SHOA PUB. 3500
DICIEMBRE DE 2012 Avisos 176 al 184
BOLETÍN DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES Nº 12 Publicación mensual del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile SECCIONES: I
Correcciones que afectan a las cartas y publicaciones del SHOA ............................... Pág. 3
II
Lista de avisos temporarios vigentes correspondientes a la costa de Chile................ Pág. 8
II-A Lista de avisos especiales vigentes correspondientes a la costa de Chile.................... Pág. 11 III Índice numérico de cartas náuticas de papel, cartas náuticas electrónicas y publicaciones afectadas por los Boletines de Noticias a los Navegantes.................... Pág. 19
IMPORTANTE Se solicita a los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, que comuniquen por la vía más rápida, directamente al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA), toda información que afecte a la navegación en las costas y canales australes; como por ejemplo, denuncios de rocas o bajos fondos, derrelictos, obstrucciones, faros y boyas apagados, boyas fuera de su sitio, errores u omisiones en cartas y publicaciones o cualquier otra novedad que constituya un peligro a la navegación. Para lo anterior, el SHOA cuenta con un formulario adjunto a este Boletín y un formulario electrónico, al cual se accede a través de www.shoa.mil.cl (Formulario de Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación), para que las informaciones que afecten a la navegación lleguen en forma oportuna a las autoridades correspondientes. Asimismo, toda información que afecte a la señalización marítima debe comunicarse, además, a la Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas, dependiente de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, a través de las Gobernaciones Marítimas, Capitanías de Puerto o Alcaldías de Mar. Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile Errázuriz 254•Playa Ancha•Casilla 324•Valparaíso•Chile•Fono: 56-32-2266666•Fax: 56-32-2266542•Correo electrónico:
[email protected]•www.shoa.mil.cl
INFORMACIONES GENERALES 1.— Los arrumbamientos son verdaderos y se cuentan de 000° a 360°, a partir del norte y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. Las sondas están referidas al nivel de la mayor bajamar de sicigias, estando la Luna en el perigeo.
La letra (P) o (T), que sucede al número de un aviso, lo identifica como preliminar o temporario, respectivamente. 2.— Los radioavisos náuticos relacionados con luces inauguradas o apagadas, anormalidades en las señales luminosas, radiofaros o boyas ciegas del litoral, como asimismo aquellos denunciando peligros o dando informaciones de interés a la navegación, ocasionales o definitivos, se transmitirán por radio diariamente. No se incluyen, anormalidades en balizas ciegas, luces de muelles, enfilaciones de fondeo y balizamiento fluvial y lacustre.
3.— En los radioavisos náuticos dejará de figurar una información o anormalidad, cuando: a) Haya perdido su vigencia o esté subsanado, procediéndose a la cancelación del aviso, según el caso. b) Atendiendo a su naturaleza, se haya dispuesto su difusión en este Boletín, ya sea como aviso temporario o bien definitivo. 4.— Los avisos temporarios, junto con aparecer en este Boletín, se agregan, con un texto abreviado a la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de la Sección II, para su control. 5.— Cuando en la Lista de Avisos Temporarios Vigentes de este Boletín, aparezca al lado de uno de ellos la palabra “CANCELADO”, significará que la anormalidad ha sido solucionada o bien, que la información, ha perdido su vigencia. 6.— Toda información que afecte a las cartas y publicaciones náuticas del Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, y que no constituya peligro a la navegación, deberá comunicarse a este Servicio en forma directa, por la vía que corresponda a la importancia y naturaleza de la información proporcionada, acompañando todos los detalles necesarios para su mejor evaluación. 7.— Cuando se comuniquen denuncios relacionados con señales luminosas o boyas ciegas, junto al nombre de la señal afectada, deberá indicarse el número de orden que le corresponda en la “Lista de Faros”. Todo lo anterior con copia informativa a las respectivas Gobernaciones Marítimas bases. Además, para agilizar la tramitación del denuncio, el Servicio de Señalización Marítima cuenta con un correo electrónico para enviar la información a:
[email protected] 8.— Los sectores de visibilidad de una luz son “para el Navegante”, esto es desde el mar hacia la luz y en el sentido del movimiento de las agujas del reloj. 9.— En toda información hidrográfica para señalar un punto determinado en la carta, por ejemplo la ubicación de un bajo fondo, roca, arrecife, nueva luz, etc., se deberá comunicar su posición por demarcación y distancia, tomando como referencia un punto fijo que se destaque en forma clara y precisa en la carta, además de sus coordenadas geográficas correspondientes y el número de la carta o plano que ha servido para obtener dicha posición. 10.— Los denuncios de sondas incluirán el valor de la sonda obtenida en metros sin corregir, el calado del transductor y la hora y fecha de la observación de la sonda. 11.— En la redacción de los denuncios, se deberá tener presente el Reglamento de Informaciones que afectan a la Navegación e Hidrografía del Litoral, el cual se encuentra en: www.directemar.cl/publicaciones/normativa marítima/TM-039. 12.— La impresión de pelures provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce el tamaño original de la imagen. No obstante lo anterior, y dadas las características propias de cada impresora, no se asegura el ajuste de colores y calce preciso sobre la carta. Por lo tanto, se recomienda a los usuarios priorizar la adquisición de este producto a través de los agentes de ventas. 13.— De igual modo, la impresión de páginas de recambio provenientes de archivos descargados de Internet, debe ser realizada con la configuración de la impresora en “tamaño real”, desactivando la opción de “encajar o ajustar en página”, que reduce su tamaño original. Lo anterior, debe aplicarse teniendo en consideración las características propias de cada impresora. 14.— Asimismo, cabe destacar que en las páginas de recambio adjuntas, se señalan con color magenta todos los textos que han sufrido modificación, ya sea por actualización de datos, nuevas informaciones u otras correcciones detectadas. 15.— La leyenda en color magenta que figura en el pie de cada página de recambio, determina el número de cambios que ha afectado a dicha página. Por ejemplo: “Cambio No 3, julio 2012”, significa que por tercera vez la página ha sufrido actualizaciones. Cuando dicha leyenda contiene el texto: “Original”, como por ejemplo: “Original, julio 2012”, significa que se ha generado una nueva página, ya sea por desplazamiento de los textos de la que la antecedió o nuevas informaciones. Esta leyenda también va en color magenta. 16.— A los usuarios de cartas náuticas electrónicas, se les recuerda que toda actualización a CNE aquí informada, se encontrará disponible en el sitio web del SHOA a contar de la primera quincena de la publicación del Boletín en Internet.
B O L E T Í N No 12 VALPARAÍSO, DICIEMBRE DE 2012 AVISOS DEL 176 AL 184
S E C C I Ó N I CORRECCIONES QUE AFECTAN A LAS CARTAS Y PUBLICACIONES DEL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE
176 - 2012 Fechas en que el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, publicará durante el 2013, el “Boletín de Noticias a los Navegantes”. AVISO INFORMATIVO Se informa a los señores usuarios y público en general que, a contar del mes de enero de 2013, el número de la edición mensual de la Pub. SHOA No 3500 “Boletín de Noticias a los Navegantes”, se publicará durante la primera semana del mes correspondiente, como se muestra en el siguiente cuadro: No de Boletín
Mes
1
Enero
Fuente
Fecha de publicación 1ra. Semana de enero
2
Febrero
1ra. Semana de febrero
3
Marzo
1ra. Semana de marzo
4
Abril
1ra. Semana de abril
5
Mayo
1ra. Semana de mayo
6
Junio
1ra. Semana de junio
7
Julio
1ra. Semana de julio
8
Agosto
9
Septiembre
1ra. Semana de agosto 1ra. Semana de septiembre
10
Octubre
11
Noviembre
1ra. Semana de octubre 1ra. Semana de noviembre
12
Diciembre
1ra. Semana de diciembre
: Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
—3—
177 - 2012
Reimpresión de carta náutica de papel.
Se informa a los señores usuarios y público en general que se encuentra a la venta la reimpresión de la siguiente carta náutica de papel: No Carta Nombre Escala Dátum Edición Corregida
: : : : : :
1000. Rada de Arica a Bahía Mejillones del Sur. 1: 500.000 SAD-69 10a Ed. 1994 Hasta el aviso No 36 del Boletín de Noticias a los Navegantes No 4, de 2012.
Reimpresión es una nueva impresión de la edición vigente de una carta, a la cual se le han incluido todos los avisos a los navegantes que la afectan. Eventualmente, pueden ser incorporadas también modificaciones de formato. Esta reimpresión no anula la edición vigente de la carta indicada. Pub. No 3000. Reemplazar las páginas 17 y 95, las que se encuentran actualizadas en el archivo PDF de la Pub. SHOA No 3000, disponible en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Productos/Publicaciones Náuticas), para su descarga e impresión. Publicación afectada Fuente
: 3000. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
178T - 2012 Área Suroeste de Ba. Corral. Punta Chaihuín. Inserción de boya oceanográfica. AVISO TEMPORARIO Cartas Náuticas de Papel No 7000 y 6000. Según la Carta No 1, insertar con lápiz grafito, los siguientes símbolos: “Boya ODAS” (Q-58) con señal de luz (P-1) columna 5 y característica “GrDA(5)10s1M”, en: Lat. 39° 55’ 17,6” S; Long. 073° 40’ 38,9” W. Símbolo a insertar: ODAS GrDA(5)10s1M Carta Náutica Electrónica No CL2BB060. 1.- Actualizar mediante archivo CL2BB060.018, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. 2.- Celda CL2BB060 se encuentra convertida bajo parámetros de transformación, al dátum WGS-84, ya que su fuente de origen, la carta de papel, se encuentra en dátum PSAD-56. Cartas Náuticas de Papel afectadas : 6000 y 7000. Carta Náutica Electrónica : CL2BB060. Fuente : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
—4—
179 - 2012
Puerto Talcahuano. Baliza luminosa con nueva característica.
