Connection Example / Exemple de raccordement / Ejemplo ... - Yamaha

explains three representative connection manners for example. Please place the speakers in your room by using the following diagram as a reference.
307KB Größe 7 Downloads 46 vistas
English Français Español

Connection Example / Exemple de raccordement / Ejemplo de conexión

a Home theater system with maximum channels (11.2-ch) Système Home Cinéma avec voies maximum (11.2 voies) Sistema de cine en casa con máximo de canales (11.2 canales) English

(CX-A5100)

This system enables you to enjoy the highest peak of CINEMA DSP an 11.2-channel 3-dimensional sound field.

UCABGLV

Français

© 2015 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZQ93170

Ce système vous permet de profiter des meilleures performances de CINEMA DSP (champ sonore 3D à 11.2 voies).

English By a combination of “AV Pre-Amplifier CX-A5100” and “Power Amplifier MX-A5000”, you can build a home theater system in a variety of ways. This guide explains three representative connection manners for example. Please place the speakers in your room by using the following diagram as a reference.

123 4567 ERTY

(MX-A5000)

Español Este sistema le permite disfrutar del volumen máximo de CINEMA DSP: un campo de sonido tridimensional de 11.2 canales.

• This guide explains connection examples only. For information on each terminal or required switch settings, refer to the instruction manual for each device. • Before making connections, remove the power cable of each device. • You can connect the subwoofers to CX-A5100 using the balanced (XLR) or unbalanced (RCA) jacks.

(CX-A5100)

Français

HDMI (HDCP2.2)

HDMI OUT (HDCP2.2)

2

En associant un « Préampli Audio-Vidéo CX-A5100 » et un « Ampli de Puissance MX-A5000 », vous pouvez créer un système Home Cinéma de différentes manières. Ce guide décrit trois modes de raccordement représentatifs à titre d’exemple. Veuillez placer les enceintes dans la pièce de votre choix en vous reportant au diagramme suivant.

AV 1

1

(ZONE OUT)

AV 2

AV 3

NETWORK

AV 4

AV 5

AV 6

( 3 NET )

WIRELESS

AV 7

(1 BD/DVD)

ARC

AC IN

MULTI CH INPUT

AV 1

(1 BD/DVD)

CENTER

L

AV 2

AV 3

AV 4

MONITOR OUT/ ZONE OUT

PB

Y

Y

PR

COMPONENT VIDEO

PB

AV 2

TRIGGER OUT

PR

B

1

REMOTE IN

R

RS-232C

OUT

2 A

AUDIO 2

(2 TV)

Y

SUBWOOFER

AUDIO 3

PB

AV 1

ZONE OUT

C

PR Y

PB

AV 3

PRE OUT

(SINGLE)

(FRONT)

SURROUND

SURROUND BACK

SUBWOOFER

12V

PR

0.1A

1

2

R

R GND

• Avant d’effectuer les raccordements, débranchez le câble d’alimentation de chaque appareil.

XLR

• Ce guide présente uniquement des exemples de raccordement. Pour des informations relatives aux bornes ou pour connaître les réglages de permutation requis, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.

SUR. BACK

AUDIO 1

XLR

SURROUND

PHONO L

1 OPTICAL

2 OPTICAL

3 COAXIAL

4 COAXIAL

5 COAXIAL

ZONE 2

6 OPTICAL

ZONE 3

FRONT

(REAR)

FRONT PRESENCE

CENTER

(REAR)

SUBWOOFER L (FRONT) 1

2

REAR PRESENCE

ANTENNA 75Ω

FM

AM

(4 RADIO)

• Vous pouvez raccorder les subwoofers au CX-A5100 via les prises symétriques (XLR) ou asymétriques (RCA). AUDIO 4 L

R

REAR R PRESENCE

SURROUND R BACK

FRONT R PRESENCE

R SURROUND

PRE OUT CENTER

R FRONT

L FRONT

L SURROUND

SURROUND L BACK

FRONT L PRESENCE

REAR L PRESENCE

Español

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

Existen varias formas de crear un sistema de cine en casa combinando un “Pre-Amplificador AV CX-A5100” y un “Etapa de potencia MX-A5000”. En esta guía se explican tres formas de conexión representativas a modo de ejemplo. Coloque los altavoces en la sala con ayuda del diagrama siguiente como referencia.

