cerca de su educación continua

profesor Americano de Psicología humanista, en esta ...... Cuando ambos lados están en el mismo “equipo” las ...... meticilina- entre jugadores de fútbol de alta.
1MB Größe 51 Downloads 143 vistas
A ¿

cerca de su educación continua

P

Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones

or qué estoy recibiendo este curso?

Los récords de la junta de Cosmetología indican que su licencia expirará en Octubre 31. Por lo tanto es requerido que usted complete 16 horas de educación continua antes de renovar su licencia. Asegúrese de completar su educación a través de un proveedor aprobado. Todos los proveedores aprobados reciben un número del estado. Nuestro número es 0001553.

¿

C

ómo completo este curso?

C

ómo consigo mi prueba calificada el certificado de finalización?

Después de leer la información, usted debe completar el examen final en las páginas 66–67 marcando sus respuestas en la página 69. Llene la información en la página de respuestas (asegúrese de poner su número de licencia) e incluir el pago de $21.95 a nombre de Elite. Si usted obtiene 75% por ciento o más en su calificación del examen, usted obtendrá un certificado del curso.

¿

Correo: Usted puede terminar el exámen final y enviarlo a nosotros en el sobre proporcionado. Si usted ha perdido el sobre, usted puede enviarlo a nosotros a:

Elite • PO Box 37 • Ormond Beach, FL 32175-0037

FAX: Para servicio rápido usted puede poner el número de su tarjeta de crédito y envíenos su exámen por fax al número 1-386-673-3563. EN LÍNEA: No olvide que nuestra dirección electrónica www.elitecme.com está disponible para que usted complete su educación. Nuestro Web site es asegurado por Thawte. Catalogado A+ por National Better Business Bureau.

¿

U

stedes reportarán mis horas la Junta de Cosmetología?

Sí, nosotros las reportamos electrónicamente dentro de un dia laborable después de haber recibido su examen.

¿

E

l estado o Junta de Cosmetología ofrece un curso de la educación contínua?

Q

ué tal si todavía tengo preguntas?

No, la educación continua es hecha a través de proveedores autorizados por la Junta de Cosmetología.

¿

No hay problema, estamos aquí para ayudarle. Llámenos gratis al 1-855-769-9888, Lunes-Viernes, 8:00 a.m.-8:00 p.m. y Sábado, 9:00 a.m.-1:00 p.m. EST o envíenos por correo electrónico a [email protected]. Elite



Página I

C

Elite ontenido

Capítulo 1

El Cliente y el Estrés (2 CE Horas) Electiva............................................................................................Página 1

Capítulo 2

Reportando Su Ingreso al Servicio de Impuestros Internos (2 CE Horas) Electiva............................................................................................Página 10

Capítulo 3

Maquillaje QuÍmico y Acondicinamiento del Cabello (2 CE Horas) Satisface el requisito de composición química.....................................Página 12

Capítulo 4

Compensación para los Trabajadores (1 CE Hora) Satisface el requisito de la compensación de trabajadores....................Página 19

Capítulo 5

VIH/SIDA (2 CE Horas) Satisface el requisito del VIH/SIDA.......................................................Página 25

Capítulo 6

Leyes y Reglas de la Florida (2 CE Horas) Cumple con las leyes y reglas requeridas.............................................Página 32

Capítulo 7

Asuntos Ambientales (1 CE Hora) Cumple con el requisito de los temas ambientales.................................Página 46

Capítulo 8

OSHA: Protegiendo la Salud de Usted y Su Cliente (1 CE Hora) Satisface los requerimientos de OSHA...................................................Página 49

Capítulo 9

Saneamiento y Esterilización (3 CE Horas) Satisface el requisito de esterilización y saneamiento............................Página 54 El Exámen Final...................................................................................................Página 66 Hoja de respuestas del Exámen Final..............................................................Página 69 Evaluación Del Curso........................................................................................Página 70

All Rights Reserved. Materials may not be reproduced without the expressed written permission or consent of Elite Professional Education, LLC. The materials presented in this course are meant to provide the consumer with general information on the topics covered. The information provided was prepared by professionals with practical knowledge in the areas covered. It is not meant to provide medical, legal or professional services advice. If necessary, it is recommended that you consult a medical, legal or professional services expert licensed in your state. Elite Professional Education, LLC has made all reasonable efforts to ensure that all content provided in this course is accurate and up to date at the time of printing.

Página II



Elite

Capítulo 1

El cliente y el estrés (2 CE Horas) (Electiva)

Objetivos de aprendizaje

!! Comprender la jerarquía de necesidades de Maslow. !! Descripción de las reacciones fisiológicas que producen la respuesta de “lucha o huida”. !! Explicación de la relación entre el estrés y la enfermedad. !! Definir y dar ejemplos de comportamiento muy agresivo y muy pasivo. !! Enumerar algunas de las características de escuchar activamente y explicar el propósito. !! Describir los efectos físicos del estrés en el cabello, uñas y piel. Diariamente somos bombardeados con una variedad de ataques externos que pueden ocasionar estrés. El trabajo, la familia, itinerario social, altas expectativas consigo mismo y de otros. Usted no puede saber qué es lo que ha sucedido en la vida de su cliente. Los profesionales de la belleza a menudo trabajan con clientes que están experimentando altos niveles de estrés. Deseamos esforzarnos para que nuestro servicio sea una experiencia más relajante y agradable para nuestra clientela. Para ello tenemos que mirar las necesidades de las personas en general. Queremos saber de qué manera podemos ayudar a satisfacer sus necesidades. Es importante recordar que todos tenemos necesidades y cuando estas no se cumplen nos sentimos desbalanceados. Cuando estamos fuera de balance hay muchas formas de mostrarlo. Podemos sentirnos emocionales, tener problemas con nuestra estima personal, atacamos a las personas y reaccionamos negativamente ante las cosas que están sucediendo a nuestro alrededor, nuestros cuerpos muestran señales desbalanceadas de muchas formas. Nuestros niveles de energía, hábitos de alimentación, y muchos otros factores pueden influir cuando nuestras necesidades básicas no están satisfechas.

Jerarquía de necesidades

Hay una teoría básica desarrollada por Abraham Maslow (1908-1970), destacado profesor Americano de Psicología humanista, en esta teoría Maslow recalca la Jerarquía de Necesidades que nos ayuda a ver las necesidades básicas de las personas. Cada uno de nosotros está motivado debido a nuestras necesidades; si nos ponemos a observar podremos ver no solamente las necesidades dentro de nosotros mismos sino también las de nuestros clientes y podremos trabajar de manera para llegar a alcanzar exitosamente estas necesidades. Nuestras necesidades más básicas son innatas, que han evolucionado a través de decenas de miles de años. La Jerarquía de Necesidades de Maslow ayuda a explicar cómo estas necesidades nos motivan a todos. La Jerarquía de las Necesidades de Maslow afirma que debemos satisfacer cada necesidad a su vez, comenzando con la primera, que se ocupa de las necesidades básicas más obvias para la supervivencia misma. Solamente cuando las necesidades de bienestar físico y emocional de menor importancia son satisfechas nos preocuparemos de las necesidades de mayor influencia en el desarrollo personal. Por el contrario, si las cosas que satisfacen nuestro orden menor de necesidades no se le da importancia, no estaremos preocupados acerca del mantenimiento de nuestras necesidades de mayor rango. Siendo lo que somos, un servicio impulsado por la industria debemos atender estas necesidades y encontrar la forma de satisfacer el servicio de estas necesidades. Abajo podemos observar el modelo original de Maslow de la Jerarquía de Necesidades. Fue desarrollado entre 1943-1954, primeramente promulgado y publicado en Motivación y Personalidad en 1954. En este momento el modelo de Jerarquía de Necesidades está conformado por cinco necesidades.

Esta versión original sigue siendo para la mayoría de la gente la Jerarquía de las Necesidades.

Prejuicio

En esta sección hablaremos acerca de otra área del profesionalismo. En nuestro negocio atendemos cada día con diferente tipo de personas. NOSOTROS necesitamos examinar nuestros prejuicios desde un principio. Los prejuicios nunca pueden tomar parte en el negocio dedicado a la atención a las “personas”. ¿Qué significa Prejuicio? De acuerdo a merriamwebster.com a (1): Juicio preconcebido u opinión (2): Una opinión adversa o con inclinación formada sin un motivo justo o antes de tener suficiente conocimiento b: una instancia de dicha sentencia o de opinión c: una actitud irracional de hostilidad dirigida en contra de un individuo, un grupo, raza, o de sus supuestas características. Cada persona con la que usted entra en contacto es un individuo y un cliente potencial. Todas las personas deben ser tratadas con respeto y sin prejuicios. Debe brindarse el mismo respeto que usted espera recibir. La presentación personal es una forma de expresar su propia identidad. La apariencia de un Estilista/artista creativo en el lugar de trabajo es parte de su presentación profesional. Malestar y cuestionamiento pueden ocurrir cuando la apariencia de un individuo se pone en conflicto con un patrón de expectativas. El prejuicio es parte de este conflicto que a menudo un cliente muestra prejuicios hacia el estilista pero nosotros como profesionales necesitamos mantener nuestros puntos de vista personales fuera de los demás.

Estereotipo

El estereotipo es otra forma de prejuicio y debe ser evadido en un salón de belleza. No se debe asumir automáticamente que debido a que una persona tenga pelo gris, esta persona debe obtener un servicio de tinte. Quizás necesitemos ver a las personas como individuos y no hacer presunciones.

En nuestra profesión cuando vemos el cabello, las uñas y la piel, podemos ver señales de lo que nuestro cuerpo necesita para estar balanceado, y entraremos en detalle de estas señales más adelante en este curso. Nosotros como profesionales de belleza estamos conscientes del estrés que llevamos dentro de nosotros mismos. Ya sea que realicemos o no lo que estamos sintiendo internamente, estos sentimientos pueden afectar a nuestros clientes. Ellos pueden percibir nuestro estrés y los ataques internos que podamos llevar en nuestro ser e interpretarlo como que estamos disgustados con ellos. Debemos aprender a tener cuidado de nuestras necesidades básicas de manera que podamos servir mejor las necesidades de los demás. Si usted puede llegar a dominar esta habilidad, su silla siempre estará ocupada y no le faltará clientes. Elite



Página 1

Tratar de lidiar con personas y situaciones difíciles

Usted probablemente ha trabajado con al menos una o dos personas “difíciles” en su carrera. Podría ser una compañera de trabajo, gerente, o cliente –Cualquiera que haga su vida más complicada o cargada de estrés creando e incluyéndola a usted en situaciones que usted desearía evitar. Las personas difíciles tienden a contribuir a una atmósfera negativa. Tienen hábitos de trabajo deficientes o habilidades sociales. La gente difícil suele quejarse cuando su negocio es demasiado ocupado, o demasiado lento. Pueden ser mezquinos y chismosos, iniciar rumores o repetir comentarios inútiles. La gente difícil puede hablar demasiado, hablar recio, ser grosero o físicamente imponente. Pueden ser abusivos verbal o físicamente. Pueden ser prepotentes, o dar “el tratamiento del silencio”. Pueden ser opresores o fastidiosos. Pueden ser llorones constantemente o mentirosos patológicos. La gente difícil hace su vida ardua. Mientras que los spas y salones suponen ofrecer un pequeño santuario de la rutina diaria, pueda ser que tengan el efecto opuesto en cosmetólogos o técnicos que están cargados con una personalidad difícil en el trabajo, un cliente que siempre eleva la presión arterial, o quizás un gerente que no se mantenga al margen de sus negocios. Las personas difíciles alientan un “colapso” en aquellos que están a su alrededor. Podríamos sentirnos manipulados por estas personas. Nos hacen perder nuestro temperamento, frenar el progreso, e impedir un buen funcionamiento. Nos hacen sentir culpables, ansiosos, o molestos. En muchos casos, el trabajar con una persona con quien usted no se lleva bien, no solamente es una experiencia difícil y estresante, sino que afecta negativamente la productividad. Los trabajadores que no están a gusto en sus posiciones pueden propagar el descontento sobre su clientela y compañeros de trabajo. Aun si usted trata de esconder la insatisfacción o frustración de sus superiores, compañeros de trabajo, y clientes, esta clase de estrés puede acrecentarse, y es posible percibir la energía negativa en su ambiente, así como también ser afectada por ella. Cada día encontramos dificultades y respuestas negativas provenientes de otras personas. ¿Qué es lo que debemos hacer cuando nos confrontamos con gente difícil con quienes es un dolor de cabeza el trabajar o lidiar? Usted puede tratar de razonar con esta persona, ignorar su comportamiento, o responder de igual manera – alguien le arremete – usted arremete de vuelta. Pero esto no le acerca a una solución y puede empeorar la situación. Ignorar a la persona contribuye a una baja moral en general, la gente difícil tiende a hacer sentir a todos a su alrededor al borde de una explosión. Adicionalmente, usted puede llegar a sentir resentimiento que el individuo le provoca angustia y utiliza su tiempo y energía. La irritación y frustración se acumulan, hasta que los temperamentos explotan. ¿Qué pasaría si usted pudiera responder de una manera efectiva que disipe la cólera y se Página 2

enfoque directamente en el dilema? Es posible cambiar la forma de tratar con situaciones difíciles y comportamientos para sacar lo mejor del individuo y eficazmente dirigir a la gente en situaciones difíciles. Esta sección le ayudará a: ■■ Examinar comportamientos “desafiantes” en los que se encuentre. ■■ Entender algo acerca de las personas y por qué actúan como lo hacen. ■■ Analizar como usted reacciona ante ellos. ■■ Aprender formas para prevenir y enfocar las situaciones difíciles.

Entendiendo el comportamiento I Respuestas habituales; emociones vs. lógica

Antes de que usted pueda abordar el problema de comportamiento y de gente difícil debe ser capaz de observar e identificar sus propias acciones y estados de ánimo de manera realista y objetiva. Responda a estas preguntas para evaluar que tan fuerte se ve afectado por una persona difícil, y en qué grado este individuo influye negativamente en su comportamiento: ■■ Hablar o trabajar con este individuo drena mi energía. ■■ Cuando sé que tengo que tener contacto con esta persona, mi estado de ánimo toma un giro devastador. ■■ Me pongo tensa cuando estoy cerca de esta persona. ■■ Estaría muy aliviado si supiera que no tendría que encontrar a esta persona más en mi camino. ■■ Planeo estrategias evitar a esta persona. ■■ Esta persona parece sacar lo peor en mí. No me gusta cómo actúo alrededor de él/ella. Si usted contestó sí a estas preguntas, usted tiene fuertes reacciones emocionales hacia este individuo y probablemente experimenta una cantidad significativa de estrés relacionado con él/ ella. La tensión o estrés puede manifestarse, con el tiempo, con síntomas físicos como dolores de estómago o dolores de cabeza y comportamiento relacionado con el estrés, incluyendo la impaciencia, la ira, la tristeza y la reacción exagerada. A largo plazo en algunas personas, las reacciones al estrés pueden incluir depresión. Si el estrés se mantiene durante largos períodos de tiempo esto puede ocasionar eventualmente que tome un arrebato devastador en su salud. El aprendizaje de técnicas para manejar el comportamiento de gente difícil implica una serie de pasos a seguir. El primer paso es aprender a identificar sus propias respuestas emocionales en una interacción dificultosa y tener el conocimiento acerca de las emociones humanas y el comportamiento: Mucho de cómo pensamos y actuamos es un asunto de hábito, o patrones repetidos de comportamiento, incluyendo la forma en la cual batallamos con gente o situaciones dificultosas. Si sus hábitos son negativos, nuestros resultados tenderán a ser negativos también. El reto es expresar las emociones negativas que usted siente en forma ventajosa y positiva. La mayoría de las personas son incapaces de comportarse lógicamente bajo estrés porque

reaccionan automáticamente, sin pensar. Frente a la dificultad, el cuerpo tiende a responder con la respuesta “luchar o huir”, el corazón late más rápidamente y aumenta la transpiración. Esta reacción, llamada “respuesta de estrés agudo” es una reacción evolutiva a situaciones de peligro. Hace que nosotros y otros vertebrados reaccionar de dos maneras, en cualquier dirección al enfrentarse al peligro (lucha) o huir (vuelo). Durante la respuesta de estrés agudo, el sistema nervioso linfático provoca la liberación de epinefrina y norepinefrina de la médula y glándulas suprarrenales. Estos aceleran el ritmo cardíaco y la respiración provocando una constricción de los vasos sanguíneos en ciertas partes del cuerpo, al abrir los vasos sanguíneos los músculos, que se comprimen o se ponen tensos, así mismo los músculos como los pulmones, el cerebro y el corazón trabajan más fuertemente, preparando al individuo para la lucha o el escape. Oleadas de adrenalina surgen, haciendo que la persona se ponga alerta y físicamente lista para lo que se presente a continuación. Los seres humanos comúnmente responden airosamente a situaciones difíciles a causa de esta respuesta fisiológica. En vez de responder con una reacción reflexiva, del lado izquierdo del cerebro (la parte lógica del cerebro, que presenta resolución de problemas), reaccionamos con el lado derecho del cerebro — de forma emocional, irracional y sin lógica. Esta reacción se puede controlar mediante el desarrollo de su conciencia, identificando su reacción física al estrés y la respuesta emocional asociada. Este conocimiento permite que usted comience a controlar sus respuestas en una interacción difícil, en lugar de dejar que sus respuestas le controlen a usted. Piense en cómo reaccionar cuando alguien maneje peligrosamente cerca de usted, como por ejemplo que se le ponga en frente bruscamente. La mayoría de la gente responde airosamente a una amenaza como esta. ¿Cómo reacciona usted? ¿Deja que la ira se desvanezca rápidamente? ¿Suele hacer comentarios acerca de los malos conductores a sus acompañantes? ¿Insulta a este individuo? ¿Incluso se dispone a seguirlo para decirle unas cuantas verdades? ¿Encuentra una manera de mantenerse irritada/o durante un tiempo, o deja que este momento se disipe, usted puede darse cuenta de que sentía amenazado personalmente y, quizás, incluso temeroso por un lapso de tiempo? Las actitudes de algunas personas son fácilmente influenciadas y pueden ser “temperamentales” –en un día o en una hora podrán estar los ánimos muy arriba y la próxima hora muy por debajo, teniendo poca o ninguna idea del por qué, muchas veces se reacciona a ciegas o en forma emocional, sin analizar las reacciones o consecuencias de comportamiento. ¿Tienes reacciones automáticas hacia las personas a tu alrededor? ¿Tiende a transferirse en ti el mal humor de otras personas? Si usted es el tipo de persona que elige permanecer molesto mucho después de haber tenido un incidente en el cual hubiera habido casi un choque automovilístico, Elite

usted no puede continuar culpando al otro conductor. Percatarse de que sus respuestas a situaciones o personas difíciles son totalmente su propia decisión y están completamente bajo su control. Si usted decide repetir el incidente en su mente y dejar que su enojo “no se sosiegue”, perdiendo una gran cantidad de energía en eventos en el pasado que no se pueden cambiar. La próxima vez que sienta que su emoción y la lógica están en contradicción una en contra de la otra, tirándolo en direcciones opuestas, enfoque su atención en sus reacciones físicas y emocionales. Cuando usted tenga la capacidad de hacer una pausa, en lugar de reaccionar ciegamente, aunque no es posible hacerlo en todos los casos, es un paso simple, pero profundo para controlar su estado de ánimo, en lugar de ser controlado por su temperamento. Tal como nosotros, el comportamiento de otras personas puede estar repleto de patrones habituales. Todos desarrollamos respuestas a palabras y acciones que puedan hacernos automáticamente reaccionar negativamente si nosotros lo permitimos. Si interrumpimos nuestras estrategias negativas en forma repetitiva, es posible quebrar el patrón, permitiendo la interacción al cambio de una frustración al inicio de una solución. Las personas difíciles buscan cosas en particular en respuesta a su comportamiento. Usted pueda no estar capacitada para ver los beneficios que ellos buscan debido a que no son cosas que usted desea. Las personas difíciles, por ejemplo, quizás no solo quieran salirse con la suya; ellas podrían obtener cierta satisfacción al “presionar sus botones” o hacer que usted pierda la cordura. La gente dificultosa alimenta o alienta a nuestra propia naturaleza dificultosa. En lugar de participar en su juego de comportamiento contribuyendo aumentando el escalando o el conflicto, aprenda a cambiar su mecanismo de defensa cuando sea confrontado con acciones o palabras negativas. Practique lo siguiente: ■■ Reconozca su reacción inconsciente. ■■ Respire profundamente y concéntrese en su respiración hasta que sienta la respuesta fisiológica de disipación. Aprenda a abstenerse de argumentos inútiles o de acusaciones que agraven la situación difícil. Esto le da la oportunidad de responder de manera productiva y que conlleve un resultado bueno o mejor. Reconociendo, no reaccionando añadiendo al conflicto, usted no será un prisionero de sus estados de ánimo y reacciones automáticas, y la gente difícil ya no le parecerá tan difícil. Una vez usted aprenda ciertas estrategias para tratar con problemas de comportamiento, usted estará capacitada para tomar cargo de la interacción o situación y de promover un ambiente más placentero. Aprender a lidiar con el comportamiento difícil de otros requiere administrar efectivamente su parte en la interacción. Aunque pueden ocurrir eventos fuera de su control, su respuesta está aún bajo su control, y usted será totalmente responsable de sus propias reacciones. Elite