Cartas Náuticas de Papel No 6111 y 6110. Reemplazar la altura sobre el nivel medio del mar de “7m” y el alcance nominal de “6M” de la baliza luminosa “Molo Marinao” No 233, ubicada en: Lat. 36° 41’ 48,3’’ S; Long. 73° 05’ 38,7’’ W, por: “5,5m4M”. Cartas Náuticas Electrónicas CL3BB010 y CL5BB010. Actualizar mediante archivos CL3BB010.020 y CL5BB010.009, los que se encontrarán disponibles a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/ cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3007. Reemplazar las páginas 23 y 24, por las que se adjuntan al final de la sección III. Cartas Náuticas de Papel afectadas Cartas Náuticas Electrónicas Publicación Fuente
180 - 2012
: 6110 y 6111. : CL3BB010 Y CL5BB010. : 3007. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.
Bahía Corral. Baliza luminosa con nuevo alcance nominal.
Cartas Náuticas de Papel No 6251 y 6241. Reemplazar el alcance nominal de “2M” por “3M” de la baliza luminosa “Muelle Isla Mancera” No 308, Punta La Cal, ubicada en: 1.- Carta No 6251. Lat. 39° 53’ 16,6’’ S; Long. 73° 23’ 19’’ W. 2.- Carta No 6241. Lat. 39° 53’ 04’’ S; Long. 73° 23’ 12’’ W. Carta Náutica Electrónica CL5LL005. Actualizar mediante archivo CL5LL005.009, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3007. Reemplazar la página 29, por la que se adjunta al final de la sección III. Cartas Náuticas de Papel afectadas Carta Náutica Electrónica Publicación Fuente
: 6241 y 6251. : CL5LL005. : 3007. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.
—5—
181 - 2012
Seno ReloncavÍ. Baliza luminosa con nuevo alcance nominal.
Cartas Náuticas de Papel No 7320 y 7300. Reemplazar el alcance nominal de “10M” por “11M”, de la baliza luminosa “Isla Queullín” No 403, ubicada en: Lat. 41° 52’ 30’’ S; Long. 72° 56’ 10’’ W. Cartas Náuticas Electrónicas CL2LL070 y CL3LL020. Actualizar mediante archivos CL2LL070.005 y CL3LL020.003, los que se encontrarán disponible a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/ cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3007. Reemplazar la página 34, por la que se adjunta al final de la sección III. Cartas Náuticas de Papel afectadas Cartas Náuticas Electrónicas Publicación Fuente
182 - 2012
: 7300 y 7320. : CL2LL070 y CL3LL020. : 3007. : Gobernación Marítima de Puerto Montt.
Isla Penguin. Canal Messier. Baliza luminosa con nuevo alcance nominal.
Cartas Náuticas de Papel No 9311 (Plano Caleta Austral) y 9300. Reemplazar el alcance nominal de “10M” por “9M” de la baliza luminosa “Isla Penguin” No 678, ubicada en: Lat. 47° 47’ 30,5’’ S; Long. 74° 46’ 25,7’’ W. Carta Náutica Electrónica CL3AI300. Actualizar mediante archivo CL3AI300.005, el que se encontrará disponible a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Pub. No 3007. Reemplazar la página 58, por la que se adjunta al final de la sección III. Cartas Náuticas de Papel afectadas Cartas Náuticas Electrónicas Publicación Fuente
183 - 2012
: 9300 y 9311. : CL3AI300. : 3007. : Dirección de Seguridad y Operaciones Marítimas.
Estrecho de Magallanes. Paso Tortuoso. Boyas luminosas con nuevo alcance nominal.
Carta Náutica de Papel No 11200. a) Reemplazar el alcance nominal de “4M” por “5M” de la boya luminosa “Roca Crooked” No 858, ubicada en: Lat. 53° 32’ 42’’ S; Long. 72° 31’ 09’’ W. b) Reemplazar el alcance nominal de “6M” por “5M” de la boya luminosa “Roca Anson” No 863, ubicada en: Lat. 53° 32’ 39’’ S; Long. 72° 24’ 18’’ W. Carta Náutica de Papel afectada Fuente
: 11200. : ATF-67 “Lautaro”
—6—
184 - 2012
Actualización a cartas náuticas electrónicas.
Cartas Náuticas Electrónicas CL2AI084, CL2AI085, CL2AI090, CL2AT030, CL2CO040, CL3AI500, CL3LL010, CL3LL015, CL4LL020, CL5AI045 y CL5VA055. Actualizar mediante archivos CL2AI084.002, CL2AI085.001, CL2AI090.001, CL2AT030.010, CL2CO040.015, CL3AI500.007, CL3LL010.015, CL3LL015.004, CL4LL020.006, CL5AI045.001 y CL5VA055.007, los que se encontrarán disponibles a contar de la primera quincena de enero de 2013, en el sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (productos/cartas náuticas electrónicas). Fono para consultas: 32-2266624. Cartas Náuticas Electrónicas
Fuente
: CL2AI084, CL2AI085, CL2AI090, CL2AT030, CL2CO040, CL3AI500, CL3LL010, CL3LL015, CL4LL020, CL5AI045 y CL5VA055. : Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile.
—7—
SECCIÓN II LISTA DE AVISOS TEMPORARIOS VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2012. AÑO 2012 Aviso Temporario No 178T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 7000 y 6000. Según la Carta No 1, insertar con lápiz grafito, los siguientes símbolos: “Boya ODAS” (Q-58) con señal de luz (P-1) columna 5 y característica “GrDA(5)10s1M”, en: Lat. 39° 55’ 17,6” S; Long. 073° 40’ 38,9” W. Aviso Temporario No 157T/2012.
PATRULLA ANTÁRTICA NAVAL COMBINADA Desde el 15 de noviembre de 2012 hasta el 15 de marzo de 2013, se establece la Patrulla Antártica Naval Combinada (PANC), Chileno-Argentina, correspondiente al verano austral 2012/2013, en la zona comprendida entre los meridianos 10° W y 131° W, al sur del paralelo 60° S. La Patrulla Antártica Naval Combinada tiene como finalidad efectuar tareas de búsqueda, rescate y salvamento marítimo, combate y control de la contaminación, para otorgar seguridad a la navegación, a la vida humana en el mar y contribuir a mantener las aguas libres de contaminación. En caso de ser requerido algún servicio de la PANC, contactarse con los Buques de Patrulla, MRCC ‘‘Punta Arenas’’ o MRSC ‘‘Puerto Williams’’, MRCC ‘‘Ushuaia’’, por los siguientes medios: Buque Patrulla HF 2.182,0 kHz - VHF Canal 16. MRCC ‘‘Punta Arenas’’ Te/fax : + 56-61-201161 / 201140 / 201142. Fax : + 56-61-201196. E-mail :
[email protected] HF : 2.182,0 kHz – 2.738,0 kHz. VHF : Canal 16. MRSC ‘‘Puerto Williams’’ Te/fax : + 56-61-621090 / 621582. E-mail :
[email protected] HF : 2.182,0 kHz – 2.738,0 kHz. VHF : Canal 16. MRCC ‘‘Ushuaia’’ Te/fax : E-mail : HF : VHF :
+ 54-02901 - 431098.
[email protected] //
[email protected] 500 kHz - 2.182,0 kHz - 4.660,0 kHz. Canal 16.
—8—
SISTEMA MUNDIAL DE SOCORRO Y SEGURIDAD MARÍTIMA (SMSSM). Banda VHF MF HF4 HF8
Llamada Selectiva Digital Canal 70 2.187,5 kHz. 4.207,5 kHz. 8.414,5 kHz.
Radiotelefonía Canal 16 2.182,0 kHz. 4.125,0 kHz. 8.291,0 kHz.
Fuente: Comandancia en Jefe de la Tercera Zona Naval. Aviso Temporario No 109T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 15400 y 15300. Insertar la leyenda “Destruida” (lápiz grafito) a la baliza luminosa ubicada en: Lat. 65° 01’ 12’’ S; Long. 63° 45’ 42’’ W. Aviso Temporario No 108T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 15400,15341 Plano Bahía Paraíso y 15300. Insertar la leyenda “Destruida” (lápiz grafito) a la baliza ciega ubicada en: Lat. 64° 52’ 10’’ S; Long. 62° 50’ 18’’ W. Aviso Temporario No 106T/2012. Cartas Náuticas de Papel No 14212 y 14211 Plano Caleta Ardley. Insertar la leyenda “Destruida” (lápiz grafito) a la baliza ciega ubicada en: Lat. 62° 12’ 36’’ S; Long. 58° 57’ 04’’ W. Aviso Temporario No 103T/2012. Carta Náutica de Papel No 1111 y Carta Náutica Electrónica CL4TR010. Insertar el símbolo de “Límite de área restringida” (N-2.1), uniendo las siguientes coordenadas: 1.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 22’ 42’’ W. 2.- Lat. 18° 21’ 03’’ S; Long. 70° 23’ 12’’ W. 3.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 57’’ W. 4.- Lat. 18° 24’ 54’’ S; Long. 70° 19’ 25’’ W.
