Package contents • • • •
DX-CR6N1 6-in-1 Memory Card Reader/Writer Quick Setup Guide Lecteur-enregistreur de cartes mémoire 6-en-1 DX-CR6N1 I Guide d’installation rapide Lector/grabador de tarjetas de memoria 6 en 1 DX-CR6N1 I -Guía de instalación rápida
6-in-1 Memory Card Reader/Writer Mini USB 5-pin cable Quick Setup Guide Utilities and Documentation CD
System requirements • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 or Mac OS 10.x or higher
To access a media card using Mac OS 10.x or higher: 1 Insert a card into the appropriate slot as shown in the table below. A new disk icon will appear on the desktop. Caution: Cards must be inserted into the correct slot and in the correct direction. Failure to do so may result in damage to your card or card reader.
2 When you have finished working with the files on the memory card, drag the drive icon to the Trash or click the disk icon and select Put Away from the File Menu.
Connecting the card reader To connect your card reader, plug the small end of the included USB cable into the card reader and the other end into an available external USB port on a computer.
Data LED Lights green when a card is inserted into the appropriate slot. The data LED flashes when data is being transferred from the card or written to the card.
SDHC/SD/MMC/xD: Insert Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC, MMC Plus) or xD cards into the upper slot.
Garantie limitée d’un an Aller sur le site www.dynexproducts.com pour toute information Pour toute information complémentaire, voir le guide de l’utilisateur inclus sur le CD avec utilitaires et de documentation.
Note: A memory card adapter (not included) is required for Mini SD, RS-MMC and Micro SD cards.
SDHC/SD/MMC/xD
MS Pro HG/MS Pro Duo/MS Duo/ MS Pro /MS
Data LED indicator DEL de transfert de données Indicador LED de datos USB cable jack Prise pour câble USB Toma para cable USB Power LED indicator DEL d’alimentation Indicador LED de alimentación
Garantía limitada de un año Visite www.dynexproducts.com para más información Para información adicional, consulte la guía del usuario en el CD de aplicaciones y documentación.
Using the card reader To access a media card using Windows: 1 If your computer uses Windows 2000, Windows XP, Windows Vista or Windows 7, your computer will automatically install the correct driver, and four new drive icons will appear in the My Computer and Windows Explorer windows. If you want to customize the card reader drive icons, install the driver included in the Utilities CD. 2 Insert a card into the appropriate slot, as shown in the table to the right. Caution: Cards must be inserted into the correct slot and in the correct direction. Failure to do so may result in damage to your card or card reader.
3 Open My Computer or Windows Explorer, then double-click the drive icon for the slot you are using. 4 When you have finished working with the files on the memory card, right-click the memory card icon in My Computer or Windows Explorer, then select Eject. The data LED on the memory card reader will turn off after you remove the card. Caution: Do not remove memory cards while the data LED on the reader is flashing. Doing so may result in a loss of data or damage to your memory card.
One-year limited warranty Visit www.dynexproducts.com for details For additional information, see the user guide included on the Utilities and Documentation CD.
Power LED Lights green when the card reader is connected to the computer.
MS Pro HG/MS Pro Duo/MS Pro: Insert Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo or Memory Stick cards into the lower slot. Note: A memory card adapter (not included) is required for Memory Stick Micro (M2).
PRO-HG PRO
PRO Duo
Contenu de la boîte • • • •
Lecteur-enregistreur de cartes mémoire 6-en-1 Câble mini USB à 5 broches Guide d’installation rapide CD avec utilitaires et documentation
Configuration système requise • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ou Mac OS 10.x ou supérieur
Installation du lecteur de cartes Pour connecter le lecteur de cartes, brancher la petite extrémité du câble USB fourni sur le lecteur de cartes et l'autre extrémité sur un port USB disponible d’ordinateur.
Utilisation du lecteur de cartes
Contenido de la caja
lecteur clignote. Sinon, une perte de données peut en résulter et la carte mémoire pourrait être endommagée.
Pour accéder à une carte multimédia sous Mac OS 10.x ou supérieur : 1 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré dans le schéma ci-dessous. L’icône d’un nouveau lecteur s’affiche sur le bureau. Attention : les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
2 Quand les travaux sur les fichiers d’une carte mémoire sont terminés, faire glisser l’icône du disque dans la Corbeille (Trash) ou cliquer sur l’icône du disque et sélectionner la commande Ranger (Put Away) du menu Fichier (File Menu).
DEL de transfert de données S’allume en vert quand la carte est insérée dans la fente appropriée. La DEL de transfert de données clignote pendant le transfert ou l’écriture de données.
Pour accéder à une carte multimédia sous Windows : 1 Si l'ordinateur utilise Windows 2000, Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, l'ordinateur installe automatiquement le pilote adapté et quatre nouvelles icônes du lecteur s'affichent dans la fenêtre du Poste de travail (My Computer) et de l'explorateur Windows (Windows Explorer). Pour personnaliser les icônes du lecteur de carte, installer le pilote inclus dans le CD avec utilitaires. 2 Insérer une carte dans la fente appropriée, tel qu’illustré dans le schéma ci-contre.
