Onscreen Keyboard Open the Onscreen Keyboard. 4. * Copy. Copy selected ... Put iPad to sleep/ lock mode. ... Start pairing the Bluetooth Keyboard with iPad.
Revenir vers l'écran d'accueil. Recherche à travers les applications, albums, artistes ou chansons. Ouvrir le Clavier visuel. Copier les item(s) sélectionné(s) au Presse-papiers. Enlever la sélection actuelle et placer le dans le Presse-papiers. Coller les item(s) copié(s) ou collé(s) depuis le Presse-papiers. Basculer sur la piste multimédia précédente. Basculer entre lecture et pause. Basculer vers la prochaine piste multimédia. Couper le son. Diminuer le niveau de volume. Augmenter le niveau de volume. Faites passer l'iPad au mode en veille ou verrouillé.
Interrupteur
Allumer/éteindre le clavier Bluetooth.
Bouton de couplage Bluetooth
Commencer le couplage du clavier Bluetooth avec l'iPad.
Port de chargement Micro USB Brancher à l'alimentation en courant continu pour le chargement. Voyant LED bleu
Indique le couplage / batterie faible / chargement en cours.
Retroceder a la Pantalla Inicial. Buscar en las aplicaciones, álbumes, artistas o canciones. Abrir el Teclado en Pantalla. Copiar elemento(s) seleccionado(s) al Portapapeles. Retira el elemento ahora seleccionado y lo coloca en el Portapapeles. Pegar el elemento(s) copiado o cortado desde el Portapapeles. Cambiar a la pista anterior de contenido. Cambiar entre reproducir y pausa. Cambiar a la pista siguiente de contenido. Enmudecer sonido. Disminuir el volumen. Incrementar el volumen. Activar el modo sleep / bloqueo del iPad.
Interruptor
Encender/apagar el Teclado Bluetooth.
Botón Enlace Bluetooth
Iniciar el enlace del Teclado Bluetooth con el iPad.
Puerto Micro USB de Carga Conectar la entrada DC para cargar la batería. Indicador LED Azul
uncontrolled environment. This equipment is in direct contact with the body of the user under normal operating conditions. This transmitter must not be.
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and use in accordance with the instructions, may ... Orbic or the manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized ... from anywhere in the continenta
I「「echargeable batteries are lobeused they are only tobe charged byadult cause themto explode orleakcausinginjury ordamage. 7 Rechargeable balleriesare loberemowed from the produclbefore they 13-Batteryinstallation and removalmustonlybe done by adul
Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the device while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only t
For further information, consult the User Manual on: /. Pour plus d'informations, consultez le manuel utilisateur sur : /. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf folgender Website: /. Para obtener más información, consulte el manual
8 abr. 2014 - This phone has been tested and rated for use with hearing aids for ... The (T) rating ... paramètre que celui de l'appareil auditif avant de passer.
For warranty service of your Avvio 938S/MEU TN101/Avvio 938W product, you will ...... 3. Contacts. 2. Calendar. 3. Camera. 4. Setting. 1. Network connectivity. 2.
the top right corner of the mobile phone's screen; if the mobile phone is charging while power off, a charging indication will appear on the screen. If the mobile phone was used .... can be found under the Display Grant section of www.fcc .gov/oet/ea
size: A4X2pp (Black& White) E N. CAUTIONELECTRICTOY. Not recommended for children under8years s As withal electric products, precations should ..... agNes d'Amie ataMazaiamanian mime ferns, Leo's qua. Ieyan routes atégritax8 clearner, a few.asaw is r
Transportation Safety. Please observe all transportation laws and regulations. PLEASE DRIVE RESPONSIBLY - DO NOT TEXT & DRIVE. Hospital Safety. Please follow hospital rules and limitations. Please turn off your mobile phone when near medical instrume