AÑO 2011 Aviso Temporario No 138T/2011. Cartas Náuticas de Papel No 8500, 8400 y 8000. Reemplazar en forma temporaria, el símbolo y característica de la baliza luminosa Roca Chacabuco No 565-A G-1580-5, ubicada en Lat. 44° 16’ 11’’ S; Long. 073° 24’ 03’’ W, por: Boya luminosa (Q-21) columna 2 derecho, con marca de tope (Q-9), señal de peligro aislado y característica “GrD(2)10s 6M”.
—9—
Aviso Temporario No 61T/2011. Carta Náutica de Papel No 6111 (Plano puerto Talcahuano) y Carta Náutica Electrónica CL5BB010. 1.- Baliza luminosa No 242 G-1821-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 46,4” S; Long. 073° 06’ 00,5’’ W, destruida. 2.- Baliza luminosa de enfilación anterior No 242-A G-1821-6, ubicada en: Lat. 36° 41’ 32” S; Long. 073° 06’ 07’’ W, destruida. 3.- Balizas luminosas de enfilación anterior No 243 G-1823-5, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,3” S; Long. 073° 06’ 29,0’’ W; y posterior No 243-1 G-1823-51, ubicada en: Lat. 36° 41’ 55,0” S; Long. 073° 06’ 32,0’’ W, ambas destruidas.
AÑO 2010 Aviso Temporario No 141T/2010. Carta Náutica de Papel No 13620. Insertar sonda de 8,1 metros con la abreviatura “ED” al 099º y 3,5 cables del Faro Monumental Isla Hornos. Aviso Temporario No 140T/2010. Cartas Náuticas de Papel No 12600 y 12400. Insertar las siguientes sondas: a) 14,5 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 49’ 54” S; Long. 071º 00’ 45” W. b) 7 metros con la abreviatura “ED” en: Lat. 54º 53’ 28” S; Long. 070º 44’ 20” W. Aviso Temporario No 78T/2010. Carta Náutica de Papel No 14210. Insertar sonda de 14 metros con la abreviatura “PA” en: Lat. 62º 05’ 17” S; Long. 058º 27’ 38” W. NOTA: Considerando que esta información no se encuentra incluida en los radioavisos náuticos del NAVAREA XV, es indispensable para la seguridad de la navegación, mantener esta Lista de Avisos Temporarios en un lugar visible del Puente de Mando o Sala de Cartas.
— 10 —
SECCIÓN II-A AVISOS ESPECIALES VIGENTES CORRESPONDIENTES A LA COSTA DE CHILE ACTUALIZADOS AL 31 DE DICIEMBRE DE 2012. (INFORMADOS PREVIAMENTE POR NURNAV, NAVTEX Y SAFETYNET INMARSAT C) Avisos comunes para todas las áreas Navarea XV
K.
OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.
Año 2012: 0104 Anomalías en la presentación de algunos ECDIS. Se informa a los navegantes que el conjunto de datos de comprobación de la Organización Hidrográfica Internacional (OHI), muestra que algunos sistemas ECDIS no representan algunos elementos submarinos importantes en el modo de presentación estándar. Se recomienda el uso de este conjunto de datos de verificación, distribuido por los proveedores de servicio y disponible para comprobar el funcionamiento del ECDIS, en el sitio web de la OHI: http://www.jrc.co.jp/eng/product/index.html JAPAN RADIO COMPANY (JRC) ha confirmado que algunas versiones ECDIS de JRC no presentan algunos tipos de restos hundidos, obstrucciones y naufragios en ninguno de los modos de presentación. Cuando se esté usando un ECDIS de JRC, las cartas de papel deberían ser el medio principal de navegación hasta que se haya comprobado que el ECDIS funciona correctamente. Véase para más información en: http://www.jrc.co.jp/eng/ product/marine/whatsnew/20120313/index.html Año 2010: 0440 Se alerta a los navegantes que utilicen el sistema ECDIS (Sistema de información y Visualización 0512 de Cartografía Electrónica), de no confiar únicamente de la planificación automatizada de rutas, y de la supervisión de verificación y alarmas. Se recomienda efectuar una cuidadosa inspección visual de toda la ruta planeada, para confirmar que esta última, y todas las desviaciones a partir de ella, están libres de peligro. Deberá configurarse la pantalla del ECDIS para que se visualicen todas las líneas de sonda durante esta inspección.
Asimismo, deberá prestarse especial atención cuando las rutas planeadas atraviesen por zonas en las que solamente estén disponibles las CNE’s (Cartas Náuticas Electrónicas) a escala menor (Bandas de Uso 1 y 2). En algunas configuraciones de pantalla, como por ejemplo, cuando no se muestran los nombres, puede ser difícil identificar los islotes y otros peligros puntuales o bien estos pueden ocultarse tras las líneas de sondas circundantes. Algunos sistemas ECDIS parecen efectuar solamente las funciones de comprobación de las rutas en CNE’s a escalas mayores, por lo que las alarmas pueden no activarse. Es posible que lo anterior no se indique de forma clara en la pantalla ECDIS.
La Organización Hidrográfica Internacional (OHI) está llevando a cabo medidas técnicas para investigar estos asuntos, en consulta con los fabricantes de equipos ECDIS. Información adicional, una vez se disponga, será entregada a través de los Boletines de Avisos a los Navegantes.
— 11 —
ÁREA A: (Lat. 182100 S - Lat. 320000 S)
No hay avisos a la navegación.
ÁREA B: (Lat. 270000 S - Lat. 370000 S) A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. A.3 OTROS.
K.
OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.
Año 2006: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés.
ÁREA C: (Lat. 320000 S - Lat. 410000 S)
No hay avisos a la navegación.
ÁREA D: (Lat. 390000 S - Lat. 480000 S) A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. A.3 OTROS.
Año 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja. Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en los sectores de: LajaBrazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal - Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Isla Valverde Lat. 44º17’12” S; Long. 73º46’45” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Seno Ventisquero 1 Lat. 44º 22’ 44” S; Long. 72º 36’ 03” W, Isla Gama Zañartu - Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S;
— 12 —
Long. 74º 40’ 20” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W. Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe.
ÁREA E: (Lat. 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico) A.
AVISOS A LA NAVEGACIÓN. A.1 SEÑALIZACIÓN MARÍTIMA. A.3 OTROS.
Año 2009: 0550 Secretaría Regional Ministerial de Salud de Aysén, mantiene la prohibición de extracción, transporte, comercialización y consumo de mariscos en la región de Aysén, por continuar afectada por marea roja. Autoriza por excepción el manejo del recurso marisco en los sectores de: LajaBrazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal - Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Isla Valverde Lat. 44º17’12” S; Long. 73º46’45” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Seno Ventisquero 1 Lat. 44º 22’ 44” S; Long. 72º 36’ 03” W, Isla Gama Zañartu - Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W. Consultar a la Autoridad Marítima de Aysén, tipo de recurso autorizado y área específica de su extracción, antes del zarpe. Año 2006: 0051 Por resolución exenta No 166 del 24 de marzo de 2005 de la Secretaría Regional Ministerial de Salud de Magallanes y Antártica Chilena, se ha dispuesto lo siguiente: 1.- Establécese a la fecha que las áreas autorizadas para la extracción, transporte, procesamiento, tenencia, comercialización, distribución, venta y consumo de productos del mar susceptibles de ser contaminados por marea roja tóxica, Veneno Paralizante de los Mariscos (VPM), en las aguas jurisdiccionales de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, son las que se indican a continuación: Provincia de Última Esperanza: - Sector Puerto Natales, desde el canal Morla Vicuña, Long. 73-10.00W, y todo el interior del golfo Almirante Montt, que incluye entre otros el estero Worsley. — 13 —
- Estero de las Montañas, desde Lat. 52-05.00S, hacia el interior del estero. - Sector Puerto Edén, parte del canal Messier desde el límite con la XI Región, hasta el sector del canal Paso del Abismo, en Lat. 49-37.00S, como límite sur. - Toda otra área fuera de esta ruta de navegación se entiende por cerrada. - Todo lo desembarcado en Puerto Edén, debe ser destinado solamente para productos deshidratados. Provincia de Tierra del Fuego: - Estrecho de Magallanes desde la boca oriental, en toda su extensión, hasta el sector denominado Cabo Negro como límite sur, en línea imaginaria hacia la isla de Tierra del Fuego, que incluye lugares como bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo, desde Long. 70-30.00W, hacia el sureste, lo que incluye lugares como: bahía Broockes, bahía Parry, además de otros lugares como: puerto Yartou, puerto Arturo, seno Owen, bahía Filton, bahía Inútil, canales Whiteside y Santa María, entre otros. Provincia Antártica: - No hay áreas autorizadas. 2.- Establécese que la totalidad de los recursos extraídos en el sector de Puerto Edén, serán destinados solamente para elaborar productos deshidratados (secos), los que deberán permanecer almacenados, separados y correctamente identificados en bodegas de esa localidad, en espera de los resultados de análisis respectivos, para lo cual las muestras deberán ser remitidas al laboratorio de Puerto Natales, para determinar su aptitud para el consumo y poder autorizar su comercialización, distribución y consumo de los mismos.
