Groove

flaws can be seen to the full, the stone is considered exactly as it occurs in nature. The result is a high-impact collection, achieved by skilfully combining every ...
6MB Größe 4 Downloads 48 vistas
Groove

La Natura sa essere dolce e rilassante ma anche furiosa e selvaggia, una linfa vitale

capace di diffondere suoni potenti che richiamano

alla nostra relazione originaria con essa.

Un linguaggio ritmico

che ci avvolge e ci cattura per le sue variazioni e imperfezioni ‘naturali’.

Groove, pietra nordeuropea,

riproduce il battito spontaneo,

mutabile ed eterogeneo dell’elemento originario. Conferisce agli ambienti un design forte e caratterizzato,

che concilia con la vera essenza della natura

nel nome di una bellezza che porta con sé

il fascino dell‘eternità. Nature can be not only gentle and soothing but also fierce and wild, a life-giving fluid, conveying powerful sounds that remind us of our origins in the natural world. A rhythmic language, that embraces and delights us with its “natural” variations and imperfections. Groove, a northern European stone, reproduces all the original element’s spontaneous, changeable, multiple beat. It gives interiors a strong, distinctive design, in tune with the real essence of nature, in the name of a beauty that carries within it the timeless wonder of eternity.

Die Natur kann ruhig und entspannend, aber auch aufbrausend und wild sein. Ihre Klanggewalt spendet uns Kraft. Ihr Rhythmus umgibt und erfasst uns mit seinen natürlichen Variationen und Unvollkommenheiten. Das nordeuropäische Gestein Groove strahlt die spontane, veränderliche und uneinheitliche Dynamik des ursprünglichen Elements aus. Es verleiht den Räumen ein markantes, charakterstarkes Design, in dem das Wesen der Natur anklingt. Schönheit mit einem Hauch von Ewigkeit.

La Nature sait être douce et reposante, mais aussi furieuse et sauvage, telle une force de vie dont les sons puissants nous renvoient à nos liens d’origine avec elle. Un langage rythmique, dont les modulations et les imperfections « naturelles » nous enveloppent et nous captivent. Issue du nord de l’Europe, la pierre Groove reproduit cette pulsation spontanée, changeante et hétérogène de l’élément originel. Elle confère aux espaces un design marqué, qui les singularise, les conciliant avec la véritable essence de la nature, au nom d’une beauté qui renferme en elle le charme de l’éternité.

La naturaleza sabe ser apacible y relajante pero también furiosa y salvaje, una linfa vital capaz de difundir sonidos potentes que remiten a nuestra relación originaria con la misma. Un lenguaje rítmico que nos envuelve y nos cautiva por sus variaciones e imperfecciones “naturales”. Groove, piedra norteuropea, reproduce el latido espontáneo, mudable y heterogéneo del elemento originario. Confiere a los espacios un diseño recio y lleno de carácter, en armonía con la verdadera esencia de la naturaleza, en nombre de una belleza que lleva consigo el encanto de la eternidad.

Природа может быть мягкой и спокойной, но также бурной и дикой, наполненной жизненной энергией. Она создает мощные звуки, напоминающие истинный характер наших взаимоотношений с ней. Ее ритмичный язык обнимает и пленит нас своей изменчивостью и “натуральными” недостатками. Коллекция Groove воспроизводит североевропейский камень со спонтанным, изменчивым и неоднородным ритмом первородного материала. Она наделяет интерьеры сильным и выраженным дизайном, примиряет нас с настоящей сущностью природы во имя красоты, пронизанной вечной очаровательностью.

3

The interpretation of a northern European limestone with a strong personality, intentionally selected using every face of the stone, from the smoothest sides to crumbling faces with large amounts of impurities. So that all the powerful flaws can be seen to the full, the stone is considered exactly as it occurs in nature. The result is a high-impact collection, achieved by skilfully combining every face of the stone to create attractive, fluid, natural surfaces. Interprétation d’un calcaire très caractéristique du Nord de l’Europe, sélectionné selon chacune des facettes de la pierre : des facettes les plus lisses à celles les plus clivées et marquées par les impuretés. La pierre a été reprise sous sa forme naturelle pour rehausser la force des imperfections. La collection exerce un grand impact qui découle de la brillante combinaison de chaque facette. Les compositions apparaissent harmonieuses, délicates et naturelles.