Principios de resolución de conflictos (llevarse bien con los demás)

El trabajar en armonía con otros individuos puede ser una cuestión de establecer e implementar una serie de principios para ayudarle a controlar sus propias palabras y acciones y crear las bases de un ambiente laboral placentero, o al menos, con menor estrés. Aunque hay muchas filosofías diferentes de resolución de conflictos, muchos destacan los mismos principios rectores. La siguiente guía, proveniente de las enseñanzas budistas Zen, incluyen muchos de estos principios comunes. Observe cuántos están dirigidos a cambios en el pensamiento y comportamiento personal: ■■ Asumir la responsabilidad de nuestras vulnerabilidades y disparadores emocionales en las relaciones con los demás. ■■ Investigar nuestra propia responsabilidad en el conflicto antes de hablar con otros. ■■ No actúe tercamente y trate de abrir su corazón, deseo de comprensión y de conciliación de diferencias. ■■ Haga una resolución del conflicto cara a cara con la otra persona o personas involucradas. ■■ Utilizando la ira en una forma constructiva y respetuosa, permitiendo una enseñanza que nos transforme para llevarnos a un camino mejor, evitando el “veneno” de envidia y comparándonos a nosotros mismos con otros. ■■ Separando el comportamiento de una persona, y viendo la situación como una oportunidad. Tal vez los principios básicos de resolución de conflictos o el trato con gente difícil sean para mantener respeto en la relación y tratar de resolver los problemas sin emoción. La primera parte de este capítulo introduce la importancia de observar sus emociones y aprender a reaccionar automáticamente sin pensar. La próxima sección discute algunos principios de una comunicación respetuosa. Como los principios mencionados arriba, estas formas de pensamiento están en torno al cambio a la forma que usted responde a las personas difíciles. Esto es debido a que por mucho que tratemos, no podemos cambiar a nadie. Los cambios más eficaces son aquellos que implementamos internamente, cambiándonos a nosotros mismos. Cambiando la forma que usted responda a las personas difíciles, como resultado usted cambia el tipo de interacción. Al cambiar enfocándose en usted misma/o y su propio comportamiento, tiene los medios para cambiar la naturaleza de la interacción de negativa a positiva.

Principio 1: Pare de tratar de cambiar a la gente

El tratar de cambiar a una persona difícil no resuelve ningún problema y normalmente le deja a usted más frustrado y molesto. Por lo tanto, en lugar de tratar a la persona difícil, para hacerlos más tolerables, acepte a la persona tal como ella/ él es, con sus fallos, tal como tú. Simplemente al escoger aceptar a las personas tal y como son, creamos un ambiente menos conflictivo. Piense como se intensifica el conflicto cuando la gente le dice a otros que deben cambiar, es más fácil aceptar que usted no tiene que tratar de controlar

o influenciar los pensamientos y comportamiento de otros—la realización de que no es su misión convencer a todo el mundo que usted está en lo correcto. Deje esa carga atrás, y acepte que usted no tiene la responsabilidad de cambiar mentes.

Principio 2: No, al juego de la culpabilidad

La gente crece acostumbrada a culpar a otros o a sí mismos cuando las cosas van mal, en lugar de buscar formas de solucionar el problema sin enfocarse en la culpa. La culpa no resuelve una situación difícil. Aprender a abordar la energía o actitudes negativas a su alrededor sin culpar es una parte integral cuando se trata con gente difícil. Esto significa relajar su juicio sobre la gente y asumir lo mejor de aquellos que se encuentran a su alrededor, dándoles en beneficio de la duda.

Principio 3: No es acerca de usted

Un aspecto necesario de esta estrategia es aprender a despersonalizar la comunicación y el comportamiento. Es el reconocimiento, que en la mayoría de los casos, las dificultades que usted encuentra no son del todo acerca de usted. Cuando una persona le ignora, o le habla injustamente, ¿Cómo puede usted manejarlo? ¿Se siente molesto hacia la persona y asume que sus palabras hacia usted fueron maliciosas e intencionales? A medida que pasa el día, ¿los sentimientos negativos hacia esa persona persisten? ¿Detesta usted a otros debido a que piensa que ellos le odian? Esta forma de pensamiento perpetua un comportamiento negativo en ambas partes y no le lleva a ninguna solución. Las respuestas negativas a comportamientos a menudo provienen de nuestros propios sentimientos de inseguridad. Aprenda a escuchar a otros sin formar actitudes presuntuosas que giran alrededor de su ego. Dese cuenta que usted está hablando con una persona difícil, y que usted puede estar predispuesto en contra de ellos, que usted está predispuesto a interpretar sus comentarios negativa o prejuiciosamente. En muchos casos, un rechazo percibido no tiene nada que ver con usted. Quizas la persona con la que usted está hablando ha tenido un día largo, o está preocupada por recientes malas noticias Aprendiendo no a interpretar la interacción como una afrenta personal, le damos a la persona el beneficio de la duda.

Principio 4: Trate a las personas apropiadamente

Practique tratar las personas difíciles con la mayor cantidad de amabilidad y paciencia tanto como pueda. Si usted es respetuosa/o hacia ellas, usted puede descubrir que su comportamiento se relaja, o le molesta menos. Recuerde que cualquiera puede encontrarse con una persona difícil en algún momento, incluso usted, ya sea en las circunstancias correctas o incorrectas.

Principio 5: No pierda su tiempo y energía en cosas que usted no puede cambiar (como el pasado)

Muchas personas son incapaces de dejar ir la ira o la frustración asociada a una fuente de estrés negativo. Practicar mentalmente “tirar el Página 3

problema” por poner fin a estar rumeando o “una repetición” de la situación en la cabeza. No ocupe su tiempo repitiendo la historia, o quejarse sin cesar a otras personas. Utilice esta energía para actividades más productivas. Escoja enfocarse en su energía en el presente y futuro, en lugar de desperdiciarla en eventos del pasado que no pueden ser cambiados. Mucha gente encuentra “La Oración de la Serenidad” por Reinhold Niebuhr, un buen recordatorio acerca de la energía emocional malgastada: Dios concedeme la serenidad Para aceptar las cosas que no pudo cambiar. Valor para cambiar aquellas que puedo, Y sabiduria para reconocer la diferencia.

Comprensión del comportamiento II: Comunicando necesidades: Asertividad, agresividad y pasividad

Gran parte de la habilidad productiva para tratar de con las emociones como la ira y frustraciones es asociada con el estilo de comportamiento o grado de asertividad. La asertividad se asocia a un espectro o gama de comportamiento dentro de la pasividad, por un lado, y la agresión, por el otro. Esto puede ser una de las primeras cosas que notará sobre el comportamiento de otra persona. Los individuos responden a situaciones difíciles con diferentes grados de asertividad. El estrés tiende a drenar a las personas emocionalmente, haciéndolas más o menos pasivas o agresivas de lo habitual. La gente asertiva difiere de gente pasiva y agresiva en su capacidad para reconocer y afirmar sus propias necesidades y respeta las necesidades de los demás. Los individuos pasivos o agresivos típicamente no pueden lograrlo. Características asociadas con tendencias agresivas o pasivo/ agresivas: ■■ Frecuentemente grito de vuelta cuando alguien me grita a mí. ■■ Cuando alguien trata de mandarme como si fuera mi jefe, por lo regular hago lo opuesto de lo que me pide. ■■ A menudo me tomo mi tiempo “solo para mostrar” cuando ella/el trata de comportarse como que fuera mi jefe. ■■ Frecuentemente hago amenazas que realmente no deseo llevar a cabo. ■ ■ Cuando me siento insegura o celosa, por lo regular busco pelea con alguien en lugar de decirle a él/ella lo que realmente está en mi mente. ■■ Muy a menudo empiezo a argumentar con alguien cuando él/ella no está de acuerdo conmigo. ■■ Repetidamente tiro puertas cuando me enojo con alguien. ■■ Regularmente hago algo a propósito para molestar a alguien, y seguidamente pido disculpas cuando él/ella me acusa. ■■ A menudo rompo una “regla” que alguien ha hecho simplemente para fastidiarlo/a. ■■ Cuando alguien me hace hacer algo que me disgusta, frecuentemente me propongo tarde o temprano darle su merecido. Página 4

■■ Por lo regular si alguien me pide hacer algo de forma ofensiva, no lo hago.

Agresión

El pensamiento agresivo, o dominante, se centra en la satisfacer sus propias necesidades a expensa de otros. Los individuos agresivos frecuentemente ignoran el impacto de su comportamiento sobre los demás; es una posición de “yo gano, tu pierdes”, incorporando una variedad de métodos agresivos de control, incluyendo deshonestidad. Juzgando, criticando, hablando demasiado, o gritando e intimidando, son métodos utilizados para dominar a otros individuos. El ser agresivo regularmente envuelve un sistema de creencias que pone los estándares y necesidades del agresor por encima de los demás. La gente agresiva puede pensar que ellos son los únicos que tienen la razón y son dueños de la “verdad” de una situación. Ellos pueden ser muy inflexibles con referencia a seguir sus reglas, pero no las de otros. Los individuos agresivos no consideran los deseos de otras personas y tienen poco respeto por las necesidades y derechos de otros. Las cosas tienen que ir de acuerdo a sus planes y de ninguna otra manera. Las personas agresivas quizás hayan sido premiadas o alentadas por su comportamiento dominante como galardón. Mientras que aparentan ser muy confidentes, por lo regular tienen muy poca estima personal, y posiblemente no tengan la capacidad de aceptar responsabilidad de culpa. A diferencia de manipuladores pasivos, las personas agresivas tienden a hacer evidentes en sus intentos de empujar a la gente. Un “matón”, por ejemplo, es un tipo de personalidad que normalmente utiliza alguna forma obvia de coacción mental, física o monetaria para forzar a otros a hacer lo que ellos quieren obtener. Otro tipo de personalidad agresiva o dominante es el “estafador” que utiliza el engaño o subterfugio, frecuentemente dependiendo de sus cualidades verbales para persuadir a otros y obtener lo que ellos persiguen. Los estafadores difieren de los manipuladores agresivos en la facilidad que tienen para mentir, inescrupulosos al hablar falsamente. Los términos de sociópata y psicópata se refieren a dos formas extremas de comportamiento de estafadores, personas que tienen poca consideración por el bienestar de los demás y participan en comportamiento extremo para conseguir lo que quieren, con poco o ningún signo de culpabilidad. El comportamiento agresivo o dominante puede manifestarse también en controles de prejuicios condenando, con una actitud de “soy más santa que tu” o “la que cree ser la sabelotodo” que mantiene a otros fuera de balance. La persona que hace juicios a la ligera piensa que ella siempre esta moralmente correcta, o tiene mayor derecho intelectual, o es portador/a de “la verdad” e implicando que la persona con la cual están en conflicto de alguna manera no es inteligente, o no es una buena persona. Esta clase de manipulación es deshonesta ya que la persona que hace juicios a la ligera afirma que están haciendo lo correcto cuando en realidad su única y real motivación es controlar la situación y salirse con la suya.

Mientras que la agresión le permite a la persona difícil salirse con la suya en un sentido, la manipulación agresiva trabaja en contra del individuo debido a que la gente aprende a temerle o resentirlo, y ponen su distancia con la persona difícil. Tal como los individuos pasivos, la gente agresiva pueda tener carencia de habilidades sociales y escasa confianza en otros. Pueda que se sientan aprensivos, enojados y heridos por las reacciones de los demás.

Pasividad

El pensamiento pasivo sin autoafirmación se centra en cubrir las necesidades de los demás a costa de los intereses personales. Es una proposición “Usted gana, yo pierdo”. La gente pasiva típicamente les permite a otros el que los controlen, pero también son capaces de manipular y controlar a otros. Los individuos que tienden a presentar un comportamiento pasivo en un momento de estrés probablemente se sientan molestos, victimizados o sientan que han tomado ventaja de ellos. Pueda que se sientan frustrados, sintiendo que nunca se quedan con la suya, y tienen poco control sobre sus propias vidas. Pueden tener poca confianza en sí mismos y ser renuentes a aceptar el cambio. Manipuladores indirectos, pasivos pueden usar medios sutíles o desviados para obtener sus objetivos, incluyendo sabotaje, sarcasmo, “jugando al mártir,” o el “tratamiento de silencio”. Pueden ser inclinados a utilizar medida pasivo agresiva, difundir rumores, reírse de los demás o hablar a espaldas de otros. Pueden ocultar sus sentimientos, pretendiendo que todo está bien, mientras que en realidad están en plena ebullición por dentro. A veces una persona puede ir de un extremo a otro; una persona que es típicamente sin autoafirmación se convertirá en agresiva. Esto puede suceder porque pequeñas cantidades de resentimiento se van construyendo hasta “el colmo,” y es cuando pierden los estribos. La manipulación pasiva puede ser subconsciente, e incluye retirarse, sentirse deprimido o “volando bajo”, y no se inclinan a comunicarse o cooperar. Personalidades pasivas pueden ser excesivamente dependientes de otros, hipersensibles a la crítica, y carente de habilidades sociales. El comportamiento pasivo puede ser frustrante para algunos compañeros de trabajo que tienden a ser trabajadores más motivados y eficientes, que pueden sentir que están llevando en las espaldas una “carga muerta” en el lugar de trabajo.

Características de un comportamiento asertivo y la comunicación

El comportamiento y pensamiento asertivo balancea una inquietud activa tanto por el bienestar personal así como también por el de los demás. Esto proviene de un deseo genuino e intentar encontrar una proposición de “Tu ganas Yo gano,” las soluciones a largo tiempo de problemas recurrentes, todo lo opuesto a lo superficial o pasajero, parando las medidas que ignoran la causa subyacente del problema. Los comunicadores asertivos se enfrentan a situaciones difíciles con un ángulo correcto, Elite

mientras que las personas no asertivas tienden a evitar abordar directamente la raíz del problema. El enfoque asertivo utiliza el respeto hacia sí mismo, tratando a la otra persona en forma amable y con entendimiento. Mientras que el objetivo del enfoque asertivo es encontrar soluciones inmediatas y duraderas a los problemas, los comunicadores asertivos se esfuerzan por reducir conflictos y mejorar la comunicación, e unir a las personas. Típicamente la asertividad tiende a producir una respuesta más efectiva a un comportamiento sin asertividad, agresivo, o manipulativo, pero el aprender a actuar asertivamente típicamente requiere cierto grado de entrenamiento y habilidad, mientras que las respuestas no asertivas y agresivas por lo contario son emocionales y automáticas. Los comunicadores asertivos tienden a ser más abiertos emocionalmente acerca de sus sentimientos y pensamientos. Ellos actúan de forma amable y diplomática durante una situación difícil, en forma respetuosa. Los comunicadores asertivos son más propensos a expresar preocupación y atención genuina por otras personas, tratan de elogiar o hacer un tributo aun en medio de situaciones difícil.

la persona difícil. Significa que usted no utiliza palabras para atacar o desmoralizar. Durante un encuentro difícil, hable con la verdad, pero dígalo de una manera que apoya – construyendo estima personal en lugar de derribarla. Siempre llame la atención sobre un tema sensible en privado, para evitar una audiencia y tratar de discutir el comportamiento problemático sin acusar a la persona comportarse de esa manera. Los comunicadores asertivos son honestos, diplomáticos, y diligentes con respecto a guardar su palabra. Siempre respaldan sus palabras con acciones debido a que saben que si usted no cumple sus promesas o declaraciones con acciones específicas o comportamientos, la gente empieza a dudar de lo que usted dice. Las palabras pueden unir a las personas en relaciones estrechas o distanciarlas. Los comunicadores asertivos realizan el poder de las palabras y las utilizan muy cuidadosamente. Palabras irritantes y pobremente elegidas, una vez se han dicho, tienen un impacto que nunca podrá tomarse de vuelta. Palabras irreflexivas pueden retornar a la persona a quien conciernen de una forma profunda, haciéndola/o sentirse que está rodeado de falsos amigos.

reconocer que el individuo difícil no significa ser difícil, que él/ella está actuando de buena voluntad y dirigido hacia objetivos positivos. Las personas difíciles pueden sentirse victimizadas por el mundo que les rodea, sienten que nadie está de su lado y todo el mundo está contra ellos. Mostrando una intención positiva exponiéndole a la persona difícil con sentimientos de cuidado y amabilidad el contexto de lo que usted está diciendo. Mostrando su intención positiva le permite a la persona difícil saber en dónde usted está situado. Cuando usted proclama su intención positiva hacia una persona, usted les brinda una opinión positiva; el individuo puede esperar escuchar lenguaje acusatorio, en cambio, él/ella escucha preocupación e interés. Señalando las intenciones positivas puede ser tan simple como aprender a decir “siento que tengas un problema. ¿Cómo puedo ayudar?” El expresar preocupación reduce inmediatamente la ansiedad y conflicto y aumenta la buena voluntad. Cuando ambos lados están en el mismo “equipo” las buenas intenciones son entendidas.