ÁREA F: (Lat. 270800 S - Long. 1092200 W) Isla de Pascua Cobertura circular de 400 Millas Náuticas.
K.
OTROS MENSAJES RELATIVOS A LAS AYUDAS ELECTRÓNICAS A LA NAVEGACIÓN.
Año 2007: 0031 Sistema NAVTEX PASCUA RADIO/CBY temporalmente fuera de servicio, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV asume emisiones sistema NAVTEX y emulación vía SAFETYNET idioma inglés.
— 14 —
Special Radio Navigational Warnings in force for Chilean Coast (Informed previously by Navtex and SafetyNet) Common warnings for all Navarea XV areas: K. OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS. Year 2012: 0104 Display anomalies in some ECDIS. Mariners are advised that the International Hydrographic Organization (IHO) data check set shows that some ECDIS systems fail to display some significant underwater features in the standard display mode. The use of this check data set issued through enc service providers and available from the IHO website http://www.jrc.co.jp/eng/product/index.html to check the operation of ECDIS is strongly recommended. JRC has confirmed that certain versions of JRC ECDIS fail to display some types of wreck and obstruction (including stranded wrecks) in any display mode. Where JRC ECDIS is in use, paper charts should be the primary means of navigation until the ECDIS has been proved to operate correctly. See http://www.jrc.co.jp/eng/product/marine/whatsnew/20120313/index.html for further information. Year 2010: 0440 Mariners using ECDIS are advised not to rely solely on automated voyage planning and monito0512 ring checks and alarms. It is recommended that mariners undertake careful visual inspection of the entire planned route to confirm that it, and any deviations from it, is clear of dangers. The ECDIS display should be configured to display all soundings during this inspection. Particular care should be taken when planned routes cross areas where only small scale ENCs (Usage Bands 1 and 2) are available. In some display configurations, such as when no names are shown, small islands and other point features may be difficult to identify or could be obscured by surrounding depth contours. Some ECDIS systems appear only to undertake route check functions on larger scale ENCs and therefore alarms might not activate. This may not be clearly indicated on the ECDIS display.
The International Hydrographic Organization (IHO) is leading technical action to investigate these matters in consultation with ECDIS equipment manufacturers. Further information will be made available through Notices to Mariners.
ÁREA A: (Lat. 182100 S - Lat. 320000 S)
No navigational radio warnings.
ÁREA B: (Lat. 270000 S - Lat. 370000 S) A.
NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.3 OTHERS.
K.
OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.
Year 2007: 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET language english.
— 15 —
ÁREA C: (Lat. 320000 S - Lat. 410000 S) No navigational radio warnings.
ÁREA D: (Lat. 390000 S - Lat. 480000 S) A.
NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.3 OTHERS.
Year 2009: 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of: Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal - Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Isla Valverde Lat. 44º17’12” S; Long. 73º46’45” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Seno Ventisquero 1 Lat. 44º 22’ 44” S; Long. 72º 36’ 03” W, Isla Gama Zañartu - Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.
ÁREA E: (Lat. 470000 S, hasta el Territorio Chileno Antártico) A.
NAVIGATIONAL RADIO WARNINGS. A.1 MARITIME SIGNALING. A.3 OTHERS.
Year 2009: 0550 Health service keeps prohibition of harvesting, transportation, commercialization and consumption of shellfishes in the Aysén region by red tide. It has authorized exceptionally the shellfish management in the areas of: Laja-Brazo Pillán Lat. 43º 45’ 14” S; Long. 72º 50’ 11” W, Mallín Lat. 43º 47’ 16” S; Long. 72º 56’ 06” W, Playa Corta Lat. 43º 49’ 26” S; Long. 73º 00’ 12” W, Repollal - Canal Puquitín Lat. 43° 50’ 16” S; Long. 73° 46’ 38” W, Añihué Lat. 43º 52’ 14” S; Long. 73º 02’ 21” W, Añihué Interior Lat. 43º 52’ 27” S; Long. 73º 01’ 28” W, Santo Domingo Lat. 43° 58’ 09” S; Long. 73° 06’ 29” W, Isla Ovalada Lat. 44º 03’ 46” S; Long. 73º 43’ 48” W, Melimoyu Lat. 44º 03’ 53” S; — 16 —
Long. 73º 11’ 25” W, Seno Gala Interior Lat. 44º 10’ 43” S; Long. 73º 06’ 45” W, Seno Gala Lat. 44º 11’ 47” S; Long. 73º 09’ 48” W, Isla Toto Lat. 44º 15’ 13” S; Long. 73º 12’ 32” W, Isla Valverde Lat. 44º17’12” S; Long. 73º46’45” W, Isla Atilio Lat. 44º 19’ 53” S; Long. 73º 11’ 16” W, Isla Manuel Lat. 44º 21’ 19” S; Long. 72º 58’ 54” W, Seno Ventisquero 1 Lat. 44º 22’ 44” S; Long. 72º 36’ 03” W, Isla Gama Zañartu - Canal Jacaf Lat. 44º 24’ 05” S; Long. 72º 50’ 34” W, Seno Ventisquero 2 Lat. 44º 27’ 26” S; Long. 72º 36’ 01” W, Seno Canalad Lat. 44º 33’ 24” S; Long. 73º 10’ 46” W, Seno Medio Lat. 44º 36’ 12” S; Long. 73º 14’ 47” W, Isla Ipún Lat. 44º 38’ 39” S; Long. 74º 42’ 03” W, Isla Stokes Lat. 44º 41’ 38” S; Long. 74º 29’ 17” W, Isla Rowlett Lat. 44º 43’ 02” S; Long. 74º 29’ 49” W, Isla San Andrés Lat. 44º 55’ 56” S; Long. 73º 19’ 33” W, Canal Ninualac Lat. 44º 59’ 24” S; Long. 73º 51’ 25” W, Cinco Hermanas Lat. 45º 16’ 05” S; Long. 73º 15’ 01” W, Canal Carrera del Chivato Lat. 45º 17’ 57” S; Long. 73º 44’ 26” W, Canal Rodríguez Lat. 45º 18’ 17” S; Long. 73º 32’ 08” W, Isla Elena Lat. 45º 20’ 34” S; Long. 73º 24’ 56” W, Canal Carrera del Cuchi Lat. 45º 22’ 09” S; Long. 73º 49’ 16” W, Isla Palumbo Lat. 45º 22’ 23” S; Long. 73º 58’ 25” W, Isla Porcia Lat. 47º 52’ 00” S; Long. 74º 38’ 02” W, Isla Zealous Lat. 47º 52’ 41” S; Long. 74º 36’ 40” W, Punta Baker Lat. 47º 53’ 02” S; Long. 74º 27’ 56” W, Isla Scout Lat. 47º 53’ 29” S; Long. 74º 40’ 20” W, Isla Alert-Roca Lobo Lat. 47º 55’ 58” S; Long. 74º 38’ 21” W, Isla Orlebar Lat. 47º 57’ 36” S; Long. 74º 34’ 48” W. Departing vessels must consult previously Maritime Authority of Aysén on authorized mollusc resources and the specific area to harvest them.
Year 2006: 0051 The following has been established by exempt resolution No. 166 dated 24 march 2005 of the regional ministerial secretary office for health of Magallanes and Chilean Antarctic: 1.- To date, the following authorized areas have been established for the harvesting, transportation, processing, tenancy, trading, distribution, selling and consumption of sea products susceptible to be contaminated by toxic red tide, Paralytical Shellfish Poisoning (PSP) in jurisdictional waters of XII Region of Magallanes and Chilean Antarctic.
Province of Última Esperanza: - Puerto Natales sector, from Canal Morla Vicuña, Long. 73-10.00W, and through the inside of the Golfo Almirante Montt which includes, among others, estuario Worsley. - Estero de Las Montañas, from Lat. 52-05.00S, to the inside of the inlet. - Puerto Edén sector, part of Canal Messier from the limit with XI Region to Canal Paso del Abismo sector, in Lat. 49-37.00S as south limit. - All other area out of this navigational route is understood as closed. - All unloading products in Puerto Edén must be destined only to dehydrated products. Province of Tierra del Fuego. - Estrecho de Magallanes from east mouth in all its extension, to sector named Cabo Negro as south limit in imaginary line to Isla Tierra del Fuego which includes places such as Bahía Gente Grande. - Seno Almirantazgo from Long. 70-30.00W to the south-east, including places such as Bahía Broockes, Bahía Parry, besides others places such as Puerto Yartou, Puerto Arturo, Seno Owen, Bahía Filton, Bahía Inútil, Canales Whiteside, Santa María, among others. Antarctic Province: - There are not authorized areas. 2.- It is established that the whole extracting resources in Puerto Edén sector must be destined only to elaborate dehydrated products (dry) which must be kept in store, separated and correctly identified in that locality, waiting for the respective analysis results. Afterwards, the samples must be sent to the laboratory of Puerto Natales in order to determine if they are suitable for consumption and authorize its commercialization, distribution and consumption. — 17 —
ÁREA F: (Lat. 270800 S - Long. 1092200 W) Easter Island Circular cover area 400 Nautical Miles. K.