Die Kollektion interpretiert einen charakteristischen nordeuropäischen Kalkstein, der in all seinen Erscheinungsformen - glatt, verwittert, von Unreinheiten durchsetzt - als Vorlage diente. Um ein möglichst originalgetreues Abbild zu schaffen, wurde das Gestein in seiner natürlichen Optik gewählt. Daraus ist eine eindrucksvolle Kollektion entstanden, die verschiedene Gesteinsmotive auf gelungene Weise zu einem harmonischen, natürlichen Gesamtbild fügt.

Interpretazione di un Limestone Interpretación de una roca caliza nordeuropea muy caracterizada, seleccionada ex profeso tomando en consideración cada unas de las caras de la piedra, desde las más lisas hasta las más exfoliadas y más marcadas por las impurezas. Para poner énfasis en las huellas poderosas de las imperfecciones se ha considerado la piedra tal cual se halla en la naturaleza. El resultado de la colección es de gran impacto y se ve determinado por la sabia combinación de cada cara de la piedra, para crear superficies de efecto armonioso, fluido y natural.

nordeuropeo molto

caratterizzato volutamente selezionato prendendo in considerazione ogni

faccia della pietra, da quelle più lisce a quelle più sfaldate e più marcate dalle impurità. Per esaltare i segni potenti delle imperfezioni

Интерпретация очень характерного, намеренно отобранного североевропейского известняка, принимая во внимание все категории камня - от самой гладкой до самой неровной, содержащей много примесей. Чтобы подчеркнуть выраженные признаки несовершенства камень рассматривался таким, каким он встречается в природе. Результатом коллекции стал выраженный эффект, обусловленный умелым сочетанием каждого лица камня, для создания поверхностей с гармоничным, плавным и естественным видом.

44

si è considerata la pietra così come si trova in natura.

Il risultato della collezione è di grande impatto

e determinato dal sapiente abbinamento

di ogni faccia della pietra, per creare superfici dall’affetto armonioso, fluido e naturale. 5

silence the silence of the mist

6

7

803U0R Hot White Nat. Rett. 80x80 - 311/2”x311/2”

8

9

603U0R Hot White Nat. Rett. 60x60 - 235/8”x235/8”

Z303U8R Mosaico Penta Bright Grey Nat. 33x28,7 - 1215/16”x115/16”

10

11

the whisper of the earth

12

13

943U3R Nude Beige Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

14

15

603U3R Nude Beige Nat. Rett. 60x60 - 235/8”x235/8” 633U3R Nude Beige Nat. Rett. 30x60 - 1113/16”x235/8”

16

17

943U3R Nude Beige Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

18

19

603U3RZ Nude Beige Nat. Rett. 60x60 - 235/8”x235/8”

20

21

the scream of the waves

22

23

803U8R Bright Grey Nat. Rett. 80x80 - 311/2”x311/2”

24

943U8R Bright Grey Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

25

943U8R Bright Grey Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16” T623U8R Mosaico Steps Bright Grey Nat. 19x59 - 71/2”x231/4

26

27

803U8R Bright Grey Nat. Rett. 80x80 - 311/2”x311/2”

28

29

the singing of the sky

30

31

943U9R Mistique Black Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16” X943U8R Bright Grey Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

32

33

603U9R Mistique Black Nat. Rett. 60x60 - 235/8”x235/8” Z303U9R Mosaico Penta Mistique Black Nat. 33x28,7 - 215/16”x115/16” T623U9R Mosaico Steps Mistique Black Nat. 19x59 - 71/2”x231/4” 633U8R Bright Grey Nat. Rett. 30x60 - 1113/16”x235/8”

34

35

603U9R Mistique Black Nat. Rett. 60x60 - 235/8”x235/8”

633U8R Bright Grey Nat. Rett. 30x60 - 1113/16”x235/8”

36

T623U9R Mosaico Steps Mistique Black Nat. 19x59 - 71/2”x231/4”

37

943U9R Mistique Black Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

38

39

Groove, declinata in 4 colori e in formati rettangolari e quadrati, è ideale per chi sa apprezzare la bellezza più intima e potente della natura.

