DE
IT
NL
FARETTO DOWNLIGHT LED AU-DL10314 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE IL PRODOTTO LASCIARNE UNA COPIA DI CONSULTAZIONE PER L’UTENTE / IL TECNICO MANUTENTORE
AU-DL10314 LED-DECKENSTRAHLER
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE INSTALLATION BEGINNEN. ÜBERLASSEN SIE DEM BENUTZER / WARTUNGSTECHNIKER EINE KOPIE FÜR DIE KÜNFTIGE BEZUGNAHME.
• • • •
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN • Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften durchgeführt werden. Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. • Netzspannungsversorgung 240V AC • Der AU-DL10314 ist nicht dimmbar. • Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in Innenräumen
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
Si consiglia di installare il prodotto in conformità con l’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio (National Wiring Regulations). In caso di dubbi, consultare un elettricista qualificato. Tensione dell’alimentazione di rete 240V CA. AU-DL10314 non ha potenziometro. Esclusivamente per uso interno.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Disinserire l’alimentazione di rete prima dell’installazione o della manutenzione 1. Selezionare la posizione desiderata per l’apparecchio mantenendo le distanze indicate di seguito. Fare attenzione a travetti, condutture idriche and cavi elettrici. 2. Dimensione del foro per il faretto downlight = 215(mm) X 215(mm. Profondità minima 60mm.
INSTALLATIONSANLEITUNG Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Wählen Sie die geeignete Stelle für den Beleuchtungskörper aus, und beachten Sie das unten dargestellte Spiel. Achten Sie auf Stützbalken, Wasserrohre und Stromkabel. Aussparung für den Deckenstrahler = 215 mm x 215 mm. Minimale Hohlraumtiefe 60 mm. Schließen Sie die Netzstromversorgung an den LED-Treiber an:
e
Braun – stromführend, Blau – neutral, Grün/Gelb – Erde Drücken Sie den LED-Treiber in die Decke und weg von dem Deckenstrahler. Schieben Sie die Federspangen der Montageklemmen in den Deckenausschnitt, und drücken Sie den Beleuchtungskörper in die Öffnung. Prüfen Sie auf einen sicheren Halt. Schalten Sie die Stromversorgung ein.
60 m minimale
Mindestens 50 mm Spiel zu Stützbalken
LED-Treiber
• • • •
QUESTO APPARECCHIO DI ILLUMINAZIONE NON È IDONEO A ESSERE COPERTO CON MATERIALE ISOLANTE.
DIESER BELEUCHTUNGSKÖRPER DARF NICHT MITGEEIGNET.
e
3. Collegare l’alimentazione di rete al driver LED: Marrone: fase; blu: neutro, verde/giallo: terra 4. Spingere il driver LED a fondo nel soffitto rispetto al faretto downlight. 5. Far scorrere i perni dei fermagli a molla nel foro a soffitto e spingere la lampada nell’apertura. Assicurarsi che sia ben posizionata. 6. Inserire l’alimentazione.
distanza minima dai travetti ecc.: 50mm
Driver LED
Tensione di rete: 240V~
De installatie dient plaats te vinden in overeenstemming met de meest recente editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Raadpleeg bij twijfel een gekwalificeerde elektricien. Netspanning 240V AC. De AU-DL10314 is niet dimbaar. Deze armaturen mogen alleen binnen worden gebruikt. DEZE ARMATUUR IS NIET GESCHIKT OM MET ISOLATIEMATERIAAL TE WORDEN BEDEKT.
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE Zorg er voorafgaand aan installatie of onderhoud voor dat de elektriciteit bij de netwerkaansluiting is uitgeschakeld. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
profondità minima: 60mm
AU-DL10314 LED-INBOUWSPOT
LEES VOORAFGAAND AAN INSTALLATIE DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR LAAT EEN EXEMPLAAR ACHTER VOOR DE GEBRUIKER/ONDERHOUDSTECHNICUS OM OP EEN LATER TIJDSTIP TE RAADPLEGEN
Kies de gewenste positie voor de armatuur, rekening houdend met de hieronder aangegeven vrije ruimte. Pas op voor steunbalken, waterleidingen en elektrische kabels. Uitsnijding voor inbouwspot = 215 mm x 215 mm. Minimale lege diepte 60 mm.
e
Verbind de netspanningskabel aan de LED: Bruin - Fase, Blauw - Neutraal, Groen/Geel - Aarde Duw de LED-driver het plafond in, weg van de inbouwspot. Schuif de poten van de montage-veerbeugels in de uitsnijding in het plafond en druk de armatuur in de opening. Zorg ervoor dat de armatuur stevig vast zit. Schakel de voeding aan.