Darle el beneficio de la duda a alguien es una de las herramientas más poderosas para sacar lo mejor en las personas en su peor momento. Las personas Las siguientes instrucciones describen se elevan o caen al nivel de las expectaciones de características típicamente asociadas con la Las palabras irreflexivas pueden tocar a las los demás. ¿Ha notado, una vez que alguien que comunicación y el comportamiento asertivo: personas a quienes son dirigidas, de una forma ■■ Enfrentar a alguien con un problema que profundamente hiriente, haciéndolas sentir rodeados tenga una opinión negativa de usted, usted pueda sentir que es imposible redimirse a sí mismo florece es rara vez un problema para mí. de falsos amigos. Cuando usted esté hablando de ante sus ojos? Cuando una persona difícil se ■■ No es difícil para mí decirle a alguien que él otra persona, considere lo siguiente: ¿Estaría esa comporta en una forma inapropiada, usted pueda o ella está tomando ventaja de mí. persona herida por sus palabras si estas mismas estar tentado a pensar, “Esta es la razón por la ■■ Si alguien me está molestando, no encuentro palabras fueran repetidas fuera de contexto cual todo el mundo tiene problemas contigo.” Es difícil expresar mi desagrado a él/ella. por alguien más, sin usted estar presente para ■■ Decirle “NO” a alguien cuando quiero decir defenderse? Incluso después de la disculpa, existirá muy fácil dejar que sus nociones preconcebidas “NO” hacerlo es muy fácil para mí. un residuo de ira o dolor como consecuencia a haber acerca de la persona difícil permitan que usted haga suposiciones que su comportamiento radica ■■ Tengo la capacidad de pedirle a alguien que expresado estas palabras irreflexivas. en intenciones negativas. Pero aun cuando el me haga un favor sin ninguna dificultad. Intención positiva; grandes expectativas y comportamiento parece ser negativo proviene de ■■ No tengo dificultad de decirle a alguien mis buenas intenciones. sentimientos verdaderos. otorgando el beneficio de la duda ■■ Desafiar las creencias de una persona es algo Los comunicadores asertivos son compasivos y Tendemos a asociar a las personas difíciles con que puedo hacer con poca dificultad. no son prejuiciosos. Ellos llegan a la realización sentimientos y reacciones negativas. Podemos ■■ En general, soy muy directa para expresar mi que ellos no pueden tener el conocimiento de enfatizar esas suposiciones acerca de ellos, o ira a alguien. todas las experiencias que la persona difícil a podemos asumir lo mejor, aun sea incorrecto. ■■ No tengo problema para decir algo que podría sobrellevado para hacer de esa persona lo que Asumir lo mejor tiene un efecto positivo en herir los sentimientos de alguien cuando es. En lugar de juzgar o culpar a la persona personas difíciles. En lugar de criticar a la siento que me ha herido. dificultosa, el comunicador asertivo es sensitivo a persona o decirle por qué está equivocado/a ■■ Expresar crítica hacia alguien no es un las necesidades del individuo difícil, y trata a esta (poniéndolos a la defensiva), usted minimiza los problema para mí. persona de forma compasiva. mecanismos de aprensión y defensa protectora. A ■■ Puedo expresar un punto de vista diferente a medida que ellos aprendan a desasociarlo a usted Los comunicadores asertivos saben que mucha de alguien sin mucha dificultad. con palabras negativas y acciones, ellos pararan la habilidad de conocer y llevarse bien con otros ■■ Frecuentemente le dejo saber a alguien de verle a usted como el enemigo, y estarán más depende de tener una estima personal saludable. cuando desapruebo su comportamiento. Todos viajamos con un “Talón de Aquiles,” alguna receptores a lo que usted pueda llegar a decir. ■■ En general, no tengo temor de enfatizar mi debilidad o sensibilidad que es particularmente punto de vista con alguien. Las personas difíciles desean ser grave para nosotros. Las situaciones difíciles ■■ Yo no le doy a nadie el “tratamiento de pueden ser emocionales y confusas. A menos escuchadas y entendidas silencio” cuando estoy molesta con él/ella. que usted exprese específicamente su buena La mayoría de las personas desean dos cosas de En su lugar le dejo saber qué es lo que me intención, existe la posibilidad que sus palabras y una interacción verbal. Ellos desean saber que ha molestado. conducta sean mal entendidos o mal interpretados. han sido escuchados, y ellos desean saber que lo Mostrando su intención positiva a través de que han dicho ha sido entendido. Los argumentos Honesto, pero amable palabras y acciones puede ser como palabras frecuentemente estallan en una situación en Los comunicadores asertivos utilizan palabras mágicas para hacer la situación más llevadera. donde dos o más personas están tratando de ser con mucho cuidado debido a que saben que escuchadas y entendidas al mismo tiempo. Para En esta importante dimensión de la comunicación las palabras pueden herir a las personas obtener resultados efectivos en la comunicación, profundamente, ocasionando gran dolor. Elegir el asertiva, el orador identifica una intención positiva una persona debe ser el oyente, estar abierto a detrás del comportamiento difícil y trata a la persona hablar con amabilidad no significa que usted no escuchar y comprender lo que se dice. difícil de forma positiva y benéfica. Esto significa exprese sus opiniones o no esté de acuerdo con Elite



Página 5

Sentimientos de ira asociada con una situación difícil son combinaciones comunes de dos cosas: la razón original de infelicidad o sufrimiento, y la frustración asociada y sentimientos de impotencia debido a que nadie está escuchando, entendiendo o ayudándole a resolver el problema. El escuchar lo que la otra persona tiene que decir tiene un efecto inmediato dispersando la hostilidad y la fuente de ira. En efecto, una palabra amable y de comprensión es muchas veces todo lo que se necesita para calmar reacciones exageradas y promover la buena voluntad. Las personas difíciles frecuentemente sienten que sus buenas intenciones son mal interpretadas, que no han sido escuchadas y comprendidas. El aprender buenos hábitos para escuchar y comportarse, el hacer preguntas pertinentes, y otorgando comentarios relevantes afirma a la persona difícil que ha sido escuchada y entendida. En efecto, al ser un oyente atento, usted puede inclusive prevenir que las personas complejas se conviertan en difíciles, ya que tomar el tiempo para escuchar aumenta los sentimientos de cooperación y entendimiento. Comprender es un proceso tanto emocional como intelectual. En una situación difícil, usted debe convencer al individuo difícil que usted está entendiéndole en ambos niveles. Nosotros logramos esto con nuestra apariencia y comportamiento, las preguntas que hacemos, y opiniones que damos. La mayoría de la gente se enfoca en la forma que decimos las cosas tanto o más que lo que estamos diciendo. Sus intenciones no son tan relevantes como lo es su comportamiento, ambos deben tener el mismo mensaje. Cuando alguien está desahogando sus frustraciones o quejándose, demuestre que usted está poniendo atención tanto a sus emociones como a sus palabras. Ponga atención a las señales no verbales de comunicación y busque por clarificación si usted sospecha que usted y la otra persona no están “en la misma página.” La fatiga, la poca habilidad, dificultades con el lenguaje, y asuntos culturales son algunos de los muchos factores que complican la comunicación entre dos personas. Algunas personas tienen un periodo inicial de dificultad para expresar lo que tienen en su mente; ellos se sienten groseros, obstinados, o no desean expresar que están en desacuerdo con usted. A medida que ustedes se sientan con más familiaridad, probablemente sus interacciones serán más naturales y gratas.

Habilidades de un buen oyente

Comunicación asertiva requiere una buena habilidad como oyente. Comunicadores asertivos escuchan cuidadosamente, respondiendo con empatía y haciendo preguntas específicas que van al corazón del asunto. Ellos prestan mucha atención a lo que el individuo está diciendo en lugar de vagar en su mente con sus propios pensamientos, o pensando antes de tiempo en como ellos deberán responder. Los oyentes activos tienen una mente abierta y son capaces de considerar los puntos de vista de la otra persona. Página 6

Ser un buen oyente significa que usted: ■■ No esta desconectado. ■■ No interrumpe. ■■ Tiene la mente abierta—no tiene una opinión formada de antemano. ■■ Mantiene un comportamiento observador (tal como el contacto directo a los ojos—no vea hacia abajo o alrededor del cuarto). ■■ Hace preguntas para clarificar y proveer retroalimentación. ¿Usted se desconecta? Algunas veces no escuchamos lo que la gente dice debido a que nos sentimos aburridos o preocupados; la mente divaga en su propia marcha, cavildando en sus propios pensamientos. Mientras la persona está hablando, estamos contemplando muchas cosas, incluyendo que es lo que vamos a decir cuando sea tiempo de responder. Usted podría tener habilidades menesterosas para escuchar en general, o tiene la tendencia a desconectarse de una persona difícil debido a que usted lo/la asocia con algo desagradable. ¿Usted interrumpe? Interrumpir a las personas antes de que hayan terminado de hablar debe desalentarse. Trate de no precipitar a la persona difícil, leer su mente, o anticipar lo que él o ella están a punto de decir. Déjelos hacer su declaración a su propio ritmo. No trate de apresurar la discusión en su duración, o resolver el problema antes de que usted haya escuchado todos los detalles pertinentes. En algunos casos, el escuchar podría no ser precisamente el mejor uso de su tiempo. Las personas difíciles que se quejan constantemente tratan algunas veces de llevarse consigo a otros en su drama. En este caso, es mejor evitar la interacción lo más pronto posible. La gente difícil que habla mucho y escucha poco, se tendrá que interrumpir para ser escuchado del todo. Si alguien alza la voz hacia usted, no deja que otros hablen, o se queja sin fin, podría ser necesario interrumpir de forma amable pero firme dándole un nuevo giro a la conversación. La interrupción debe ser sin coraje, sin ira o culpa. Hable respetuosamente al individuo, usando su nombre en la interacción para llamar su atención, por ejemplo, “Disculpa, Juan.” Las personas agresivas tienden a alzar sus voces, en un esfuerzo para hablar sobre ti, escalando el conflicto. Continúe con diplomacia repitiendo esto hasta que la persona difícil finalmente termina de hablar y torna la atención hacia usted. ¿Escucha usted con una mente abierta? Algunas personas no están dispuestas a entretener la posibilidad de cambiar su opinión, no importa lo que escuchan. ¿Considera usted que lo que está diciendo la persona difícil sin ninguna predisposición o prejuicio? ¿Muestra usted un comportamiento considerado al escuchar? ¿Está el tono de su voz y el lenguaje corporal diciendo lo mismo que dicen sus palabras? ¿Sostiene usted un contacto visual y asintiendo con la cabeza o hace comentarios para mostrar su interés? ¿Hace preguntas para poder tener entendimiento de la dificultad? ¿Cómo se

mira y actúa usted? ¿Está usted acaso moviendo sus pies, o sus ojos están divagando por el contorno? ¿Está pensando en la forma que usted va a responderle al individuo? No solamente sus palabras, pero su lenguaje corporal y la manera de hablar (el volumen y el tono de su voz) deben transmitir interés y apoyo. ¿Hace usted preguntas apropiadas y brinda comentarios de apoyo? En algún momento dado, el individuo pueda parar de hablar o pueda que empiece a repetir lo que ha dicho anteriormente. En ese momento es apropiado comentar, consistente con una afirmación de finalidad positiva, seguidamente hacer una clarificación de lo que usted ha dicho. Si usted piensa que lo que la persona dijo, brevemente haga un resumen de lo que usted escuchó utilizando algunos de los términos que la persona difícil usó. Al usar las mismas palabras que ellos usaron, usted convence a la/s persona/s que usted ha estado escuchando atentamente y entendido el significado de lo que él/ella haya querido expresar. No repita la conversación en su totalidad; simplemente los puntos más relevantes. Note cualquier comentario en el cual la persona haya mencionado sus sentimientos tanto como usted enfatiza lo que ocurrió en la secuencia de los eventos. Frecuentemente el encontrar una solución a un problema requiere tener más o diferente información de la que la persona difícil le ha dado. Aclare cualquier confusión haciendo las preguntas pertinentes que puedan ayudarle a usted entender la dificultad. El hacer preguntas también le comunica a la persona difícil que usted está interesada encontrar la solución al problema. Las clarificaciones (preguntas) deben ser parafraseadas en un tono poco emotivo e imparcial. Trate de evitar preguntas de sondeo acusatorio o haciendo preguntas de sondeo acusatorio o frases dichas a manera de culpar. Las personas difíciles puede que hablen de generalidades vagas, o provean muy poca substancia en lo que dicen, haga preguntas breves que clarifiquen los detalles de los hechos hasta que usted y otros empiecen a tener un entendimiento de la dificultad y el la razón por la cual la persona difícil se siente afectada. Usualmente existen razones racionales en las raíces de cada acción o comportamiento. Haga preguntas hasta que usted entienda la motivación detrás del comportamiento difícil. La mayoría de las preguntas se inician con “quien”, “que”, “donde”, “cuando”, y “como.” Utilice cualquiera de estas palabras para llenar cualquier información que se haya perdido en la narración de los hechos por la persona difícil. El hacer preguntas para llenar los espacios en blanco ayuda a la persona difícil a salir por sí mismo de la situación difícil y también le hace sentir que la situación se está abordando seria y respetuosamente. Su enfoque al hacer estas preguntas debe ser: ■■ Clarificar el significado de la situación de la persona difícil. Elite

■■ Clarificar su intención con respecto a la interacción. ■■ Clarificar el criterio para una solución o una forma de aliviar su angustia. Pedirle a la persona difícil que explique su razonamiento puede ser muy útil. Pregunte a la persona difícil cual es el criterio o cuales son las bases que le han llevado a una conclusión problemática o decisión. Después de tener conocimiento de este criterio, haga un resumen a la persona y confirme que estas son las razones o motivos de su posición. Si usted siente que la persona se pone a la defensiva, reconozca la buena intención y confirme que usted entiende lo que se está tratando de lograr.

■■

■■

Después de clarificar cualquier pregunta que usted tenga acerca de la situación difícil, haga un resumen de lo que usted escucho, dando respuesta a estas preguntas: ■■ ¿Cuál es el problema? ■■ ¿Quién está envuelto? ■■ ¿Qué es lo que sucedió? ■■ ¿En dónde sucedió? ■■ ¿Cómo sucedió? Haciendo esto, usted le demuestra al oyente que ■■ usted está haciendo todo lo posible por entender su punto de vista, y proveer al individuo la oportunidad de llenar cualquier vacío, si usted u otra persona haya perdido un detalle importante. Cuando haya terminado de resumir, pregunte al individuo si usted lo ha entendido correctamente y confirme que usted ha comprendido correctamente.

Las necesidades del cliente

Existen muchas formas con las que los que estamos en la industria de servicio podemos ayudar a satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Existen formas simples para aumentar la motivación y las necesidades básicas de nuestros clientes. ■■ SONRIA – Una sonrisa brindada con sinceridad puede hacer toda la diferencia en el día del cliente así como también durante el tiempo de servicio que se está brindando. Una sonrisa transmite respeto hacia los demás y responde a una necesidad básica de autoestima en las personas. ■■ Un apretón de manos cálida y profesionalmente – un saludo de mano apropiado puede dar el sentimiento de pertenencia que es parte de la segunda etapa de las necesidades básicas en La Jerarquía de las Necesidades de Manslow. Yo puedo mostrar aceptación y llenar la necesidad de amor y afecto. Esto se inicia con un cálido apretón de manos. ■■ Sin embargo, su apretón de manos también puede crear en efecto reverso y ocasionar que su cliente no se sienta bienvenido. El tocar es una parte importante de nuestra profesión en la rama de artes creativas que cubre la necesidad de transmitir un sentido de pertenencia y aceptación. Esto comienza con un apretón de mano. ■■ Hable con una voz suave y calmada – Un tono suave no solo causa que la gente se incline y escuche pero frecuentemente crea una respuesta en el mismo tono de voz. Elite

■■

■■

■■

■■ ■■ ■■

Utilizar un tono de voz suave y profesional puede aliviar el estrés no solo en su cliente sino también para usted mismo/a. Apariencia profesional – Ya que el campo de peluquería pone gran énfasis en la moda y el estilo, un estilista puede aumentar en gran manera su ingreso, reputación, y clientela; vistiéndose en una forma con estilo profesional. Es probable que un estilista que viste a la moda para trabajar atraerá una base más prestigiosa y rica de clientes que un estilista que usan en el lugar de trabajo pantalones vaqueros y una camiseta. Este consciente de como se ve y como huele frente a su cliente. ¿Está usted masticando chicle en su oído? ¿Es su escote tan bajo que su cliente está viendo más de lo que debe? ¿Viste usted ropa muy ceñida o corta que no deja nada a la imaginación? ¿Viste usted ropa que esta tan floja que le esté rosando a su cliente? ¿Usa usted joyería que ocasione vibración? ¿Es su perfume tan penetrante que pueda cubrir cualquier otro olor que puede ser detectado a ½ milla? Si hace algo de esto usted puede apostar que le esta ocasionando más estrés a su cliente. Ofrezca comodidad, como por ejemplo: Agua, te, café, bocadillos etc. Esto es dar un buen servicio al cliente pero especialmente a un cliente que se encuentra con estrés. Satisfacer las necesidades básicas humanas es la llave para liberar el estrés. Asegúrese de que se sientan cómodos en su estación de trabajo. Cosas como la temperatura del aire y el agua puedan hacer una gran diferencia para las personas que usted atiende. Este consciente del espacio personal y percátese del espacio con el cual su cliente se sienta cómodo. Encuentre el equilibrio de la comodidad para su cliente y las posiciones ergonómicas para usted. Seguridad y Saneamiento – No puedo reiterar esto lo suficiente! Si su cliente percibe inseguridad o cuestiona su saneamiento, usted puede estar seguro que él/ella no van a regresar ni mucho menos referirán a otras personas, no importa cuán buena sea su habilidad técnica. Espíritu de Equipo—No sea una roca ni tampoco una isla. Usted es parte de un equipo aun si solo es usted y su cliente en la habitación. Hágalos sentir que ellos son parte de lo que está sucediendo. Incluya a otros compañeros de trabajo y ayúdense los unos con los otros para hacer sentir al cliente que ellos son especiales. Los clientes pueden sentir y muchas veces sienten el estrés o la tensión entre las/os empleados/as del salón. Guarde en mente que usted está para dar servicio y cubrir las necesidades al cliente y no las propias. Sea un oyente activo/a. Brinde la atención y cuidado para su relajación. NO hable de usted. Este momento es para ellos no para usted. Sugiera algunas de las formas en las usted ha aprendido a manejar el estrés. Recomiende un servicio extra, por ejemplo: una limpieza facial, utilizando toallas con

vapor y una exfoliación gentil, un tratamiento y masaje del cuero cabelludo, aun un descuento pueda ser un liberador de tensión. Estoy segura de que existen algunos otros servicios que usted pueda pensar en ofrecer.

