Áreas Protegidas Áreas Protegidas - IUCN

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras. Kenton Miller. Adrian Phillips. P r ó l o g o. Las áreas protegidas constituyen el corazón de las ...
1MB Größe 77 Downloads 154 vistas
Áreas Protegidas Beneficios más allá de las Fronteras La La CMAP CMAP en en Acción Acción

Comité Directivo y Grupos de Tareas de la CMAP 1996–2000 Comité Directivo Presidente, Presidente Adjunto

Adrian Phillips (R.U.)* Lynn Holowesko (Bahamas)*

Vice Presidentes Regionales América del Sur Brasil (establecido en 1998) América Central Caribe América del Norte Europa Eurasia Septentrional Africa del Norte y Medio Oriente Africa Meridional y Oriental Africa Occidental y Central Asia Meridional (hasta 1999) (desde 1999) Asia Suroriental Asia Oriental Australia/Nueva Zelandia Pacífico Antártida (hasta 1999) (desde 1999)

Gustavo Suarez de Freitas (Perú) Claudio Maretti (Brasil) Juan Carlos Godoy (Guatemala) Omar Ramírez Tejada (República Dominicana) Bruce Amos (Canadá)* Marija Zupancic-Vicar (Eslovenia) Natalia Danilina (Rusia) Mohammad Sulayem (Arabia Saudita)* Lota Melamari (Tanzania) Joseph Zongo (Burkina Faso) Kishore Rao (India)* Rabi Bista (Nepal) Effendy Sumardja (Indonesia) Kunio Kikuchi (Japón) Lee Thomas (Australia) Gai Kula (Papua Nueva Guinea) Beth Clark (EE.UU.) John Cooper (Sudáfrica)

 El impresionante paisaje de las Islas Auckland, uno de los cinco grupos de lslas Subantártidas de Nueva Zelandia, que fueron inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial en 1998 por su singular ecología insular y su diversidad de aves, plantas e insectos. Contracarátula: Barrera de arrecifes de Belice

Grupo de Tarea y líderes de grupo Vice Presidentes Temáticos Áreas Marinas (hasta 1998) (1999-2000) (2000) Áreas de Montaña Patrimonio Mundial Reservas de la Biosfera (desde 1998)

Graeme Kelleher (Australia) Nancy Foster (EE.UU.) Bud Ehler (EE.UU.) Larry Hamilton (EE.UU.) Bing Lucas (Nueva Zelandia)* Carlos Ponce del Prado (Perú)

Otros miembros del Comité Directivo Congreso Mundial de Parques: Comité Internacional de Planificación Walter Lusigi (Kenya) Asesores Principales Kenton Miller (EE.UU.) Hal Eidsvik (Canadá) (desde 1998) Graeme Kelleher (Australia) PNUMA-CMMC Jerry Harrison (R.U. – ex oficio) CSE David Brackett (Canadá – ex oficio) * Miembros del Comité Ejecutivo de la CMAP

Efectividad de Gestión Marc Hockings (Australia) co-líder N. Ishwaran (Sri Lanka) Información de Manejo Tom Moritz (EE.UU.) co-líder Silvio Oliveri (Chile) Turismo Paul Eagles (Canadá) co-líder Mavuso Msimang (Sudáfrica) Finanzas y Economía Lee Thomas (Australia) Capacitación John Marsh (Canadá) Convención sobre la Diversidad Biológica (CDB, COP7) Kenton Miller (EE.UU.) co-líder Lee Thomas (Australia) Comunidades Locales Ashish Kothari (India) Categoría V de áreas protegidas Mike Beresford (R.U.) Ártico Jeanne Pagnan (Canadá) Pastizales Bill Henwood (Canadá) Valores No Materiales Allen Putney (EE.UU.)

Programa de la UICN de Áreas Protegidas (PAP) David Sheppard, Jefe Pedro Rosabal, Adjunto de Programa Peter Shadie, Adjunto de Programa Rolf Hogan, Asistente de Programa Joanna Erfani, Secretaria Margarita Restrepo, Secretaria

P r ó l o g o Las áreas protegidas constituyen el corazón de las estrategias de conservación de nuestra frágil tierra y nuestros vulnerables mares. Y la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (CMAP) ha estado en el centro del programa conservacionista de la UICN desde los primeros días de la Unión. Presentamos aquí un informe sobre los logros del intenso trabajo realizado en los últimos 4 años, y el escenario para el programa cuadrienal que estamos proponiendo a los miembros de la UICN en el marco del Segundo Congreso Mundial de la Naturaleza (Amman, Jordania). Las actividades de la Comisión, y las de su pequeño personal, están totalmente integradas al trabajo del resto de la Unión. Las áreas protegidas se veían antes como un lujo – paisajes y vida silvestre separados para el disfrute de unos pocos. Pero hoy en día, queda claro que dichos lugares constituyen una necesidad fundamental para la subsistencia de toda la sociedad. Los valores y servicios que pueden brindar las áreas protegidas a la humanidad en el umbral del Siglo XXI, son verdaderamente inmensos. La ciencia está desenmarañando la propia estructura de la vida, y las áreas protegidas contienen gran parte de la riqueza biológica del planeta. Frente a los cambios climáticos, ellas protegen a comunidades humanas contra las inundaciones, sequías y otros desastres llamados "naturales", y suministran agua a las ciudades, pueblos y aldeas. Las áreas protegidas pueden convertirse en los motores de la economía rural, ofreciendo ingresos y trabajos permanentes, elementos primordiales para el desarrollo de estrategias para los indigentes rurales. Y pueden ayudar a aplacar las tensiones y resolver los reclamos rivales sobre recursos naturales que podrían llevar a conflictos.

Adrian Phillips

Kenton Miller

El valor de los beneficios de los servicios que ofrecen las áreas protegidas a la sociedad irá en aumento. Sin embargo, su capacidad para producir dichos beneficios se ve socavada por las amenazas que ocurren a todo nivel y a un ritmo sin precedentes, y las perspectivas para el futuro son aún más inquietantes. Pero también hay nuevas oportunidades: el conocimiento científico en expansión y la revolución de la información, las tendencias en la gobernabilidad como es una mayor democratización, y un sentido más amplio de responsabilidad internacional, ayudan a preparar el escenario para enfrentar estos retos. Estos temas serán abordados en el próximo Congreso Mundial de Parques, evento que se realiza cada diez años y que es una ocasión de capital importancia en el calendario de la conservación. Nos alegra que por primera vez se celebre en África. El tema del congreso será el mismo de este folleto – Beneficios más allá de las Fronteras. La CMAP desarrollará el programa en nombre de la UICN; el mismo que estará diseñado para mostrar los beneficios que ofrecen las áreas protegidas y lo que se necesita realizar para hacerlos realidad para el futuro de la humanidad y el resto de la naturaleza.

