English WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING!
CAUTION: USE THIS DEVICE ONLY WITH COPPER OR COPPER CLAD WIRE. WITH ALUMINUM WIRE USE ONLY DEVICES MARKED CO/ALR OR CU/AL. TO INSTALL: Back or side-wire accepts up to #10AWG copper or copper-clad wire.
WARNING: TEST POWER IS OFF. Remove insulation per “strip gage". Connect per Diagram.
20A/250V
15A/250V
Français AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde
Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Ground/Tierra/Mise à la terre
Green screw/ Vis verte/ Tornillo verde
Ground/Tierra/Mise à la terre
Common feed (fins intact) Alimentation commune (ailettes intactes) Alimentación común (aletas intactas) Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
Common feed (fins intact) Alimentation commune (ailettes intactes) Alimentación común (aletas intactas) Hot 2/ Sous tension 2/Fase 2
Hot 1/ Sous tension 1/Fase 1
RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE MORTELLE, COUPER LE COURANT AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR ET S'ASSURER QUE LE CIRCUIT SOIT BIEN COUPÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
MISE EN GARDE : N'UTILISER CE DISPOSITIF QU'AVEC DU FIL DE CUIVRE; EN PRÉSENCE DE FIL D'ALUMIUMUM, UTILISER SEULEMENT LES DISPOSITIFS PORTANT LA MARQUÉ CO/ALR OU CU/AL. DIRECTIVES DE CÂBLAGE : Les bornes latérales et arrières peuvent accepter des fils de cuivre jusqu'à #10.
AVERTISSEMENT : VÉRIFIER QUE Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Hot 3/ Sous tension 3/ Fase 3
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Brass screw/ Vis en laiton/ Tornillo latón
Hot 3/ Sous tension 3/ Fase 3
Green screw/ Vis verte/ Tornillo Ground/Mise à la terre/Tierra verde
Green screw/ Vis verte/ Tornillo Ground/Mise à la terre/Tierra verde
L'ALIMENTATION SOIJ BIEN COUPÉE. Dénuder l'isolation suivant le gabarit de dénudage (strip gage). Installer selon le schéma de câblage.
Español ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
PRECAUCION: USE ESTE PRODUCTO Hot 4/Sous tension 4/Fase 4
SÓLO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE Hot 4/Sous tension 4/Fase 4 USE SÓLO PRODUCTOS ALUMINIO MARCADOS CON EL SÍMBOLO CO/ALR O CU/AL. INSTALACION: El alambre lateral o posterior acepta alambres de cobre o revestido de cobre hasta del #10.
ADVERTENCIA: PRUEBE QUE LA CORRIENTE ESTA DES-CONECTADA. Remover el aislante del alambre según el calibre de pelado “strip gage". Conecte según Diagrama.
Avoid sharp bends and turns, which will degrade the performance of the .... C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por ...
NOTE 2: Use back of rubber bushing as a gauge for cable size, or Table 1. Always use matched ... 18/2 AWG - S, ST, SVT, SO, SOW. 18/3 AWG - S, ST, SO, ...
Inserte los conductores debajo de las abrazaderas del tornillo terminal apropiado. ... Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ...
alambre. Al juntar los alambres apropiados tuérzalos. Empuje los alambres firmemente dento del conector de alambre. Atornille el conector hasta que esté apretado. Asegure el conector con cinta aislante. DIRECTIVES DE CÂBLAGE: AVERT-. ISSEMENT: COUPER
51240-WM/DIN, are ideally suited for use by Original Equipment Manufacturers (OEM's) who wish to provide superior transient voltage surge suppression ...
for the benefit of anyone else that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and workmanship ... WARNING: TO AVOID FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR DEATH; REVIEW PREMISES CAREFULLY AND DO NOT USE IF THIS SLOT. OR BLADE
DIRECTIVES IMPORTANTES. 1. Lire les présentes directives et s'assurer de bien les comprendre; observer tous les avertissements et directives apparaissant ...
a security jack, security interface switch, eight bridged 110 D4 connectors, this module is designed to easily fit .... Fax: (425) 483-5270 www.levitonvoicedata.com.
Determine if cable is larger than GAGE on the back of housing. ... Connect wires: Carefully back out all terminal wiring screws until edge of backwire clamp is not ...
... that this product at the time of its sale by Leviton is free of defects in materials and ... TO AVOID FIRE, SHOCk, OR DEATH; TURN OFF POWER AT CIRCUIT ...
is near and above the IDCs. (Figure 1) Leave sufficient flex room between cable jacket and termination field. CAUTION: USE OF THE 110 5-PAIR IMPACT TOOL ...
10.16 cm (4”). 2. Pele aprox. 1.9 cm (3/4”) el aislante de la punta de cada conductor. Si usa alambre trenzado, tuerza el alambre para prevenir hilos sueltos. 3.
(AC/DC power supply and IEC connector). DC Power Output: 40 Watts, (3.3 Amps), max. Source Frequency: 47-63 Hz. AC Output: 100-240 VAC via IEC Class I, ...
El protector de tirones acomodará los cordones hard Service Cord, Jr. hard Service ..... aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea basados en ...
ventas o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ...
faceplate features a port or network identification window, compatible with hand-written labels or field- label printers. Modular Furniture Faceplates are.
Common feed. Alimentación común. Alimentation commune. 4700 - NEMA L5-15R. 4702 - NEMA L5-15R. 4703 - NEMA L5-15R. 4792 - NEMA L5-15R / 5-15R. 4794 - NEMA L5-15R / 5-15R. 4795 - NEMA L5-15R / 5-15R. Hot/Fase/. Sous tension. White/Blanco/. Blanc. Bras
la caja, monte el Centro SM atornillándolo sobre las vigas de madera internas .... cableado o componentes de comunicaciones durante una tormenta eléctrica.
51015-WM, 51020-WM and 51020-DIN, are ideally suited for use by Original. Equipment Manufacturers (OEM's) who wish to provide superior SPD protection for ...
presionando y soltando el botón de reinicio. La lámpara de prueba se debe ENCENDER otra vez. Si el ICFT falla otra vez en reiniciarse apropiadamente, no ...