Los efectos del estrés en el cabello, uñas y piel

Posteriormente en este curso se mencionaron los efectos del estrés en el cabello piel y uñas. En esta sección serán abordados: ■■ (Academia de Dermatología Americana. “¿Sintiéndose con Estrés? Como Su Piel, Cabello y Uñas Pueden Mostrarlo.”, 2007) La Dermatóloga Flor A. Mayoral, MD, FAAD, instructora clínica en los departamentos de dermatología y cirugía cutánea en la Universidad de Miami Miller Escuela de Medicina en Miami Florida, en Noviembre 8 discutió en la Academia Americana de Dermatología (Academia de la PIEL) los signos más comunes de estrés mostrados en la piel, cabello y uñas, y ofrece consejos para la administración de estrés para controlar estos síntomas. A través de los años tratando pacientes con condiciones tales como el eccema, rosácea, acné y psoriasis, he visto personalmente como el estrés puede agravar la piel y provocar erupciones que, en efecto, crean más estrés para los pacientes”, dijo Dr. Mayoral. “Aprendiendo como manejar los efectos del estrés en su piel puede ayudar a aliviar la ansiedad y los síntomas.”

El estrés y la piel

Cuando una persona está en tensión, el nivel de hormonas de estrés en el cuerpo (cortisol) aumenta. Esto a su vez causa un aumento de producción de aceite, que puede conducir a piel grasa, acné y otros problemas relacionados con la piel. Dr. Mayoral hace notar que aun en pacientes que no tienen afectada la piel por el acné tienden a desarrollar acné temporalmente relacionado con el estrés debido al aumento de producción de aceite. De hecho, un estudio en la edición de enero de 2001 publicada en los Archivos de Dermatología titulado “El Estrés Psicológico Perturba la Barrera de Homeostasis de Permeabilidad Epidemial” (Archives of “Psychological Stress Perturbs Epidermal Permeability Barrier Homeostasis”, en Ingles) Se ha encontrado que el estrés tiene un efecto negativo en la función de permeabilidad en la piel, resultando en perdida de agua que inhibe la habilidad de la piel para repararse así misma después de una lesión. Específicamente, el estudio de 27 estudiantes de medicina, odontología y farmacia examinaron como en los periodos de alto estrés (en este caso, durante examinaciones finales) impactaron la respuesta de la piel a restregándola repetidamente con tape de celofán en los antebrazos versus en los periodos de bajo estrés (tales como después de periodos de vacaciones en el invierno). Los investigadores encontraron que tomo más tiempo de recuperación de la piel con el roce invasivo mínimo del tape durante periodos con estrés que de periodos con menor estrés. Página 7

“Este estudio fue el primero de su tipo para sugerir lo que dermatólogos anecdóticamente han sabido durante años que el estrés psicológico afecta negativamente las funciones normales de la piel,” dijo el Dr. Mayoral. “Mientras que los sujetos de este estudio no tenían ningún afección de la piel, yo sospecharía que personas con condiciones de piel tales como eczema o psoriasis habrán sido incluso más afectadas negativamente por este experimento”.

Pruebe la temperatura del agua rociando el agua en la parte interior de su muñeca. Monitoree la temperatura mientras da el champú manteniendo un dedo en la orilla de la boquilla y el contacto con el agua. 3. Moje el pelo completamente con el spray de agua tibia. Levante el pelo y trabaje con su mano libre para saturar el cuero cabelludo. El masaje es una de las formas más comunes para Cuando esté trabajando alrededor de la línea reducir el estrés. Es una técnica complementaria del pelo, cambie su mano para proteger de la medicina que envuelve la manipulación de los oídos, la cara y nuca de su cliente del tejidos blandos del cuerpo, que pueden crear un El cabello en periodos de estrés rociador. Si lo desea puede colocar su dedo efecto sedante y remueven la tensión (Fuente en Existen muchas razones por las cuales tanto menique detrás del oído del cliente para crear Inglés: National Center for Complementary and hombres como mujeres pierden el cabello, pero el una taza con la mano como un resguardo Alternative Medicine]. Dr. Mayoral cree que el estrés pueda ser la razón previniendo que el agua penetre en el oído principal por una pérdida sin explicación. Cuando Un tipo de masaje bien popular, como terapia del cliente. Usted también puede doblar el alguien está bajo estrés, el cabello puede entrar en es el masaje en el cuero cabelludo. El masaje en oído hacia adelante para no permitir que el la fase de telógeno (secuelas). El efluvio telógeno el cuero cabelludo puede ayudar a estimular los agua penetre. nervios y los vasos sanguíneos debajo de la piel es un problema muy común de pérdida de pelo 4. Elija el producto que mejor le sirva a las que puede ocurrir hasta tres meses después de un mientras que calma la tensión de los músculos necesidades del cliente. Recuerde que acontecimiento estresante. Después de la pérdida alrededor de la cabeza. el tratamiento para el alivio del estrés y de pelo inicial, el pelo crece generalmente de seis Aunque muchas culturas han utilizado el masaje tratamiento del cuero cabelludo, productos a nueve meses. como el té de árbol, o champú de menta que como una forma de terapia durante miles de años, puede dar un efecto de hormigueo relajante. es posible rastrear la historia del masaje de la Eventos tales como el dar a luz o una cirugía Aplique una cantidad minúscula de champú cabeza y el cuero cabelludo en la India. El pueblo también pueden ocasionar la pérdida de pelo. El Dr. (como una moneda de 25) y luego junte Mayoral explica que durante este tiempo, el cuerpo de la India ha incorporado el masaje terapéuta las manos y restriéguelas de manera de de la cabeza como practica terapéutica cerca de toma un “descanso” del crecimiento del pelo para distribuirlo en todas las áreas necesarias. 5,000 años como, como parte de la medicina concentrarse en la recuperación y curación. De tal Trabaje con las puntas de los dedos (no las holística. Muchas mujeres de la India la utilizan manera, el pelo no crece tanto y algunos podrían uñas) de la parte donde se inicia el pelo hacia como parte de un ritual semanal, masajeando los caerse y no vuelven a crecer de inmediato. abajo trabajando con el champo hacia el cueros cabelludos de miembros de la familia para “El estrés afecta a la gente de diferentes formas – cuero cabelludo. prevenir estrés inclusive una enfermedad [Fuente algunas personas pueden desarrollar una úlcera, 5. Manipulando el cuero cabelludo. en Ingles: Osborn]. Como masajes, en salones o pueda que lleguen a tener un ataque al corazón, a. Comience en la parte delantera en donde y spas, los masajes ayurvédicos para el cuero o pierden el cabello,” Dijo el Dr. Mayoral. “La inicia el pelo y trabaje con movimiento cabelludo a menudo incluyen masajes de la cara, pérdida de cabello es una respuesta normal al de arriba hacia abajo hasta llegar a la el cuello, la espalda y los hombros. Los técnicos estrés, pero los pacientes deben consultar a parte de arriba de la cabeza. y a los terapeutas dan masaje con los dedos para un dermatólogo para obtener una evaluación b. Continúe de esta manera a la parte frotar la base del cuero cabelludo debajo del apropiada para descartar otras causas médicas. posterior de la cabeza con movimiento de pelo, los lados de la cabeza, la frente, el mentón, También aconsejo a los pacientes a evitar dietas los dedos hacia atrás 1 pulgada a la vez. cabello, cuello, hombros y columna vertebral. extrañas en donde solo uno o dos alimentos son c. Levante la cabeza con una mano. Con la Mientras que nosotros no podemos diagnosticar permitidos, como un método de pérdida de peso otra mano manipule el cuero cabelludo condiciones del cabello, de la piel o de las rápido ya que esto puede dar como resultado la por encima de la oreja y utilizando el uñas, podemos realizar servicios para aliviar la pérdida del cabello.” mismo movimiento a la parte posterior de ansiedad, los síntomas y acondicionarlos. la cabeza. El efecto del estrés en las uñas d. Deje caer los dedos hacia abajo de 1 Un buen champú con un masaje del cuero Las uñas no son inmunes a mostrar signos pulgada y repita el proceso hasta que cabelludo es la piedra angular de un gran externos de estrés, en algunas personas se haya cubierto ese lado de la cabeza. servicio relajante. Este es un paso que no se debe desarrolla una costumbre nerviosa de morderse e. Empezando con la otra oreja, repita los apresurar. Su cliente recordará y recomendará a las uñas o arrancárselas cuando se encuentran en pasos c. y d. otros clientes basado en el tipo de champú por si estado de estrés. f. Permitir que la cabeza del cliente solo si se encuentran relajados y confortados por descanse y trabaje alrededor del el servicio que usted le haya prestado. El Dr. Mayoral expone que otro hábito con las inicio del crecimiento del pelo con un uñas relacionado con el estrés es que las personas movimiento rotatorio. Champú 101: Con manipulación en el se frotan los dedos pulgares sobre las uñas lo g. Repita estos movimientos hasta que el que puede crear una cresta en la uña. Este roce cuero cabelludo cuero cabelludo ha sido completamente provoca una distorsión de la lámina ungueal, y Siente al cliente cómodamente en la estación de masajeado. cuando las uñas crecen, se levanta una cresta champú. h. Levante la cabeza de clientes con una en el centro de la uña. Además, del estrés físico 1. Mientras sostiene la cabeza del cliente con mano y continúe bajando al cuello o emocional, existen algunas enfermedades, una mano, pase para atrás la capa en la parte masajeando con movimiento de rotación y quimioterapia que pueden ocasionar líneas de afuera de la silla de champú para no a lo largo del cuello a los hombros. horizontales blancas que aparecen a lo largo de permitir que el agua se corra en la espalda de i. Quite el exceso de champú y espuma las uñas. Uñas quebradizas y frágiles son también su cliente. con un deslizamiento de las manos del otros efectos secundarios debido al estrés. 2. Ajuste el volumen y la temperatura del inicio del cabello hacia los extremos spray del agua. Considere la preferencia Ahora entraremos en una revisión de algunos escurriendo el cabello. del cliente cuando haga el ajuste de la servicios que podemos recomendar a nuestra j. Enjuague el cabello completamente con temperatura. Prenda el agua fría primero y clientela para aliviar el estrés. un fuerte chorro de agua tibia. Levante gradualmente el agua tibia hasta que obtenga el pelo en la corona y la espalda con los una temperatura templada confortable. Página 8

Masaje y tratamiento del cuero cabelludo Las puntas de los dedos recorren su cuello, frotando suavemente la tensión de la columna vertebral. Subiendo nuevamente a la parte posterior de su cabeza. Usted cierra sus ojos para descansar. Usted no está soñando – usted está disfrutando un masaje del cuero cabelludo.



Elite

dedos de la mano izquierda para permitir el rociado de enjuague. Ahueque la mano izquierda a lo largo de la nuca y escurra el pelo, obligando que el agua llegue al área de la base del cuero cabelludo. k. Si fuera necesario repita los pasos a – i para un segundo enjuague de champú. l. Escurra suavemente el exceso de agua del cabello. Aplique el acondicionador evitando la base del cabello cerca del cuero cabelludo. Peine suavemente el acondicionador usando un peine de dientes anchos mientras el cliente permanece recostado en el lavadero de cabello. m. Dejar el acondicionador en el cabello durante el tiempo recomendado. Enjuague bien y termine con un enjuague con agua fría para sellar la cutícula.

2.

Ahora su cliente debe relajarse y alistarse para otros servicios. Existen otras formas de tratamiento del cuero cabelludo que usted puede ofrecer pero el champú es el más básico y beneficioso de todos. No dé por sentado lo que un buen champú puede hacer por su clientela.

Facial Básico 101: Concepto de Barra (hecho en la silla no en un salón de faciales)

El concepto de barra ha traído el facial fuera de la sala de faciales. Usted es capaz de realizar justo en su silla. Existen varios videos que son muy buenos presentados en YouTube de este concepto emergente en acción. Aquí están los instrucciones primarias: 1. Haga que el cliente remueva su joyería – aretes, cadenas etc. 2. Siente al cliente cómodamente en la silla con descanso de cabeza. 3. Cubra al cliente con una toalla y capa para proteger la ropa. 4. Utilice una toalla alrededor del cabello para protegerlo de cualquier producto. 5. Sanítese las manos. 6. De inicio al procedimiento. Aquí están los instrucciones para un facial en la silla: 1. Remueva el maquillaje a las clientes que lo utilizan. a. Aplicar una cantidad del tamaño de un guisante de removedor de maquillaje de ojos a cada una de las almohadillas de algodón húmedo y colocarlas sobre los ojos cerrados del cliente. Dejarlos en el lugar durante 1 minuto. b. Mientras tanto, aplicar una cantidad del tamaño de un guisante de removedor de maquillaje de ojos para un disco de algodón húmedo y retire el lápiz labial del cliente con trazos incluso de las esquinas de los labios hacia el centro. Repita el procedimiento hasta que los labios están limpios. c. Ahora, remueva el maquillaje de los ojos de la misma manera, suavemente roce hacia abajo y hacia afuera con la almohadilla de algodón. Hacer un ojo primero, luego el otro. Repita el procedimiento hasta que todo este eliminado. Elite

3.

4.

5.

6. 7. 8. 9.

d. Pídale al cliente que mire hacia arriba y seguidamente remueva el maquillaje abajo de los ojos. Siempre sea muy gentil alrededor de los ojos; nunca frote o estire la piel, ya que es muy delicada y delgada en esa área. Aplique el limpiador a. Saque del envase del limpiador como una cucharadita de limpiador con una espátula limpia. Mézclela con sus dedos para suavizarla. b. Comenzando por el cuello con un amplio uso de movimiento utilizando las dos manos disperse el limpiador haca arriba en la barbilla, quijada, mejías y la base de la nariz y las cienes a lo largo de los lados y el arco de la nariz. Haga movimientos circulares con las puntas de sus dedos alrededor de los lados de la nariz y fosas nasales. Continúe entre las cejas y a través de la frente y la cien. c. Tome limpiador adicional del envase con una espátula limpia, y mezcle. Suavemente baje a la nuca, el pecho y la espalda con trazos aún más extensos. d. Comenzando en la frente mueva las puntas de sus dedos ligeramente en círculos alrededor del ojo hacia la cien y luego vuelva al centro de la frente. e. Deslice sus dedos hacia abajo de la nariz al labio superior, de la cien a través de la frente, ligeramente abajo de la barbilla, luego firmemente hacia arriba de la línea de la mandíbula hacia atrás, hacia la cien y la frente. Retire el limpiador con esponjas faciales, pañuelos desechables, bolas de algodón húmedo o toallas calientes y húmedas. Comience en la frente y siga los contornos de la cara. Quite todo el limpiador de un área de la cara antes de proceder a la siguiente zona. Acabe con el cuello, pecho y espalda. De un baño de vapor suave con toallas húmedas y cálidas para abrir los poros para que estos sean limpiados de aceite o desperdicios. El vapor también ayuda a suavizar las líneas superficiales e incremente la circulación de la sangre en la superficie de la piel. Seleccione una crema de masaje adecuada al tipo de piel del cliente. Utilizando el mismo procedimiento que el limpiador, aplicar la crema de masaje a la cara, cuello y hombros. Utilice técnicas de masaje para tratamiento facial, yo recomiendo muchas que pueden encontrarse en la red electrónica. Complete el facial utilizando tonificador, astringente, o refrescante. Aplique humectante o crema protectora de sol. Retire la cubierta de la cabeza y drapeado del cliente realice una limpieza y saneamiento.

es su meta, queremos que cuando se levanten de su silla estén con menos estrés del que entraron. Le sugiero que explore los diferentes tipos de productos para faciales y de uñas que usted quiera utilizar en su salón. Existen muchos en el mercado y la mayoría vienen con videos con instrucciones. El conocimiento es poder. Mientras obtenga más conocimiento se verá con más diversidad y más profesional en su negocio. Espero que las sugerencias de este curso le hayan ayudado a aprender a manejar mejor el estrés y su clientela. Las sugerencias de productos son solo sugerencias recuerde que el conocimiento es poder y usted puede investigar y encontrar muchas formas y líneas de productos para crear un ambiente libre de estrés y relajante para su clientela.

Estos servicios se pueden realizar desde su silla. Es una oportunidad maravillosa para su cliente un servicio relajante y un gran cometido para obtener más clientela con la recomendación de su cliente. Otros servicios que usted puede recomendar/o ejecutar son: Manicura básica y/o pedicura. Guarde en mente que la comodidad de su cliente

Página 9

Capítulo 2

Reportando su ingreso al servicio de impuestos internos (2 CE Horas)

(Electiva) Objetivos de aprendizaje

!! Conocer las diferencias entre un empleado y un contratista independiente. !! Reconocer sus responsabilidades como empleador o dueño de la tienda. !! Entender lo que se considera ingreso.

Introducción

Ya sea que usted sea el propietario de una tienda, un empleado o un inquilino de cabina/renta de estación (contratista independiente), usted necesita saber sus responsabilidades de impuestos federales, incluyendo cómo reportar sus ingresos y las propinas que recibe de sus clientes. Las formas más comunes de negocio son: Corporación, asociación y empresa unipersonal. Su forma de negocio determina qué formulario de declaración de impuestos tiene que presentar. La publicación 583, Comenzando un Negocio y Mantener Registros, que está disponible gratuitamente en el IRS, puede ayudarle a decidir. El propósito de esta publicación es describir las responsabilidades de impuestos federales que los propietarios y empleados deben enfrentar cada día. Como propietario de una tienda puede elegir la estructura de su negocio en diferentes formas. Usted puede operar su negocio como una empresa unipersonal, asociación, o como una corporación. Su empresa puede tener empleados que trabajan para usted, o usted puede decidir operar sin empleados. Otro arreglo común es alquilar un espacio a otra persona que opera un negocio independiente. Esto es conocido como un inquilino de la cabina/ renta de estación y se discutirá más adelante en esta publicación. No importa la estructura de negocio que elija; hay principios fundamentales que no cambian. Los ingresos recibidos en el curso de su negocio son sujetos a impuestos y deben ser reportados en el formulario de declaración de impuestos correspondiente. Si usted opera su negocio sin empleados, donde usted es el único trabajador, sus responsabilidades de impuestos serían limitados a informar sus ingresos (incluyendo ingresos de propinas) y gastos en el formulario de impuestos correspondientes. Por ejemplo, una empresa unipersonal podría presentar el formulario 1040, utilizando Schedule C ingresos de negocios de informe de gastos y Schedule SE informe de impuestos de trabajo por cuenta propia. Una vez que usted decide contratar trabajadores deberá hacer una determinación si son sus empleados o si funcionarán su propio negocio independiente (inquilinos de cabina/renta de estación).

