DE IT NL

all'acquisto di un prodotto Aurora, il fornitore ha imposto una sovrattassa per lo ... Aurora non accetta alcuna responsabilità per eventuali costi di installazione.
155KB Größe 2 Downloads 84 vistas
DE AU-SU101A - UP/DOWN LED-FLACHPANEELE LESEN SIE BITTE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG VOR DEM EINBAU DURCH ÜBERLASSEN SIE DEM BENUTZER / WARTUNGSTECHNIKER EINE KOPIE FÜR DIE KÜNFTIGE BEZUGNAHME WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN • • • • •

Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Eingangsspannung – 110V-240V 50Hz AC Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet. AU-SU101A ist nur eine abgehängte Installation geeignet Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse fest sind und keine losen Litzen aufweisen.

HINWEIS: FÜR 1-10V DIMMUNG IST EINE ZUSÄTZLICHE VERKABELUNG FÜR DIE SCHALTSTELLUNG ERFORDERLICH DIESER BELEUCHTUNGSKÖRPER DARF NICHT MIT ISOLIERMATERIAL ABGEDECKT WERDEN.

1. Verlegen Sie ein Stromkabel zur gewünschten Deckenposition; es ist ein Zusatzkabel für den Schaltpunkt erforderlich, wenn eine 1-10V Dimmung gewünscht wird. 2. Sichern Sie den Montagewinkel an der Decke, 3. Schließen Sie die Netzstromversorgung an den LED-Treiber an, der zusammen mit dem Paneel geliefert wird: • Braun – L (stromführend) • Blau – N (neutral)\

e

5. 6. 7.

NL

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE •

Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l‘ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio (National Wiring Regulations). In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato. • Tensione di ingresso: 110-240V 50Hz CA • Esclusivamente per uso interno. • AU-SU101A è idoneo esclusivamente per installazione a sospensione • Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano fissi senza fili volanti. N.B: Per dimmerare a 1-10V, serve altra lunghezza di cavo per arrivare alla posizione dell’interruttore

BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE • • • • •

1. Portare l’elettricità nella posizione richiesta sul soffitto, serve altra lunghezza di cavo per arrivare alla posizione dell’interruttore per regolare a 1-10v. 2. Fissare la staffa di montaggio al soffitto, 3. Collegare l’alimentazione di rete al driver LED in dotazione con il pannello: • Marrone: L (fase) • Blu: N (neutro)

e

4. 5. 6. 7.

• Verde/giallo – (messa a terra) 3.1 Facoltativo: collegare il cavo 1-10v al driver. Collegare il blu (+) e il bianco (-) della morsettiera a ‘+’ & ‘-’ del filo dell’interruttore 1-10V. N.B. tutti i collegamenti 1-10V vanno in parallelo. Collegare i cavi di sospensione al soffitto nella configurazione a 2 o a 4 punti di contatto. Assicurarsi che i raccordi siano ben fissati al filo della sospensione. Spingere il cavo dal driver attraverso il foro sulla scatola di montaggio, poi inserire la spina del pannello LED Fissare la piastra frontale della scatola di montaggio alla staffa di montaggio con le viti laterali Inserire l’alimentazione.

• Grün/gelb – (Erde) 3.1 Optional – Schließen Sie das 1-10V Kabel an den Treiber an. Verbinden Sie blau (+) und weiß (-) von der Klemmleiste mit ‘+’ und ‘-’ des 1-10V Schalterkabels. Hinweis Alle 1-10V Anschlüsse sollten parallel verlegt werden. Verbinden Sie die Aufhängekabel an der Decke entweder mit einer 2-Punkt- oder mit einer 4-PunktKonfiguration. Stellen Sie sicher, dass die Anschlüsse sicher am Aufhängekabel greifen. Drücken Sie das Kabel vom Treiber in das Loch in der Montagebox, und verbinden Sie es dann mit dem Klinkenstecker des LED-Paneels. Sichern Sie die Vorderplatte der Montagebox am Montagewinkel über die Schrauben auf dieser Seite. Schalten Sie die Stromversorgung ein.