Adrian Phillips Presidente - CMAP (1994–2000)

Kenton Miller Candidato a Presidente - CMAP 2000 Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

1

Áreas Protegidas La creación de unas 30 000 áreas protegidas en todo el mundo ha sido uno de los grandes logros del Siglo XX – y por lo tanto una gran herencia para el Siglo XXI. En su conjunto, abarcan 12,8 millones de km2, que equivalen al 9,5% de la superficie terrestre del planeta, un área asombrosamente grande, más grande aún que la superficie total de China e India1. Sin embargo se enfrentan a desafíos sin precedentes. Y muchas no están siendo adecuadamente manejadas. Algunas tienen grandes dificultades económicas a medida que los gobiernos recortan sus subvenciones, forzando a los administradores de las áreas a conseguir sus propios recursos. Muchas están aún envueltas en conflictos con la gente que vive dentro de ella o en sus alrededores. Un gran número de ellas sufre las consecuencias de su propio éxito por la llegada masiva de visitantes. La mayoría de las áreas protegidas ve amenazados sus confines por la necesidad de ampliar las tierras de cultivo, construir caminos, entre otros motivos.  La CMAP en acción: Jim Thorsell (centro), experto del Patrimonio Mundial evalúa un parque nacional de bosques tropicales.

"La Misión de la CMAP es promover el establecimiento y gestión eficaz de una red mundial representativa de las áreas protegidas terrestres y marinas, como contribución integral a la Misión de la UICN."

Las áreas protegidas tienen una larga y merecida tradición de ser lugares hermosos y refugios para la vida silvestre. Pero ahora es necesario percibirlas en un contexto más amplio – como reservorios vitales de diversidad biológica para todo el mundo, a menudo como un componente primordial de la prosperidad nacional, y como proveedores de beneficios sostenibles para los habitantes de sus alrededores. No se les debería ver como áreas aisladas que nadie puede pisar, sino más bien como una parte integral y valiosa del uso que un país da a su tierra; no como una extensión de tierra o agua "apartada" para la conservación sino como áreas que cumplen una amplia gama de funciones y ofrecen beneficios a la localidad, a la nación y al mundo. Este es el programa abierto al exterior que guía el trabajo de la CMAP. Los desafíos para el Siglo XXI son: ●

Llevar los beneficios a la gente, insertando las áreas protegidas de modo más firme en las economías locales, de modo que las comunidades locales, nacionales e internacionales se beneficien de la amplia esfera de valores materiales y no materiales de las áreas protegidas;

1. Datos del Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación del PNUMA, Setiembre 2000. Incluye todas las áreas protegidas, de todos los tamaños, en las Categorías de Manejo de la UICN I–VI.

2

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

 Andenes con cultivos de arroz en las Filipinas, que forman un paisaje cultural espléndido. Las áreas protegidas, en especial los bosques de tierras altas, mantienen el suministro de agua para la agricultura y previenen la erosión.

● ●

Desarrollar la red mundial, usando la gran variedad de tipos de áreas protegidas, planificada como elementos del paisaje total; Reforzar la capacidad de gestión, mejorando su calidad mediante el establecimiento de estándares y la vigilancia, evaluación y presentación de informes.

Nota sobre nomenclatura Hasta 1996, la CMAP se llamaba Comisión de Parques Nacionales y Áreas Protegidas (CPNAP), pero el nombre se cambio puesto que los parques nacionales son sólo una forma de áreas protegidas. La UICN usa el término genérico 'áreas protegidas‘ para todas las áreas en las Categorías de Manejo I-VI (ver pág. 5).

CMAP – la red mundial de expertos en áreas protegidas La CMAP se ha propuesto ser el centro mundial que ofrece dirección, apoyo y experiencia en el campo de las áreas protegidas. Sus miembros – unos 1000 administradores de áreas protegidas y especialistas de 120 países, hasta octubre del 2000 – trabajan como voluntarios, brindando su tiempo y experiencia a la causa de la conservación. Los miembros están geográficamente distribuidos de modo equilibrado y abarcan tanto los ecosistemas terrestres como los marinos, de modo que el CMAP puede contar con la experiencia de especialistas provenientes de áreas protegidas en prácticamente todos los ecosistemas y situaciones. La Comisión también mantiene estrechas relaciones de trabajo con otras organizaciones, como la UNESCO, el Instituto de los Recursos Mundiales, Conservación Internacional, la Federación Internacional de Guardabosques, el WWF y The Nature Conservancy.

 Visitantes disfrutan de la vida silvestre del Parque Nacional Serengeti, Tanzania.

¡La CMAP en la Web!

http://wcpa.iucn.org

Para saber más sobre la CMAP, visite nuestro nuevo sitio Web. Desarrollado gracias al Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera de EE.UU. (NOAA), el sitio Web de la CMAP contiene información sobre la Comisión, sus miembros, proyectos y publicaciones. Todos los documentos de la CMAP pertinentes serán colocados en el sitio, principalmente en formato PDF de modo que los lectores puedan descargarlos e imprimirlos con facilidad. La Web es un medio ideal para nuestro trabajo y queremos usarla al máximo, especialmente para asistir a nuestros miembros, organismos relacionados y administradores de las áreas protegidas.

 El Centro de la Naturaleza Asa Wright en Trinidad ayuda a la gente del lugar a apreciar los valores de las áreas protegidas. El ecoturismo es vital para muchas áreas protegidas, ya que genera ingresos a la vez que beneficia a la gente del lugar. El Grupo de Tarea de Turismo de la CMAP ayuda a que las áreas protegidas se beneficien del turismo sin dañar los recursos.

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

3

LAS REGIONES TERRESTRES DE LA CMAP

¿Cómo trabajamos?

África del Norte /Medio Oriente

Al igual que en todas las Comisiones de la UICN, el Jefe de la CMAP es su Presidente, quien es elegido por los miembros de la UICN, la Unión Mundial para la Naturaleza, en su Congreso Mundial de la Naturaleza que se celebra cada 3 ó 4 años. El Consejo de la UICN, también elegido, nombra a un Presidente Adjunto y al Comité Directivo.

África Oriental y Meridional África Occidental y Central Australia/Nueva Zelandia

El Comité Directivo de la CMAP está formado por el Presidente, el Presidente Adjunto, 16 Vice Presidentes Regionales, uno por cada región terrestre de la CMAP, y 4 Vice Presidentes Temáticos (para áreas protegidas marinas, Patrimonio Mundial, reservas de biosfera y áreas protegidas de montaña), además de asesores principales. Muchas Vice Presidencias han establecido pequeños Comités Directivos. Un Comité Ejecutivo más reducido sesiona entre las reuniones del Comité Directivo.