• En esta guía solo se explican los ejemplos de conexión. Para obtener información sobre cada terminal o sobre los ajustes de conmutador necesarios, consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo. • Antes de realizar las conexiones, quite el cable de alimentación de ambos dispositivos. • Puede conectar los altavoces de subgraves al CX-A5100 utilizando las tomas balanceadas (XLR) o no balanceadas (RCA). TRIGGER +12V

Ideal speaker layout / Disposition idéale des enceintes / Disposición óptima de los altavoces IN

E

R 1

2

1

2

(MX-A5000) INPUT

SPEAKERS

XLR

XLR

XLR

XLR

2

XLR

SPEAKERS

1

TRIGGER +12V

Y

R

CH.5

CH.2

R

CH.1

R

CH.2

CH.5

L

T

L

L

IN

CH.6

5

3

CH.6

4

THROUGH OUT

BAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

UNBAL.

CH.5

CH.5

7 Zone2

4

5 10°-30°

OUT

Zone3

R 1 Front (L) / Avant (G) / Delantero (I)

CH. SELECTOR

CH.3

CH. SELECTOR

CH.1 CH.4

CH.3

R

CH.4

R

CH.1

CH. SELECTOR

CH.4

CH.2

6

CH. SELECTOR

CH.3

CH.6

CH.5

CH.4

R

CH.3

L

CH.6

L

E

L

OFF ON

CH.3 BAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

UNBAL.

CH.2 B

CH.2 B

CH.2 A

3

CH.2 A AC IN

CH.1

E Front presence (L) / Présence avant (G) / Presencia delantero (I) R Front presence (R) / Présence avant (D) / Presencia delantero (D) T Rear presence (L) / Présence arrière (G) / Presencia trasero (I) Y Rear presence (R) / Présence arrière (D) / Presencia trasero (D) Subwoofer (1) / Subwoofer (1) / Subgraves (1) Subwoofer (2) / Subwoofer (2) / Subgraves (2)

Main zone / Zone principale / Zona principal

1

XLR

XLR

XLR

2

XLR

7

7 Surround back (R) / Surround arrière (D) / Surround trasero (D)

CH.2

XLR

6

6 Surround back (L) / Surround arrière (G) / Surround trasero (I)

CH.6

XLR

Y

0.1A

IMPEDANCE SELECTOR SELECTEUR D’IMPEDANCE

5 Surround (R) / Surround (D) / Surround (D)

T

CH. SELECTOR

CH.6

CH.4 12V

CH.3

3 Center / Centre / Central 4 Surround (L) / Surround (G) / Surround (I)

CH.5

AUTO POWER STANDBY

2 Front (R) / Avant (D) / Delantero (D)

10°-30°

CH. SELECTOR

CH.4

• Set the BAL/UNBAL switch and CH. SELECTOR for each channel (on the rear of MX-A5000) as illustrated above. • Réglez le commutateur BAL/UNBAL et CH. SELECTOR pour chaque voie (à l’arrière du MX-A5000) comme illustré ci-dessus. • Establezca el conmutador BAL/UNBAL y CH. SELECTOR para cada canal (en la parte trasera del MX-A5000) como se indica en la ilustración anterior.

b 5-ch bi-amp system Système bi-amplificateur à 5 voies sistema de biamplificación de 5 canales (CX-A5100)

c 5-ch main zone plus two 2-ch zones Zone principale à 5 voies plus deux zones à 2 voies zona principal de 5 canales más dos zonas de 2 canales

(A)

(CX-A5100)

English

English

This system enables you to enjoy more high-quality sounds by making bi-amp connections for all the 5-ch speakers (fig. A). For the center channel, you can also use three center speakers instead of bi-amp connections (fig. B).

This system enables you to enjoy 5-ch surround sounds in the main zone and stereo sounds in the other zones (Zone2 and Zone3). As necessary, you can use two pairs of front speakers for Zone2 or Zone3. 12345

Français 1245 (bi-amp) (bi-amplificateur) (biamplificación) 3 (bi-amp / 3 speakers) (bi-amplificateur / 3 enceintes) (biamplificación / 3 altavoces)

(MX-A5000)

Français

Ce système vous permet de profiter d’un son de meilleure qualité grâce à des connexions bi-amplificatrices pour toutes les enceintes à 5 voies (figure A). Pour la voie centrale, vous pouvez également utiliser trois enceintes centrales au lieu de connexions bi-amplificatrices (figure B).