¿Quién es el empleado?

En pocas palabras, un empleado es una persona que trabaja en el control y la dirección de otro. Es importante recordar que el empleador no Página 10

debe controlar el trabajador todo el tiempo, simplemente tiene el derecho de control. Las siguientes preguntas son útiles para determinar si alguien es su empleado o contratista independiente: ■■ ¿Usted como propietario, establece las horas que la tienda está abierta? ■■ ¿Quién hace que la determinación sobre las personas que trabajan turnos específicos? ■■ ¿Los trabajadores adquieren sus propios suministros con su propio dinero? ■■ ¿Quién determina los precios que se cobran a clientes? ■■ ¿Los trabajadores pueden establecer sus propias citas? ■■ ¿Quién es responsable de gastos, tales como seguros, publicidad, etc...? Estas preguntas no tienen todo incluido, pero que proporcionarán información para aclarar si es usted su empleador. Si usted proporciona instrucciones extensivas de cómo, cuándo, o donde hagan su trabajo y donde se hacen las compras de abastecimiento, es muy probable que usted sea el empleador y el trabajador sea su empleado. Para información adicional, vea la publicación 1779, ¿contratista independiente o empleado?

Obligaciones de impuestos de propietario/ empleador de tienda

Como empresario, la ley federal requiere que retener los impuestos de los salarios de sus trabajadores. Dependiendo de los salarios, debe tomar ciertas cantidades de impuesto federal, impuesto de seguro social y los impuestos de Medicare fuera de los salarios de sus trabajadores. Entonces usted debe pagar cualquier responsabilidad por parte del empleador del Seguro Social e impuestos de Medicare. Esta parte, es su porción y no es retenida de los empleados. Usted también requiere pagar el impuesto del desempleo (FUTA) sobre estos ingresos. Además de reportar todo ingreso gravables en el formulario de impuestos apropiado, usted tiene también la responsabilidad de emitir el formulario W-2, Declaración de Impuestos y Salarios. Los salarios pagados, junto con los impuestos retenidos, son reportados trimestralmente mediante la presentación de la forma 941, declaración de impuestos federales trimestrales del empleador. Usted deberá presentar un formulario anual para pagar impuestos de desempleo federal. Esto se hace mediante la presentación del formulario 940, declaración anual de impuestos de desempleo federal (FUTA) del empleador. El formulario W-2 es entregado a empleados después del cierre del año calendario, pero no más tarde del 31 de Enero.

Renta de cabina/estación

Un inquilino de cabina/renta de estación es alguien que alquila espacio de un negocio ya existente y opera su propio negocio como un contratista independiente. Como inquilino de la cabina/renta de estación, o contratista independiente, usted es responsable de sus propios registros y oportuna presentación de

devoluciones y pagos de impuestos relacionados con su negocio. Indicaciones que usted es un contratista independiente incluyen, pero no se limitan a: ■■ Tener una llave del establecimiento. ■■ Establece su propio horario. ■■ Comprar sus propios productos. ■■ Tener su propio número de teléfono y nombre de negocio. ■■ Determinación de los precios a cobrar. Si estos factores no están presentes, entonces usted probablemente es un empleado de la empresa que proporciona el espacio para usted. Si los factores están presentes, entonces como un contratista independiente usted sería responsable de sus impuestos federales. Sus responsabilidades fiscales serían: ■■ Reporte de todo ingreso (incluyendo las propinas) en el formulario de declaración de impuestos correspondiente, como la forma 1040, usando el Horario C o el Horario C-EZ. Los impuestos del Seguro Social y Medicare son reportados en el Horario SE. ■■ Como inquilino de cabina/renta de estación usted debe emitir el formulario 1099-MISC para negocio de alquiler de más de $600.00 o más a los propietarios no corporativos cada año. ■■ Emita la Forma 1099 MISC o el W-2 a los trabajadores que contrata o emplea. Como inquilino de la cabina/renta de estación, o contratista independiente, puede que necesite hacer pagos estimados de impuestos durante el año para cubrir sus obligaciones. Esto es porque como inquilino de cabina/renta de estación (contratista independiente), el negocio no retiene impuestos de su sueldo. El impuesto estimado es el método utilizado para pagar el impuesto sobre la renta que no está sujeto a retención, como ingresos procedentes del empleo independiente que recibirá como un inquilino de la cabina/renta de estación. Pagos de impuestos estimados se realizan cada trimestre mediante el formulario 1040ES, impuesto estimado para individuos. Para información adicional sobre retención de impuestos e impuesto estimado, vea la publicación 505, la retención del impuesto y el impuesto estimado. Si usted contrata a otros para trabajar para usted es posible que estos trabajadores sean sus empleados. Como inquilino de cabina/renta de estación puede contratar a otros para trabajar para usted como sus empleados. Si usted tiene empleados en su negocio, debe deducir del pago de sus empleados el Seguro Social, Medicare y los impuestos federales. Esto requeriría que presente la forma 941 trimestralmente, así como la forma 940 anualmente. También se necesitaría presentar formularios W-2 para cada empleado que trabajó para usted durante el año calendario.

Responsabilidades de ingresos de propinas para el empleador o el inquilino de la cabina/renta de estación

Las propinas se consideran como ingreso sujeto a impuestos y son sujetos a los impuestos federales. Las propinas que su empleado recibe de clientes Elite

son generalmente sujetas a retención. Sus empleados deben reportarle a usted las propinas que reciben para el 10 de cada mes después de del mes que han recibido las propinas. El reporte debe incluir las propinas que usted le pago a sus empleados de clientes que agregaron la propina en su recibo pagado con tarjeta de débito o crédito así como también las propinas que su empleado recibió directamente del cliente. Usted debe cobrar impuesto sobre la renta, impuesto del Seguro Social del empleado e impuestos de Medicare en las propinas de los empleados. Para más información sobre la fiscalidad de las propinas, vea la publicación 15, Circular E Guía de Impuestos para Empleadores, disponible de forma gratuita del IRS.

TRAC, Compromiso Alternativo de Reporte de Propinas, tiene características únicas para las industrias de Cosmetología y Peluquería. El IRS desarrollo este programa para fomentar el cumplimiento voluntario del reporte del ingreso de propinas informando a través de educación y divulgación y el uso de medidas correctivas como último recurso.

Los empleados son requeridos por la ley guardar un record diario de todas las propinas que reciben. El IRS proporciona gratuitamente, la publicación 1244, Record Diario de Empleado y Reporte al Empleador, el cual los empleados pueden utilizar para el informe de sus propinas diariamente. Publicación 1244 incluye la forma 4070, Reporte del Empleado de Propinas al Empleador y la Forma 4070ª, Reporte Diario de propinas del Empleado. Si usted opera su propio negocio como único propietario o alquila una cabina/estación, cualquier propina recibida en el curso normal de su negocio debe de ser reportada en recibos como ingreso bruto, y seguidamente reportadas en la forma apropiada de retención de impuestos. Vea la Publicación 531, Reportando Ingreso de Propinas, para obtener más información al respecto. Todas las propinas que usted recibe están sujetas a retención de impuestos federales. Usted debe incluir el ingreso bruto de todas las propinas que usted reciba directamente de los clientes, las propinas entregadas a su empleador por cargo de tarjeta de crédito, y cualquier tipo de propina que se reciba en grupo y se comparta según un acuerdo. Usted puede usar la forma 4070A, Record diario de propinas de empleado, o cualquier tipo de diario que usted escoja. Usted también puede guardar copias de documentos que muestren sus propinas, tales como recibos de los clientes y los talones de las tarjetas de crédito. Publicación 1244 incluye la Forma 4070, Reporte del empleado. Propinas del Empleador y el formulario 4070A, del Reporte Diario de Propinas del Empleado, están disponibles gratuitamente en el IRS. Usted puede usar un sistema electrónico suministrado por su empleador para llevar el record de sus propinas diariamente. Si usted lo hace así, usted debe recibir y guardar copia de este record.

Determinación del porcentaje de propinas y programa de educación (TRD/EP) Los empleadores pueden participar en la Determinación del Porcentaje de Propinas y en el Programa de Educación. El programa consiste en varios acuerdos voluntarios diseñados para industrias específicas en donde las propinas son habituales. Existe un programa diseñado específicamente para esta industria. Elite



Página 11

El cabello se compone de células situadas en tres capas: la cutícula, la corteza y la médula. MAQUILLAJE QUÍMICO Y La cutícula es la capa exterior compuesta de ACONDICINAMIENTO DEL células transparentes, escamosas. Los productos químicos elevan estas escalas de manera que CABELLO las soluciones tales como los alisados químicos (2 CE Horas) de cabello, color del pelo o soluciones de onda (Satisface el requisito de permanente puedan entrar. La corteza es la composición química) capa de células interna que da al pelo su fuerza. Objetivos de aprendizaje Se compone de numerosas fibras paralelas !! Describir la anatomía básica y la composición de queratina dura. Estas fibras están torcidas química del cabello. alrededor de uno a otro como una cuerda. Esta !! Describir como la escala del pH afecta el capa le da al cabello su color. La médula es la cuidado del cabello. capa más interna y está compuesta de células !! Lista y comparación de los tres tipos redondas. Si tienes el pelo muy fino, las células principales de color de pelo. de la médula pueden no estar presentes. !! Explicar la importancia del material de las La corteza interna está compuesta de células Hojas de Datos de Seguridad. en forma de eje y una vaina externa, llamada !! Identificación de los ingredientes comunes cutícula. Dentro de cada célula cortical hay en los productos del cuidado del cabello que muchas fibrillas, paralelas al eje de la fibra, y pueden ser problemáticos para los clientes. entre las fibrillas hay un material más blando !! Asociación de síntomas comunes con llamado matriz. Crece de un folículo piloso. condiciones y enfermedades del cabello y el cuero cabelludo.

CAPÍTULO 3

Introducción

Este capítulo revisará la composición química del cabello y discutirá varias condiciones que usted probablemente encontrará en su clientela. El entendimiento de la composición y naturaleza del cabello es el primer paso para proteger a su clientela de posibles daños que puedan ocasionar el uso de una variedad de productos.

Estructura del cabello

Como otros mamíferos, los humanos están cubiertos de pelo, el pelo en el cuerpo, sin embargo, es más fino que el de nuestros hermanos y hermanas no humanos, y está concentrado principalmente en nuestras cabezas, axilas, y regiones genitales. La mayoría de los hombres, y algunas mujeres, también tienen cabello en la cara. Cada pelo crece desde un folículo individual que esta adyacente a una glándula sebácea. Las glándulas sebáceas producen sebo, que humecta la piel y el cabello y es una barrera a las toxinas. El sebo también produce la vitamina D, que es liberada con la exposición al sol. El pelo crece fuera de la piel pero no tiene sentido de sensación debido a la falta de terminaciones nerviosas. Se compone de la queratina de la proteína (también se encuentra en las uñas y la piel). La proteína de la queratina es formada por la unión de aminoácidos. El hecho es que los ácidos se unen en algunos lugares a lo largo de la cadena de proteína hace relativamente la queratina resistente al cambio. La composición química del cabello también contiene carbón, hidrogeno, nitrógeno, azufre, y oxígeno. El pelo protege al cuerpo de pérdida de calor y de los rayos ultravioleta. Los folículos pilosos que se extienden hacia abajo en la dermis (la capa de la piel). Una terminación nerviosa rodea el bulbo de cada folículo piloso. Las glándulas secretan una substancia aceitosa directamente sobre el folículo del pelo, lubricando el eje del cabello.

Página 12

Esta es una sección transversal de un pelo bastante cerca de la superficie. Se puede decir en donde ha sido cortado debido a que hay un poco de la glándula sebácea (SbG) a la par. Ambas tanto la corteza como la médula del pelo están presentes. Algunos pelos cortos, colochos carecen de médula. La vaina exterior de origen epitelial (ORS) es una continuación de la epidermis hacia abajo en el folículo. La cutícula es responsable en gran parte de la resistencia mecánica de la fibra capilar. Consiste en capas en forma de escalas. El cabello humano típicamente tiene de 6-8 capas de cutícula. La lana tiene únicamente una, y otros animales pueda que tenga más capas. El cabello responde a este ambiente, y a su historia mecánica y química. Por ejemplo, el cabello que se moja, es estilizado y seguidamente secado, adquiere un ajuste temporal, el cual puede ser conservado en estilo. Este estilo se pierde cuando el pelo se moja nuevamente. Para un estilo más permanente, existen tratamientos químicos (permanentes) quiebran y reforman los enlaces de disulfuro dentro de la estructura del cabello. En las personas de ascendencia Europea, el cabello rubio y negro son los más finos en la escala, mientras que el pelo rojo es más áspero. El pelo de las personas de ascendencia asiática es generalmente más grueso que el pelo de otros grupos. El pelo con una sección redonda cruzada cae liso, en comparación con el pelo rizado, el cual tiene una sección plana cruzada. La forma de corte

transversal del cabello humano es típicamente redonda en personas de ascendencia asiática, redondo a ovalado en descendientes Europeos, y casi plana en las personas africanas; es esa planicie la que permite al cabello africano permanecer con el cabello crespo. En contraste, el cabello que tiene una sección transversal redonda será liso. Un mechón de pelo con una sección redonda que ha sido alisado, por ejemplo, con el borde de una moneda, se acolochara en un micro-afro. La velocidad de crecimiento es de aproximadamente de 11 cm / año = 0,3 mm / día = 3 nm/s. las células en la base de la división de folículo piloso y crecen muy rápidamente. Una sola hebra de cabello humano puede contener aproximadamente 100 g (3,5 onzas) de peso, aunque esto varía grandemente por el grueso. El pelo mojado, sin embargo, es muy frágil.

Patología del cabello

El término “patología” se refiere al estudio de la enfermedad, incluyendo su naturaleza y origen, así como su efecto en la estructura y la función del cuerpo. Un tema estrechamente relacionado es la etiología, que investiga las causas o razones de la enfermedad. Este capítulo revisa las enfermedades y otras condiciones comunes del cabello y cuero cabelludo, que son parte del sistema tegumentario. La información presentada en la próxima sección le ayudará a desarrollar modelos en su lugar de trabajo para reconocer los riesgos potenciales de salud, para determinar cuándo y cómo proceder con un servicio—o si usted no debe proceder del todo. Esta información no es con el propósito de ser utilizada como un auto diagnóstico o como un substituto a una consulta con un proveedor de la salud. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud sobre las condiciones con respecto a una condición o enfermedad descrita abajo, consulte con un médico.

Desórdenes del cabello y cuero cabelludo

El estado y la apariencia del cabello y cuero cabelludo están influenciados por muchos factores, incluyendo la salud física, nutrición, la circulación de la sangre, el estado emocional, en función de las glándulas endocrinas y los medicamentos ingeridos. Los trastornos comunes del cabello y cuero cabelludo incluyen infecciones parasitarias de vegetales y animales, las infecciones de estafilococos, que causan los forúnculos (diviesos), y las condiciones siguientes, que pueden afectar el folículo piloso y glándulas sebáceas. Alopecia es el término formal para cualquier pérdida anormal de cabello. No debe confundirse con la pérdida de cabello natural, que ocurre cuando el pelo ha crecido toda su longitud, se cae y es reemplazado por un nuevo cabello. Alopecia senil es la pérdida de pelo asociada con la vejez, alopecia prematura puede ocurrir en cualquier momento antes de la edad media y se caracteriza por un adelgazamiento lento con el tiempo. Alopecia areata es la pérdida de pelo relativamente repentina, irregular, incluyendo la calvicie irregular que se asocia con la anemia y la Elite

fiebre tifoidea, entre otras condiciones. Alopecia de tensión es causada por estilos de trenzado o pelo sujetado que tira las raíces del cabello.

entre los enlaces y las perlas. Tratamientos para el cabello y el cuero cabelludo pueden resultar muy útiles.

Canities (canas) es el término formal para el pelo gris, que es causada por la pérdida de pigmento. Las canas adquiridas son asociadas con el envejecimiento, mientras que las canas congénitas, son una condición existente al nacer, incluyendo el albinismo.

Tinea capitis (tiña) es una infección micótica que forma una lesión, como un anillo en el cuero cabelludo. Es altamente contagiosa.

Caspa (Pitiriasis) es una condición en que pequeñas escamas blancas o escalas aparecen en el cuero cabelludo y el cabello. La caspa excesiva puede conducir a la calvicie, si la condición es severa y no se cuida. La caspa puede ser debido a una infección microbiana, mala circulación, estimulación nerviosa o dieta y puede ser asociado con Champús específicos, o escaso de enjuague de champús. Pityriasis capitis simplex, o el tipo de caspa seca es caracterizada por la picazón en el cuero cabelludo y partículas blancas dispersas en el cabello. Pityriasis steatoides, es un tipo de caspa grasosa o cerosa, es caracterizada por una superficie de piel escamosa mezclada con sebo y puede incluir sangrado o supuración del sebo cuando la caspa se desprende. Refiera al cliente a un doctor para atención médica. La caspa es contagiosa y puede diseminarse a través del uso común de cepillos, pinzas de pelo, o cualquier implemento para dar estilo al cabello. Fragilitas crinium es el termino formal para pelo quebradizo, el cual pueda tener la punta partida. Los acondicionadores pueden ayudar a la flexibilidad del cabello. La pérdida de cabello ocurre naturalmente como parte del crecimiento del cabello y la regeneración. En mujeres, después del parto, estrés, dieta extremas, y el estrés emocional pueden causar la mayor pérdida de cabello, aunque esto es generalmente temporal. Algunas mujeres mayores experimentan pérdida de cabello de patrón femenino con adelgazamiento en la corona de la cabeza y en la línea de crecimiento del cabello en la frente. Las drogas usadas en quimioterapia para el cáncer con frecuencia causan una pérdida temporal del cabello, notablemente en la cabeza y las cejas, porque matan todas las células que se dividen rápidamente, no sólo las células cancerosos. Otras enfermedades y traumas pueden causar la pérdida temporal o permanente del cabello, generalmente en parches. Hirsutism (or hypertrichosis) es el exceso de vello en el cuerpo. Antecedentes genéticos y la edad pueden impactar cuanto vello tenga una mujer en las mejillas, arriba de los labios, brazos y piernas. Existe una variedad de métodos para lidiar con el vello no deseado, tales como el depilado, afeitado, cera depilatoria, teñirse el vello y electrolisis. La electrólisis es el único método permanente de remover el vello, y es típicamente uno de los medios más costosos y lentos de eliminación. Monilethrix es el término formal para el cabello adornado con perlas, lo cual quiebra el cabello Elite

Trichoptilosis es el término formal para la flor o puntas partidas en el cabello. Trichorrhexis nodosa, o pelo anudado, se caracteriza por su sequedad, su apariencia quebradiza con prominencias regulares a lo largo de la longitud del cabello.