América Central América del Norte América del Sur Antártida Asia Oriental Asia Meridional Asia Suroriental Caribe Eurasia Septentrional Europa Pacífico Brasil

"Las áreas protegidas brindan enormes beneficios para la humanidad y su valor irá en aumento en el futuro – así, el trabajo de la CMAP es de interés primordial para la UICN en el logro de su misión." Maritta R. von Bieberstein Koch-Weser Directora General, UICN

4

Por recomendación de los Vice Presidentes, el Presidente invita a expertos en áreas protegidas a formar parte de la Comisión. Además de ser reconocidos líderes en su profesión, deben estar dispuestos a trabajar como voluntarios de la CMAP. Los miembros se organizan por regiones y/o temas. Los Grupos de Tareas y Grupos de Trabajo se ocupan de temas específicos, como el turismo en las áreas protegidas, o la efectividad de la gestión.

La CMAP es una de las seis Comisiones de la UICN – La Unión Mundial para la Naturaleza. La UICN es una unión mundial única, una organización internacional sin fines de lucro que reúne a organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para trabajar en conjunto como socios. El trabajo de la "La MISIÓN de la UICN es CMAP está firmemente integrado al resto influenciar, alentar y del Programa de la UICN, permitiendo que la Comisión haga su contribución al más ayudar a las sociedades de amplio programa ambiental y se sirva de los todo el mundo a conservar demás programas de la UICN. Las otras la integridad y diversidad Comisiones abarcan la supervivencia de especies, derecho ambiental, gestión de de la naturaleza y asegurar ecosistemas, educación y comunicaciones, que cualquier utilización y política ambiental, económica y social.

de los recursos naturales se haga de manera equitativa y ecológicamente sostenible."

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

El Comité Directivo se reúne usualmente una vez al año para planificar y examinar el programa. La CMAP convoca a sus miembros a "Sesiones de Trabajo" regionales, que se realizan en diferentes partes del mundo. En estas reuniones, los miembros de cada región se juntan para debatir los temas relacionados con las áreas protegidas. La CMAP también ayuda a poner a las personas en contacto entre sí para intercambiar las enseñanzas aprendidas o procurar la solución conjunta de los problemas. La Comisión trabaja para lograr un plan sólido. La estrategia a largo plazo establece la dirección general y está incorporada en el programa cuadrienal de la UICN. El Plan de Acción a Corto Plazo 1999–2002 especifica las acciones detalladas, cronogramas y metas. En 1999, se sometió todo el programa a un examen externo, que fue de gran ayuda para reorientar nuestro trabajo y ha influido en su dirección futura. La CMAP recibe el apoyo del Programa de Áreas Protegidas – un pequeño equipo de la Secretaría de la Sede de la UICN en Gland, Suiza. Los proyectos de campo son manejados por las Oficinas Regionales y Nacionales de la UICN, ya sea en forma independiente o conjunta, recibiendo a menudo la contribución técnica de los miembros y personal de la CMAP.

¿Qué es un área protegida? Tradicionalmente consideradas como parques nacionales, reservas naturales y paisajes protegidos, en la actualidad el término ‘área protegida’ abarca enfoques más recientes, como reservas de uso sostenible y áreas naturales silvestres. La UICN define un Área Natural Protegida como "una superficie de tierra y/o mar especialmente consagrada a la protección y al mantenimiento de la diversidad biológica, así como de los recursos naturales y los recursos culturales asociados, y manejada a través de medios jurídicos u otros medios eficaces". La UICN divide las áreas protegidas en seis tipos, dependiendo de sus objetivos: Categoría I – Área protegida manejada principalmente con fines científicos o para la protección de la naturaleza (Reserva Natural Estricta / Área Natural Silvestre); Categoría II – Área protegida manejada principalmente para la conservación de ecosistemas y con fines de recreación (Parque Nacional); Categoría III – Área protegida manejada principalmente para la conservación de características naturales específicas (Monumento Natural); Categoría IV – Área protegida manejada principalmente para la conservación, con intervención a nivel de gestión (Área de Manejo de Hábitat / Especies); Categoría V – Área protegida manejada especialmente para la conservación de paisajes terrestres y marinos y con fines recreativos (Paisaje Terrestre y Marino Protegido); Categoría VI – Área protegida manejada principalmente para la utilización sostenible de los ecosistemas naturales (Área Protegida con Recursos Manejados).

 Las asociaciones con las comunidades locales son el núcleo del enfoque de la CMAP; trabajamos para que las comunidades locales participen en la creación y el manejo de las áreas protegidas.

Las categorías reflejan la escala de intervención del manejo. En las Categorías I-III, la protección estricta es la regla y los procesos naturales son de importancia fundamental, los sitios de las Categorías II y III combinan esto con instalaciones para visitantes. En la Categoría IV, en realidad la reserva natural manejada, el administrador interviene para conservar o de ser necesario restaurar especies o hábitats. La Categoría V protege los paisajes culturales habitados, con cultivos y otras formas de uso de la tierra. La nueva Categoría VI, la reserva de uso sostenible, es un área protegida deliberadamente establecida para permitir el uso de los recursos naturales, principalmente para beneficio de las poblaciones locales.

 Los leñadores llegan a la Isla Espíritu Santo, Vanuatu, dejando muy poco a su paso. Existe una necesidad urgente de crear áreas protegidas para conservar los bosques que van desapareciendo rápidamente en muchas naciones del Pacífico. La CMAP apoya los esfuerzos de SPREP para desarrollar Áreas de Conservación basadas en Comunidades, que equilibren la utilización tradicional de los recursos con la conservación.

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

5

¡Una calurosa bienvenida al Congreso Mundial de Parques! El Congreso Mundial de Parques es un evento que se celebra cada 10 años y que constituye el principal foro mundial para definir el programa para las áreas protegidas. A celebrarse en el 2002 ó 2003, el próximo Congreso examinará la situación de las áreas protegidas; realizará una evaluación honesta de los avances y retrocesos; y trazará el rumbo para las áreas protegidas en la próxima década y en adelante. Prestará especial atención a las necesidades del África, pero también pondrá a las áreas protegidas en su contexto más amplio y establecerá contacto con los muchos grupos que afectan o se ven afectados por las áreas protegidas. Los últimos cuatro Congresos Mundiales de Parques se celebraron en: ● ● ● ●

Seattle, EE.UU., 1962 Yellowstone, EE.UU., 1972 Bali, Indonesia, 1982 Caracas, Venezuela, 1992.

Reconociendo el ritmo acelerado del cambio mundial, el Congreso de 1992 sugirió una reunión mundial a mitad del periodo para evaluar los avances. Como resultado, en noviembre de 1997, la CMAP organizó una conferencia sobre Las Áreas Protegidas en el Siglo XXI: de Islas a Redes (Protected Areas in the 21st Century: from Islands to Networks) en Albany, Australia. Esta reunión identificó los principales desafíos que enfrentan las áreas protegidas en el Siglo XXI, los que se resumen en la necesidad de: ● ● ● ●

Cambiar el enfoque de las áreas protegidas de "isla" a "red"; Hacer que las áreas protegidas se integren a las otras áreas de la política pública; Lograr que las áreas protegidas sean manejadas por, para y con las comunidades locales, no contra ellas; y Elevar los estándares de gestión y capacitación para lograr estas metas.