OTHERS MESSAGES RELATED TO NAVIGATIONAL ELECTRONICS AIDS.
Year 2007: 0031 PASCUA NAVTEX system RADIO/CBY temporarily out of service, VALPARAÍSO PLAYA ANCHA RADIO/CBV will make NAVTEX broadcasts via SAFETYNET english language.
— 18 —
SECCIÓN III ÍNDICE NUMÉRICO DE CARTAS NÁUTICAS DE PAPEL, CARTAS NÁUTICAS ELECTRÓNICAS Y PUBLICACIONES AFECTADAS POR LOS BOLETINES DE NOTICIAS A LOS NAVEGANTES AÑO 2012 Cartas Náuticas de Papel El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a su cartografía náutica de papel, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines) “Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos”. Cartas
Edición
Boletín/Aviso
470
1977
2/9
570
1960
9/114
1000
1994
4/36
1100
1979
10/132 - 10/133
1111
1998
6/68 - 8/103T - 10/132
1141
1980
2/10
1200
1991
5/55 - 10/133
1211
1988
10/133
1300
1993
4/36 - 6/69 - 6/70
1311
1981
2/11
1331
2011
6/70
2000
1979
4/36 - 6/71 - 7/89
2111
1982
2/12 - 3/24
2113
1999
4/37
2213
2002
2/13
2510
1993
1/2
2512
1993
1/2
3000
1979
5/56 - 6/71 - 9/115
3111
2004
5/57
3211
1994
3/25 - 6/72 - 9/115
4113
1985
2/14
4320
2009
6/73 - 7/91
4321
2009
4/38 - 6/73 - 9/116
4322
1985
2/15
5000
1981
6/74
5100
2001
1/3 - 6/73 - 6/75 - 10/134
5111
2003
7/91 - 10/134
5113
1987
1/3 - 3/26
5114
2002
7/92 - 8/104
5115
2002
7/92 - 8/104
— 19 —
Cartas
Edición
Boletín/Aviso
5235
2005
3/27
5311
1957
6/76
5410
1999
3/28 - 10/135
5411
2000
3/28
6000
1980
1/4 - 11/158 - 12/178T
6110
2003
5/58 - 11/159 - 12/179
6111
2002
12/179
6120
2004
7/93 - 8/105 - 11/159
6121
1987
7/93 - 8/105 - 11/160
6131
2000
4/39
6230
1987
10/136
6232
2008
10/137
6241
1989
3/29 - 4/40 - 10/138 - 12/180
6251
1996
4/41 - 10/138 - 12/180
6255
1997
4/42
7000
2001
2/16 - 12/178T
7150
2001
3/30
7160
1992
10/139
7210
2002
6/77 - 7/94 - 9/117 - 10/140
7212
1998
6/77 - 7/94
7300
2004
2/17 - 4/43 - 10/140 - 12/181
7311
1999
9/118
7320
2004
12/181
7321
2004
6/78 - 10/141 - 11/161
7351
1970
4/44
7370
2004
5/59
7371
2000
5/59
7400
2004
4/45 - 5/60
7410
2004
5/60
7430
2004
4/45 - 10/142
7500
2000
4/46
8200
2011
3/31
8511
1985
2/18
8650
2004
7/95
8670
2005
7/96
9300
2008
12/182
9311
2008
12/182
10340
2000
6/79
10722
2006
10/143
10730
2010
1/5
11000
1967
6/80 - 9/119
— 20 —
Cartas
Edición
Boletín/Aviso
11200
1995
6/81 - 9/120 - 12/183
11230
1990
10/144
11300
1993
1/6 - 10/144
11310
2009
10/144
11400
1988
10/146
11411
2008
10/145
11421
1985
2/19
11432
1957
10/146
11500
1991
1/1 - 2/20 - 3/32 - 10/147 11/162
11521
1987
11/162
11600
1991
10/147
11700
2001
10/144
12400
1996
5/61
12600
1996
5/61
12700
1973
3/33 - 4/47 - 11/163
12713
1960
9/121
12720
1981
3/33
12750
2011
4/47 - 11/163
13000
1986
6/82 - 9/119
13100
1980
7/97 - 9/122 - 11/164
13131
2001
11/164
13142
1993
7/97 - 9/122
13242
1967
11/165
13300
1997
2/21
13400
1980
2/22
13600
2000
11/165
13700
1970
11/165
14211
2007
8/106T - 10/148
14212
2007
8/106T - 10/148
14330
2007
8/107
14400
2003
4/48 - 8/107
14511
2003
4/48
15300
1962
8/108T - 8/109T
15341
1951
8/108T
15400
1962
8/108T - 8/109T
Nueva Carta Náutica de Papel Cartas
Edición
Boletín/Aviso
11512
2012
1/1
— 21 —
Nueva Edición de Cartas Náuticas de Papel Cartas
Edición
Boletín/Aviso
6112
2012
7/90 - 11/159
14220
2012
11/174
Reimpresión de Cartas Náuticas de Papel Cartas
Edición
Boletín/Aviso
2111
1982
10/131
5114
2002
10/131
5115
2002
10/131
11200
1995
10/131
Actualización de Cartas Náuticas Electrónicas Cartas Electrónicas
Archivos
Boletín/Aviso
CL2AI084
CL2AI084.002
12/184
CL2AI085
CL2AI085.001
12/184
CL2AI090
CL2AI090.001
12/184
CL2AT030
CL2AT030.010
3/25 - 5/56 - 6/71 - 6/72 - 7/89 9/115 - 12/184
CL2AN020
CL2AN020.004
11/173
CL2BB060
CL2BB060.018
1/4 - 4/39 - 11/158 - 12/178T
CL2CO040
CL2CO040.015
4/53 - 6/75 - 12/184
CL2LL070
CL2LL070.005
2/16 - 4/43 - 12/181
CL2TR010
CL2TR010.005
6/69 - 6/70
CL2MA110
CL2MA110.004
6/80 - 9/119
CL2VA050
CL2VA050.007
1/3 - 6/74
CL3AI080
CL3AI080.001
9/127
CL3AI300
CL3AI300.005
5/64 - 9/128 - 12/182
CL3AI400
CL3AI400.006
10/149
CL3AI500
CL3AI500.007
8/113 - 12/184
CL3AN010
CL3AN010.009
6/69 - 06/70 - 8/111 9/124 - 9/129
CL3BB010
CL3BB010.020
5/58 - 8/111 - 11/159 - 12/179
CL3BB020
CL3BB020.011
7/93 - 8/105 - 8/111 - 11/160
CL3CO010
CL3CO010.005
4/53
CL3LL010
CL3LL010.015
6/77 - 7/94 - 9/117 - 10/140 10/149 - 12/184
CL3LL015
CL3LL015.004
4/43 - 12/184
CL3LL020
CL3LL020.003
12/181
CL3LL060
CL3LL060.003
5/59
— 22 —
Cartas Electrónicas
Archivos
Boletín/Aviso
CL3LL085
CL3LL085.003
2/17 - 5/60
CL3LL090
CL3LL090.002
4/45 - 10/142
CL3MA120
CL3MA120.001
6/79
CL3MA570
CL3MA570.007
10/145 - 10/146
CL3MA580
CL3MA580.015
2/20 - 3/32 - 10/147 - 11/162
CL3MA590
CL3MA590.006
9/114 - 10/147
CL3MA600
CL3MA600.007
10/144
CL3MA800
CL3MA800.001
4/48
CL3MA850
CL3MA850.001
8/107
CL3VA010
CL3VA010.005
6/73 - 7/91
CL3VA050
CL3VA050.006
3/28 - 10/135
CL4AI110
CL4AI110.001
11/166
CL4LL020
CL4LL020.006
7/94 - 8/111 - 12/184
CL4MA210
CL4MA210.007
8/110 - 10/143
CL4MA565
CL4MA565.002
11/166
CL4MA570
CL4MA570.002
10/145
CL4TR010
CL4TR010.006
6/68 - 8/103T - 10/132
CL5AI045
CL5AI045.001
12/184
CL5AT005
CL5AT005.005
5/57
CL5AN010
CL5AN010.003
9/124
CL5AN015
CL5AN015.005
3/24 - 6/87
CL5AN030
CL5AN030.001
4/37
CL5AN060
CL5AN060.003
11/173
CL5BB010
CL5BB010.009
12/179
CL5BB020
CL5BB020.012
8/111 - 11/159
CL5BB025
CL5BB025.011
7/93 - 8/105 - 8/111 - 11/160
CL5BB030
CL5BB030.002
4/39
CL5LL005
CL5LL005.009
3/29 - 4/40 - 4/41 10/138 - 12/180
CL5LL015
CL5LL015.004
9/118
CL5LL025
CL5LL025.003
6/78 - 10/141 - 11/161
CL5LL035
CL5LL035.001
5/59
CL5MA745
CL5MA745.002
8/111 - 11/164
CL5MA890
CL5MA890.001
4/48
CL5TR005
CL5TR005.003
10/133
CL5VA005
CL5VA005.009
4/38 - 6/73 - 9/116 - 11/173
CL5VA015
CL5VA015.008
7/91 - 10/134 - 11/166
CL5VA020
CL5VA020.005
7/92
CL5VA055
CL5VA055.007
3/28 - 12/184
CL5VA060
CL5VA060.002
10/135
— 23 —
Nuevas Ediciones de Cartas Náuticas Electrónicas Cartas
Edición
Boletín/Aviso
CL2AI090
2012
7/102
CL5AI050
2012
8/113
CL5AI055
2012
8/113
CL5AI060
2012
8/113
CL4AN060
2012
9/124
Publicaciones Náuticas El usuario que desee comprobar qué avisos han afectado a sus publicaciones náuticas, lo puede hacer ingresando al sitio web del SHOA: www.shoa.mil.cl (Servicios/Boletines) “Cartas y Publicaciones afectadas por Avisos”. Publicaciones
Edición
Boletín/Aviso
3000
2003
1/1 - 1/7 - 2/8 - 3/34 - 4/46 - 4/49 - 5/62 - 7/88 - 7/99 9/121 - 9/124 - 9/125 - 10/131 - 10/156 - 11/174 - 12/177
3001
2001
2/16 - 3/24 - 3/26 - 3/28 - 3/29 - 4/36 - 4/37 - 4/38 - 4/42 - 4/50 - 5/57 - 5/58 - 5/63 - 6/72 - 6/76 - 6/83 - 7/92 - 7/93 - 7/98 - 7/102 - 8/105 - 9/115 - 9/117 - 9/126 - 10/132 10/133 - 10/134 - 10/135 - 10/150 - 11/167
3002
2001
3/31 - 4/43 - 4/45 - 6/77 - 6/78 - 6/84
3003
2011
4/51 - 5/64 - 6/85 - 8/110 - 9/128 - 11/169
3004
2010
1/1 - 1/6 - 2/20 - 3/34 - 4/52 - 5/65 - 6/86 - 10/146 - 10/147 - 10/151 - 11/170
3005
1996
7/99 - 10/152 - 11/171
3006
1989
10/148 - 10/153 - 11/172
3007
2011