De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel een gekwalificeerde elektricien. Ingangsspanning - 110V-240v 50Hz AC. Deze armaturen mogen alleen binnen worden gebruikt. AU-SU101A is alleen geschikt om hangend geïnstalleerd te worden Zorg ervoor dat ALLE elektrische verbindingen stevig vast zitten zonder losse draden.

NB: Voor 1-10V dimmen is extra bekabeling naar de schakelaarpositie nodig

QUESTO APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE NON È IDONEO A ESSERE COPERTO CON MATERIALE ISOLANTE. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Disinserire l’alimentazione di rete rete prima di eseguire interventi di manutenzione o installazione

AU-SU101A - LED UP/DOWN VLAKKE PANELEN

LEES VOORAFGAAND AAN INSTALLATIE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR LAAT EEN EXEMPLAAR ACHTER VOOR DE GEBRUIKER/ONDERHOUDSTECHNICUS OM OP EEN LATER TIJDSTIP TE RAADPLEGEN

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO LASCIARNE UNA COPIA DI CONSULTAZIONE PER L’UTENTE / IL TECNICO MANUTENTORE

INSTALLATIONSANLEITUNG Vor Installation oder Wartung vom Netzstrom trennen

4.

FARETTO DOWNLIGHT LED A MONTAGGIO SUPERFICIALE AU-DL1002

IT

DEZE ARMATUUR MAG NIET MET ISOLATIEMATERIAAL BEDEKT WORDEN. INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE Isoleer de netvoeding voorafgaand aan onderhoud of installatie. 1. Breng voeding naar de juiste locatie in het plafond. Als de lamp dimbaar moet zijn, is een extra kabel naar de schakelaar nodig. 2. Bevestig de montagebeugel aan het plafond. 3. Verbind de netvoeding met de LED-driver die bij het paneel wordt geleverd: • Bruin - F (Fase) • Blauw - N (Nul)

e

4. 5. 6. 7.

• Groen/geel (Aarde) 3.1 Optioneel - verbind de 1-10v-kabel met de driver. Verbind blauw (+) en wit (-) van het connectorblok met de ‘+’ & ‘-’ van de 1-10V schakeldraad. NB Alle 1-10V verbindingen moeten parallel zijn. Verbind de hangkabels aan het plafond in ofwel een 2- of een 4-punts contactconfiguratie. Zorg ervoor dat de connectoren stevig aan de hangende bedrading vast zitten. Duw de kabel van de driver door de opening in de montagekast en steek deze dan in de stekker van de stekerbus van het LED-paneel. Bevestig de voorplaat van de montagekast aan de montagebeugel met de schroeven aan de zijkant. Schakel de voeding aan.

Umweltschutz (W.E.E.E.) – Auroras WEEE-Registrierungsnummer WEE/BG0130YX Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie) schreibt vor, dass keines unserer Produkte, das diese Kennzeichnung (links) trägt, mit anderen Haushalts- oder kommerziellen Abfällen zusammen entsorgt werden darf. Aurora erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden für von der WEEE-Richtlinie betroffene Produkte. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit von Personen durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie bitte all solche Produkte von anderen Abfallarten und lassen Sie es vor Ort fachgerecht recyclen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden, Recyclingstandorten oder Einzelhändlern hinsichtlich einer Recycling-Beratung nach. Wenn ein Anbieter bei dem Kauf eines Aurora-Produkts eine WEEE-Entsorgungsgebühr erhoben hat, so sollten Sie diesen fragen, wie das Produkt für eine fachgerechte Entsorgung zurückgenommen wird. GARANTIE Dieses Produkt hat eine Garantiedauer von 5 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie entfällt im Falle von unsachgemäßem Gebrauch, Installation, Fälschung und Entfernung des Datumsetiketts, der Installation in einer ungeeigneten Arbeitsumgebung oder einer Installation, die nicht den nationalen elektrischen Anschlussvorschriften genügt. Sollte dieses Produkt während der Garantiedauer ausfallen, wird es gebührenfrei ausgetauscht, wenn es korrekt installiert worden ist und das fehlerhafte Gerät zurückgegeben wird. Aurora haftet nicht für Installationskosten, die mit dem Austausch dieses Produkts zusammenhängen. Diese Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Landes, in dem Sie den Kauf getätigt haben. Aurora behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung die Spezifikationen zu ändern. Aurora Limited 16 Alban Park Hatfield Road St Albans Hertfordshire AL4 0JJ United Kingdom Website: www.aurora.co Document version - AU-SU101A_V1_13 - INT