El desafío que enfrenta el Congreso (V Congreso Mundial de Áreas Protegidas) será demostrar la importancia de las áreas protegidas para el programa

Los Congresos Mundiales de Parques han sentado las bases de las principales tendencias en la conservación. Nos sentimos muy honrados y complacidos de que Sudáfrica sea la sede del próximo congreso. Los países de África son afortunados al tener muchos magníficos parques nacionales y reservas naturales, y hemos logrado un buen progreso en el desarrollo de asociaciones significativas entre las áreas protegidas y las comunidades locales. Al mismo tiempo, considero que África meridional es una región especialmente apropiada para explorar el tema del Congreso Mundial de Parques, "Beneficios más allá de las Fronteras". Esperamos con especial interés el intercambio estimulante de experiencias con los administradores de las áreas protegidas de todo el mundo, no solamente durante el Congreso en sí, sino también durante el periodo de planificación y preparación.

Mavuso Msimang Director Parques Nacionales de Sudáfrica

6

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

El Congreso está programado para el 2002 en Sudáfrica. Se invita a los participantes a título personal, no como delegados de países u organizaciones. Un Comité Internacional de Planificación está supervisando el proceso de invitaciones y se concentrará en aquellas personas que puedan contribuir en mayor medida a los resultados del Congreso. La mayoría de los participantes deberá costear su propia participación, pero habrá algunos invitados cuya asistencia será subvencionada. Al igual que en los Congresos anteriores, la reunión estará orientada a lograr resultados, de modo que si usted planea asistir, ¡venga preparado a trabajar! Para mayor información, diríjase a: Peter Shadie, IUCN, Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suiza, Correo electrónico: [email protected].

¡Se necesita patrocinadores! La organización del Congreso Mundial de Parques implica un importante desembolso económico para lo cual la UICN debe conseguir grandes sumas, además de su propia contribución. Les rogamos tomar nota de que necesitamos obtener fondos para lo siguiente: • Áreas del programa – talleres y otros elementos del programa se darán en concesión a auspiciadores interesados; • Financiamiento a participantes – para que puedan asistir las personas provenientes de países en desarrollo; • Necesidades de comunicación – para publicitar el Congreso y los mensajes sobre las principales áreas protegidas; • Soporte logístico – para las muchas tareas de planificación y preparación; • Publicaciones del Congreso – para publicar los documentos más importantes, como los informes regionales, la nueva Lista de Áreas Protegidas de las NN.UU., y otros.

económico, social y ambiental de la humanidad en el Siglo XXI. El epígrafe "Beneficios más allá de las Fronteras" resume este programa y recoge los retos para las áreas protegidas en el próximo milenio ofreciendo la flexibilidad de explorar una amplia variedad de temas relevantes. Aunque el Congreso tendrá un fuerte enfoque técnico, explorando ideas vanguardistas, también incluirá sesiones de ‘visión más amplia’ que abordarán las áreas protegidas como un todo, formulando preguntas desafiantes sobre los valores, la importancia, los fundamentos y el cambio de posiciones. Habrá una sesión especial sobre los parques del África, gran parte de los cuales enfrentan problemas de graves proporciones. En suma, el Congreso será una gran oportunidad para ampliar nuestros conceptos y estrategias para las áreas protegidas.

 El Parque de Zonas Húmedas Great St. Lucia, en KwaZulu-Natal, Sudáfrica.  Las Montañas Drakensberg, un sitio evaluado por el Patrimonio Mundial en el 2000.

Nos gustaría saber si hay auspiciadores y socios potenciales que estén dispuestos a ayudar a compartir la carga financiera. Todo apoyo será bienvenido y se agradecerá debidamente.

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

Conjuntamente con el Servicio Nacional de Parques de EE.UU., hemos establecido el World Protected Areas Leadership Forum (WPALF). Sus miembros son los directores de 15 de los principales organismos mundiales de áreas protegidas. Tiene como fin aprovechar los recursos e influencia de estos organismos para apoyar el Congreso Mundial de Parques, fomentar la capacitación para el manejo de áreas protegidas y promover otras iniciativas globales.

7

Influenciando en la política y la planificación La UICN es la organización mundial para la conservación de la diversidad biológica – los innumerables grupos de genes, especies y ecosistemas que forman nuestro mundo viviente. Las áreas protegidas son el medio más importante para conservar la diversidad biológica. De modo que ésta ocupa el lugar más destacado en el programa de la CMAP.

 La CDB es uno de los primeros tratados internacionales que reconocieron el papel de las comunidades indígenas en la conservación de la diversidad biológica.  Las áreas protegidas de montaña custodian el abastecimiento de agua para muchos pueblos y ciudades en los trópicos.

Unos 177 países ya han ratificado la Convención sobre Diversidad Biológica (CDB) de 1992, mostrando así la creciente importancia de este tema. La Convención confiere un papel fundamental a las áreas protegidas en la conservación de la diversidad biológica y exige a los países a establecer áreas protegidas, sin embargo no será antes del 2004 que la Conferencia de las Partes establezca un programa especial sobre áreas protegidas. A través del Grupo de Tarea sobre Diversidad Biológica de la CMAP, ésta última tendrá un papel muy activo en las preparaciones para la Conferencia de las Partes de 2004. Brindaremos asesoramiento preciso sobre el uso de las áreas protegidas para la conservación de la diversidad biológica, aprovechando los últimos conocimientos de conservación y biología del paisaje, y también ofreceremos guías de buenas prácticas, aprovechando las enseñanzas aprendidas en el terreno. La CMAP está en una buena posición para hacerlo. En el 2000 publicó la guía relacionadas con la CDB para orientar a la Comisión Europea en el financiamiento de áreas protegidas en las regiones del África, el Caribe y el Pacífico (ACP). El informe ofrece los antecedentes de la compleja problemática que encaran las áreas protegidas en estas regiones y sugiere formas para asegurar que las áreas protegidas sean económicamente sostenibles, un asunto de vital importancia para cualquier socio en la asistencia para el desarrollo. Para poner en ejecución la CDB se necesita toda la gama de áreas protegidas (ver página 5), no sólo las áreas naturales silvestres sino también las pequeñas reservas naturales, reservas de uso sostenible y paisajes protegidos multipropósito. En 1994, la UICN publicó un documento crítico en el que explicaba cómo funciona el sistema de categorías y esto ha tenido gran influencia en el manejo y planificación de las áreas protegidas. Asimismo, hemos elaborado declaraciones de posición sobre temas complejos y controvertidos. Por ejemplo, en 1999 la CMAP emitió una declaración sobre la minería. En ella se propugnaba la idea de que la minería, incluida la exploración, era incompatible con los objetivos de las áreas protegidas en las categorías I–IV de la UICN y por lo tanto se debería prohibir dentro de sus límites y debería ser estrictamente controlada en las otras categorías.