FORMATI SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

DECORI DECORS / DECORS / DEKORE / DECORADOS / ДЕКОРЫ

PEZZI SPECIALI TRIMS / PIECES SPECIALES / FORMTEILE / PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

20MM Groove, in 4 colours and rectangular and square shapes, is ideal for those who appreciate nature’s most intimate, most powerful beauty. Groove, disponible en 4 couleurs et dans des formats rectangulaires et carrés, séduit tous ceux qui savent apprécier la beauté la plus intime et la plus puissante de la nature. Die Kollektion Groove, in vier Farben sowie im Rechteck- und Quadratformat erhältlich, bringt die ursprüngliche Schönheit und Kraft der Natur zum Ausdruck. Groove, articulada en cuatro colores y en formatos rectangulares y cuadrados, resulta ideal para quien sabe apreciar la belleza más íntima y poderosa de la naturaleza. Groove, представленная в 4 цветах, а также в прямоугольных и квадратных форматах, отлично подходит для тех, кто высоко ценит утонченную и мощную красоту природы.

40

41

FORMATI

FORMATI

SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

80x80 - 311/2”x311/2” 803U0R Hot White Nat. Rett.

SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

60x60 - 235/8”x235/8” 603U0R Hot White Nat. Rett.

88

66

60x60 - 235/8”x235/8” 603U0RZ Hot White Nat. Rett.

68

80x80 - 311/2”x311/2” 803U3R Nude Beige Nat. Rett.

60x60 - 235/8”x235/8” 603U3R Nude Beige Nat. Rett.

88

66

79

30x60 - 1113/16”x235/8” 633U0R Hot White Nat. Rett.

45x90 - 1711/16”x357/16” 943U3R Nude Beige Nat. Rett.

57

DECORI

79

DECORS / DECORS / DEKORE / DECORADOS / ДЕКОРЫ

Mosaico Penta*

Mosaico Penta* Mosaico Steps*

19x59 - 71/2”x231/4” T623U0R Hot White Nat.

147

30x60 - 1113/16”x235/8” M633U0R Hot White Nat.

42

33x28,7 - 1215/16”x115/16” Z303U3R Nude Beige Nat.

152

30x30 - 1113/16”x1113/16” I303U0R Hot White Nat.

19x59 - 71/2”x231/4” T623U3R Nude Beige Nat.

147

127

* Su rete in fibra On fibre mesh backing Sur filet en fibre de verre Auf Glasfasernetz Sobre malla de fibra На волоконной сетке

30x60 - 1113/16”x235/8” M633U3R Nude Beige Nat.

152

Mosaico 5x5*

Listelli sfalsati*

Tessera - Chip 4,8x4,8 - 17/8”x 17/8”

107

57

Mosaico Steps*

Mosaico 5x5*

Listelli sfalsati*

30x60 - 1113/16”x235/8” 633U3R Nude Beige Nat. Rett.

DECORI

DECORS / DECORS / DEKORE / DECORADOS / ДЕКОРЫ

33x28,7 - 1215/16”x115/16” Z303U0R Hot White Nat.

68

Si consiglia la posa con fuga 2 mm. Laying with a 2 mm-joint is recommended. Pose recommandée avec joints de 2 mm. Es wird eine Fugenbreite von 2 mm empfohlen. Se recomienda la colocación con juntas de 2 mm. Рекомендуется уклакда с швом 2 мм.

Si consiglia la posa con fuga 2 mm. Laying with a 2 mm-joint is recommended. Pose recommandée avec joints de 2 mm. Es wird eine Fugenbreite von 2 mm empfohlen. Se recomienda la colocación con juntas de 2 mm. Рекомендуется уклакда с швом 2 мм.

45x90 - 1711/16”x357/16” 943U0R Hot White Nat. Rett.

60x60 - 235/8”x235/8” 603U3RZ Nude Beige Nat. Rett.

Tessera - Chip 4,8x4,8 - 17/8”x 17/8”

107

30x30 - 1113/16”x1113/16” I303U3R Nude Beige Nat.

