434


1MB Größe 3 Downloads 25 vistas
Ersatzteilliste

MotorDruckspritze

434

Spare parts list

Motor-Sprayer

434

Liste de pièces de rechange

Pulvérisateur à moteur

434

Lista de piezas de recambio

Pulverizador motorizado

434

http://www.solo-germany.com e-mail: [email protected]

9 434 750

05/15

Telefon 07031/301-0 Telefax 07031/301-130 Export 07031/301-149

Inhaltsverzeichnis

Seite

Gesamtgerät Motor, ET-Sets Motor, Kurbelwelle, Zündung Luftfilter, Vergaser, Auspuff Benzintank Motor-Gehäuse Anbauteile Pumpe Ersatzteile Richtlinien für die Bestellung

2 4 6 8 9 10 11 12 12

Table of contents

Page

Unit complete Engine, spare-part-sets Engine, crankshaft, ignition Air filter, carburetor, exhaust Fuel tank Attachment parts – engine housing Pump Spare parts Directions for ordering

2 4 6 8 9 10 11 12 12

Table des matières

Page

Unité totale Moteur, set Moteur, vile brequin, allumage Filtre à air, carburateur, echappement Réservoir à essence Pièces de montage du carter Pompe Pièces de rechance Directives pour les comandes

2 4 6 8 9 10 11 12 12

Indice

Página

Unidad total Motor, set Motor, cigüeñal, encendido Filtro de aire, carburador, escape Deposito Cárter - y piezas adicionales Bomba Piezas de recambio Directivas de pedido

2 4 6 8 9 10 11 12 12

Zentral-Ersatzteilservice Telefon 07031/301-209 Telefax 07031/301-206

SOLO Kleinmotoren GmbH Postfach 60 01 52 D-71050 Sindelfingen Germany

Motor-Druckspritze, Motor-Sprayer, Pulvérisateur à moteur, Pulverizador motorizado 434

2

Motor-Druckspritze, Motor-Sprayer, Pulvérisateur à moteur, Pulverizador motorizado 434

Bild-Nr. Pos.-No. No.Pos. Pos.-No.

1

Bestell-Nr. Order-No. No. de Cde Ref.-Nr.

Menge Quantity Nombres Cantidad

42 00 352

1

00 68 557 00 98 154 00 14 119 00 30 125 00 28 111 00 44 293 42 00 166 25 40 61 345 40 74 123 40 61 464 40 73 179 25 00 62 191 40 74 633 40 74 412 25 43 00 344 20 00 703 44 00 414 00 18 337 00 33 375 25 00 73 363 00 30 100 00 18 348 00 18 346 43 00 349 28 00 284

1 1 2 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 4 2 3 3 2 1 1 1

00 18 185

1

40 73 726 00 84 477 20 74 511 27 00 461 00 13 290 00 30 100 00 28 111 27 00 462

1 1 1 1 3 3 3 1

41

49 00 182

1

42 43 44 45 46 47

76 120 05 06 76 120 05 02 76 120 05 03 76 120 05 05 49 00 320 76 92 608 5

1 2 2 2 1 1

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 37 38 39 40

Gesamtgerät

Unit complete

Unité totale

Unidad total

Behaeltergestell vs. 18l enth.: (-> 1, 2 SKS Symbol 7xHinweis ->) Rückenkissen Ringöse M6 Scheibe 6,4 Sechskantmutter M6 Spreitzniet Einfüllkorb Dic.Ring 99,50x111 Deckel Belüftungs. Ventilplatte Deckel Behaelter O.Ring 35x4,6 Verschlussdeckel Gurthalter Tragegurt und Haken Motor 29 ccm Pumpe Zylinderschraube M5x20 Rohr 12x2,8x10 Feder 3x22x26 Scheibe 6,4 Zylinderschraube M6x25 Zylinderschraube M6x16 Halteblech vs. Regulierhebel kpl. enth.: (-> 27,28 Sechskantschraube M6x20 ->) Lanzenhalter Schalter Kurzschluss Kappe für Schalter Schlauch+Schelle vs. f. ET Senkschraube M6x23 Scheibe 6,4 Sechskantmutter M6 Schlauch+Ventil+Lanze enth. (-> 40 - 47

Tank frame incl. (-> 1, 2 Sticker ->) Cushion Grommet Washer Hex. nut Rivet Filter basket Gasket Vent cap Valve plate Tank cap O-ring Lid Strap holder Carrying strap with hook Engine 29ccm Pump F.h. screw Tube Av spring Washer F.h. screw Screw Support Hand lever incl. (->27,28 Screw ->)

Support reservoir y inclus (-> 1, 2 Autocollant ->) Coussin Oeillet Rondelle A 6 Ecrou M6 Rivet Tamis Joint Capuchon d'aeration Soupape de couvercle Couvercle reservoir Joint torique Couvercle Appui de bretelle Bretelle e crochet Moteur 29ccm Pompe Vis torx M5x20 Tube Ressort amortisseur Rondelle 6,4 Vis torx M6x25 Vis torx M6x15 Support Levier a main y inclus (->27,28 Vis taptite 6x20 ->)

Soporte deposito incl. (-> 1, 2 Adhesivo ->) Acolchado Ojete Arandela Tuerca Remanche Tamiz Anillo de junta Tapa ventilacion Chapa de valvula Tapa Anillo o Tapa Hebilla Cinturon + gancho Motor 29ccm Bomba Tornillo Tubo Resorte av Arandela Tornillo Tornillo Soporte Palanca incl. (->27,28 Tornillo ->)

Doppeldüse enth. (-> 41 - 45 Doppeldüse Düsenfilter Düsenplatte Mutter, ÜW 40 - 47 Y-shape Nozzle Assembly Buse double incl. (-> 41 - 45 y inclus: (-> 41 - 45 Y-shape Nozzle body Buse double Nozzle filter with Gasket Filtre de buse Nozzle plate Plaque de buse Cover Nozzle plate