8

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

Desarrollando la capacidad de gestión Las áreas protegidas pueden brindar sus beneficios solamente si están bien manejadas. Nunca antes ha sido tan grande la necesidad de mejorar la capacidad de gestión. La CMAP ha diseñado una serie de actividades para ayudar a los organismos y administradores de las áreas protegidas a mejorar su capacidad de gestión de las áreas bajo su control. Una herramienta clave son nuestras guías de buenas prácticas, producidas conjuntamente con Cardiff University, R.U. Estas condensan las buenas prácticas que se aplican en todo el mundo, aprovechando la amplia experiencia de la red CMAP. También publicamos la revista PARKS, publicación mundial que en cada número toca un tema clave del trabajo de la CMAP utilizando casos prácticos de todo el mundo. En el mundo de los negocios, la evaluación del rendimiento es cuestión de rutina, pero hasta hace poco no había un método aceptable para evaluar la efectividad del manejo de un área protegida, para ver hasta donde las áreas protegidas habían cumplido con sus objetivos. Luego de haber examinado diferentes enfoques y realizado varios talleres, un grupo especial de tareas de la CMAP, ha propuesto un nuevo enfoque para realizar dicha evaluación. Y lo ha hecho en el momento oportuno: un estudio del Banco Mundial muestra que sólo el 1% de las áreas protegidas forestales en diez países claves está adecuadamente manejado. Durante el próximo Congreso de Parques se presentará la "caja de herramientas" de enfoques para su análisis y pulido. Esto también ayudará a los administradores de las áreas protegidas a informar mejor a las comunidades, la sociedad civil y el gobierno sobre el rendimiento de su gestión. El dinero podrá ser la raíz de todos los males, pero es difícil manejar un área protegida sin él. Durante la década de los 90, muchos gobiernos redujeron los fondos para las áreas protegidas, y en muchas regiones como el África, hay áreas protegidas que luchan por sobrevivir. Una respuesta es encontrar por cuenta propia fuentes de financiamiento permanentes; el turismo es una opción, aunque puede resultar dañino y podría no ser adecuado para algunos parques. Un Grupo de Tarea de la CMAP sobre financiamiento sostenible ha hecho recomendaciones sobre este tema en las guías. La necesidad de generar fondos exige enfoques creativos y hasta riesgosos. Una de las opciones son las áreas protegidas privadas, que en el África meridional están siendo solventadas por las excursiones para observar animales de caza y los safaris, y que actualmente son muy frecuentes.

Guías de la CMAP sobre buenas prácticas en Áreas Protegidas 1998-2000 1. National System Planning for Protected Areas. 1998 2. Economic Values of Protected Areas. 1998 3. Guidelines for Marine Protected Areas. 1999 4. Indigenous and Traditional People and Protected Areas. 2000 5. Financing Protected Areas. 2000 6. Evaluating Effectiveness. 2000 (Todas están disponibles en formato PDF en el sitio Web.)

La Base de Datos de Áreas Protegidas Es indispensable contar con información exacta y relevante sobre las áreas protegidas. mantenemos una asociación de muchos años con el actual Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación del PNUMA (CMMC-PNUMA), que actúa como nuestro socio administrando la base de datos. El Centro mantiene una base de datos mundial sobre las áreas protegidas en todo el mundo y cada vez cuenta con mayor información digital en formato cartográfico (SIG) sobre su extensión y ubicación. Viene trabajando para contar con una base de datos distribuida, en la cual los datos son manejados – y puestos a disposición en un formato estandarizado – por los propios organismos de gestión de las áreas protegidas. Junto con el CMMC informaremos sobre el estado de las áreas protegidas del mundo a través de una nueva edición, más fácil de usar, de la Lista de las Naciones Unidas de Áreas Protegidas (que estará lista para el Congreso Mundial de Parques).

 Las publicaciones y el sitio Web de la CMAP mantienen al personal de las áreas protegidas al día con lo que viene sucediendo en todo el mundo.

Temas de PARKS, 1997–2000 Vol. No. Año Título 7

1

1997 Protected Areas in Western Australia

7

2

1997 World Heritage

7

3

1997 Parks for Peace

8

1

1998 Populations and Parks

8

2

1998 Marine Protected Areas

8

3

1998 Grassland Protected Areas

9

1

1999 Reserve Design and Selection

9

2

1999 Management Effectiveness of Protected Areas

9

3

1999 Bioregional Approach to Protected Areas

10 1

2000 North Africa and Middle East

10 2

2000 Partnership and Exchange Programmes

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

9

0

Parque Nacional Tikal

ME X I C O

Reserva de la Biosfera Río Plátano

B E LI ZE

E L S ALVADO R

NICARAGUA  El Corredor Biológico Mesoamericano propuesto, en un mapa elaborado por la Oficina Regional para Mesoamérica de la UICN. Refugio Nacional de Vida Silvestre Caño Negro Parques y Reservas (UICN I–III)

Corredores Propuestos

Reservas de Extracción

Áreas Protegidas (no designadas legalmente)

Reservas de Extracción Legales

Áreas Protegidas Marinas

Nuevas Áreas Protegidas Propuestas

Reserva Biológica Monteverde Parque Nacional Braulio Carrillo

La planificación biorregional es un enfoque nuevo muy valioso que ayuda a integrar a las áreas protegidas dentro de un paisaje más extenso. Cobra especial importancia a medida que las zonas silvestres se ven reducidas a fragmentos cada vez más pequeños rodeados por tierra masivamente alterada para el uso humano. El objetivo es mantener la diversidad biológica a lo largo y ancho de regiones enteras del paisaje a la vez que se satisfacen las necesidades de las poblaciones. La planificación biorregional a menudo se asocia con corredores, en los que los conservacionistas tratan de hilvanar los parques nacionales formando corredores continentales que atraviesan el paisaje, permitiendo así la migración de animales y plantas. Esta es una noción que tiene un gran atractivo político y público, y que combina la simplicidad con una sensación de algo de grandes proporciones. La UICN ha encabezado las iniciativas para ampliar la percepción de las áreas protegidas y mostrar la forma cómo conectarlas. El ejemplo más notable es el Corredor Biológico Mesoamericano (ver mapa), que fue acordado en principio por los Presidentes de los países de la región en su cumbre anual de 1997.