127

* Su rete in fibra On fibre mesh backing Sur filet en fibre de verre Auf Glasfasernetz Sobre malla de fibra На волоконной сетке

43

FORMATI

FORMATI

SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

80x80 - 311/2”x311/2” 803U8R Bright Grey Nat. Rett.

SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

60x60 - 235/8”x235/8” 603U8R Bright Grey Nat. Rett.

88

66

60x60 - 235/8”x235/8” 603U8RZ Bright Grey Nat. Rett.

68

80x80 - 311/2”x311/2” 803U9R Mistique Black Nat. Rett.

60x60 - 235/8”x235/8” 603U9R Mistique Black Nat. Rett.

88

66

79

30x60 - 1113/16”x235/8” 633U8R Bright Grey Nat. Rett.

45x90 - 1711/16”x357/16” 943U9R Mistique Black Nat. Rett.

57

DECORI

79

DECORS / DECORS / DEKORE / DECORADOS / ДЕКОРЫ

Mosaico Penta*

Mosaico Penta* Mosaico Steps*

19x59 - 71/2”x231/4” T623U8R Bright Grey Nat.

147

30x60 - 1113/16”x235/8” M633U8R Bright Grey Nat.

44

33x28,7 - 1215/16”x115/16” Z303U9R Mistique Black Nat.

152

30x30 - 1113/16”x1113/16” I303U8R Bright Grey Nat.

19x59 - 71/2”x231/4” T623U9R Mistique Black Nat.

147

127

* Su rete in fibra On fibre mesh backing Sur filet en fibre de verre Auf Glasfasernetz Sobre malla de fibra На волоконной сетке

30x60 - 1113/16”x235/8” M633U9R Mistique Black Nat.

152

Mosaico 5x5*

Listelli sfalsati*

Tessera - Chip 4,8x4,8 - 17/8”x 17/8”

107

57

Mosaico Steps*

Mosaico 5x5*

Listelli sfalsati*

30x60 - 1113/16”x235/8” 633U9R Mistique Black Nat. Rett.

DECORI

DECORS / DECORS / DEKORE / DECORADOS / ДЕКОРЫ

33x28,7 - 1215/16”x115/16” Z303U8R Bright Grey Nat.

68

Si consiglia la posa con fuga 2 mm. Laying with a 2 mm-joint is recommended. Pose recommandée avec joints de 2 mm. Es wird eine Fugenbreite von 2 mm empfohlen. Se recomienda la colocación con juntas de 2 mm. Рекомендуется уклакда с швом 2 мм.

Si consiglia la posa con fuga 2 mm. Laying with a 2 mm-joint is recommended. Pose recommandée avec joints de 2 mm. Es wird eine Fugenbreite von 2 mm empfohlen. Se recomienda la colocación con juntas de 2 mm. Рекомендуется уклакда с швом 2 мм.

45x90 - 1711/16”x357/16” 943U8R Bright Grey Nat. Rett.

60x60 - 235/8”x235/8” 603U9RZ Mistique Black Nat. Rett.

Tessera - Chip 4,8x4,8 - 17/8”x 17/8”

107

30x30 - 1113/16”x1113/16” I303U9R Mistique Black Nat.

127

* Su rete in fibra On fibre mesh backing Sur filet en fibre de verre Auf Glasfasernetz Sobre malla de fibra На волоконной сетке

45

Groove

M633U3R Listelli Sfalsati Nude Beige Nat. 30x60 - 1113/16”x235/8”

PEZZI SPECIALI

TRIMS / PIECES SPECIALES / FORMTEILE / PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

BATTISCOPA - SKIRTING 7,5x60 - 215/16”x235/8” 873U0R Hot White Nat. Rett. 873U3R Nude Beige Nat. Rett. 873U8R Bright Grey Nat. Rett. 873U9R Mistique Black Nat. Rett. Pcs. Box 15 - Ml. x Box 9

24

GRADINO - STAIR TREAD 33x60 - 1215/16”x235/8” 713U0R Hot White Nat. Rett. 713U3R Nude Beige Nat. Rett. 713U8R Bright Grey Nat. Rett. 713U9R Mistique Black Nat. Rett.