Fumador crónico se ha asociado con el pelo gris prematuro debido a sustancias tóxicas en el humo del tabaco que son capaces de bloquear el pigmento de células de melanocitos que son las que producen actividad. Grandes fumadores con pelo blanco o gris puede desarrollar un color de pelo amarillo debido, probablemente a la exposición prolongada al aire cargado humo de alquitrán del cigarrillo. El alquitrán puede reaccionar químicamente con y puede adherirse a la fibra capilar del cabello.

Cambios en el grueso y pérdida de cabello El pelo es un filamento de proteína que crece

Cambios en el cabello durante el embarazo a través de una abertura (folículo) en la Las mujeres pueden experimentar cambios en el cabello durante el embarazo. En la mayoría de los casos, estos cambios son temporales y volverán a su estado original después del nacimiento. Hirsutismo o crecimiento excesivo de vello, puede aparecer en la cara y el pecho debido a los cambios hormonales durante el embarazo. Dentro de seis meses después del parto, esta condición generalmente se disipa. Efluvio telógeno se refiere a la pérdida de pelo excesiva que ocurre dentro de cinco meses después del embarazo. Esta condición no causa pérdida permanente del cabello o calvicie, normalmente vuelven a la normalidad después de seis a doce semanas.

Cambio de color en el cabello

El cambio de color de cabello es probablemente uno de los más obvios signos del envejecimiento. El color es originado por un pigmento (melanina) producido por los folículos pilosos. Con el envejecimiento, el folículo produce menos melanina. A menudo el encanecimiento comienza en los años 30, aunque esto varía ampliamente. El envejecimiento generalmente comienza en las cienes y se extiende hasta la parte superior del cuero cabelludo. El pelo se vuelve progresivamente más ligero, eventualmente se torna blanco. Muchas personas tienen algo de pelo gris en el momento en que están en la década de los 40. El vello facial y del cuerpo también se tornan gris, pero usualmente más tarde que el del cuero cabelludo. El vello en las axilas, pecho y áreas privadas pueda que se tornen gris o no del todo. El encanecimiento es genéticamente determinado. El pelo gris tiende a ocurrir más temprano en la raza blanca y más tarde en los asiáticos. Suplementos nutricionales, vitaminas, y otros productos no disminuyen o paran el encanecimiento.

Cambios de color de pelo inducidos por químicos

Ha habido informes de que el pelo rubio, así como también el pelo más oscuro, tornan de color verde después de una prolongada exposición al cloro en piscinas. Generalmente, el problema se asocia con concentraciones de cobre disuelto en el agua de la piscina, que puede interactuar químicamente con el cloro. Altos niveles de cobre en el agua del grifo también pueden activar el pelo de color verde.

piel. Un solo pelo tiene una vida normal de aproximadamente 4 o 5 años. Ese pelo luego se cae y es reemplazado por un nuevo cabello. La pérdida de cabello por lo general se desarrolla gradualmente y puede darse por parches o se difusa (todo alrededor). Aproximadamente 100 cabellos se pierden de la cabeza todos los días. El promedio de cabello en el cuero cabelludo tiene aproximadamente 100,000 cabellos. El pelo crece aproximadamente una pulgada cada dos meses. Cada cabello crece durante 2 a 6 años, permanece en esa longitud durante un corto período, luego se cae. Un nuevo cabello comienza a crecer en su lugar. En cualquier momento, aproximadamente el 85 por ciento del cabello en su cabeza está en la fase de crecimiento y el 15 por ciento no lo está. Cada cabello individual sobrevive un promedio de 4 ½ años, tiempo durante el cual crece aproximadamente media pulgada por mes. Generalmente en su quinto año, el cabello se cae y es reemplazado dentro de 6 meses por uno nuevo. La calvicie genética es causada por la insuficiencia del cuerpo para producir nuevos cabellos y no por pérdida excesiva de cabello. La cantidad de pelo que tiene en su cuerpo y cabeza es determinada por los genes. Casi todo el mundo experimenta cierta pérdida de pelo con el envejecimiento, y disminuye la tasa de crecimiento del pelo. Muchos de los folículos pilosos dejan de producir nuevos pelos por completo. Las hebras de cabello se hacen más pequeñas y tienen menos pigmento, el pelo grueso y áspero de un adulto joven se va convirtiendo en pelo fino, y de color claro. Los hombres y las mujeres tienden a perder el grueso del pelo y la cantidad cuando envejecen. La herencia o “patrón de calvicie” afecta a muchos más hombres que mujeres. Aproximadamente una cuarta parte de los hombres comienzan a mostrar signos de calvicie por la década de los 30 años de edad, y aproximadamente dos tercios de los hombres tienen calvicie significativa a los 60 años. Los hombres desarrollan un patrón típico de calvicie asociado con la hormona masculina testosterona (calvicie de patrón masculino). El cabello puede perderse en la cien o en la parte superior de la cabeza. Cada pelo se encuentra en una cavidad en la piel llamada folículo. La calvicie en los hombres se produce cuando el folículo se encoge con el Página 13

tiempo, dando como resultado un cabello más corto y más fino. El resultado final es un folículo muy pequeño sin pelo dentro. Normalmente, debe haber crecimiento de pelo. Sin embargo, en los hombres que se están poniendo calvos, el folículo deja de crecer un nuevo cabello. Por qué ocurre esto no se entiende bien, pero está relacionada con los genes y las hormonas sexuales masculinas. Aunque los folículos son pequeños, permanecen vivos, sugiriendo la posibilidad de un nuevo crecimiento. La calvicie de patrón masculino es el tipo más común de pérdida de cabello en los hombres. Generalmente sigue un patrón típico en el nacimiento frontal del pelo y adelgazamiento en la corona de la cabeza y es causado por hormonas y predisposición genética. En definitiva, uno puede tener sólo un anillo de herradura de pelo alrededor de los lados. Además de genes, la calvicie de patrón masculino parece requerir la presencia de la hormona masculina testosterona. Los hombres que no producen testosterona (debido a anomalías genéticas) no desarrollan este patrón de calvicie. Las mujeres también pueden desarrollar un patrón típico de pérdida de cabello, a medida que envejecen (calvicie del patrón femenino). En la calvicie de patrón femenino, el pelo se vuelve menos denso y el cuero cabelludo puede hacerse visible. La calvicie del patrón femenino es un patrón de pérdida de cabello (alopecia) causado por hormonas, envejecimiento y genética. A diferencia de la calvicie de patrón masculino, calvicie de patrón femenino es un total adelgazamiento que mantiene la línea del cabello normal. El vello corporal y facial también se perderán, pero los pelos que quedan pueden volverse más gruesos. Algunas mujeres pueden notar una pérdida de pelo en el cuerpo, pero pueden encontrar que tienen vello facial grueso, especialmente en el mentón y alrededor de los labios. La calvicie usualmente no es causada por una enfermedad, pero está relacionada con el envejecimiento, la herencia y la testosterona. Además de los patrones comunes de hombres y mujeres existen otras combinaciones o causas para la pérdida de cabello, especialmente si en un patrón inusual, incluyen: ■■ Cambios hormonales (por ejemplo, enfermedad de la tiroides, un parto o el uso de la píldora anticonceptiva). ■■ Una enfermedad grave (como un tumor de ovario o de las glándulas suprarrenales) o fiebre. ■■ Medicamentos como la quimioterapia contra el cáncer. ■■ Lavado y estilización excesiva. ■■ Estrés emocional o físico. ■■ Hábitos nerviosos como jalar el pelo contínuamente o rascarse el cuero cabelludo. ■■ Quemaduras o radioterapia. ■■ Alopecia Areata – parches de calvicie que se desarrolla en el cuero cabelludo, barba, posiblemente las cejas y pestañas se caigan también. Este parece ser un trastorno inmune. ■■ Tinea capitis (Tiña del cuero cabelludo). Página 14

¿Qué es el pH?

El pH es una unidad de medida; tal como los grados miden la temperatura y las pulgadas miden distancia, los números del pH miden la cantidad de ácido o álcali en una solución con base de agua. Todas las soluciones que contienen agua y productos que se disuelven en agua tienen naturaleza ácida o alcalina. Los ácidos y los básicos son dos extremos que describen a los químicos, tal como caliente y frio son dos extremos que describen la temperatura. Mezclar los ácidos y las bases pueden cancelar los efectos extremos, tal como la mezcla de agua caliente y fría puede templar la temperatura del agua. Una substancia que no es ni acida ni básica es neutral. El pH mide la escala de las substancia acida o básicas. Varía de 0 a 14. Un pH de 7 es neutral. Un pH menor de 7 es acido, y un pH más alto de 7 es básico. La escala del pH es logarítmica, lo que significa cada paso o un aumento de número por múltiplos de 10. Cada valor entero del pH menor de 7 es diez veces más acida que el siguiente valor más alto. Por ejemplo, un pH de 4 es diez veces más ácido que un pH de 5 y 100 veces (diez veces diez) más acido que un pH de 6. Lo mismo ocurre para valores de pH superior a 7, cada una de ellas es diez veces más alcalina (otra forma de decir básico) que el siguiente valor entero inferior. Por ejemplo, un pH de 10 es diez veces más alcalino que un pH de 9. Si está usando un producto que es pH 6 o solamente una diferencia de un número para ser un ácido balanceado, es realmente diez veces menos ácido, lo cual es una gran diferencia. Una variación de un número en el pH afectará

grandemente la acidez o alcalinidad de sus preparaciones cosméticas. El agua pura es neutral, con un pH de 7.0 Cuando los químicos son mezclados con agua, la mezcla puede convertirse en ácida o básica. El vinagre y el jugo de limón son substancias ácidas, mientras que los detergentes y el amonio son básicos. Los químicos que son muy básicos o muy ácidos son llamados “reactivos”. Estos químicos pueden ocasionar quemaduras severas. El ácido de la batería de automóviles es un químico que es reactivo, y limpiadores de tuberías de desagües que se usan en el hogar a menudo contienen lejía/cloro, un químico altamente alcalino que es reactivo.

El pH del cabello

¿Cómo se relaciona la escala del pH al pelo? En la escala del pH, el cabello cae en un promedio entre 4.5 y 5.5. Esta medida no es el pH actual del cabello, pero de la película protectora de la secreción acida grasosa que cubre y lubrica la superficie de la piel, cabello y uñas. Esta combinación de aceites y materiales solubles en agua se denomina como nuestro manto ácido, que es producido por la piel. Productos con un pH de 4.5 a 5.5 son compatibles con la biología natural del cabello y el cuero cabelludo. Estos productos mantienen un ambiente ligeramente ácido que asemeja el entorno de nuestro manto ácido. A estos productos les llamamos “ácido -balanceados”. Los aceites del cuero cabelludo guardan el cabello lubricado y brillante. La acidez del cuero cabelludo guarda la fibra compacta y fuerte. Elite

Parte de la razón por la cual el pelo largo tiende a hacerse más débil en las puntas y seco en apariencia es debido a que el manto de ácido no alcanza las puntas del pelo. Si, por ejemplo, el promedio del pH en la superficie del cuero cabelludo es medido a 4.8, el pH del cabello a más distancia del cuero cabelludo aumentará, mostrando menos del manto de acidez en los extremos del pelo más largo. Cuando los productos de más alto pH, tal como los permanentes alcalinos para poner hondas en el cabello o para hacer un teñido, tienen contacto con el cabello, la solución es absorbida a través de la capa de la cutícula dentro de la capa interna del cabello la cual es llamada corteza. El alto pH ocasiona que la capa de la corteza se inflame. Esta inflamación hace forzar a las capas rígidas de la cutícula a que se estiren. A este punto, el cabello está en una condición muy delicada y vulnerable al exceso de estiramiento y ruptura. Esta condición es necesaria para que el ondulado permanente sea efectivo en rizar el pelo y para que los tintes depositen las moléculas de color duradero en la corteza. Por lo tanto un pH alto es esencial para que algunos servicios químicos funcionen correctamente.

Productos de Cuidado del pH y el Cabello Champús, acondicionadores, colores de cabello y tintes requieren la combinación apropiada de ingredientes y del pH, que desempeña un papel crucial en el éxito de casi todos los servicios de salón. En ausencia del correcto pH, las soluciones permanentes de ondulado no pueden crear rizos u ondas, y las moléculas de color de los tintes no pueden depositarse adentro de la corteza. El uso contínuo de champús o acondicionadores con un alto pH, sin embargo, puede dañar y secar el cabello.

El champú es el químico más común que es aplicado al cabello y por lo tanto, es especialmente importante sea ácido balanceado. No se debe confundir con pH balanceado al ácido balanceado. El pH balanceado significa que el pH está equilibrado en cierto número, pero no necesariamente en 4,5 a 5,5. El Ácido balanceado significa que es equilibrado en el nivel apropiado de ácidos. El uso repetido con champú de alto pH podría hacer que el cabello se sienta seco, sin vida y estará mucho menos manejable. Hay tres razones básicas para el uso de ácido balanceado en champús y acondicionadores. El entorno natural del pH de un cabello y cuero cabelludo sano es de 4.5 a 5.5. Utilización de productos acido-balanceados guardan el cabello y el cuero cabelludo en su escala natural. El manto ácido protege el cabello y la piel de ponerse seca y al cabello de ponerse quebradizo. Los productos ácido-balanceados crean un ambiente muy parecido al ambiente de nuestro mando ácido natural. También, el pelo es de estructura compacta con un valor del pH ligeramente ácido y la inflamación es minimizada. ¿Cuántas veces has oído promociones de mercadeo promocionando su producto como «ácido - o pH balanceado?» Se nos ha dicho que Elite

un pH bajo es bueno para nuestro pelo, mientras que un pH alto es menos deseable. Esto es cierto cuando productos relativos a como champú y acondicionadores, pero existen algunos servicios, como los permanentes de ondulados y matices, que dependen de productos químicos con alto pH. Muchos productos no tienen en su etiqueta el número de pH listado. Si usted desea saber cuál es el pH de cualquier producto que usted utilice, usted puede utilizar el papel de prueba de pH o papel de nitrazine. Solamente sumerja el papel en la solución. Un producto con un 4.5 pH o más bajo no cambiara el papel de su tonalidad amarilla original. Un pH más alto cambiará el color a azul obscuro (4.6 a 7.4) y cualquier otro producto con un pH sobre 7.5 tornará el papel de color morado.

Ondulado permanente y el pH

Las ondas alcalinas tienen un pH aproximado de 8.5 a 9.5. La alta alcalinidad suaviza y hace expender las fibras del cabello, haciendo más fácil para los químicos de ondulado permanente a penetrar la estructura del cabello. Debido a la alta alcalinidad, el uso del ondulado permanente debe de ser prudente y hábil para prevenir daño a la estructura del cabello. Existen acondicionadores que normalizan el pH que son diseñados para retornar el cabello a su estructura natural del pH después de haber recibido servicios con químicos. Es una buena idea utilizar este tipo de acondicionador después de haber aplicado un permanente de ondulado alcalino. Cuando se utilizan soluciones altas en alcalina, como los tintes y soluciones para aclarar el cabello, estas cambian el pH del cabello y la piel. En esta situación, como con permanentes de ondulado alcalinos, esto es deseable. Lo importante es neutralizar cualquier extra alcalinidad y volver el pH a 4.5 a 5.5. Esto minimiza la inflamación y fortalece el cabello. Los productos de pH trabajan juntos para asegurar resultados exitosos y un cabello hermoso. Los champús ácido-balanceados ayudan a proteger al cabello durante el lavado. Los acondicionadores y re-acondicionadores que son ácido-balanceados pueden ayudar el cabello a su estado natural ligeramente ácido. Algunos productos necesitan ser alcalinos para trabajar apropiadamente tales como los permanentes de ondulado y tintes. Para controlar el daño que pueda ocurrir por estos servicios, finalice con productos que tengan un pH menor de 5.5. Usted utiliza químicos y productos todos los días. Es importante saber que es lo que estos productos le hacen al cabello y el porqué. El pH es más que un número. Es una herramienta de medida, una forma que que nosotros seleccionemos y controlemos los productos y servicios. El conocimiento acerca del pH nos capacita para dejar el cabello y la piel en su condición sana y natural.

Color de pelo

La gente se ha pintado el cabello por miles de años usando plantas y minerales. Algunos de estos agentes naturales contienen pigmentos

(como por ejemplo, la henna, cascaras de nuez negra) y otras que contienen agentes de blanqueo naturales u ocasionan reacciones que cambian el color del cabello (ejemplo, el vinagre). Los pigmentos naturales generalmente trabajan poniendo una capa a la superficie del cabello con color. Algunos colorantes naturales duran a través de varios champús, pero no son necesariamente más seguros o más gentiles que las formulas modernas. Es difícil lograr resultados consistentes usando los colorantes naturales, además de que algunas personas son alérgicas a los ingredientes.

La salud y los ingredientes de cuidado del cabello

En busca de la belleza y la limpieza, compramos aproximadamente $20 billones en productos de cuidado personal cada año. Más de 5,000 ingredientes son permitidos en productos para el uso de cuidado personal. Desafortunadamente, muchos ingredientes están relacionados con efectos dañinos a la salud humana. Muchos son identificados por las agencias gubernamentales como peligrosos, pero muchas otras no son identificadas y no son examinadas. A diferencia de la industria farmacéutica, el gobierno no realiza pruebas de seguridad para estos productos antes de que salgan al mercado. Algunos ingredientes conocidos como riesgos a la salud son muy comunes en los productos de cuidado personal, tanto los productos convencionales como los alternativos. Para evitar ingredientes potencialmente dañinos, consulte la lista de abajo, copilada con información del Grupo de Trabajo Ambiental (Environmental Working Group EWG, en Inglٞés) y La Coalición de Tóxicos de Washington (Washington Toxics Coalition). Usted también puede visitar EWG’s Skin Deep report, (http:// www.ewg.org/reports/skindeep2/), que es una base de datos en línea por internet, para encontrar químicos potencialmente tóxicos en los productos de cuidado persona, incluyendo ftalatos, los cuales frecuentemente no son incluídos en las etiquetas. La base de datos también ofrece información específica de marca y lo que el grupo considera como alternativas más seguras. 2 No subestime la importancia de una prueba antes de intentar cualquier producto para teñir el cabello, aun si este producto es un tinte temporal o semipermanente 3. La mejor forma de hacer una prueba para una reacción alérgica es aplicar el producto como del tamaño de una moneda detrás de la oreja o nuca varios días antes de utilizar el producto en el cuero cabelludo.