Protezione ambientale (RAEE) – Reg. RAEE n. WEE/BG0130YX Aurora

Milieubescherming (W.E.E.E.) - Aurora WEEE Reg.No. WEE/BG0130YX

La Direttiva concernente i Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che tutti i nostri prodotti che presentano questo simbolo (a sinistra) non debbano essere smaltiti assieme ad altri rifiuti domestici o commerciali. Aurora non addebita alcun onere di smaltimento RAEE ai propri clienti per prodotti RAEE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non controllato dei rifiuti, separate tali prodotti da altri tipi di rifiuti e riciclateli responsabilmente presso i centri di smaltimento locali. Consultate l’Agenzia competente, il centro di smaltimento o il rivenditore locali su come smaltire il prodotto. Se, all’acquisto di un prodotto Aurora, il fornitore ha imposto una sovrattassa per lo smaltimento RAEE, si consiglia di contattarlo per informazioni sulla restituzione del prodotto per il corretto smaltimento.

De richtlijn voor afvalproducten van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) schrijft voor dat onze producten die van deze markering (links) zijn voorzien niet met ander huishoudelijk of commercieel afval mogen worden weggeworpen. Aurora brengt klanten geen WEEEafvalkosten in rekening voor WEEE-gerelateerde producten waarop dit van toepassing is. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door onbeheerde afvalverwijdering, verzoeken wij u deze producten van andere afvaltypes te scheiden en ze op verantwoordelijke wijze bij uw plaatselijke milieustraat te recyclen. Raadpleeg uw plaatselijke gemeente, milieustraat of detailhandel voor recycle-advies. Als uw leverancier u bij de aankoop van een Aurora-product WEEE-afvalkosten in rekening heeft gebracht, dient u contact met uw leverancier op te nemen over advies betreffende het terugnemen van het product voor correcte afvalverwerking.

GARANZIA

GARANTIE

Il prodotto è garantito nel paese di acquisto per un periodo di 5 anni dalla data di acquisto. La garanzia non è valida in caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione, rimozione dell’etichetta della data del Q.C. (controllo qualità), installazione in ambiente di lavoro inadeguato o installazione in violazione all’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio. In caso di guasto durante il periodo di validità della garanzia, il prodotto verrà sostituito a titolo gratuito, previa verifica della corretta installazione e restituzione dell’unità difettosa. Aurora non accetta alcuna responsabilità per eventuali costi di installazione associati alla sostituzione del prodotto. La presente garanzia rappresenta un supplemento ai diritti legali applicabili nel paese di acquisto. Aurora si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.

Dit product is gegarandeerd voor een periode van 5 jaar vanaf de aankoopdatum. De garantie is ongeldig in het geval van onjuist gebruik, onjuiste installatie, sabotage, en verwijdering van het kwaliteitscontrolelabel, installatie in een ongeschikte werkomgeving of installatie die niet in overeenstemming is met de huidige editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Als dit product tijdens de garantieperiode defecten vertoont, wordt het gratis vervangen, behoudens juiste installatie, en na retournering van het defecte product. Aurora aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor installatiekosten die verbonden zijn aan de vervanging van dit product. Deze garantie wordt verstrekt naast de wettelijke rechten in uw land van aankoop. Aurora behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.