1/2 - 1/3 - 1/4 - 3/25 - 3/27 - 4/39 - 4/40 - 4/47 - 4/53 - 5/59 - 5/66 - 6/72 - 6/74 - 6/77 - 6/78 - 6/79 - 6/87 - 7/92 - 7/94 - 7/95 - 7/100 - 8/105 - 8/107 - 8/111 - 8/115 - 9/116 9/122 - 9/129 - 10/135 - 10/139 - 10/141 - 10/143 - 10/144 - 10/146 - 10/154 - 11/159 - 11/161 - 11/162 - 11/163 11/164 - 11/173 - 12/179 - 12/180 - 12/181 - 12/182
3008
2010
4/54 - 7/101 - 8/112 - 9/130 - 10/155
3009
2012
3/35
3042
2009
5/67
Nuevas Ediciones de Publicaciones Náuticas Publicaciones
Edición
Boletín/Aviso
3002
2012
7/88 - 9/117 - 9/118 - 9/127 - 11/161 - 11/168
3009
2013
10/156
3019
2013
10/156
3030
2012
2/8 — 24 —
APPENDIX Abstract of Notices to Mariners — Bulletin No. 12, dated December 2012 — Notices 176 to 184. Notice No.
Description
Chart affected
Publication affected
176 - 2012
Dates on which the Hydrographic and Oceanographic Service of the Chilean Navy will publish during year 2013 the “Notices to Mariners Bulletin”
———
———
177 - 2012
Reprint of paper nautical chart.
———
3000.
178T - 2012
Insertion of oceanographic buoy. Southwest Area of Bahía Corral. Punta Chaihuín.
6000 and 7000. CL2BB060.
———
179 - 2012
Lighted beacon with new characteristic. Puerto Talcahuano.
6110 and 6111. CL3BB010 and CL5BB010.
3007.
180 - 2012
Lighted beacon with new nominal range. Bahía Corral.
6251 and 6241. CL5LL005.
3007.
181 - 2012
Lighted beacon with new nominal range. Seno Reloncaví.
7300 and 7320. CL2LL070 and CL3LL020.
3007.
182 - 2012
Lighted beacon with new nominal range. Isla Penguin. Canal Messier.
9300 and 9311. CL3AI300.
3007.
183 - 2012
Lighted buoy with new nominal range. Estrecho de Magallanes. Paso Tortuoso.
11200.
———
CL2AI084, CL2AI085, CL2AI090, CL2AT030, CL2CO040, CL3AI500, CL3LL010, CL3LL015, CL4LL020, CL5AI045 and CL5VA055.
———
184 - 2012
Update of electronic nautical charts.
FORMULARIO NOVEDADES HIDROGRÁFICAS Y EXPERIENCIAS DE NAVEGACIÓN
Nombre del buque:..................................................................................................................................... Fecha de la novedad o experiencia:.......................................................................................................... Nombre del originador (Capitán o Práctico):.............................................................................................. Materia (Novedad o experiencia informada):............................................................................................. Cartas afectadas:....................................................................................................................................... Área general:.............................................................................................................................................. Coordenadas geográficas:......................................................................................................................... Publicación afectada:................................................................................................................................. Aviso de referencia anterior (si lo hubiere):................................................................................................ Información de detalle:............................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................
CROQUIS
Firma Autoridad Responsable
INSTRUCCIONES DE USO DEL FORMULARIO 1.- El formulario “Novedades Hidrográficas y Experiencias de Navegación” tiene como objetivo fundamental que los Comandantes de Unidades, Capitanes de Alta Mar de naves de la Marina Mercante, Capitanes de naves de la Marina de Pesca, Capitanes de embarcaciones deportivas, Prácticos de Canales y Puerto y Autoridades Marítimas, tengan a su disposición un documento de manejo fácil y expedito, para comunicar al Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile (SHOA) todas aquellas informaciones que, a su juicio, sean útiles para mejorar la calidad de la cartografía y publicaciones náuticas. 2.- La estructura de este documento fue diseñada para que sirva de ayuda, tanto al originador como también al receptor, por lo cual se solicita completar todas las informaciones requeridas en forma clara y empleando el vocabulario náutico universalmente aceptado. 3.- En el supuesto caso de que una información complemente un mensaje previo, bastará con hacer referencia a él. 4.- El punto “Materia” es la referencia que sirve para identificar el tipo de información que es comunicada. Por ejemplo: bajo fondo detectado, baliza destruida, fondeadero experimentado, etc. 5.- El acápite “Área general” tiene por finalidad facilitar el reconocimiento y consiguiente catalogamiento de las informaciones. Por lo tanto, se pondrá aquí el nombre del accidente geográfico que mejor identifique el área de la novedad comunicada. Por ejemplo: Estrecho de Magallanes - Bahía Borja. 6.- En el párrafo “Información de detalle” se describirá, con la mayor acuciosidad y nivel de especificación, la novedad observada o experiencia vivida; así entonces, si lo informado es un fondeadero de emergencia experimentado se deberá incluir lo siguiente: track seguido, referencias notables tomadas en situaciones, naturaleza del fondo, condiciones meteorológicas soportadas, marea y corrientes observadas, cantidad de cadena filada, tiempo que permaneció fondeado, distancias a pasar, demarcaciones de seguridad y recomendaciones. 7.- Se ha dejado, a propósito, un espacio en blanco destinado al croquis de lo descrito. En él se dibujará el área involucrada, indicando claramente los accidentes mencionados o la maniobra efectuada. Cuando no se disponga de los medios adecuados para establecer distancias, alturas, posiciones u otros parámetros se agregará donde corresponda la palabra “aproximado”. 8.- Esta información se puede remitir al Servicio a través de correo ordinario (Errázuriz 254, Playa Ancha, Casilla 324, Valparaíso), al fono-fax: 56 - 32 -2266542 o ingresando al portal de Internet: www.shoa.mil.cl, en la sección: Servicios, Radioavisos, Navarea XV, Formulario de Novedades Hidrográficas.
23
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
18
Torre de fierro blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 6,5 metros.
Luz 0,34 - Eclipse 4,66. Sector de visibilidad: del 028° al 273°. Luz eléctrica giratoria C. F.
5
Boya cilíndrica de polietileno roja, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de estribor.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Luz eléctrica C. F.
227 G-1796
PUNTA TUMBES
36° 36’,9 73° 07’,1 6110
D. B. 5s
229
BOCA CHICA
36° 37’,6 73° 04’,8 6110
D. R. 3s
231 G-1812
Molo Caleta Manzano
36° 41’,3 73° 06’,0 6111
D. R. 5s
5
4
Pilar metálico de color rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,0 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
233 G-1816
Molo Marinao
36° 41’,8 73° 05’,7 6111
Gr. D. R. (3) 9s
5,5
4
Pilote metálico rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
235 G-1814
Banco Belén
36° 41’,8 73° 05’,0 6111
Gr. D. B. (3) 10 s
11
9
Torre de fibra de vidrio negra, con franja horizontal amarilla. Con pantalla reflectora de radar. Señal cardinal este. Altura = 8 metros.
