Instrucciones de Instalación: 1. Cierre la puerta y coloque el protector de pestillo centrado con el cilindro en el agujero para el cilindro. Asegurese que la puerta ...
Installation Instructions: 1. Close the door and place the Latch Protector in place with the lock cylinder centered in the cylinder guard hole. Check and make sure that the door will open and close properly when the Latch Protector is installed. 2. Mark the two mounting hole locations. Drill two 5/16” holes through both sides of the door. Install the provided bolts, washers and nuts. CAUTION! Be careful not to drill into embedded glass or create enough vibration to cause glass to break. There are many Latch Protector choices available to you. Carefully consider your specific application including but not limited to security desired, possible glass breakage, door construction, fasteners needed, aesthetics, and lock hardware when choosing the Latch Protector that best fits your specific application. Custom Latch Protectors are available upon request. Instrucciones de Instalación: 1. Cierre la puerta y coloque el protector de pestillo centrado con el cilindro en el agujero para el cilindro. Asegurese que la puerta cierra y abra libremente cuando instale el protector. 2. Marque las dos posiciones para los agujeros. Taladre dos agujeros de 8mm a través de los dos lados de la puerta. 3. Instale los tornillos, rondanas y tuercas firmemente. Precaución: Existen muchas diferentes opciones de protectores de pestillo. Cuidadosamente Tenga en consideración algunas medidas de seguridad como, la posibilidad que el vidrio se quiebre, la construcción de la puerta, sujetadores requeridos, la parte cosmética, y la cerradura cuando escoja el protector de pestillo que mejor cubra sus necesidades. Existen protectores de pestillo hechos por encargo con diferentes acabados.
construcción de la puerta, cuando decida donde instalar. 2. Cierre la puerta corrediza firmemente. 3. Ponga la cerradura en posición abierta y colóquela en la ...
Cierre la puerta corrediza firmemente, sujete la cerradura en la posición deseada, marque y taladre un agujero de 3 mm en la parte de arriba e instale el tornillo ...
necesidades y acceso encuentre un lugar en donde instalar la cerradura. 2. Cierre la puerta corrediza firmemente. 3. Ponga la cerradura en posición abierta y ...
Remueva la cerradura de la puerta. 2. Introduzca la placa con la rosca por el agujero hacia adentro. 3. Atornille la placa de adentro con la placa de afuera.
Mortise a pocket for the strike plate to fit flush within the frame. 4. Drill 1/8” pilot holes for screws. 5. Install the screws and strike plate and adjust the strike plate.
For Item ESP-140 Only (refer to illustration above); install the long screws in the holes closest to the center of the door frame. The long screws are intended to ...
Instrucciones de Instalación: 1. Cierre la puerta y coloque el protector de pestillo centrado con el cilindro en el agujero para el cilindro. Asegurese que la puerta ...
Place and screw the Lock Body on the edge of the door jamb or box as shown. 2. Place and screw the edge of the hinge plate on the door or lid as shown.
... colóquela en la guía de la ventana pegada a la parte de atrás de la venta como la muestra. 3. Apriete la palanca hacia abajo para asegurar la cerradura en la ...
Note: A small dab of lip stick can be placed on the end of the bolt to mark the center of your bolt hole location. 6. Check locking and unlocking operation. 7.
Corte la jamba o escoplee donde sea necesario para que el protector siente bien con la jamba. 4. Taladre unos agujeros pequeños para los tornillos e instale. a.
Cuidadosamente taladre un agujero piloto de 3.2 mm a travez de la puerta. 3. Taladre un agujero de 13 mm aproximadamente 25.4 mm de profundidad en la ...
Alinee la placa sobre el agujero del cerrojo en el marco de la puerta. Los dos agujeros del medio deben estar hacia el centro del marco de la puerta. 2. Taladre ...
Installation Instructions: 1. Screw one knob onto the spindle and tighten the set-screw on the side. 2. Insert the spindle through the lock hole. Screw the second ...
Installation Instructions: 1. Remove the lock from the door. 2. Install the adapter plate between the lock and the door. Instrucciones de instalación: 1. Remueva la ...
Insert the key and remove the Lock Body from the Ratchet Bar. 2. Slide the Ratchet Bar onto the inside sliding glass door and tighten screw snug but not too tight.
CAUTION: Be careful not to drill into embedded glass or create enough vibration to cause glass to break. Consider security, convenience, possible glass ...
to install the lock, pick the location that best fits your door and needs. 2. Close Sliding Door tight. 3. With the locking bolt in the unlocked position, place the lock ...
Inside Sliding Doors. 1. Using the illustrations as possible locations on where you may choose to install the lock, pick the location that best fits your door and ...
Coloque la bisagra con la ranura en la jamba y asegurese de que este centrada con la otra bisagra. 4. Verifique que estén en la posición correcta para poder ...