AU-SU101A - PANELES LED PLANOS VERTICALES

ES

AU-SU101A LED-PANELER MED UPP/NERBELYSNING

SE

LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT, OCH SPARA DEM SOM FRAMTIDA REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/INSTALLATÖR

LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN GUARDE UNA COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN

VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION





• • • •

Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edición de la Normativa Nacional de Cableado. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado. Voltaje de entrada -100-240 V 50 Hz CA Estas luminarias son exclusivamente para uso en interior. El AU-SU101A es adecuado exclusivamente para una instalación suspendida Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas estén bien fijadas sin cabos sueltos.

NOTA: Para una regulación 1-10 V, se requiere cableado adicional en la posición del interruptor

• • • •

OBS! Om 1–10 V dimning önskas måste en extra kabel dras fram till dimmingsreglaget.

Esta luminaria no es adecuada para ser cubierta con material aislante. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Aísle el suministro de corriente antes de la instalación o el mantenimiento 1. Lleve la corriente a la posición deseada del techo. Se requiere un cable adicional en el punto de enchufe si se necesita regulación 1-10 V. 2. Sujete el soporte de montaje al techo. 3. Conecte el suministro eléctrico al driver de LED que se suministra con el panel: • Marrón – L (Fase) • Azul – N (Neutro)

e

4. 5. 6. 7.

(Tierra) • Verde/amarillo – 3.1 Opcional – conecte el cable 1-10 v al driver. Conecte el azul (+) y el blanco (-) del bloque conector a los polos “+” y “-” del cable del interruptor 1-10V. Nota todas las conexiones 1-10 V deben ser en paralelo. Conecte los cables de suspensión al techo en una configuración de 2 o 4 puntos de contacto. Asegúrese de que los conectores sujetan el cable de suspensión correctamente. Presione el cable del driver para hacerlo pasar por el agujero de la caja de montaje y enchúfelo en la toma del panel LED Sujete la placa vista de la caja de montaje al soporte con los tornillos del lateral Encienda el suministro eléctrico.

Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande installationsföreskrifter. Inspänning: 110–240V AC, 50 H z. Dessa armaturer är avsedda endast för inomhusbruk. AU-SU101A är lämplig endast för nerpendlad montering. Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert förbundna utan några lösa ändar.

UAE

LED ‫ ﻷﺳﻔﻞ‬/‫ ﻟﻮﺣﺎت إﻧﺎرة ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻷﻋﻠﻰ‬- AU-SU101A ‫ ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬/ ‫ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺮك ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺮﻛﻴﺐ‬

‫ وإذا ﻛﻨﺖ ﰲ ﺷﻚ اﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬.‫ﳚﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ وﻓﻘﺎً ﻷﺣﺪث ﻃﺒﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك‬ .‫ﻣﺆﻫﻞ‬ ‫ ﻫﲑﺗﺰ‬50 ، ‫ ﻓﻮﻟﺖ‬240 – ‫ ﻓﻮﻟﺖ‬110 ‫ﻓﻮﻟﻄﻴﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺪاﺧﻞ – ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد‬ .‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ‬ ‫ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﱰﻛﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﺻﻮرة ﻣﻌﻠّﻘﺔ ﻓﻘﻂ‬AU-SU101A ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻛﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ُﳏﻜﻤﺔ ﺑﺪون ﺿﻔﲑات ﺳﺎﺋﺒﺔ‬

• • • • •

‫ ﻓﻮﻟﺖ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﻛﺎﺑﻼت إﺿﺎﻓﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻤﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬10 1- ‫ ﻹﺧﻔﺎت اﻟﻀﻮء‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬

Armaturen ska inte täckas med isoleringsmaterial.