HONDUR A S

o

n

te

cr

is

to

Sierra de Agalta

M

GUATE MA LA

Conectando

200km

Sin embargo, los corredores son sólo una parte del nuevo enfoque. Es esencial contar con áreas núcleo Refugio Nacional de Vida que sean lo suficientemente grandes como para Silvestre Los Guatuzos mantener intacta su diversidad biológica. También Reserva Biológica Río Indio son importantes las zonas de amortiguación Maíz o transición entre las áreas Barra de Colorado principales y el resto del Zona de Protección La paisaje. A Selva menudo hay un Parque Nacional Tortuguero gran espacio para Parque Nacional Sitio de Patrimonio Mundial Talamanca-La Amistad

Chagres Parque Nacional Darien

C OS TA RICA PA N A M A Canal de Panamá

10

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

C O L O M B IA

la restauración de los ecosistemas en puntos vitales y para el uso de áreas protegidas de las Categorías V y VI en un enfoque que abarque toda la región. En una escala más pequeña, como es el caso de Europa, las reservas "de paso" serían más apropiadas. Y siempre hay la necesidad de mantener al menos alguna diversidad biológica en las áreas que están siendo sometidas a un uso intensivo para satisfacer, entre otras, las necesidades humanas de alimentos y madera. La CMAP ha explorado este fascinante nuevo concepto, y ha producido una serie de estudios publicados en PARKS, presentando ejemplos en Australia Occidental, la región occidental de América del Norte, la costa suroriental de Brasil y Bhután.

 Los bosques pequeños actúan como puntos de paso para la vida silvestre de las zonas rurales de Gales, R.U.  Visitantes se embarcan para dar un paseo por el río subterráneo del Parque Nacional Puerto Princesa, en las Filipinas, un sitio del Patrimonio Mundial importante para el turismo.

Existe un programa aún más extenso de conexiones: las áreas protegidas deberían estar conectadas no sólo geográficamente sino también social y económicamente a los pueblos y ciudades que surten de agua, a la industria del turismo que depende de ellas, a una serie de otros beneficiarios locales y a la sociedad en general. La CMAP tiene mucho interés en demostrar los beneficios de las áreas protegidas para la sociedad, tanto desde el punto de vista material como no material. Solamente si se aprecian estos valores se podrán aprovechar e invertir en beneficios comunitarios y financiamiento sostenible. Este es el núcleo de nuestro enfoque.

Una gran lección para las áreas protegidas en las últimas décadas del Siglo XX ha sido la necesidad de trabajar con las comunidades locales, a través de ellas y para ellas. A menudo en el pasado, los parques nacionales eran designados sin consultarles y en algunos casos, a los pobladores locales no se les permitía el acceso a sus tierras tradicionales y a los recursos como alimentos y otros de los cuáles dependían. Actualmente, los administradores de las áreas protegidas trabajan para enmendar las injusticias pasadas y para asegurar que las poblaciones locales compartan los beneficios. La CMAP ha fomentado varias formas de manejo participativo, donde la población local se convierte en socio para el manejo de los parques, y en 1999 estableció un grupo de trabajo sobre comunidades locales y áreas protegidas. Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

11

Salvando los hábitats La importancia estratégica de algunos hábitats para la conservación y el desarrollo sostenible es tal que tenemos programas especiales para atender sus necesidades como áreas protegidas.

Áreas marinas Las áreas protegidas marinas (APM) tienen una importancia vital para la conservación de la diversidad biológica marina. Asimismo, se reconoce cada vez más que el cierre de algunas áreas a la pesca es un método muy efectivo para restablecer las poblaciones de peces degradadas, y que constituye un complemento esencial para controlar la pesca. Sin embargo, las APM constituyen un enfoque relativamente nuevo en la conservación marina y abarcan menos del 1% de los mares. Hace tiempo que la UICN viene sosteniendo la necesidad de establecer muchas más APM, y hacerlo rápidamente. La meta es conformar una serie representativa de APM en todo el mundo. Para lograrlo, venimos trabajando en la demostración de la efectividad de las APM, especialmente en la gestión de la pesquería, y tenemos mucho interés en demostrar cómo éstas pueden ser un buen ejemplo de manejo participativo. El turismo es otra de las fuerzas motrices para la economía, por lo cual fomentamos el turismo ecológico sostenible hacia las APM como una forma de alentar el interés público, financiar el manejo y beneficiar a las comunidades locales. En el año 2000, publicamos una nueva versión de nuestras directrices, ahora llamadas Directrices para las áreas protegidas marinas. Basándonos en los 4 volúmenes del "Sistema Representativo Mundial de Áreas Protegidas Marinas” æque es la referencia principal para determinar cuáles APM se necesitan y dóndeæ hemos desarrollado  Una anguila morena tres proyectos de demostración para moteada emerge del coral. establecer algunas APM de uso múltiple  Pingüinos en la reserva en Kenya, Samoa y Vietnam, con el natural estricta de la Isla financiamiento del Banco Mundial/FMAM. Macquarie, Australia æaún Un conjunto de 16 Grupos de Trabajo, aquí se nota la mano del uno por cada región marina, brindan hombre. asesoramiento y contribuyen al programa. 12

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

Montañas El agua será uno de los temas más importantes del Siglo XXI. Las montañas, especialmente aquéllas con bosques nublados, tienen un papel crucial ya que actúan como torres gigantes de agua. Las áreas protegidas son la mejor forma de conservar los delicados ambientes de montaña y salvaguardar las reservas de agua para los pueblos y ciudades de las tierras bajas. El Programa Temático de Montaña de la CMAP, dirigido por un Vice Presidente, contribuye a los numerosos esfuerzos relacionados con áreas protegidas de montaña en todo el mundo. Ha sido un líder importante en las iniciativas para "devolver a su estado natural" grandes áreas que ya no eran productivas para la agricultura, como es el caso de muchas regiones montañosas, especialmente en Europa y América del Norte. Tendrá un papel primordial en la iniciativa ampliada de la UICN sobre las montañas y será una parte importante de la contribución de la Unión al Año de las Montañas, en el 2002. El boletín Mountain Update, que es muy reconocido, mantiene a los corresponsales y socios en contacto con los avances.

Bosques Los bosques, catedrales de la diversidad biológica, albergan al menos la mitad de las plantas y más de la mitad de los insectos del planeta. Ofrecen una gran variedad de beneficios – Como proveedores de maderas para la exportación, como fuentes de agua, como amortiguación contra las inundaciones, y a escala mundial, como sumideros de carbono. Venimos trabajando estrechamente con los Programas de Bosques de la UICN y el WWF, y conjuntamente contribuimos al Foro Intergubernamental sobre Bosques. Esto ha resultado ser muy provechoso dado que, en mayor medida que en otros hábitats, se reconoce ampliamente que las áreas protegidas son los pilares de los esfuerzos para conservar la diversidad biológica de los bosques. Actualmente, estamos

planificando un programa temático más amplio sobre áreas protegidas forestales para cumplir parcialmente con la próxima Iniciativa de Conservación de Bosques de la UICN.  El Monte Huangshan, China, es un monumento natural de la Categoría III. Conocido como "la montaña más bella de China", ha sido aclamado por el arte y la literatura y en la actualidad sigue siendo objeto de fascinación para los visitantes, poetas, pintores y fotógrafos.  Los musgosos bosques, ricos en vegetación, de las Montañas Rwenzori, en la frontera de Uganda con la República Democrática del Congo. La porción de Uganda, un centro de diversidad vegetal identificado por la UICN, es a la vez un parque nacional y un sitio del Patrimonio Mundial. Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