GRADONE - STEP 33x60x3,2x3,2 - 1215/16”x235/8”x11/4” x11/4” 1C3U0R Hot White Nat. Rett. 1C3U3R Nude Beige Nat. Rett. 1C3U8R Bright Grey Nat. Rett. 1C3U9R Mistique Black Nat. Rett.

46

ELEMENTO A “L” - L SHAPED PIECE 15x60x5 - 57/8”x235/8” x115/16” 993U0R Hot White Nat. Rett. 993U3R Nude Beige Nat. Rett. 993U8R Bright Grey Nat. Rett. 993U9R Mistique Black Nat. Rett. Pcs. Box 4 - Ml. x Box 2,40

24

40

91

Pcs. Box 4 - Ml. x Box 2,4

Pcs. Box 2 - Ml. x Box 0,66

Pcs. Box 20 - Ml. x Box 12

57

Pcs. Box 6 - Ml. x Box 3,60

ANGOLARE - CORNER TILE 33x33x3,2x3,2 - 1215/16”x1215/16”x11/4” x11/4” 1A3U0R Hot White Nat. Rett. 1A3U3R Nude Beige Nat. Rett. 1A3U8R Bright Grey Nat. Rett. 1A3U9R Mistique Black Nat. Rett.

BATTISCOPA - SKIRTING 4,6x60 - 113/16”x235/8” B13U0R Hot White Nat. Rett. B13U3R Nude Beige Nat. Rett. B13U8R Bright Grey Nat. Rett. B13U9R Mistique Black Nat. Rett.

99

47

Groove Groove 20mm offre la possibilità

di realizzare spazi esterni di grande valore estetico, senza rinunciare alle prestazioni tecniche.

Le caratteristiche specifiche di Groove 20mm permettono di integrare perfettamente il materiale con l’ambiente circostante, offrendo la possibilità di creare in modo semplice ed efficace camminamenti e percorsi outdoor. L’alto spessore di Groove 20mm garantisce un’elevata resistenza rendendolo ideale negli ambienti interni ed esterni pubblici.

Groove 20mm è facile da posare

su erba, su sabbia, su ghiaia. La posa a colla su massetto permette di realizzare pavimentazioni carrabili industriali e commerciali. Ideale per rampe di accesso e garage.

Groove 20mm è l’ideale per

la creazione di pavimenti sopraelevati.

X943U8R Bright Grey Nat. Rett. 45x90 - 1711/16”x357/16”

48

49

Groove Groove 20mm offers the chance to develop extremely aesthetically pleasing external spaces without compromising on technical expertise. The specific qualities of Groove 20mm allow you to perfectly integrate the material in the surrounding environment, making it possible to create walkways and outdoor paths easily and effectively.

45x90 60x60

The thickness of Groove 20mm guarantees excellent resistance, making it ideal for use in both indoor and outdoor public spaces. Groove 20mm is easy to lay on grass, sand and gravel. By gluing it down to screed it is possible to create industrial and commercial paved driveways. Ideal for access ramps and garages. Groove 20mm is ideal for the creation of cavity floors.

Las características específicas de Groove 20mm permiten integrar perfectamente el material en el entorno, brindando la posibilidad de crear de manera sencilla y eficaz caminitos y carriles al aire libre. El elevado grosor de Groove 20mm garantiza una considerable resistencia, hecho por el que este tipo de material resulta de lo más idóneo para ámbitos públicos, tanto interiores como exteriores. Groove 20mm se puede colocar fácilmente sobre superficies tan diversas como la hierba, la arena y la grava. Colocado con cola sobre la capa de relleno, permite realizar pavimentaciones transitables industriales y comerciales. Ideal para rampas de acceso y garajes. Groove 20mm es un material de lo más idóneo para la creación de pavimentos sobreelevados.

Groove 20mm offre la possibilité de réaliser des espaces extérieurs d’une grande valeur esthétique, sans toutefois renoncer aux prestations techniques. Les caractéristiques spécifiques de Groove 20mm permettent d’intégrer parfaitement le matériau à l’environnement ambiant, offrant la possibilité de créer simplement et efficacement des parcours faciles à nettoyer. L’épaisseur de Groove 20mm garantit une résistance élevée aux charges et aux sollicitations, la rendant idéale pour l’intérieur et l’extérieur des espaces publics.