SDHC/SD/MMC/xD : Insérer les cartes Secure Digital haute capacité (SDHC), Secure Digital (SD), MultiMedia Card (MMC, MMC Plus) ou xD dans la fente supérieure.
Attention : ne pas retirer les cartes mémoire tant que la DEL de transfert de données du
Lector de tarjetas de memoria 6 en 1 Cable mini USB de 5 terminales Guía de instalación rápida CD de aplicaciones y documentación
Requisitos de sistema • Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 o Mac OS 10.x o más reciente
Conexión del lector de tarjetas Para conectar su lector de tarjetas, conecte el extremo pequeño del cable USB incluido en su lector de tarjetas y el otro extremo en un puerto USB externo disponible de la computadora.
lector está parpadeando. De hacer esto puede resultar en pérdida de información o en daño a su tarjeta de memoria.
Para acceder a una tarjeta de medios usando Mac OS 10.x o más reciente: 1 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la siguiente tabla. Aparecerá un icono de unidad en el escritorio. Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas.
2 Cuando se ha terminado de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, arrastre el icono del disco a la papelera (Trash) o haga clic en el icono de disco y elija Put Away (Guardar) en el menú de archivo (File Menu).
LED de datos Se ilumina color verde cuando se inserta una tarjeta en la ranura apropiada. El indicador LED de datos parpadea cuando se transfiere datos desde o hacia la tarjeta de memoria.
Remarque : un adaptateur de carte mémoire (non fourni) est requis pour les cartes Mini SD, RS-MMC et Micro SD.
Uso del lector de tarjetas
SDHC/SD/MMC/xD: Inserte tarjetas Secure Digital de alta capacidad (SDHC, por sus siglas en inglés), Secure Digital (SD), MultiMedia Card (MMC, MMC Plus) o xD en la ranura superior. Nota: se requiere un adaptador (no se incluye) para tarjetas de memoria Mini SD, RS-MMC y Micro SD.
Para acceder a una tarjeta de medios usando Windows: 1 Si su computadora usa Windows XP, Windows 2000, Windows Vista o Windows 7, su computadora instalará automáticamente el controlador correcto y aparecerán cuatro iconos de unidad en las ventanas de Mi PC (My Computer) y del Explorador de Windows (Windows Explorer). Si desea personalizar los iconos de unidad del lector de tarjetas, instale el controlador incluido en el CD de aplicaciones. 2 Inserte una tarjeta en la ranura apropiada, como se muestra en la tabla en la derecha.
Attention : les cartes doivent être insérées dans la fente appropriée et dans le bon sens. Si ce n’est pas le cas, la carte ou le lecteur pourraient être endommagés.
3 Ouvrir My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows), puis double-cliquer sur l'icône du lecteur correspondant à la fente utilisée. 4 Quand les travaux sur les fichiers de la carte mémoire sont terminés, cliquer avec le bouton droit de la souris sur l'icône de la carte mémoire dans My Computer (Poste de travail) ou Windows Explorer (Explorateur Windows), puis sur Eject (Éjecter). La DEL de transfert données du lecteur de cartes mémoire s’éteint dès que la carte est retirée.
• • • •
DEL d’alimentation S’allume en vert quand le lecteur de carte est connecté à l’ordinateur.
MS Pro HG/MS Pro Duo/MS Pro : Insérer une carte Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo ou Memory Stick dans la fente inférieure. Remarque : un adaptateur de carte mémoire (non fourni) est requis pour la carte Memory Stick Micro (M2).
Cuidado: las tarjetas se deben insertar en la ranura correcta y en la dirección correcta. No hacer esto puede resultar en daño a su tarjeta o al lector de tarjetas. PRO-HG PRO
PRO Duo
3 Abra My Computer (Mi PC) o Windows Explorer (Explorador de Windows) y haga doble clic en el icono de unidad para la ranura que está usando. 4 Cuando termine de trabajar con los archivos en la tarjeta de memoria, haga clic con el botón secundario en el icono de la tarjeta de memoria en My Computer (Mi PC) o Windows Explorer y seleccione Eject (Expulsar). El indicador LED en el lector de tarjetas de memoria se apagará después de sacar la tarjeta.
Indicador LED de encendido Se ilumina color verde cuando se conecta el lector de tarjetas a la computadora.
MS Pro HG/MS Pro Duo/MS Pro: Inserte las tarjetas Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick Duo o Memory Stick en la ranura inferior. Nota: se requiere un adaptador (no se incluye) para tarjeta de memoria Memory Stick Micro (M2).
PRO-HG PRO
PRO Duo
Cuidado: no saque las tarjetas de memoria mientras el indicador LED de datos en el 09-0175