13

Patrimonio Mundial – Salvando las Joyas de la Corona La inscripción como un sitio natural en el marco de la Convención del Patrimonio Mundial es el galardón máximo que puede recibir un área protegida. También es la garantía más efectiva concebida hasta el momento para la defensa de la integridad del parque. La CMAP, actuando en representación de la UICN, se encuentra en la posición privilegiada de asesorar al Comité del Patrimonio Mundial de la UNESCO en todos los aspectos relacionados con los sitios naturales. En particular, brinda asesoramiento sobre las nominaciones para la designación de sitios del patrimonio natural. En este sentido, uno o más miembros o personal de la CMAP realizan una investigación in situ y comparan el sitio con otros sitios similares para determinar que en efecto tiene un "valor universal sobresaliente". El equipo también verifica la integridad del sitio y su nivel de protección. Un Grupo Operativo presidido por el Vice Presidente de la CMAP para el Patrimonio Mundial supervisa el trabajo del equipo. También presentamos informes sobre las amenazas a los sitios del Patrimonio Mundial existentes y hemos tenido un papel crucial en evitar que algunos sitios se vean afectados negativamente por el desarrollo. Hasta octubre del 2000, solamente se habían inscrito 128 sitios naturales, mucho menos que los inscritos en la lista de sitios culturales. El Comité, con el respaldo de la UICN, tradicionalmente ha asumido una postura firme al insistir en que cada sitio inscrito no lo sea únicamente por su calidad de Patrimonio Mundial sino también que realmente cuente con una protección efectiva.  Henrique Costa Neves (derecha) en una entrevista para la televisión durante la evaluación de los bosques de laureles de Madeira (izquierda) para su designación como sitio del Patrimonio Mundial.

14

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

Debido a la inmensa publicidad que atraen, los sitios del Patrimonio Mundial son un buen medio para destacar el perfil de las áreas protegidas en general. También son lugares ideales para usar como modelos de manejo de áreas de gran valor, que por lo general cuentan con una diversidad biológica muy rica y a menudo tienen ecosistemas delicados, en armonía con las demás necesidades de la sociedad.

Parques para la Paz – la mejor frontera Las fronteras entre los países a menudo tienen una diversidad biológica muy rica. Ellas abarcan cordilleras remotas, valles ribereños, áreas marinas o desiertos. Está surgiendo la idea de que las áreas protegidas que se encuentran a lo largo de las fronteras nacionales pueden no solamente conservar la diversidad biológica sino también ser importantes símbolos de cooperación, especialmente en áreas de conflictos territoriales. Por supuesto que la creación de un parque nacional no resolverá por sí sola una disputa pero los parques pueden ser parte del acuerdo resolutorio. Es alentador, por ejemplo, que el tratado que solucionó la disputa territorial entre Perú y Ecuador incluyera disposiciones para crear un ‘Parque para la Paz’. Es más notorio el Acuerdo de Wye para la paz en el Medio Oriente, que incluye un elemento relacionado con el establecimiento de áreas protegidas. En setiembre de 1997, la UICN celebró una conferencia en el sur de África sobre ‘Parques para la Paz’, organizada conjuntamente con la Fundación de Parques para la Paz. En esta reunión y una posterior realizada en Italia se elaboró un proyecto de Código de Conducta para las áreas protegidas transfronterizas en tiempos de paz y de guerra (junto con la Comisión de Derecho Ambiental de la UICN), y directrices para su manejo. En la actualidad, esto se ha ampliado en un programa de ‘Parques para la Paz’, como parte de la iniciativa de la UICN sobre Ambiente y Seguridad, en colaboración con la Universidad de la Paz de las NN.UU. (en Costa Rica), la Fundación de Parques para la Paz y el WWF. En la década del 90, prácticamente se duplicó el número de áreas protegidas a lo largo de las fronteras, la mayoría de las cuales se encuentra por supuesto en áreas que no están en conflicto. Aún en esta situación, las áreas protegidas en ambos lados de la frontera son un medio útil para crear confianza y promover la cooperación y comunicación en múltiples niveles. La frontera rara vez es un límite natural, de modo que para ofrecer una conservación efectiva puede necesitarse parques en ambos lados. Un estudio realizado en 1997 por el CMMC y la CMAP identificó 136 complejos de parques transfronterizos en el mundo, que abarcaban unas 482 áreas protegidas individuales y 112 fronteras internacionales diversas. En su conjunto, los conceptos del Parque de la Paz y el Parque Transfronterizo tienen gran potencial para vincular los temas conservacionistas y humanitarios, y contribuir a la paz mundial – un beneficio que verdaderamente va más allá de las fronteras.

 Los Parques Nacionales Glacier y Waterton forman el primer Parque Internacional para la Paz del mundo, creado por Canadá y los Estados Unidos en 1932.

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

15

Trabajando en las regiones La CMAP tiene una estructura regional fuertemente descentralizada, con un Vice Presidente para cada una de sus 16 regiones terrestres. Los Vice Presidentes organizan una amplia gama de actividades para sus regiones, trabajando con la red de miembros y otros voluntarios que deseen hacerlo. Los planes de acción a nivel regional para las áreas protegidas han resultado ser un método muy efectivo para lograr la conservación y fomentar la cooperación y el diálogo intrarregional. A través de los años, la CMAP ha desarrollado muchos planes regionales de acción, entre los cuales podemos mencionar los siguientes: ●



●  El inventario biológico de las áreas protegidas es una parte esencial del estudio de la diversidad biológica, especialmente en los trópicos, ricos en vegetación.



● ●



16

Europa es el escenario de nuestro mayor esfuerzo regional, la ejecución en 1994 del plan de acción Parques para la Vida y su secuela de proyectos prioritarios, el cual se ha convertido en una parte muy rica y valiosa del programa de la UICN para Europa. Incluye trabajos sobre una carta del turismo sostenible, áreas protegidas del Mediterráneo, parques transfronterizos, planificación biorregional, además de muchos otros temas. Se está desarrollando un plan regional de acción para Eurasia Septentrional (Federación Rusa y otros países CEI), para abordar el gran desafío que enfrentan las áreas protegidas, en especial los zapovedniks, en esta época de transición hacia una economía de mercado. En el Asia Oriental, la CMAP viene implementando un plan regional de acción y se están ejecutando una serie de proyectos ambiciosos; Se han elaborado planes regionales de acción para África del Norte y el Medio Oriente, Asia Meridional y Asia Suroriental, con perfiles de las áreas protegidas en cada país y recomendaciones; en todas estas regiones hay una profunda sensacion de que el tiempo se está acabando, pero que aún existen algunas áreas antiguas ricas en diversidad biológica, que se pueden salvar. En Brasil (para nosotros, una "región"), hemos emprendido un programa muy activo que busca llegar a un público más amplio de administradores de áreas protegidas, además de nuestros miembros. El programa de la UICN en la Antártida está liderado por un grupo de la CMAP, que funciona como el Comité Asesor de la Antártida de la UICN; una reunión reciente celebrada en Groenlandia planificó el programa para el Artico del CMAP. En mayo del 2000, se llevó a cabo una reunión para considerar una iniciativa a nivel continental en África, a raíz de la gran preocupación por el Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

 El Parque Nacional Guanacaste en Costa Rica es líder en las técnicas de restauración del bosque xerofítico tropical, las cuales son muy apreciadas en otras partes del mundo.

hecho de que las áreas protegidas del continente están sufriendo los efectos de presupuestos fuertemente recortados, por lo cual no satisfacían las necesidades y aspiraciones de los africanos.