Die spezifischen Eigenschaften von Groove 20mm gestatten eine perfekte Einbindung des Materials in den räumlichen Kontext und die einfache Gestaltung von Geh- und Fahrwegen im Außenbereich. Die hohe Fliesenstärke von Groove 20mm gewährleistet eine ausgezeichnete Robustheit. Damit erweist sich die Kollektion als ideal für öffentliche Innen- und Außenbereiche. Groove 20mm lässt sich problemlos auf Gras, Sand und Kies verlegen.

Groove 20mm est facile à poser sur l’herbe, le sable et le gravier.

Für befahrbare industrielle und gewerbliche Bodenbeläge empfiehlt sich die Verbundverlegung auf Estrich. Ideal für Zufahrten und Garagen.

Une fois collé sur chape, le produit permet de réaliser des sols carrossables pour des espaces industriels et commerciaux. Idéal pour rampes d’accès et garages.

Groove 20mm ist die perfekte Lösung für Doppelböden.

Groove 20mm est idéale pour la création de planchers surélevés.

50

Groove 20mm bietet eine wertige Optik und ausgezeichnete Leistungsmerkmale und ist die ideale Lösung für die Gestaltung von Außenbereichen.

Groove 20mm ofrece la posibilidad de revestir espacios exteriores de modo estéticamente muy agradable sin por ello tener que renunciar a unas magníficas prestaciones técnicas.

С помощью представленной в коллекции Groove 20mm можно обустроить открытые площадки, придавая им высокую эстетическую ценность и не поступаясь какими-либо техническими характеристиками. Благодаря особым свойствам представленная в коллекции Groove 20mm гармонирует с окружающей средой. С ее помощью можно легко проложить надежные дорожки и переходы вне помещений. Представленная в коллекции Groove 20mm отличается высокой прочностью, а потому идеально подходит для обустройства помещений общественных зданий и прилегающих территорий. Представленная в коллекции Groove 20mm легко укладывается на траву, песок и щебень. Укладка на клей поверх стяжки позволяет обустроить территорию для проезда на промышленных и коммерческих предприятиях. Идеально подходит для наклонных въездов и гаражей. Представленная в коллекции Groove 20mm идеально подходит для монтажа фальшполов.

51

Groove

Groove

FORMATI

PEZZI SPECIALI

SIZES / FORMATS / FORMATE / TAMAÑOS / ФОРМАТЫ

TRIMS / PIECES SPECIALES / FORMTEILE / PIEZAS ESPECIALES / СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ

45x90

GRADONE - STEP 33x60x5 - 1215/16”x235/8” x115/16” 2S3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

45x90 - 1711/16”x357/16” X943U3R Nude Beige Nat. Rett.

99

GRADONE - STEP 33x90x5 - 1215/16”x357/16” x115/16” 6G3U3R Nude Beige 6G3U8R Bright Grey 6G3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,80

99

120

ANGOLARE DX / SX CORNER TILE DX / SX 33x60x5 - 1215/16”x235/8”x115/16” 2S3U9RD / 2S3U9RS Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

GRADINO - STAIR TREAD 33x60 - 1215/16”x235/8” 4S3U9R Mistique Black 129

ANGOLARE DX / SX CORNER TILE DX / SX 33x90x5 - 1215/16”x357/16”x115/16” 6G3U3RD / 6G3U3RS Nude Beige 6G3U8RD / 6G3U8RS Bright Grey 6G3U9RD / 6G3U9RS Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,80

Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

ALZATA - RISER 16,5x60 - 61/2”x235/8” 1T3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

137

Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

45x90 - 1711/16”x357/16” X943U8R Bright Grey Nat. Rett.

60x60

99

45x90 - 1711/16”x357/16” X943U9R Mistique Black Nat. Rett.