Luz 0,2 - Eclipse 1,2. Luz 0,2 - Eclipse 1,2. Luz 0,2 - Eclipse 7,0. Sector de visibilidad: 360°. Racon. Luz eléctrica C. F.
236
Pam Haugagut
36° 42’,0 73° 05’,0 6111
Gr. D. B. (2) 10 s
6
3
Dos mástiles pintados de color negro, con franja horizontal roja. Señal de peligro aislado.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 7,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
238 G-1820
Dársena de Reparaciones Extremo Molo E.
36° 41’,7 73° 06’,2 6111
Gr. D. R. (4) 12 s
6
4
Pilar metálico rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,0 metros.
Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 5,2. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
240 G-1821
Dársena de Reparaciones Extremo Molo W.
36° 41’,7 73° 06’,2 6111
Gr. D. V. (4) 12 s
6
4
Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,0 metros.
Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 1,2. Luz 0,8 - Eclipse 5,2. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
39
Cambio No 3, diciembre 2012.
24
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
242 G-1821-5
Cabezo Muelle Fogonero
36° 41’,8 73° 06’,0 6111
D. B. 5s
248
LÍMITE ACCESO NORTE
36° 42’,5 73° 06’,2 6111
249
LÍMITE ACCESO SUR
251 G-1834
252 1834-5
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
6
Torre metálica blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,6 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 267° al 097°. Luz eléctrica C. F. Encendido a requerimiento.
Gr. D. A. (3+1) 20 s
1,5
Boya cilíndrica metálica roja.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz 0,5 - Eclipse 10,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F. Particular.
36° 42’,7 73° 06’,3 6111
Gr. D. A. (3+1) 20 s
1,5
Boya cilíndrica metálica roja.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz 0,5 - Eclipse 10,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F. Particular.
Muelle Lirquén No 1
36° 42’,4 72° 59’,0 6111
D. V. 3s
9,5
5
Torre cilíndrica de fierro verde. Señal lateral de babor. Altura = 4 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 070° al 249°. Luz eléctrica C. F. Particular.
Muelle Lirquén No 2
36° 42’,4 72° 59’,4 6111
D. R. 3s
10
5
Torre metálica tubular roja. Señal lateral de estribor. Altura = 4,5 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 079° al 258°.
36° 43’,4 73° 00’,0 6111
D. R. V. 2s
R.=6 V.=4
Dos luces verdes en el costado E y dos luces rojas en el costado W del cabezo.
Luz 0,4 - Eclipse 1,6. Luz eléctrica. Particular.
36° 44’,8 73° 11’,5 6120
D. B. 5s Señal de Niebla 2 cada 30 s
19
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 5,4 metros.
Luz 0,1 - Eclipse 4,9. Sector de visibilidad: del 040° al 262°. Señal de Niebla: Sonido 5 - Silencio 10. Sonido 5 - Silencio 10. Alcance = 4 millas. Equipado con detector de niebla manual. E.R.T. Característica=CBT-71 Luz eléctrica giratoria C. F.
6
PENCO 253 G-1833(W) G-1833-2(E)
Muelle Mecanizado Penco
SAN VICENTE 255 G-1794
PUNTA HUALPÉN Con personal
Cambio No 1, diciembre 2012.
47
29
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
303
CASCO HAVERBECK
39° 52’,7 73° 25’,1 6241
Gr. D. C. V. (2+1) 14 s
304 G-1731
Muelle Fiscal de Pasajeros
39° 52’,9 73° 25’,6 6241
Gr. D. R. (2) 6s
306 G-1736
Isla Mancera
39° 53’,1 73° 23’,6 6241
307 G-1736-2
Tripesca
308 G-1736-4
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
3
Boya metálica verde, con franja horizontal roja, pantalla reflectora de radar y marca de tope cilíndrica verde. Señal lateral modificada a paso preferido estribor.
Luz 0,2 - Eclipse 1,8. Luz 0,2 - Eclipse 3,8. Luz 0,2 - Eclipse 7,8. Luz eléctrica C. F.
7
6
Torre de fierro rojo, con aletas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 3,7. Sector de visibilidad: del 212° al 307°. Luz eléctrica C. F.
Gr. D. R. (3) 9s
6
3
Pilote metálico con estructura cónica de fibra de vidrio roja de 2 metros, adosada en su parte superior. Señal lateral de estribor. Altura = 3,5 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 043° al 309°. Luz eléctrica C. F.
39° 53’,2 73° 25’,2 6241
D. R. 5s
5
2
Pilar metálico rojo, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,5 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica. Particular.
Muelle Isla Mancera Punta La Cal
39° 53’,3 73° 23’,3 6241
Gr. D. R. 3s
8
3
Torre de fierro rojo, con aletas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 4 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 132° al 341°. Luz eléctrica C. F.
309 G-1736-5
Punta Castillito
39° 53’,6 73° 23’,0 6241
D. V. 3s
3
2
Pilar metálico verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
309-A
BANCO MANCERA SUR
39° 53’,9 73° 23’,6 6241
D. V. 5s
2
Boya cilíndrica de fibra de vidrio verde, con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal lateral de babor.
Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
354 G-1724
PUNTA GALERA
40° 00’,0 73° 42’,0 7000
D. B. 12 s
15
Torre de fibra de vidrio blanca con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 11,6. Sector de visibilidad: del 326° al 208°. Luz eléctrica giratoria C. F.
43
Cambio No 2, diciembre 2012.
30
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
S E Ñ A L I Z A C I Ó N M A R I T Í M A R Í O VA L D I V I A E N A P É N D I C E “ E ” 356 G-1722
Punta Moquegua
40° 33’,6 73° 46’,5 7111
D. B. 10 s
51
9
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 9,0. Sector de visibilidad: del 330° al 236°. Luz eléctrica C. F.
358 G-1720
CABO QUEDAL
40° 58’,5 73° 56’,2 7000
D. B. 15 s
82
16
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 14,7. Sector de visibilidad: del 356° al 196°. Luz eléctrica giratoria C. F.
BALIZAMIENTO RÍO MAULLÍN EN APÉNDICE “E” CANAL CHACAO 360 G-1672
ISLA DOÑA SEBASTIANA ESTE Anterior
41° 44’,7 73° 48’,2 7210
D. A. 5s
22
14
Torre de fibra de vidrio amarilla. Señal especial. Altura = 4 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 275° al 295°. Luz eléctrica direccional C. F. Enfiladas al 285°,7.
361 G-1672-1
ISLA DOÑA SEBASTIANA WESTE Posterior
Al 285°,7 ya 1.320 m de la Anterior
D. B. 5s
30
10
Torre de fibra de vidrio blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 14 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 225° al 167°. Luz eléctrica C. F.
363 G-1675
Bajo Colo Colo
41° 45’,2 73° 43’,3 7210
D.V. 5s
10
7
Pilote hincado metálico con balaustrada, de color verde. Señal lateral de babor. Altura = 10 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 273° al 099°. Luz eléctrica C. F.
365 G-1676
PUNTA CORONA Con personal
41° 47’,1 73° 53’,3 7210
D.B 10 s Señal de Niebla 2 cada 30 s
66
32
Torre de concreto con casa adosada blanca, con franjas horizontales rojas. Señal costera. Altura = 9,5 metros.
Luz 0,2 - Eclipse 9,8. Sector de visibilidad: del 135° al 342°. Señal de Niebla: Sonido 2 - Silencio 2. Sonido 2 - Silencio 24. E.R.T.: Característica = CBP-70. Estación meteorológica. Racon. Luz eléctrica de xenón C. F.
Cambio No 1, julio 2012.
33
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
PASO QUIHUA 388 G-1683
Bajo Quihua
41° 49’,5 73° 12’,2 7310
D. V. 5s
389
BAJO PUNTA PINTO
41° 49’,2 73° 10’,4 7310
D. R. 5s
8
4
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Montada sobre pilar de concreto armado. Señal lateral de babor. Altura = 8 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
3
Boya metálica roja, con pantalla reflectora de radar, con aletas distintivas y marca de tope cónica. Señal lateral de estribor.
Luz 0,9 - Eclipse 4,1. Luz eléctrica C. F.
CANAL CALBUCO 391 G-1714
Muelle Calbuco
41° 46’,2 73° 07’,5 7310
D. V. 5s
7
7
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 177° al 339°. Luz eléctrica C. F.
393 G-1712
Punta Metrencue
41° 43’,8 73° 05’,7 7310
Gr. D. B. (3) 9s
5
6
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 4,7. Sector de visibilidad: del 240° al 030°. Luz eléctrica C. F.
395 G-1710
Paso Tautil
41° 43’,6 73° 03’,3 7310
D. V. 5s
12
4
Torre triangular de fierro esquelética verde. Señal lateral de babor. Altura = 12 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
41° 39’,6 73° 02’,4 7310
Gr. D. V. (2) 6s
8
5
Torre de fibra de vidrio blanca, con parte superior verde, con aletas distintivas rectangulares montada sobre pilar cilíndrico de fierro. Señal lateral de babor. Altura = 8 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 3,5. Sector de visibilidad: del 177° al 060°. Luz eléctrica C. F.