60mm minimaal
Minimaal 50mm vrije ruimte t.o.v. balken enz.
LED-driver
240V~ invoer netspanning
240V~ N t i
Umweltschutz (W.E.E.E.) – Auroras WEEE-Registrierungsnummer WEE/BG0130YX Die WEEE-Richtlinie (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie) schreibt vor, dass keines unserer Produkte, das diese Kennzeichnung (links) trägt, mit anderen Haushaltsoder kommerziellen Abfällen zusammen entsorgt werden darf. Aurora erhebt keine WEEE-Entsorgungsgebühren von ihren Kunden für von der WEEE-Richtlinie betroffene Produkte. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die Gesundheit von Personen durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, trennen Sie bitte all solche Produkte von anderen Abfallarten und lassen Sie es vor Ort fachgerecht recyclen. Fragen Sie bei den örtlichen Behörden, Recyclingstandorten oder Einzelhändlern hinsichtlich einer Recycling-Beratung nach. Wenn ein Anbieter bei dem Kauf eines Aurora-Produkts eine WEEE-Entsorgungsgebühr erhoben hat, so sollten Sie diesen fragen, wie das Produkt für eine fachgerechte Entsorgung zurückgenommen wird. GARANTIE Dieses Produkt hat in GB eine Garantiedauer von 3 Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie entfällt im Falle von unsachgemäßem Gebrauch, Installation, Fälschung und Entfernung des Datumsetiketts, der Installation in einer ungeeigneten Arbeitsumgebung oder einer Installation, die nicht den nationalen elektrischen Anschlussvorschriften genügt. Bei Installationen, die brandschutzbeschichtete Feuerhauben benötigen, verfällt die Garantie, wenn die von Aurora empfohlene brandschutzbeschichtete Feuerhaube nicht verwendet wird. Sollte dieses Produkt während der Garantiedauer ausfallen, wird es gebührenfrei ausgetauscht, wenn es korrekt installiert worden ist und das fehlerhafte Gerät zurückgegeben wird. Aurora haftet nicht für Installationskosten, die mit dem Austausch dieses Produkts zusammenhängen. Dies gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten des Landes, in dem Sie den Kauf getätigt haben. Aurora behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung die Spezifikationen zu ändern. Aurora Limited 16 Alban Park Hatfield Road St Albans Hertfordshire AL4 0JJ United Kingdom Website: www.aurora.co Document version - AU-DL10314_V1_13_INT
Protezione ambientale (RAEE) – Reg. RAEE n. WEE/BG0130YX Aurora (solo UK)
Milieubescherming (W.E.E.E.) – Het WEEE Reg.nr. van Aurora: WEE/BG0130YX (alleen Verenigd Koninkrijk)
La Direttiva concernente i Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che tutti i nostri prodotti che presentano questo simbolo (a sinistra) non debbano essere smaltiti assieme ad altri rifiuti domestici o commerciali. Aurora non addebita alcun onere di smaltimento RAEE ai propri clienti per prodotti RAEE. Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti da uno smaltimento non controllato dei rifiuti, separate tali prodotti da altri tipi di rifiuti e riciclateli responsabilmente presso i centri di smaltimento locali. Consultate Agenzia competente, centro di smaltimento o rivenditore locali su come smaltire il prodotto. Se, all’acquisto di un prodotto Aurora, il fornitore ha imposto una sovrattassa per lo smaltimento RAEE, si consiglia di contattarlo per informazioni sulla restituzione del prodotto per il corretto smaltimento.