99

99

TERMINALE - ENDINGPIECE 33x90x2,5 - 1215/16”x357/16” x15/16” 7G3U3R Nude Beige 7G3U8R Bright Grey 7G3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,80

120

10mm

129

Pcs. Box. 4 - Ml. x Box 3,60

46

ANGOLO TERMINALE DX / SX ENDINGPIECE CORNER DX / SX 33x90x2,5 - 1215/16”x357/16” x15/16” 7G3U3RD / 7G3U3RS Nude Beige 7G3U8RD / 7G3U8RS Bright Grey 7G3U9RD / 7G3U9RS Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,80

137

10mm

BATTISCOPA SCALA TREAD SKIRTING 7,5x60x60 - 215/16”x235/8”x235/8” BA3U3R Nude Beige BA3U8R Bright Grey BA3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,2

114

ALZATA - RISER 16,5x90 - 61/2”x357/16” 3T3U3R Nude Beige 3T3U8R Bright Grey 3T3U9R Mistique Black

ANGOLO TERMINALE DX / SX ENDINGPIECE CORNER DX / SX 33x60x2,5 - 1215/16”x235/8” x15/16” 3S3U9RD / 3S3U9RS Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,20

35

GRADINO - STAIR TREAD 33x90 - 1215/16”x357/16” 8G3U3R Nude Beige 8G3U8R Bright Grey 8G3U9R Mistique Black Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,80

TERMINALE - ENDINGPIECE 33x60x2,5 - 1215/16”x235/8” x15/16” 3S3U9R Mistique Black

86

BATTISCOPA SCALA DX / SX TREAD SKIRTING DX / SX 7,5x60x60 - 215/16”x235/8”x235/8” BB3U3RD / BB3U3RS Nude Beige BB3U8RD / BB3U8RS Bright Grey BB3U9RD / BB3U9RS Mistique Black 34

Pcs. Box. 2 - Ml. x Box 1,2

34

60x60 - 235/8”x235/8” X603U9R Mistique Black Nat. Rett. 97

52

53

Groove

Dry - Pressed Ceramic Tiles ISO 13006 : 2012 Annex G - UNI EN 14411 : 2012 Annex G - BIa GL CARATTERISTICHE TECNICHE Technical Features - Caracteristiques Techniques Technische Eigenschaften - Caracteristicas Tecnicas - Технические Характеристики

NORMA Standard - Norme Norm - Norma - Норма

VALORI Value - Valeur Vorgabe - Valor - Средние

UNI EN ISO 10545/2

± 0,26% / ± 1,5mm

ASTM C485 Warpage

PLANARITÀ Flatness - Planéité - Ebenflächigkeit - Planiyud - Плоскостность

Calibrated ± 0,75% (max ± 0,09 in)

-

Rectified ± 0,40%

ASSORBIMENTO D’ACQUA (Valore medio in %) Water absorption (Average value expressed in %) - Absorption d’eau (Valeur moyenne en %) - Wasseraufnahme (Durchschnittswert in %) - Absorción de agua (Valor medio en %) - Поглощение воды RESISTENZA ALLA FLESSIONE Modulus of rupture - Resistance a la flexion Biegefestigkeit - Resistencia a la flexon - Прочность на изгиб FORZA DI ROTTURA Breaking strength - Résistance à la rupture Bruchlast - Resistencia a la rotura - Разрывное усилие RESISTENZA AL GELO Frost resistance - Résistance au gel - Frostbeständigkeit Resistencia a las heladas - Морозостойкость RESISTENZA CHIMICA ad alte e basse concentrazioni di acidi e basi Chemical resistance to high and low acid and basic concentrations - Résistance chimique aux hautes et basses concentrations d’acides et de bases - Chemikalienfestigkeit bei hohen und niedrigen Konzentrationen von Säuren und Basen - Resistencia química con concentraciones altas y bajas de ácidos y bases Химическая стойкость к высоким и низким концентрациям кислот и щелочей RESISTENZA ALLE MACCHIE Stain resistance - Résistance aux taches - Fleckenbeständigkeit Resistencia a las manchas - Стойкость к образованию пятен

COEFFICIENTE DI ATTRITO Slip resistance - Coefficient de glissement - Rutschfestigkeit Barfußbereich Coeficiente de atrito medio - Коэффициент трения

± 0,25%

(max ± 0,05 in-size ≤ 60cm) (max ± 0,07 in-size > 60cm)

(max ± 0,05 in-size ≤ 60cm) (max ± 0,07 in-size > 60cm)

UNI EN ISO 10545/3 ≤ 0,5 % ASTM C373

Conforme Compliant NAT.