.‫ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻏﻴﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺘﻐﻄﻴﺘﻬﺎ ﺑﻤﺎدة ﻋﺎزﻟﺔ‬ INSTALLATIONSANVISNINGAR Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan installation eller underhållsarbete påbörjas. 1. Dra fram en nätkabel till installationspunkten i taket; om 1–10 V dimming önskas måste en extra kabel dras fram till dimmingsreglaget. 2. Fäst monteringsfästet i taket. 3. Anslut nätkabeln till medföljande LED-driver: • Brun – L (permanent spänningssatt fasledare) • Blå – N (nolledare)

e

4. 5. 6. 7.

• Grön/gul – jordanslutning 3.1 Vid dimming: Anslut kabel för dimming 1–10 V till driver. Anslut kabelns pluspol (+) till kopplingsplintens blå plint, och kabelns minuspol (–) till den vita plinten. Obs! Alla 1–10 V-anslutningar ska parallellanslutas. Vid nerpendlad montering, fäst vajrarna i talet i två eller fyra punkter. Säkerställ att vajrarna är stadigt förankrade. Skjut in kabeln från drivern genom hålet i monteringsboxen, och anslut den därefter till LED-panelens uttag. Skruva fast monteringsboxens frontplatta på monteringsfästet med skruvarna på sidan. Slå på nätspänningen.

Protección medioambiental (W.E.E.E.) – Normativa WEEE de Aurora nº WEE/BG0130YX La normativa en materia de residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) exige que cualquiera Miljöskydd (WEEE-direktivet) – Auroras WEEE-registreringsnummer WEE/BG0130YX de nuestros productos que muestre esta marca (izquierda) no pueda ser eliminado junto con otros residuos comerciales o domésticos. Aurora no impone a sus clientes ningún Enligt WEEE-direktivet (Waste Electrical & Electronic Equipment Regulations) får inga produkter med tipo de recargo por eliminación WEEE de productos sujetos a dicha normativa. A fin denna märkning (symbolen till vänster) kastas i hushållssoporna eller tillsammans med de evitar posibles daños al medioambiente o a la salud humana como consecuencia annat kommersiellt avfall. Aurora debiterar inte sina kunder några WEEE-miljöavgifter för de la eliminación de residuos, por favor, separe estos productos de otros productos de berörda elektriska produkter. Osorterat avfall riskerar att skada miljön och människors desecho y recíclelo de manera responsable en sus instalaciones locales. Consulte con hälsa. Särskilj därför allt elavfall från andra typer av avfall och se till att det deponeras las autoridades locales, centros de reciclaje o minoristas si precisa de asesoramiento en hos kommunens återvinningscentral. Din kommun, lokala återvinningscentral eller lokala materia de reciclado. Si, cuando adquirió algún producto Aurora, su proveedor le cobró un recargo återförsäljare kan ge mer information om återvinning. Om försäljaren har debiterat en avgift por eliminación WEEE, debe ponerse en contacto con su proveedor para que le informe sobre cómo för WEEE-bortskaffning vid inköpet av Aurora-produkten är försäljaren skyldig att ta emot se encargará de la retirada del producto para su correcta eliminación. och bortskaffa den uttjänta produkten på ett korrekt sätt. GARANTÍA

GARANTI

Este producto tiene garantía por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará invalidada en caso de uso, instalación o manipulación inadecuados, retirada de la etiqueta de fecha Q.C., instalación de un entorno de trabajo inadecuado o instalación no acorde con la Normativa Nacional de Cableado. En caso de que se produzca un fallo durante el periodo de garantía, será sustituido por otro de modo gratuito siempre que la instalación haya sido correcta y sujeto a la devolución de la unidad defectuosa. Aurora no acepta responsabilidad alguna por cualesquiera costos de instalación asociados con la sustitución de este producto. Esta garantía se suma a los derechos legales del país donde adquiriera el producto. Aurora se reserva el derecho a alterar las especificaciones sin notificación previa.