Prueba de predisposición

El mandato de la ley Federal bajo la ley de 1938 en La Comida Pura, Drogas y Cosméticos provee una prueba diseñada para la piel para determinar la hipersensibilidad a ciertos químicos a todos los clientes 24 horas antes de su aplicación. La hipersensibilidad a los productos químicos solamente puede ser determinada administrando un parche o una prueba de predisposición. Las alérgias pueden aparecer repentinamente y sin ningún aviso aun si el cliente ha utilizado el producto por años. Página 15

NOTA: Antes de la aplicación de productos químicos, debe hacerse un profundo análisis de pelo para determinar la presencia de Sales metálicas.

Protección al cliente

El técnico debe lavarse las manos con agua tibia y jabón antes de comenzar la operación. Proteja al cliente apropiadamente: ■■ La nuca del cliente debe ser protegida de la capa reutilizable por medio de una tira de cuello. ■■ La capa debe ajustarse en el cuello y ser extendida sobre la parte posterior de la silla para proteger tanto la ropa como la silla. ■■ Dos toallas deben ser utilizadas para proteger al cliente de las soluciones que puedan derramarse durante el servicio. Una debe estar bajo la capa y la otra debe estar arriba de la capa. NOTA: Siempre es importante leer las instrucciones del fabricante para cualquier servicio químico. Debido a la variedad de los productos disponible para su uso, en la práctica las instrucciones del fabricante tienen prioridad. Seleccione un área en la parte posterior del cuello bajo del lóbulo de la oreja para aplicar el químico. NOTA: Las instrucciones de los fabricantes puede que indiquen un área diferente en el cuerpo para la aplicación del químico, siga las indicaciones del fabricante.

Limpieza

Limpie un área del tamaño de una moneda detrás de la oreja del cliente o en la parte opuesta al codo en el brazo. Ponga agua en un algodón sanitario o un hisopo para la limpieza. Se debe dejar secar al aire libre.

Aplicación

■■ Los productos para la prueba deben ser mezclados en proporciones correctas según las instrucciones del fabricante. ■■ Los productos deben ser aplicados en el área de la prueba con un hisopo esterilizado. ■■ Se debe aplicar suficiente cantidad del producto para que la prueba sea efectiva. ■■ El área debe dejarse descubierta y reposar por 24 horas. No se debe lavar. ■■ Después de 24 horas, el área de prueba debe ser examinada. Si existiera alguna señal de inflamación, quemadura, picazón, enrojecimiento, o hinchazón, el cliente podría ser alérgico al producto probado y no puede recibir una aplicación de derivados de anilina. (Este resultado se determina como una reacción positiva.) NOTA: Sólo si la reacción es negativa (ninguna reacción) el producto probado puede utilizarse. NOTA: Quemaduras químicas pueden ocurrir si la solución saturada en el algodón se deja en la piel.

En caso de quemaduras químicas

■■ Lave el área en donde el producto químico fue aplicado con una buena cantidades de agua durante al menos 5 minutos. Página 16

■■ Remueva la ropa del cliente de la zona afectada para evitar el contacto con la piel. ■■ Consulte las hojas de MSDS del producto para obtener información adicional de primeros auxilios. Independientemente de su estado de salud actual, es importante saber los ingredientes que contienen los artículos de su uso personal. El champú y los productos de belleza contienen varias combinaciones de los parabenes, ftalatos, fragancia y colores de alquitrán de hulla, que están asociados con algún riesgo, siempre tome cuidado de leer las etiquetas detenidamente. Debido a que las etiquetas aveces son difíciles de descifrar y no todos los ingredientes son incluídos necesariamente, el encontrar productos de cuidado personal seguros se convierte en un reto. Recuerde que también es la cantidad, no solamente la presencia de un ingrediente lo que determina el riesgo. Mujeres con pérdida de cabello u otros desórdenes del cuero cabelludo no deben asumir que un producto es seguro. Tratar diferentes tonos de luces para crear la ilusión de un pelo más grueso utilizando tintes puede realmente agravar la situación del desórden existente en el cuero cabelludo. Esto es debido a que los productos profesionales de color para el pelo contienen gran cantidad de productos químicos severos tales como el peróxido, amónico y p-fenilendiamina que pueden causar graves daños al cabello y el cuero cabelludo además de aumentar la pérdida de cabello.

monoetanolamina (MEA), que pueden estar contaminados con nitrosaminas, la contaminación es más probable si el producto contiene también Bronopol (ver arriba). MEA, DEA y TEA son disruptores hormonales que también se sabe que se combinan con nitratos para formar nitrosaminas causantes de cáncer. Si un producto contiene nitritos, que se utilizan como un preservativo esta presente como un contaminante que no aparece en las etiquetas, las reacciones químicas entre nitritos y estas sustancias puede ocurrir durante el proceso de fabricación y mientras que los productos se almacenan en sus recipientes. Esta reacción conduce la formación de nitrosaminas. La mayoría de nitrosaminas, incluyendo los que están formados de DEA o TEA, son cancerígenos. No hay manera de saber qué productos contienen nitrosaminas porque el Gobierno no requiere al fabricante revelar esta información en la etiqueta. Un estudio realizado por el programa nacional de Toxicología de los Estados Unidos encontró que estos compuestos inclusive también podrían ser cancerígenos. La aplicación del DEA repetida en la piel se encontró que daña al hígado y el riñón en animales. El estudio también descubrió que cuando se absorbe por la piel, DEA se acumula en órganos. TEA también puede causar dermatitis de contacto en algunas personas.

Fragancia: Fragancias sintéticas son los ingredientes más comunes encontrados en productos de cuidado personal. En un estudio reciente, del Instituto Nacional de Seguridad y Salud se hizo una evaluación de 2.983 químicos Peligro para los ojos de fragancia para determinar los efectos para Ya sea que la aplicación de productos químicos la salud. Se identificaron 884 de ellos como del pelo sea hecha en casa o en un salón de sustancias tóxicas. El término “aroma” en una belleza, los consumidores y esteticistas deben etiqueta puede indicar la presencia de hasta tener precaución mantenerlos lejos de los ojos. 4.000ingredientes separados. Un ingrediente El FDA ha recibido informes de lesiones de común en champú y acondicionador, la fragancia relajantes de cabello y tinte de pelo que entran puede incluir alérgenos que son irritantes para accidentalmente en los ojos. Se ha dado a conocer la piel. La FDA no exige a las compañías a que la aplicación de tintes de las pestañas así revelar los ingredientes listados como “aroma” como de las cejas que ha causado lesiones serias entre los cuales muchos son ftalatos, sustancias en los ojos e incluso ceguera. No existen aditivos químicas que se ha encontrado producen cáncer de color aprobados por la FDA para teñir o poner del hígado y defectos de nacimiento en animales tintes en las pestañas y cejas. de laboratorio.

Ingredientes para el cuidado del cabello

Los ingredientes listados a continuación tienen algún riesgo asociado con una reacción negativa en algunos individuos: El amoniaco, utilizado en tintes para el cabello y aclaradores de pelo, puede irritar los ojos y la piel y pueden ser tóxicos si se inhalan. El Bronopol puede fragmentarse en productos como el formaldehído y también causar la formación de nitrosaminas carcinógenas, compuestos que muestran ocasionar cáncer en animales de laboratorio, bajo ciertas condiciones. El Bronopol a menudo aparece como 2-bromo-1.3. Dietanolamina (DEA), ampliamente utilizada en champús como un emulsionante o agente espumante, es un carcinógeno, y sus compuestos y derivados incluyen trietanolamina (TEA) y

La fragancia es conocida como un instigador de asma, y fragancias más a menudo causan dermatitis alérgica de contacto que cualquier otro ingrediente, incluyendo irritación de vías respiratorias y ojos llorosos. Otros síntomas negativos, informados a la FDA son dolores de cabeza, mareos, erupciones cutáneas, decoloración de la piel, tos violenta y vómitos e irritación de la piel alérgica. Las observaciones clínicas por médicos han demostrado que la exposición a las fragancias puede afectar el sistema nervioso central, causando depresión, hiperactividad, irritabilidad y otros cambios en el comportamiento. Muchos de los compuestos en fragancia se sospecha o se ha probado que son carcinógenos. Peróxido de hidrógeno es irritante en tintes de oxidación, que contienen una combinación de peróxido de hidrógeno, tinte y amoníaco. Elite

Nonilfenoles (nonoxinol o Nonilfenol Etoxilado) son surfuctantes (sustancias que reducen la tensión superficial del líquido, haciéndolo más fácil para dispersarse) utilizado por sus propiedades de detergente. Esta sustancia se encuentra en algunos champús y en tintes de color del pelo, el resultado es que ciertos químicos comúnmente encontrados en estos productos se descomponen. Estas sustancias químicas pueden actuar como disruptores endocrinos hormonales, potencialmente amenazando la capacidad reproductiva. Han despertado tanta preocupación que en algunos países europeos los han ido sacando del mercado. Algunos fabricantes han suspendido voluntariamente su uso. Parabeno, es un ingrediente en muchos de los relajantes, son preservativos con propiedades antibacterianas. Ampliamente utilizado en todo tipo de productos de cuidado personal, parabén generalmente es precedida por prefijos metil-, etil-, butyl-, propyl o isobutil-. Los parabenos, incluidos en algunos acondicionadores, pueden causar reacciones alérgicas o dermatitis de contacto en algunas personas. (Los preservativos son una de las principales causas de dermatitis de contacto). La U.S. Food y Drug Administration (FDA) también advierte a los consumidores de utilizar PRECAUCIÓN al utilizar relajantes, ya que productos químicos pueden entrar accidentalmente en los ojos. Además, los parabenos, según una investigación publicada en una edición de 2004 de la revista de Toxicología Aplicada, se han encontrado en tumores de mama. Un artículo de acompañamiento había sugerido que adolescentes y parientes cercanos de los pacientes de cáncer de mama pueden ser un mayor riesgo debido a la exposición contínua. Los parabenos pueden afectar el sistema endocrino (las glándulas que producen hormonas). Recomendaciones apropiadas sobre el uso de concentraciones, las restricciones y advertencias para su aplicación son críticas como después de sensibilización activa pueda tener extensa reactividad cruzada a otras sustancias químicas que puedan estar expuestas al consumidor. Estos incluyen otros agentes colorantes, colorantes textiles, fármacos y productos químicos de pelo. U.S. Food y Drug Administration (FDA) propusieron una legislación que habría requerido de una advertencia en las etiquetas de los productos, dejando saber que este ingrediente puede penetrar la piel y se ha determinado que ocasiona cáncer en animales de laboratorio. De aprobarse, los salones de belleza habrían tenido que publicar avisos para sus clientes. La oposición de la industria cosmética ayudó a derrotar la propuesta. Los ftalatos se encuentran en muchos productos desde plásticos al champú. Los ftalatos son ampliamente utilizados en productos para el cabello (champús y aerosoles) para mejorar las fragancias, como solventes y a desnaturalizar el alcohol. La textura grasa de ftalatos ayuda a las lociones a penetrar en la piel. Se sospecha que Elite

estos productos químicos que son disruptores hormonales son contaminantes de la leche materna y causan daño a los riñones, hígado, pulmones y órganos reproductivos. En recientes pruebas de laboratorio de estos productos encontraron el químico en cada fragancia examinada en los Estados Unidos. Los fabricantes no están obligados a enlistar en las etiquetas del producto el ftalatos, por lo que es difícil de evitar. Los ftalatos DEHP, DHP y DBP5 no están identificados en las etiquetas de cosméticos cuando están en una fragancia. Ya que los ftalatos a menudo se “esconden” en el término “aroma”, es preferible elegir productos etiquetados “sin perfume” o que son perfumadas exclusivamente con botánicos puros o aceites esenciales.

La hoja de datos de seguridad de Materiales de propilenglicol advierte a los trabajadores que debe evitarse el contacto con la piel con este producto químico. Hidróxido de sodio es un ingrediente activo en los relajantes de lejía que puede causar irritación de la piel, quemaduras y necrosis, así como también, cuando se inhala ocasiona dificultad respiratoria. Aunque los relajantes “sin lejía” no contienen hidróxido de sodio y causan menos irritación que productos de lejía, también pueden quemar el cuero cabelludo si se utilizan incorrectamente.

Sodio Lauril Sulfato (sulfato de sodio laureth, SLS) se utilizan como agentes de enjabonado y están presentes en el 90% de los Un tipo de ftalato, es el ftalato de dietilo (DEP) champús comerciales. Este producto químico se encuentra comúnmente en fragancias y otros es un irritante para la piel y parece aumentar productos de cuidado personal. Un estudio la respuesta a otras toxinas y alérgenos, según publicado en Perspectivas Ambientales de Salud la revisión de ingrediente de cosméticos Environmental Health Perspectives (en Ingles) (CIR), un panel de expertos de la industria encontró que DEP es perjudicial para el ADN de cosmética estableció una prueba de seguridad los espermatozoides en los hombres adultos en de ingredientes (cir-safety.org). Después de una los niveles actuales de exposición. Daño en el revisión de más de 250 estudios existentes de ADN del esperma puede llevar a la infertilidad SLS, el CIR se llegó a la conclusión de que el y también puede estar vinculado a abortos SLS no es cancerígeno. Sin embargo, algunos espontáneos, defectos de nacimiento, infertilidad médicos no están convencidos y recomiendan que y cáncer en la familia de descendientes. DEP es el se evite el SLS. ftalato encontrado en los niveles más altos en los El Gobierno de Estados Unidos ha advertido seres humanos. también a fabricantes de niveles inaceptables Poliétileno y poliétileno glicol (PEG de la formación de dioxano en algunos ingredientes), que se encuentran en alisadores productos que contienen SLS. Dioxano o parade pelo, son seguros por sí solos, pero pueden dioxano es también comúnmente conocido estar contaminados con 1,4-dioxano, que produce como simplemente dioxano. Sin embargo, el cáncer de hígado en roedores en estudios del dioxano no debe confundirse con la dioxina Instituto Nacional del Cáncer (NCI). (o dioxinas), que son una clase diferente de compuestos químicos. Mientras que el Compuestos de polisorbato de 60 y 80 son dioxano puede extraerse de los productos fácil emulsionantes, utilizados en lociones y cremas, y económicamente por extracción al vacío que también pueden contaminarse con el cancerígeno dioxano. Dioxano penetra fácilmente durante el proceso de fabricación, no es posible determinar qué productos han sido sometidos en la piel. Aunque el dioxano puede ser extraído a este proceso. No es requerido mostrar en las económica y fácilmente de los productos por etiquetas esta información. medio de extracción al vacío durante el proceso de fabricación, no es posible determinar qué productos han sido sometidos a este proceso. No es requerido mostrar en las etiquetas esta información.

Polivinilpirrolidona (PVP), es ampliamente utilizado en productos de cuidado del cabello, especialmente en los aerosoles, se ha encontrado que permanece en el cuerpo durante meses. En un estudio con ratas se determinó que contribuyó al desarrollo de tumores. Glicol de propileno, un humectante o ingrediente que atrae la humedad, se encuentra en productos de cuidado personal, y puede irritar la piel en personas sensibles. Glicol de propileno es reconocido como una neuro toxina por el Instituto Nacional de salud y seguridad en los Estados Unidos. Se sabe que puede causar dermatitis de contacto, daño renal y anomalías hepáticas. Es ampliamente utilizado como un ingrediente que transporta la humedad en lugar de la glicerina debido a que es más barato y es absorbido más fácilmente por la piel.

Alisado más seguro

La Administración de Alimentos y Drogas (Food and Drug Administration, FDA) ha recibido reclamos acerca de pelo quebradizo así como también irritación del cuero cabelludo relacionados con la lejía y relajantes “sin lejía”. Algunos consumidores asumen falsamente que en comparación con los relajantes de lejía, los relajantes “sin lejía” no tienen de que preocuparse con respecto al alisado. La gente que puede pensar que debido a que no dice “lejía” que no es cáustico, pero ambos tipos de relajantes contienen ingredientes que trabajan para fragmentar los enlaces químicos del pelo, y ambos pueden quemar el cuero cabelludo si se utilizan incorrectamente. Los relajantes de lejía contienen hidróxido de sodio como ingrediente activo. Con los relajantes sin lejía, el hidróxido de calcio y carbonato son mesclados para producir hidróxido de guanidina. Investigaciones han demostrado que esta combinación en los relajantes de lejía no produce Página 17

menos irritación al cuero cabelludo que los relajantes de lejía, pero aplican las mismas reglas de seguridad para ambos. Deben ser utilizados correctamente, no dejando el químico más del tiempo prescrito, cuidadosamente se debe lavar con champú de neutralización y seguidamente con un acondicionado regular. Para aquellos que optan por alisar su propio cabello, es más sabio buscar ayuda, simplemente porque es difícil alcanzar la parte superior y posterior de la cabeza y esto hace que la aplicación química sea un verdadero desafío.

Notas

Algunos estilistas recomiendan aplicar una capa de vaselina en el cuero cabelludo antes de aplicar un relajante ya que crea una barrera protectora entre el químico y la piel. El rascarse, cepillarse y peinarse pueden hacer que el cuero cabelludo se ponga más susceptible a procedimientos químicos y deben evitarse justo antes de usar un relajante. Los padres deben ser especialmente cautelosos cuando apliquen productos químicos para el pelo en los niños y deben llegar a mantener los relajantes fuera del alcance de los niños. Ha habido informes de ingestión de productos químicos de alisado de pelo en niños que han sufrido lesiones que incluyen quemaduras en la cara, la lengua y el esófago. La frecuencia de relajar el pelo es una decisión personal. La aplicación de relajante a intervalos de seis a ocho semanas es común, y la frecuencia depende de la tasa de crecimiento del cabello de una persona. Algunos profesionales piensan que el alisado cada seis semanas es demasiado frecuente, ya que los relajantes pueden causar un cabello quebradizo a largo plazo, además del daño que se provoca al secar el pelo con aire caliente y rizarlo con la pinza. Los consumidores deben de estar conscientes de que la aplicación de más de un tratamiento químico, tal como el tinte en una semana y seguidamente el alisado en la próxima, puede aumentar el riesgo de daño al cabello. El único color recomendado para pelo alisado es el semipermanente debido a que no tiene amoniaco y tiene menos peróxido, comparado con el color permanente. La FDA fomenta la notificación voluntaria de reacciones adversas a los productos de pelo a la FDA, Centro para la seguridad alimentaria y nutrición aplicada, Oficina de cosméticos y colores.