20MM

UNI EN ISO 10545/4

≥ 50 N/mm2

≥ 50 N/mm2

UNI EN ISO 10545/4 ASTM C648

≥ 2000 N 700 LBS

≥ 4000 N 700 LBS

UNI EN ISO 10545/12

Conforme

ASTM C1026

Unaffected

UNI EN ISO 10545/13

GA - GLA - GHA

ASTM C-650

Unaffected

UNI EN ISO 10545/14

5

CTI 81-7D

No Evident Variation NAT.

DIN 51130

Antislip

R10

DIN 51097

B (A+B)

ANSI A 137.1- 2012 DCOF (Section 9.6)

20MM

R11

R11

C (A+B+C) C (A+B+C)

Dry ≥ 0,42 Dry ≥ 0,42 Dry ≥ 0,42 Wet ≥ 0,42 Wet ≥ 0,42 Wet ≥ 0,42

B.C.R.A.

≥ 0,40

≥ 0,40

≥ 0,40

Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo generale in vigore. - For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.- Pour toutes informations supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. - Für weitere Informationen über technische Daten und Garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog. Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor. - Более подробную информацию о технических данных и гарантии смотрите в действующем сводном катал.

SHADE VARIATION V4 Random

7,5%

IMBALLI E PESI Packing and weight - Emballages et poids - Verpackung und gewicht - Embalajes y pesos - УПАКОВКА И ВЕС Articolo Item Reference Artikel Articulo Артикула

803U_R 943U_R X943U_R 603U_R 603U_RZ X603U_R 633U_R M633U_R T623U_R Z303U_R I303U_R

Formato (cm) Size (cm) Format (cm) Format (cm) Tamaño (cm) Формат (cm)

Spessore (mm) Pz. x Mq. Pz. x Scat. Thickness (mm) Pieces x Sqm Pieces x Box 2 Epaisseur (mm) Pcs / M Pcs / Bte Stärke (mm) Stk. x Qm Stk. x Krt. Espesor (mm) Pzs x Mc. Pzs x Caja Толщина (mm) Шт. x Кв.М. Шт. х Кор.

Mq. x Scat. Sqm x Box M2 / Bte Qm x Krt. Mc. x Caja Кв.М. х Кор.

Peso x Scat. (Kg) Weight x Box (Kg) Poids / Bte (Kg) Gewicht x Krt. (Kg) Peso x Caja (Kg) Вес х Кор. (Kg)

Scat. x Pal. Boxes x Pal. Bte / Pal. Krt. x Pal. Cajas x Pal. Кор. x Подд.

Mq. x Pal. Sqm x Pal. M2 / Pal. Qm x Pal. Mc. x Pal. Кв.М х Подд.

Peso x Pal. (Kg) Weight x Pal. (Kg) Poids / Pal. (Kg) Gewicht x Pal. (Kg) Peso x Pal. (Kg) Вес х Подд (Kg) 1280

80x80

10

1,56

2

1,280

32,00

40

51,20

45x90

10

2,47

3

1,215

28,70

30

36,45

861

45x90

20

2,47

2

0,810

38,00

27

21,87

1026

60x60

10

2,78

3

1,080

25,00

40

43,20

1000

60x60

10

2,78

3

1,080

25,00

40

43,20

1000

60x60

20

2,78

2

0,720

33,60

32

23,04

1075

30x60

10

5,56

6

1,080

25,00

40

43,20

1000

30x60

10

5,56

4

0,720

16,00

30

21,60

480

19x59

10

8,92

4

0,450

10,40

50

22,50

520

33x28,7

10

10,56

5

0,470

11,09

-

-

-

30x30

10

11,11

5

0,450

9,80

60

27,00

588

a brand of EMILCERAMICA S.p.A.

54

55

Groove - 1047942 Rev. 0 - Febbraio 2016

a brand of EMILCERAMICA S.p.A. Via Ghiarola Nuova, 29 - 41042 Fiorano Modenese (MO) - Italia Tel +39 0536 927611 - Fax Italia +39 0536 927626 - Fax Export +39 0536 927627 [email protected] - www.ceramicheprovenza.com