Denna produkt omfattas av fem års garanti från och med inköpsdatumet. Garantin upphör att gälla vid felaktig användning eller installation, ingrepp, borttagande av etiketten med kvalitetskontrolldatum, installation i olämplig miljö eller installation som inte utförs enligt gällande bestämmelser för elinstallation. Om produkten upphör att fungera under garantiperioden ersätts den kostnadsfritt, under förutsättning att installationen utförts korrekt och att den felaktiga produkten returneras. Aurora ansvarar inte för eventuella installationskostnader i samband med utbyte av produkten. Denna garanti gäller utöver lagstadgade rättigheter i inköpslandet. Aurora förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan förvarning.

‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫أﻋﺰل ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ أو اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ وﳛﺘﺎج اﻷﻣﺮ إﱃ ﻛﺒﻞ إﺿﺎﰲ إﱃ ﻧﻘﻄﺔ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﰊ‬،‫وﺻﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ إﱃ اﳌﻮﺿﻊ اﳌﻄﻠﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ّ .‫ ﻓﻮﻟﺖ‬10 1- ‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ إذا ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ إﺧﻔﺎت اﻹﻧﺎرة‬ .‫ﺛﺒّﺖ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘﻒ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ :‫ اﳌﺰود ﻣﻊ اﻟﻠﻮﺣﺔ‬LED ‫وﺻﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ إﱃ ﳏﺮك‬ ّ ( ‫ )ﻣﻜﻬﺮب‬L - ‫• ﺑﲏ‬ ( ‫ )ﳏﺎﻳﺪ‬N - ‫• أزرق‬

.2 .3

(‫)أرﺿﻲ‬ ‫ رﻣﺎدي‬/‫• أﺧﻀﺮ‬ ‫( ﻣﻦ ﺑﻠﻮك‬-) ‫( واﻟﻄﺮف اﻷﺑﻴﺾ‬+) ‫وﺻﻞ اﻟﻄﺮف اﻷزرق‬ ّ – ‫ اﺧﺘﻴﺎري‬3-1 ّ .‫ ﻓﻮﻟﺖ ﻣﻊ اﶈﺮك‬1-10 ‫وﺻﻞ ﻛﺒﻞ‬ .‫ ﻓﻮﻟﺖ‬1-10 ‫“ ﻟﺴﻠﻚ ﻣﻔﺘﺎح‬-” ‫“ و‬+” ‫اﳌﻮﺻﻼت إﱃ اﻟﻄﺮف‬ .‫ ﻓﻮﻟﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮازي‬1-10 ‫ ﳚﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﳌﻮﺻﻼت ُﲤﺴﻚ ﺑﺴﻠﻚ‬.‫وﺻﻞ ﻛﺎﺑﻼت اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ إﱃ اﻟﺴﻘﻒ ﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺑﻨﻘﻄﱵ ﺗﻼﻣﺲ أو ﺑﺄرﺑﻊ ﻧﻘﻂ ﺗﻼﻣﺲ‬ ّ .‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺑﺈﺣﻜﺎم‬ LED ‫أﺿﻐﻂ اﻟﺴﻠﻚ ﻣﻦ اﶈﺮك ﺧﻼل اﻟﺜﻘﺐ اﳌﻮﺟﻮد ﰲ ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﰒ أدﺧﻠﻪ ﰲ ﻣﻘﺒﺲ ﻟﻮﺣﺔ‬ ‫ﺛﺒّﺖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻮاﺟﻬﺔ ﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل اﳌﺴﺎﻣﲑ اﳌﻠﻮﻟﺒﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳉﺎﻧﺐ‬ .‫ﺷﻐﻞ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ‬