PASO GUAR 396 G-1706
Bajo Huelmo Roca Lobos
34
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
SENO RELONCAVÍ 397 G-1696
Punta Redonda
41° 41’,8 72° 53’,2 7320
D. B. 5s
10
7
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 168° al 036°. Luz eléctrica C. F.
399 G-1704
Isla Malliña
41° 39’,5 72° 59’,3 7310
Gr. D. B. (4) 12 s
33
7
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 6 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 5,5. Sector de visibilidad: del 012° al 270°. Luz eléctrica C. F.
400 G-1696-5
Caleta La Arena
41° 41’,5 72° 38’,4 7330
D. B. 5s
10
6
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.
Luz 0,4 - Eclipse 4,6. Sector de visibilidad: del 042°al 112°. Luz eléctrica C. F.
400-A G-1696-7
Caleta Puelche
41° 44’,3 72° 38’,9 7330
Gr. D. B. (3) 9s
8
6
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja y aletas distintivas rectangulares. Señal costera. Altura = 3,3 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 1,5. Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Sector de visibilidad: del 055° al 180°. Luz eléctrica C. F.
401 G-1693
Banco San José
41° 50’,6 72° 55’,1 7320
Gr. D. C. R. (2+1) 14 s
13
6
Torre esquelética triangular de fierro roja, con franja horizontal verde. Señal lateral modificada, canal preferido a babor. Altura = 13 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 1,7. Luz 0,3 - Eclipse 3,7. Luz 0,3 - Eclipse 7,7. Sector de visibilidad: 360°. Luz eléctrica C. F.
403 G-1692
Isla Queullín
41° 52’,5 72° 56’,2 7320
D. B. 15 s
14
11
Torre cilíndrica de concreto blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8,5 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 14,0. Sector de visibilidad: del 326° al 232°. Luz eléctrica giratoria C. F.
403-A
Caleta Curamin
41° 52’,8 72° 49’,3 7300
D. B. 5s
5
2
Pilote metálico blanco, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 3,5 metros.
Luz 0,5 - Eclipse 4,5. Luz eléctrica C. F. Sector de visibilidad: del 045° al 154°.
Cambio No 1, diciembre 2012.
57
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
675-12 G-1558-25
Islote Circel
48° 35’,2 74° 57’,9 9800
D. B. 1s
8
5
Torre de fibra de vidrio amarilla, parte inferior y parte superior negras, con aletas distintivas rectangulares. Señal cardinal norte. Altura = 3,3 metros.
Luz 0,2 - Eclipse 0,8. Sector de visibilidad: del 013° al 251°. Luz eléctrica C. F.
675-14 G-1558-2
Punta Stern
48° 45’,5 75° 00’,3 9800
D. R. 5s
6
4
Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 015° al 204°. Luz eléctrica C. F.
675-16 G-1558-18
Punta Lagos
48° 50’,2 75° 02’,3 9800
D. V. 5s
6
4
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 173° al 331°. Luz eléctrica C. F.
CANAL ADALBERTO 675-18 G-1547-55
Islote Koffert
48° 35’,9 74° 55’,2 9800
D. R. 3s
5
6
Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 2,0. Sector de visibilidad: del 294° al 135°. Luz eléctrica C. F.
675-20 G-1547-54
Punta Seguel
48° 36’,6 74° 56’,8 9800
D. V. 5s
5
6
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 160° al 338°. Luz eléctrica C. F.
675-22 G-1547-53
Islote Lotten
48° 36’,5 74° 50’,0 9800
D. R. 5s
5
4
Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 247° al 089°. Luz eléctrica giratoria C. F.
675-24 G-1547-52
Punta Oldenburg
48° 38’,5 74° 41’,2 9800
D. V. 5s
5
4
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 091° al 300°. Luz eléctrica C. F.
58
1 No de orden y No internacional
2
3
4
Nombre y lugar
Posición
Característica y color.
Latitud S. Longitud W. Carta
5 6 Altura sobre el Alcance nivel nominal medio del en mar millas (metros)
7
8
Descripción de la estructura altura y tipo de señal (metros)
Datos complementarios de las características luminosas, sectores, señales de niebla, etc.
675-26 G-1547-51
Punta Millanga
48° 42’,1 74° 34’,7 9800
D. V. 3s
5
4
Torre de fibra de vidrio verde, con aletas distintivas rectangulares. Señal lateral de babor. Altura = 3,3 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 141° al 327°. Luz eléctrica C. F.
675-28 G-1547-5
Cabo Nelson
48° 39’,9 74° 27’,8 9800
D. R. 3s
8
4
Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 2,7. Sector de visibilidad: del 234° al 065°. Luz eléctrica C. F.
6
Boya luminosa metálica negra, con franja horizontal roja con marca de tope y pantalla reflectora de radar. Señal de peligro aislado.
Luz 0,5 - Eclipse 2,4. Luz 0,5 - Eclipse 6,6. Luz eléctrica C. F.
CANAL LADRILLERO 675-30
PASO THE KNICK
48° 55’,8 74° 59’,0 9800
Gr. D. B. (2) 10 s
675-32 G-1558-47
Isla Staude
49° 04’,3 75° 12’,0 9800
D. R. 5s
6
4
Torre de fibra de vidrio roja, con aletas distintivas triangulares. Señal lateral de estribor. Altura = 3,3 metros.
Luz 1,0 - Eclipse 4,0. Sector de visibilidad: del 038° al 222°. Luz eléctrica C. F.
675-34 G-1558-49
Punta Piedras
49° 14’,0 75° 28’,5 9900
D. B. 10 s
18
14
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 0,2 - Eclipse 9,8. Sector de visibilidad: del 245° al 080°. Racon. Luz eléctrica C. F.
CANAL MESSIER 676 G-1558
ISLA SAN PEDRO Con personal
47° 41’,9 74° 51’,8 9311
D. B. 10 s
39
16
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 8 metros.
Luz 0,3 - Eclipse 9,7. Sector de visibilidad: del 124° al 328°. E.R.T. funciona como radiofaro a requerimiento. Luz eléctrica giratoria C. F.
678 G-1557
Isla Penguin
47° 47’,5 74° 46’,3 9311
D. B. 12 s
16
9
Torre de fibra de vidrio blanca, con franja horizontal roja. Señal costera. Altura = 4 metros.
Luz 0,7 - Eclipse 11,3. Sector de visibilidad: del 139° al 340°. Luz eléctrica C. F.
Cambio No 1, diciembre 2012.
IMPRESO Y PUBLICADO POR EL SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE - VALPARAÍSO. SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE COMERCIALIZAR CUALQUIER VERSIÓN DE ESTE BOLETÍN DESCARGADA DEL SITIO WEB DEL SHOA. ES PROPIEDAD
SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE AGENCIAS AUTORIZADAS PARA LA VENTA DE CARTAS Y PUBLICACIONES NÁUTICAS
ISLA DE PASCUA:
PUERTO WILLIAMS:
URUGUAY:
GOBERNACIÓN MARÍTIMA HANGA ROA Calle Apina Nui s/n Fono-fax: (56) 32 - 2100222 Correo electrónico:
[email protected]
DISTRITO NAVAL BEAGLE Departamento de Operaciones Calle Miramar s/n Fono: (56) 61 - 621273 Fax: (56) 61 - 621160 Celular: 09 - 9152171 Correo electrónico:
[email protected]
CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES J. C. GÓMEZ 1445 / Of. 601 11100 MONTEVIDEO Fono: (598) 2 - 9163386 Fax: (598) 2 - 9156802 Correo electrónico:
[email protected]
TERRITORIO CHILENO ANTÁRTICO:
ARGENTINA:
VALPARAÍSO: SERVICIO HIDROGRÁFICO Y OCEANOGRÁFICO DE LA ARMADA DE CHILE Avda. Errázuriz 254 Playa Ancha Casilla 324 Fono: (56) 32 - 2266707 Fax: (56) 32 - 2266527 Correo electrónico:
[email protected]
GOBERNACIÓN MARÍTIMA ANTÁRTICA CHILENA: Capitanía de Puerto Bahía Fildes Capitanía de Puerto Bahía Paraíso Capitanía de Puerto Soberanía
CAPTAIN STEPHAN NEDELCHEV MARINE TECHNICAL SERVICES VIAMONTE No 726 1st B 1053 BUENOS AIRES Fono: 5411 - 4326 - 2715 Fax: 5411 - 4322 - 0451 Correo electrónico:
[email protected]
S
E AV SN
AD
LA NES S DE ACIO ADA IC RIZ
NOTA: Las cartas náuticas que entregan las agencias de venta, están
ID BL O UR PU UT
Y G SA SE RTAS NCIA A L A E C
N
CO
G
A S A YA SU EN BU ERA OLO I S TR UI S Q AD TICA U Á N
corregidas hasta la fecha indicada en el timbre correspondiente, debiendo el usuario actualizarlas en base a los Boletines de Noticias a los Navegantes emitidos con posterioridad a la fecha consignada en el timbre, los cuales son entregados en forma gratuita por las agencias al momento de la compra de la carta. Además, dichos Boletines se pueden descargar en forma gratuita en el sitio web: www.shoa.mil.cl. El Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, mantiene su cartografía permanentemente actualizada, por lo que se recomienda su empleo en naves nacionales y extranjeras cuando se navegue en aguas jurisdiccionales chilenas.