De richtlijn voor afvalproducten van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE) schrijft voor dat onze producten die van deze markering (links) zijn voorzien niet met ander huishoudelijk of commercieel afval mogen worden weggeworpen. Aurora brengt klanten geen WEEEafvalkosten in rekening voor WEEE-gerelateerde producten waarop dit van toepassing is. Ter voorkoming van mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door onbeheerde afvalverwijdering, verzoeken wij u deze producten van andere afvaltypes te scheiden en ze op verantwoordelijke wijze bij uw plaatselijke milieustraat te recyclen. Raadpleeg uw plaatselijke gemeente, milieustraat of detailhandel voor recycle-advies. Als uw leverancier u bij de aankoop van een Auroraproduct WEEE-afvalkosten in rekening heeft gebracht, dient u contact met uw leverancier op te nemen over advies betreffende het terugnemen van het product voor correcte afvalverwerking.
GARANZIA
GARANTIE
Il prodotto è garantito nel paese di acquisto per un periodo di 3 anni (lampada esclusa) dalla data di acquisto. La garanzia non è valida in caso di uso improprio, installazione scorretta, manomissione, rimozione dell’etichetta della data del Q.C. (controllo qualità), installazione in ambiente di lavoro inadeguato o installazione in violazione all’ultima edizione delle Normative nazionali di cablaggio. In caso di guasto durante il periodo di validità della garanzia, il prodotto verrà sostituito a titolo gratuito, previa verifica della corretta installazione e restituzione dell’unità difettosa. Aurora non accetta alcuna responsabilità per eventuali costi di installazione associati alla sostituzione del prodotto. La presente garanzia rappresenta un supplemento ai diritti legali applicabili nel paese di acquisto. Aurora si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Dit product is in het land van aankoop gegarandeerd voor een periode van 3 jaar (exclusief lamp) vanaf de aankoopdatum. De garantie is ongeldig in het geval van onjuist gebruik, onjuiste installatie, sabotage, verwijdering van het kwaliteitscontrolelabel, installatie in een ongeschikte werkomgeving of installatie die niet in overeenstemming is met de huidige editie van de nationale bedradingsvoorschriften. Als dit product tijdens de garantieperiode defecten vertoont, wordt het gratis vervangen, behoudens juiste installatie, en na retournering van het defecte product. Aurora aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor installatiekosten die verbonden zijn aan de vervanging van dit product. Deze garantie wordt verstrekt naast de wettelijke rechten in uw land van aankoop. Aurora behoudt zich het recht voor om specificaties zonder kennisgeving te wijzigen.
DOWNLIGHT LED AU-DL10314
ES
AU-DL10314 LED-DOWNLIGHT
SE
LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT, OCH SPARA DEM SOM FRAMTIDA REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/INSTALLATÖR
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN GUARDE UNA COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
•
•
• • •
Debe realizar la instalación de acuerdo con la última edición de la Normativa Nacional de Cableado. En caso de duda, consulte con un electricista cualificado. Voltaje de red eléctrica de 240 C CA AU-DL10314 no es regulable en intensidad. Estas luminarias son exclusivamente para uso en interior.
• • •
3. 4. 5. 6.
. وإذا ﻛﻨﺖ ﰲ ﺷﻚ اﺳﺘﺸﺮ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺆﻫﻞ.ﳚﺐ أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ وﻓﻘﺎً ﻷﺣﺪث ﻃﺒﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺘﻮﺻﻴﻼت اﻷﺳﻼك . ﻓﻮﻟﺖ240 ﺗﻴﺎر ﻣﱰدد: ﻣﺼﺪر إﻣﺪاد اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻻ ﳝﻜﻦ ﺧﻔﺖ إﺿﺎء ﺎAU-DL10314 ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة .ﺗﺮﻛﻴﺒﺎت اﻹﻧﺎرة ﻫﺬﻩ ﻫﻲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻓﻘﻂ
INSTALLATIONSANVISNINGAR Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan installation eller underhållsarbete påbörjas.
