguntas relacionadas con el lavado mecánico, contacte a su supervisor.
Los tractores Los tractores se utilizan constantemente para realizar trabajos en la granja. Antes de operar uno, debe tener la autorización y haber sido entrenado en forma adecuada.
Puntos claves
• • • •
Sí:
• • •
No:
• • •
Wear proper PPE for your eyes, ears, and hands when power washing. Never aim a power washer wand at a person or animal. ever rig the power washer trigger to remain in the “ON” position; use only your hands to depress the trigger. To drive a tractor you must be properly trained. Use el PPE adecuado para proteger sus ojos, oídos y manos cuando esté lavando a alta presión. Ubique las unidades de lavado mecánico a gasolina fuera del edificio. Capacítese adecuadamente para conducir tractores. No apunte con la manguera de una lavadora mecánica a una persona o a un animal. No ajuste el gatillo de la lavadora mecánica con aparejos (una soga u otros elementos) para que permanezca en la posición de encendido. No intente conducir un tractor como conduce un carro
Notas:
The National Pork Board 1776 NW 114th Street Clive, IA 50325 Domicilio Postal: PO Box 9114 Des Moines, IA 50306 Teléfono: 515-223-2600 Fax: 515-223-2646 E-mail:
[email protected] Sitio web: www.pork.org
#03603 8/06