Acción Nacional para Áreas Protegidas Todo lo que hacemos está concebido para llegar al ámbito nacional o hasta el local, dado que en este nivel es donde se crean y se manejan las áreas protegidas. Además de las actividades regionales, la CMAP también brinda asesoramiento a los países en forma individual y en algunas ocasiones ha intervenido cuando las áreas protegidas se vieron amenazadas. Ofrecemos asistencia para desarrollar sistemas de áreas protegidas y damos asesoramiento sobre una amplia gama de enfoques de manejo. Muchos de los proyectos ejecutados por las Oficinas Nacionales y Regionales de la UICN, especialmente en los Programas de Zonas Húmedas y Bosques, se encuentran en áreas protegidas. Tenemos un gran interés por contribuir a estos proyectos y ofrecer conocimientos expertos cuando sea necesario, como por ejemplo en un proyecto de la Oficina Regional de África Oriental para desarrollar un plan de áreas protegidas para el Monte Kilimanjaro. Una gran ventaja de estos proyectos es que usualmente están concebidos y ejecutados en asociación con los miembros de la UICN en la respectiva región o país.

Patrocinadores y socios El programa que se resume en este folleto ha sido realizado con el apoyo de muchas organizaciones y en sociedad con muchas otras. Los principales aportes financieros han provenido de la UNESCO, el gobierno de los Países Bajos, el gobierno de Italia y el Departamento de Estado de los EE.UU. Sin su generoso apoyo no podríamos ser viables. También agradecemos las contribuciones de la propia UICN, muchos de cuyos miembros tienen un gran interés en el trabajo sobre áreas protegidas. British Airways nos ha apoyado en muchas oportunidades. El Consejo de Agricultura de Taiwán financió algunas de nuestras publicaciones y la Oficina para la Conservación de la Naturaleza del Japón apoyó proyectos importantes en el Asia Oriental. El Servicio de Parques Nacionales y Vida Silvestre de Nueva Gales del Sur y el Servicio Nacional del Océano del Organismo Nacional del Océano y la Atmósfera de EE.UU. han sido especialmente generosos en poner a disposición el tiempo de su personal y de los miembros de la CMAP para trabajar en las prioridades de las áreas protegidas. El Banco Mundial/FMAM y los Parques Nacionales de África Meridional están brindando su apoyo a nuestros trabajos preparatorios para el Congreso Mundial de Parques. Muchos otros organismos nacionales de áreas protegidas han prestado ayuda a la CMAP en los últimos años. También hemos emprendidos proyectos con el apoyo de la Comisión Europea, PNUMA, FMAM y otros. Otras organizaciones, como el WWF y el Centro del Patrimonio Mundial de la UNESCO han financiado y han sido socios de los programas. Muchos organismos internacionales, regionales y nacionales han colaborado con nosotros, entre ellos el CMMC, la Federación EUROPARC y la Universidad de Cardiff (R.U.) Muchos socios en Europa han ayudado a poner en funcionamiento el programa de Parques para la Vida, en particular los gobiernos de Austria y Eslovenia. A esta lista deberíamos añadir el gran número de organismos, universidades, ONG, etc. que emplean a miembros de la CMAP y los alientan a dedicar su tiempo a l trabajo de la Comisión. A medida que el programa se acerca rápidamente a las etapas previas al Congreso Mundial de Parques, la CMAP necesitará atraer más patrocinadores y socios. Si bien el apoyo financiero siempre es bienvenido, el apoyo en especie, el secundar nuestras propuestas, y la realización de actividades conjuntas son otras formas en que podemos lograr que los limitados recursos de la CMAP lleguen más lejos. Las asociaciones no sólo tienen sentido en términos de recursos, también traen ideas nuevas y perspectivas frescas. Y más importante aún, conducen al establecimiento de relaciones duraderas que enriquecen el trabajo de la UICN y la CMAP.

 Fraser Island, la isla de arena más grande del mundo, parte del Great Sandy National Park de Australia.

Para mayor información sobre el programa y cómo puede usted contribuir, comuníquese con: Sr. David Sheppard Jefe, Programa de Áreas Protegidas UICN Rue Mauverney 28, 1196 Gland Suiza. Tel. + 41-22-999-0001 Fax + 41-22-999-0015 Correo electrónico: [email protected] O visite nuestro sitio Web: http://wcpa.iucn.org.

© 2000, Unión Mundial para la Naturaleza (UICN), Rue Mauverney 28, CH-1196 Gland, Suiza. Redacción: Hugh Synge; Traducido por Claudia Figallo Gerencia del Proyecto: David Sheppard, con agradecimiento a Adrian Phillips, Kenton Miller,Pedro Rosabal, Rolf Hogan y Georgina Peard Diseño: Robin Padian (RJP Design); Mapas Drawing Attention/ Rhoda y Robert Burns Impresión: JM Partners/The Yale Press, Londres Créditos fotográficos: Julia Bayne/BBC Unidad de Historia Natural (pág. 3 abajo); Grazia Borrini-Feyerabend (pág. 5 arriba), Jürgen Freund/BBC Unidad de Historia Natural (pág. 12 derecha); J-C. Godoy (pág. 16 derecha); Adrian Phillips (pág. 2 derecha, pág. 11 izquierda, pág. 15), Tony Rath (contracarátula); David Sheppard (pág. 11 derecha); Hugh Synge (pág. 1, pág. 4); Jim Thorsell (insertos de la carátula, centro y derecha, pág. 3 arriba, pág. 8 arriba, pág. 9, pág. 10, pág. 13 izquierda, interior de la carátula); Tourism KwaZulu – Natal (inserto de carátula, izquierda, pág. 6 y 7, pág. 8 izquierda); Charles Vatu (pág. 5, abajo). La designación de entidades geográficas en este folleto y la presentación del material no implican en absoluto la expresión de ninguna opinión por parte de la UICN con respecto a la situación jurídica de ningún país, territorio o área, ni de sus autoridades, ni en relación con la delimitación de sus fronteras.

Áreas Protegidas - Beneficios más allá de las Fronteras

17