e
e
Espacio mínimo de 50 mm. con vigas, etc
usw.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﱰﻛﻴﺐ .ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﰲ أﻋﻤﺎل اﻟﱰﻛﻴﺐ أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻣﻦ اﳌﻨﺒﻊ اﺣﱰس ﻣﻦ اﻟﻌﻮارض وأﻧﺎﺑﻴﺐ.اﺧﱰ اﻟﻮﺿﻊ اﳌﻄﻠﻮب ﻟﱰﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻣﻊ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺴﺎﻓﺎت اﻻﺑﺘﻌﺎد اﳌﻮﺿﺤﺔ أدﻧﺎﻩ .اﳌﻴﺎﻩ واﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ .ﻣﻢ60 أﻗﻞ ﻋﻤﻖ ﻟﻠﺘﺠﻮﻳﻒ. ﻣﻢ215 × ﻣﻢ215 = أﺑﻌﺎد ﻗﺺ ﲡﻮﻳﻒ اﻟﺴﻘﻒ ﳌﺼﺒﺎح اﻹﻧﺎرة أﺻﻔﺮ – أرﺿﻲ/ أﺧﻀﺮ، أزرق – ﳏﺎﻳﺪ، ﻣﻜﻬﺮب، ﺑﲏ:LED ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ﻣﻊ ﳏﺮك . ﺑﺪاﺧﻞ ﲡﻮﻳﻒ اﻟﺴﻘﻒ وﺑﻌﻴﺪاً ﻋﻦ ﻣﺼﺒﺎح اﻹﻧﺎرةLED أﺿﻐﻂ ﳏﺮك ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ.أزﻟﻖ أرﺟﻞ ﻣﺸﺎﺑﻚ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻨﺎﺑﻀﺔ إﱃ داﺧﻞ ﲡﻮﻳﻒ اﻟﺴﻘﻒ وأﺿﻐﻂ ﺗﺮﻛﻴﺒﺔ اﻹﻧﺎرة ﻷﻋﻠﻰ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﺘﺠﻮﻳﻒ .أ ﺎ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﰲ ﻣﻜﺎ ﺎ .وﺻﻞ ﲟﻨﺒﻊ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﰊ ّ
e
ϰϧΩ ΪΤϛϢϣ60ϒϳϮΠΗ Driver de led
240V~ N t i
60 mm min.djup Hohlraumtiefe
50 mm avstånd till reglar etc.
LED-driver
240V~
Miljöskydd (W.E.E.E.) – Aurora’s WEEE reg.nr WEE/BG0130YX (endast Storbritannien)
Las Reglamentaciones sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) exigen que ninguno de nuestros productos que exhiban el símbolo de la izquierda se elimine con otros residuos domésticos o comerciales. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por una eliminación de residuos sin el debido control, por favor separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos de manera responsable en los establecimientos locales. Consulte a su centro de reciclaje, vendedor o autoridad local sobre asesoramiento para reciclaje.
Enligt föreskrifter gällande elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE) får produkter med denna märkning (på vänster sida) inte kastas med hushållsavfallet eller med annat kommersiellt avfall. Aurora kräver inga avgifter från sina kunder för avfallshantering av WEEE-relaterade produkter. För att förhindra möjliga skador på miljön och människor genom okontrollerad avfallshantering, sortera dessa produkter åtskilt från annat avfall och återvinn dem på ett ansvarfullt sätt på din lokala återvinningsstation. Prata med dina lokala myndigheter, återvinningsstationen eller återförsäljaren för att få instruktioner för återvinning. Om du har köpt en Aurora-produkt och fick betala en avgift för avfallshantering enligt WEEE till din leverantör, kontakta leverantören för instruktioner om hur han tar tillbaka produkter för korrekt avfallshantering. I Sverige är Aurora Lighting AB medlem av El-Kretsen.