.4

.1

e

.5 .6 .7

WEEE ‫ رﻗﻢ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬. (.W.E.E.E) ‫اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ )ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬ WEE/BG0130YX ‫ ﻫﻮ‬Aurora ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫( أن أي ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻨﺎ اﻟﱵ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬﻩ اﻟﻌﻼﻣﺔ )اﳌﻮﺿﺤﺔ‬WEEE) ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻟﻮاﺋﺢ ﻓﻀﻼت اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻻﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ‬ ‫ أي ﻣﺼﺎرﻳﻒ‬Aurora ‫ﲢﺼﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ّ ‫ وﻻ‬.‫ﺟﻬﺔ اﻟﻴﺴﺎر( ﳚﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻔﻀﻼت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى‬ ‫ وﳌﻨﻊ اﻟﻀﺮر‬.WEEE ‫ ﻟﻌﻤﻼﺋﻬﺎ ﻧﻈﲑ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳌﺘﺄﺛﺮة ﻓﻴﻤﺎ ﳜﺘﺺ ﺑﻠﻮاﺋﺢ‬WEEE ‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ ‫ ﻳُﺮﺟﻰ ﻓﺼﻞ أي ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ اﳌﻨﺘﺠﺎت‬،‫اﶈﺘﻤﻞ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ أو ﻟﺼﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﻼت ﺑﺪون ﺳﻴﻄﺮة‬ ،‫ راﺟﻊ ﻣﻊ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬.‫ﻋﻦ أي أﻧﻮاع ﻓﻀﻼت أﺧﺮى وإﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻳﺘﺴﻢ ﺑﺎﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﲟﺮاﻓﻘﻜﻢ اﶈﻠﻴﺔ‬ ،Aurora ‫ وﻋﻨﺪ ﺷﺮاﺋﻚ أﺣﺪ ﻣﻨﺘﺠﺎت‬.‫أو ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﺪوﻳﺮ أو ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﲞﺼﻮص اﻟﺘﺪوﻳﺮ‬ ‫ وﳚﺐ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺘﺼﻞ ﺑﺎﳌﺘﻌﻬﺪ‬WEEE ‫ﻓﺴﻮف ﻳﻘﻮم اﳌﺘﻌﻬﺪ ﺑﺘﺤﺼﻴﻞ رﺳﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻮاﺋﺢ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﳌﺸﻮرة ﻋﻦ ﻗﻴﺎﻣﻪ ﺑﺄﺧﺬ اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ وﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻻ ﻳﺴﺮي ﻣﻔﻌﻮﻟﻪ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻮء اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﺳﻮء اﻟﱰﻛﻴﺐ‬.‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻀﻤﻮن ﳌﺪة ﲬﺲ ﺳﻨﻮات ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء‬ ‫ أو ﻋﻨﺪ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﰲ ﻣﻜﺎن ﻏﲑ ﻣﻼﺋﻢ ﺑﻮﺳﻂ اﻟﻌﻤﻞ أو ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ ﻋﻠﻰ ﳓﻮ‬،‫أو اﻟﻌﺒﺚ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو إزاﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﳉﻮدة‬ ‫ وإذا أﺧﻔﻖ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء ﻓﱰة اﻟﻀﻤﺎن ﻓﺴﻮف ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‬.‫ﻏﲑ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻄﺒﻌﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك‬ ‫ اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻋﻦ أي ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ‬Aurora ‫ وﻻ ﺗﻘﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬.‫ﳎﺎﻧﺎً وﳜﻀﻊ ذﻟﻚ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ اﻟﺴﻠﻴﻢ وإرﺟﺎع اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ‬ ‫ ﺑﺎﳊﻖ ﰲ ﺗﻌﺪﻳﻞ‬Aurora ‫ وﲢﺘﻔﻆ‬.‫ وﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻫﻮ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﱃ ﺣﻘﻮق اﻟﺸﺮاء اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﰲ ﺑﻼدﻛﻢ‬.‫ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‬ .‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت ﺑﺪون إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‬