(B)

Español Con este sistema podrá disfrutar de más sonidos de alta calidad mediante la realización de conexiones de biamplificación para todos los altavoces de 5 canales (fig. A). Para el canal central, puede también utilizar tres altavoces centrales en vez de conexiones de biamplificación (fig. B).

Ce système vous permet de profiter d’un son surround à 5 voies dans la zone principale et d’un son stéréo dans les autres zones (Zone2 et Zone3). Vous pouvez, si nécessaire, utiliser deux paires d’enceintes avant pour la Zone2 ou la Zone3.

(MX-A5000) 12 (2 pairs) (2 paires) (2 pares)

12

Español

Zone2

Con este sistema puede disfrutar de sonidos surround de 5 canales en la zona principal y sonidos estéreo en las otras zonas (Zone2 y Zone3). Si es necesario, puede utilizar dos pares de altavoces delanteros para Zone2 o Zone3.

Zone3

(CX-A5100)

HDMI (HDCP2.2)

HDMI OUT (HDCP2.2)

2

AV 1

1

(ZONE OUT)

AV 2

AV 3

NETWORK

AV 4

AV 5

AV 6

( 3 NET )

(CX-A5100)

WIRELESS

HDMI (HDCP2.2)

HDMI OUT

AV 7

(HDCP2.2)

2

(1 BD/DVD)

ARC

AV 1

1

(ZONE OUT)

AV 2

AV 3

NETWORK

AV 4

AV 5

AV 6

( 3 NET )

WIRELESS

AV 7

(1 BD/DVD)

ARC

AC IN

AC IN

MULTI CH INPUT

AV 1

(1 BD/DVD)

CENTER

L

AV 2

AV 3

AV 4

MONITOR OUT/ ZONE OUT

PB

Y

Y

PR

COMPONENT VIDEO

PB

AV 2

MULTI CH INPUT

TRIGGER OUT

PR

1

REMOTE IN

R

AV 1

(1 BD/DVD)

CENTER

L

B

AV 2

AV 3

AV 4

MONITOR OUT/ ZONE OUT

PB

Y

Y

PR

COMPONENT VIDEO

PB

AV 2

TRIGGER OUT

PR

B

1

RS-232C

OUT

AUDIO 3

PB

AV 1

ZONE OUT

PR Y

PB

AV 3

PRE OUT

(SINGLE)

(FRONT)

SURROUND

SURROUND BACK

SUBWOOFER

12V

PR

0.1A

1

SURROUND

PHONO L

2

R

1 OPTICAL

2 OPTICAL

3 COAXIAL

4 COAXIAL

5 COAXIAL

ZONE 2

6 OPTICAL

ZONE 3

FRONT

(REAR)

AUDIO 2

(2 TV)

Y

SUBWOOFER

AUDIO 3

AUDIO 4 L

R

REAR R PRESENCE

FM

R SURROUND BACK

FRONT R PRESENCE

AM

FRONT PRESENCE

CENTER

(FRONT)

SURROUND

SURROUND BACK

SUBWOOFER

12V

PR

0.1A

1

2

SUBWOOFER L (FRONT) 1

R GND

1 OPTICAL

2 OPTICAL

3 COAXIAL

4 COAXIAL

5 COAXIAL

ZONE 2

6 OPTICAL

ZONE 3

FRONT

(REAR)

FRONT PRESENCE

CENTER

(REAR)

SUBWOOFER L (FRONT) 1

2

REAR PRESENCE

ANTENNA 75Ω

PRE OUT CENTER

R FRONT

L FRONT

L SURROUND

L SURROUND BACK

FRONT L PRESENCE

AUDIO 4

REAR L PRESENCE

L

R

REAR R PRESENCE

FM

R SURROUND BACK

FRONT R PRESENCE

AM

(4 RADIO)

R SURROUND

PRE OUT CENTER

R FRONT

L FRONT

L SURROUND BACK

L SURROUND

FRONT L PRESENCE

REAR L PRESENCE

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

TRIGGER +12V

PB

AV 3

(SINGLE)

2

(REAR)

REAR PRESENCE

(4 RADIO)