GARANTÍA
GARANTI
Este producto cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra (no incluye lámparas). La garantía no será válida en caso de instalación, uso o manipulación incorrectos, extracción de la etiqueta con la fecha de control de calidad, instalación en un entorno inadecuado o que no respete la edición vigente de las normas nacionales para cableado. En el caso de instalaciones que requieran caperuzas intumescentes contra incendios, la garantía no será válida si no se usa con esta luminaria la caperuza de Aurora recomendada. Si este producto falla durante el período de garantía, será reemplazado sin cargo, siempre que la instalación sea correcta y que se devuelva la unidad defectuosa. Aurora no asume responsabilidad alguna por los costos de instalación que pudieran estar relacionados con la sustitución del producto. Esta garantía es adicional a la normativa del país de compra Aurora se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
Produktens garanti gäller i landet där den är köpt i 3 år efter inköpsdatumet (gäller ej ljuskällan). Garantin upphör att gälla vid felaktig användning, modifiering av produkten, borttagning av etikett för kvalitetskontroll och datum (QC), installation i miljö produkten inte är utformad för eller installation som ej är i enlighet med gällande utgåva av nationella installationsförordningar i det landet det er monterad. Om produkten sluter fungera under garantitiden så ersätts den utan kostnad under förutsättning att den är korrekt installerad och att den defekta enheten returneras. Aurora åtager sig inget ansvar för installationskostnader relaterade till utbyte av denna produkt. Denna garanti gäller utöver dina lagstadgade rättigheter i det land där köpet görs. Aurora förbehåller sig rätten att ändra specifikationer utan förvarning
Protección ambiental (WEEE) – WEEE Reg.Nº WEE/BG0130YX de Aurora (Reino Unido únicamente)
● ● ● ●
.ﺗﺭﻛﻳﺑﺔ ﺍﻹﻧﺎﺭﺓ ﻫﺫﻩ ﻏﻳﺭ ﻣﻼﺋﻣﺔ ﻟﺗﻐﻁﻳﺗﻬﺎ ﺑﻣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻌﺯﻝ
Seleccione la posición requerida para la luminaria asegurándose de que se respetan los espacios libres que se muestran más abajo. Cuidado con las vigas, las tuberías de agua y el 1. Välj lämplig placering av armaturen; se till att avstånden i instruktionen nedan följs. Var cableado eléctrico. uppmärksam på reglar, vattenledningar och elkablar. Tamaño de corte para el downlight = 215 mm x 215 mm. Profundidad mínima de espacio 60 mm. 2. Monteringshål: 215 mm x 215 mm. Minsta innfällnadsdjup: 60 mm. Conecte el suministro eléctrico al driver de LED: 3. Anslut nätspänningen till LED-drivern: Brun: fasledare, blå: nolledare, grön/gul: Marrón – Fase, Azul – Neutro, Verde/Amarillo – Tierra . jordanslutning Presione el driver de LED en el techo apartándolo del downlight. 4. Tryck in LED-drivern i hålet i taket på betryggande avstånd från armaturen. Deslice las patas de sujeción de los clips en el agujero del techo e introduzca la luminaria en la abertura. Asegúrese de que está colocado de un modo seguro. 5. Skjut in benen på de fjädrande fästklämmorna i innertakets hål och skjut upp armaturen i Encienda el suministro eléctrico. öppningen. Kontrollera att armaturen är stadigt förankrad. 6. Slå på nätspänningen.
Profundidad mínima de espacio 60 mm
ﻣﻬﻨﺪس اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ/ ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻣﻊ ﺗﺮك ﻧﺴﺨﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ
Armaturen ska inte täckas med isoleringsmaterial.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Antes de iniciar las labores de instalación o mantenimiento asegúrese de desconectar el suministro eléctrico
2.
ﻣﺼﺒﺎحLED ﻷﺳﻔﻞAU-DL10314 LED
ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﱰﻛﻴﺐ
Installationen måste utföras av behörig elinstallatör och i enlighet med gällande installationsföreskrifter. Nätspänning 240 V AC. Armaturen är inte dimbar. Dessa belysningsarmaturer är avsedda endast för inomhusbruk.
Esta luminaria no es adecuada para ser cubierta con material aislante.
1.
UAE
ϦϣΩΎόΘΑΔϓΎδϣ Ϣϣ 50νέϮόϟ ϰϧΩΪΤϛ
LEDϙήΤϣ
123456-
ΖϟϮϓ 240ϊΒϨϣ