R SURROUND

PR Y

PRE OUT

ANTENNA 75Ω

PB

AV 1

ZONE OUT

R

R GND

SUR. BACK

AUDIO 1

XLR

Y

SUBWOOFER

C

XLR

AUDIO 2

(2 TV)

XLR

SUR. BACK

AUDIO 1

RS-232C

OUT

2 A

C

XLR

SURROUND

PHONO L

REMOTE IN

R

2 A

IN

TRIGGER +12V

(MX-A5000) INPUT

SPEAKERS

XLR

XLR

XLR

XLR

XLR

SPEAKERS

L

L

R

R

IN

TRIGGER +12V R

CH.5

CH.2

R

CH.1

R

CH.2

CH.5

L

L

L

CH.6

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

UNBAL.

CH.5

3 OUT

CH. SELECTOR CH.5

CH. SELECTOR CH.2

CH.6

CH. SELECTOR

CH. SELECTOR

CH.1 CH.4

CH.3

CH.1

CH. SELECTOR CH.2

CH.4

3

CH. SELECTOR CH.5

CH.3

CH.6

CH.3

R

CH.4

R

CH.4

R

CH.3

L

CH.6

L

AUTO POWER STANDBY

CH.3

IMPEDANCE SELECTOR SELECTEUR D’IMPEDANCE

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

1

CH.5

L

L

1

THROUGH OUT

2

BAL.

UNBAL.

BAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

UNBAL.

CH.5

CH. SELECTOR CH.5

CH. SELECTOR

CH.6

CH.2

CH. SELECTOR

CH.3

CH. SELECTOR

CH.1 CH.4

CH.1

CH. SELECTOR

CH.4

CH.2

4

CH. SELECTOR

CH.3

CH.5

CH.6

12V

0.1A

CH.6

CH.3

R

CH.3

OFF ON

CH.4

R

CH.4

R

CH.3

L

CH.6

L

1

L

IMPEDANCE SELECTOR SELECTEUR D’IMPEDANCE

L

Zone3

CH.4 AUTO POWER STANDBY

AC IN

CH.1

CH.2

R

CH.2 A

CH.1

R

CH.6

OUT

CH.2 A

CH.2

R

CH.4

CH.2 B

2 3

CH.5 IN

5

UNBAL.

CH.2 B

Zone2

1

L

CH.5

CH.3 BAL.

R

2

L

OFF ON

SPEAKERS

CH.6

CH.4 0.1A

INPUT

TRIGGER +12V

2

CH.6

CH.4 12V

SPEAKERS

Zone2

XLR

BAL.

XLR

4

THROUGH OUT

CH.5

XLR

5

(MX-A5000)

L

R

IN

CH.6

CH.3 BAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

BAL.

UNBAL.

UNBAL.

BAL.

UNBAL.

BAL.

CH.2 B

CH.2 B

1

XLR

XLR

2

Zone3

UNBAL.

CH.2 A

3

CH.2 A AC IN

CH.1

• Set the BAL/UNBAL switch and CH. SELECTOR for each channel (on the rear of MX-A5000) as illustrated above. • Réglez le commutateur BAL/UNBAL et CH. SELECTOR pour chaque voie (à l’arrière du MX-A5000) comme illustré ci-dessus. • Establezca el conmutador BAL/UNBAL y CH. SELECTOR para cada canal (en la parte trasera del MX-A5000) como se indica en la ilustración anterior.

• To make a bi-amp connection for the center speaker (3), use any two of CH.1, CH.4 (L), and CH.4 (R) speaker terminals.

• Set the BAL/UNBAL switch and CH. SELECTOR for each channel (on the rear of MX-A5000) as illustrated above.

• Pour effectuer une connexion bi-amplificatrice pour l’enceinte centrale (3), utilisez deux bornes d’enceinte CH.1, CH.4 (L) ou CH.4 (R) de votre choix.

• Réglez le commutateur BAL/UNBAL et CH. SELECTOR pour chaque voie (à l’arrière du MX-A5000) comme illustré ci-dessus.

• Para realizar una conexión de biamplificación para el altavoz central (3), utilice cualquier combinación de dos de los terminales de altavoz CH.1, CH.4 (L) y CH.4 (R).

• Establezca el conmutador BAL/UNBAL y CH. SELECTOR para cada canal (en la parte trasera del MX-A5000) como se indica en la ilustración anterior.