Página 18



Elite

Capítulo 4

Compensación Para los Trabajadores

(1 CE Hora) (Satisface el requisito de la compensación de trabajadores)

Objetivos de aprendizaje

!! Definición de la compensación de trabajadores. !! Conocer la historia de compensación para trabajadores en Florida. !! Comprender los derechos y beneficios disponibles para usted bajo la ley de compensación de trabajadores de la Florida.

Compensación de Trabajadores, una breve historia

En términos simples, la compensación de trabajadores, otorga algo a un trabajador, quien realiza el trabajo de otro, por los servicios prestados o por lesiones. Esta simple definición procede en parte del nuevo diccionario de Webster, en el estudio que se toma muy de cerca de este tema, encontramos esta definición extremadamente precisa. La compensación de trabajadores no es un seguro; es más bien, el seguro social, lo mismo que la compensación por desempleo y seguridad social. Sin embargo, es la forma más antigua del seguro social.

persiguen ser directamente aplicables y cambian constantemente, pero han permanecido durante muchos años, no sólo protegiendo al trabajador sino que también al empleador. Avanzando a través de la historia, se ha encontrado muy poco con respecto a la compensación de trabajadores, aunque han salido a la luz otras formas de protección contra la responsabilidad de uno contra otro y el término conocido como “seguro” se vuelve popular. El Derecho Común fue la para las reclamaciones de uno contra otro. Bajo la responsabilidad, el “deber” y el “incumplimiento” de las obligaciones de uno contra otro fue la puerta regla a seguir. No fue hasta el siglo XVIII que la doctrina del “respondiente superior” bajo la Ley Inglesa Antigua surgió. Bajo esta doctrina, el amo (empleador) era responsable por daños a terceros ocasionando por un sirviente (empleado) acto u omisión mientras que el sirviente estaba actuando dentro del curso y el ámbito del trabajo. No muchos trabajadores eran protegidos bajo esta doctrina a menos que ellos fueran lesionados por un compañero de trabajo. En general, este fue otro paso en la dirección correcta.

La experiencia en la Florida

La Florida se movió lentamente en la promulgación de una ley de compensación de los trabajadores principalmente porque Florida tenía una pequeña fuerza de trabajo, El seguro, tal como se define, es la cobertura prácticamente no tenían problemas mayores por contrato mediante el cual una parte se de manufacturación hasta la Gran Depresión compromete a indemnizar a otra contra la pérdida en la década de 1930. La Industria de Florida por una contingencia específica o en riesgo. La estaba limitada y consistía primariamente de palabra “Seguro” viene de la palabra en Latín minería de fosfato, cosecha agrícola de frutas, de “seguridad,” La palabra “póliza” viene de la vegetales, tabaco, ganado y la minería. Además, lengua italiana que significa “promesa”. hubo un movimiento constante de personas, en La primera evidencia de seguro apareció en China su mayoría desempleados, que vinieron desde el Norte, buscando fortuna así como también alrededor del 3000 A.C. cuando los comerciantes el soleado clima de la Florida. Florida inició dividían su carga en varios barcos, protegían sus una campaña agresiva para atraer negocios a un inversiones y dividían las pérdidas entre sí. Este clima más cálido y económico en la mitad de sistema continuó hacia más allá, y en 1750 a. la Depresión y en la reunión de la legislatura C., los babilonios idearon un sistema donde el de 1935 en una sesión ordinaria el Gobernador comerciante podría pedir prestado dinero para David Sholtz, quien era considerado liberal y financiar su envío de mercancías. Se pagaba una suma de dinero a un prestamista y a cambio de esta lleno de nuevas ideas reconoció la necesidad para suma adicional, el prestamista acordaba cancelar el esta legislación. La Ley de la compensación de los trabajadores era una necesidad para satisfacer préstamo en caso de que el embarque se perdiera las demandas y los requerimientos de trabajos o fuera robado. Este sistema fue documentado en industriales en el estado y como un aliciente el Código de Hammurabi alrededor de 1750 a, e invitación a otras industrias para moverse y C. Los romanos se acreditan por el desarrollo del operar en la Florida. Los posibles empleadores seguro de vida y de salud a través de gremios o sabían que estarían expuestos a demandas de los clubes alrededor del año 600. trabajadores lesionados en el trabajo. La mayoría Bajo los distintos sistemas de compensación de de los Estados había aprobado la legislación trabajadores, el seguro es comprado o provisto entrando en la compensación y ahora era el por empleadores a través de compañías de seguro, turno de la Florida. Los empleadores que habían fondos o planes de auto seguranza para proveer estado en Florida durante muchos años vieron al trabajador con indemnización y beneficios estos nuevos residentes traer un aumento de médicos requeridos por las leyes o actos de ley de accidentes y lesiones. Las demandas fueron en varios estados o provincias. El Acto de Ley Jones, aumento y los trabajadores exigieron protección. el Acto de Ley Longshoremen y la Compensación El Nuevo Tratado del Presidente Franklin D. Federal de Trabajadores están todos bajo Roosevelt trajo muchas reformas, incluyendo la regulación y administración gubernamental, pero compensación de trabajadores el propósito de estas leyes es el mismo, que es la compensación para un trabajador lesionado por la Esta nueva ley fue firmada el 23 de mayo de 1935, como la Ley 29 y se convirtió eficaz en pérdida de salario y prestaciones médicas. Todos Elite



Julio 1,1935. Florida hizo titulares en todo el país varios meses más tarde en el día del trabajo, 1 de Septiembre de 1935, cuando el huracán más feróz que golpeó a América del Norte llego y devastó las zonas costeras. La pérdida de vidas fue de centenares y cientos más desaparecidos. Dos registros se fijaron ese día. El barómetro registró una baja de 26.35 pulgadas de mercurio y soplaron vientos superiores a 250 kilómetros por hora. La nueva ley proveía la creación de una nueva Comisión Industrial de Florida, que comenzó sus operaciones reales en junio de 1935. La Comisión conformada por tres miembros, dos de ellos nombrados por el gobernador para servir durante el mandato del gobernador de la Oficina y el tercer miembro sería nombrado por el gobernador para un mandato de cuatro años para ser el Presidente de la Comisión. El primer Presidente de la Comisión Industrial de la Florida fue Wendall C. Heaton, y recibió un salario de $4,200 anualmente. La Comisión fue responsable de administrar las disposiciones de la ley de compensación de trabajadores, realizar estudios e investigaciones con respecto a las normas de seguridad y las causas de las lesiones en el empleo. Fueron autorizados para dictar normas y reglamentos relacionados con la compensación de trabajadores. El costo de la administración de la ley fue sufragado por un impuesto sobre las primas de seguro de compensación a los trabajadores y a personas auto aseguradas. Es interesante notar que este método de financiación de los costos de administración de la ley sigue existiendo hoy en día. La forma en que la ley fue estructurada con respecto a los beneficios para el trabajador lesionado es sumamente interesante. Inicialmente, no se permitió ninguna compensación durante los primeros catorce días de incapacidad. Indemnización por discapacidad no debía superar los $18 por semana ni ser menos de $4 por semana; con la condición, sin embargo, que si los salarios del empleado fueron menores de $4 por semana, iba a recibir su salario semanal completo. La indemnización por discapacidad fue pagada a la tasa de 50 por ciento, 55 por ciento y 60 por ciento de los ingresos semanales promedio del empleado, dependiendo del número de dependientes del empleado. Se proporcionó tratamiento médico a un costo sin exceder $250, excepto en los casos quirúrgicos en el que el gasto máximo al empleador fuera de $500.00. Bajo ninguna circunstancia se pagaría una indemnización de más de 350 semanas, ni la cantidad total pagada superaría los $5.000. Empleados que no fueron incluidos en la ley fueron las empleadas domésticas y trabajadores agrícolas y trabajadores de fincas hortícolas. En el primer año la Comisión Industrial de Florida, informó 10,977 casos de compensación de trabajadores en 67 condados de Florida. De estos, 2.983 se reportaron en el Condado de Dade y 1,985 se reportaron en el Condado de Duval. Las prestaciones pagadas fueron aproximadamente de $290,434.00. Página 19

En el año 1937, 40,380 casos aproximadamente fueron manejados por la Comisión, proporcionando beneficios de $963,711.00 a los empleados lesionados cubriendo compensación y tratamiento médico. Esta cifra incluyo también los gastos de funerales de 89 muertes reportadas. Entre 1935 y 1978 se hicieron algunos cambios importantes en el sistema de compensación a los trabajadores de la Florida. En 1938 se adoptó el primer arancel médico durante el período ordinario de sesiones legislativas. El Fondo Fiduciario especial de discapacidad se estableció en 1955. También conocido como el “segundo fondo de lesión”, el propósito del fondo es alentar a los empleadores a contratar a trabajadores con discapacidad. En ese mismo año, fue establecida la rehabilitación y la sección de servicios médicos de compensación de los trabajadores. En 1960, Florida aprobó su propio sistema de codificación y descripción. En 1978, Florida por primera vez adopto, un índice de conversión enlazando la tarifa y sistema de codificación de la Asociación Médica de Florida que fue completamente adoptado y completado en 1981.

Una renovación bien importante

En 1978, cambios significativos en el sistema de compensación del estado estaban en marcha en la legislatura estatal, este fue el primer cambio importante desde 1935. La ley había sido básicamente un sistema de “beneficio fijo”, con el cual los trabajadores reciben un pago de acuerdo a la gravedad y el tipo de lesión relacionada con un horario fijo de beneficios. Aquellos que fueron capaces o incluso pudieron volver a trabajar recibieron un pago completo mientras que aquellos que no podían trabajar se limitaron a un horario de pago. Este sistema fue reemplazado por el “concepto de pérdida de salario” según la nueva ley de la compensación. Ahora se llama compensación en lugar de compensación de trabajadores, haciéndose efectiva el 01 de agosto de 1979, esta nueva ley debía aplicar a todas las reclamaciones por daños derivados de accidentes que ocurrieron en o después de agosto 1,1979. La Comisión de relaciones laborales se abolió el 01 de octubre de 1979. Después de septiembre 30,1979, las Apelaciones de órdenes de los Comisarios de diputado (eventualmente llamados jueces de compensación de reclamos 10 años más tarde en 1989) debían ser oídos por el primer juzgado de apelación (1 º DCA). La oficina de Compensación de Trabajadores bajo el Departamento de Comercio se expandió y reemplazó s la División de Compensación de Trabajadores bajo el recién creado Departamento de Labor y Seguridad de Empleo, el que fue investido con amplias facultades. Esta reforma tan importante redujo realmente las primas cerca de un 23 por ciento para los empleadores desde 1978 hasta 1982/ Estas debían de haber sido las ultimas reducciones por más de una década como concepto de perdida de salario, concepto que comprobó no ser la respuesta a la disminución de los costos.

Página 20

En 1980, el Proyecto de Ley de la Cámara 1677, ha sido enmendado por el Senado de La Florida por la Cámara de Representantes del Estado, el cual fue un gran esfuerzo para una abolición legislativa. El año 1981 se presentó el proyecto revisado de ley de Compensación de Trabajadores. Este proyecto de ley esencialmente había eliminado disposiciones obsoletas relativas a la Comisión de relaciones laborales y comisionarios representativos de reclamos industriales. El Proyecto de Ley de la Compensación de Trabajadores de 1986 incorporó direcciones, conceptos, y definiciones. En 1988 surgió otro esfuerzo significativo de limpieza que fue la comidilla de los legisladores estatales. Consecuentemente, nuevas reformas fueron adoptadas en 1989, seguida de cambios mayores en la estructura de beneficios durante la sesión 1990. También, en 1990, la oficina de Fraude de Compensación de Trabajadores fue establecida por el Departamento de Seguros para combatir el fraude en el sistema, y la oficina de Seguridad dentro de la División de la Compensación de Trabajadores se actualizó a un estado de división completa para llenar las necesidades de los clientes para inspecciones de seguridad como un programa establecido. El programa Libre de Drogas de Compensación de Trabajadores se añadió a la ley ese mismo año. Reconociendo el papel que las drogas y el alcohol tomaron en accidentes en el trabajo.

Al día de hoy

Hemos visto un ir y venir de la reforma en la perdida de salario desde 1979 hasta 1993, sustituida por deterioro de ingresos y beneficios suplementarios. En los últimos años del siglo XX se aportaron muchos cambios como asistencia médica y litigios pero lamentablemente continúan siendo un problema no sólo en Florida, pero a nivel nacional también. La Ley de reforma del año 1993 introdujo a nuestro sistema una administración para arreglos del cuidado de salud de atención médica (MCA). La Oficina de Asistencia al empleado (EAO), realizo y delineó programas para evitar litigios por medio de la educación, información y programas de intervención temprana para resolver disputas de forma rápida y eficáz. Además, la línea de ayuda para el Empleador, conocida hoy como Servicios de Información al Cliente, fue establecida para asistir a los empleadores y otros clientes con preguntas y problemas. En la Reforma de la Ley 1993, el énfasis era, y lo es hasta el día de hoy, el re emplear al lesionado poniéndolo a trabajar lo más pronto como pueda, y de esta forma reducir costos e incrementar la productividad. En 2003, nuestra ley experimentó otra vez una reforma importante, con cambios a la permanencia total, estructuras de ingresos y beneficio por muerte de deterioro, las exenciones a la industria de construcción, implementación de cumplimiento, servicios médicos; y exámen e investigación del portador y de las entidades de manejo de la reclamación. La División de la Compensación de Trabajadores a través de la reorganización continúa

enfatizando la educación y la información de forma externa e interna a todos los clientes que la división sirve. A través de programas, talleres, conferencias, seminarios, folletos y otros materiales, los clientes de la división tendrán mejor entendimiento y podrán asumir un papel proactivo para mejorar el sistema.

El futuro

Tenemos pocos años dentro del siglo 21y ya hemos visto cambios radicales con la abolición de la división de seguridad, el departamento de trabajo y la seguridad en el empleo y el fondo fiduciario especial de discapacidad. La Agencia para la administración de la salud fue elevada a la condición de Departamento completo en 2001 y recibió la parte de servicios médicos de compensación de la división de trabajadores en febrero de 2001, con transferencia eficaz permanente el 1 de julio de 2002. La sección de re-empleo transferida al Departamento de educación, División de rehabilitación vocacional con el resto de la división hacia el Departamento de seguros, también eficaz el 1 de julio de 2002. La sección de reempleo transferida al Departamento de educación, División de rehabilitación vocacional con el resto de la división hacia el Departamento de seguros, también eficaz el 1 de Julio de 2002. El Departamento de seguros y Departamento de banca y finanzas se fusionaron en el nuevo Departamento de servicios financieros eficaces el 1 de Enero de 2003. Sí, habrá cambios según progresamos en este nuevo siglo, pero la compensación está todavía presente para los ciudadanos de Florida.

Reforma federal de la salud: ¿Qué significa para la compensación de trabajadores? H.R.3590 – Protección del paciente y la ley de asistencia asequible (PPACA) y de H.R. 4872 - cuidado de la salud y la ley de reconciliación de la educación de 2010. Estos proyectos de ley federal de reforma de salud no se dirigen directamente a la compensación de trabajadores o implican a los de la estructura de los beneficios médicos o modelos de pago. Sin embargo estas reformas de ley del cuidado de la salud (referidas como PPACA) conducirán a un número de cambios que una vez implementados, tienen el potencial de impactar a la compensación de trabajadores de forma general y en específico a la compensación de trabajadores de la Florida. Lo primero a destacar es que no existe ningún lenguaje en la ley de la reforma de salud que afectaría directamente y explícitamente a la compensación de los trabajadores. PPACA hace referencias de compensación dos veces: ■■ La Sección 2401, en conexión con el mandato de tener ciertas agencias de servicio de salud que lleven seguro de compensación para los trabajadores. ■■ La Sección 10109, que exige a la Secretaria de salud y recursos humanos desarrollar normas que faciliten el intercambio de transacciones financieras y administrativas Elite

con el fin de mejorar el funcionamiento del sistema de salud y gastos administrativos. Esta segunda disposición garantiza la revisión debido a que fomenta que se hagan comentarios del Secretario del Departamento de Salud y recursos humanos sobre si la aplicación de la regla debe incluir seguro a la propiedad, siniestros, incluyendo compensación de trabajadores. Nota - El Congreso de Estados Unidos está considerando la posibilidad de modificar o derogar algunas disposiciones de la PPACA. También hay debates sobre derogar PPACA en su totalidad. Uno de los aspectos más intrigantes de la ley de reforma federal de salud es la manera de animar a médicos y hospitales para empezar a utilizar medios electrónicos de transmisión de las facturas y registros. Según el New England Journal of Medicine: ■■ A partir de 2011, Medicare y Medicaid proporcionará incentivos financieros durante varios años desde $40.000 hasta $65.000 por médico elegible y hasta $11 millones para el hospital por el uso “significativo” de tecnologías de información de salud, tales como el intercambio electrónico de datos y presentación de informes de medidas de calidad clínica. A partir de 2015, los médicos y hospitales que no utilicen productos certificados en forma significativa serán penalizados. Los proyectos de la Oficina de Presupuesto del Congreso (CBO) que tengan incentivos aumentara la proporción de médicos y hospitales que adapten registros electrónicos de salud integrándose en 2019 a un 90% y 70% respectivamente, desde el 65% y 45% que es lo que se espera de todas maneras. ■■ La habilidad de aumento esperado de doctores y hospitales para enviar y recibir records electrónicos alinea bien la iniciativa actual de la Asociación Internacional del Consejo de Accidentes Industriales y Comisiones (IAIABC) para apoyar los esfuerzos del estado a sistemas electrónicos de facturación médica para la compensación de trabajadores. ■■ En otra disposición de la reforma federal de salud se desvanecerá la exclusión preexistente de la dolencia, que actualmente se aplica a muchos planes de salud de grupo, estos planes se desvanecerán en 2014. Muchos analistas tienen la creencia de que esta provisión disminuirá el incentivo para empleadores de presentar una demanda, con relación con el trabajo, a largo plazo en condiciones de “desgaste”. Pueda que exista mucha mayor demanda para empleadores para acomodaciones de trabajo llevando esto a nuevas exposiciones y temas de seguridad. ■■ En otro desarrollo resultante de la reforma de salud federal, el centro de servicios de Medicare y Medicaid Services (CMS) y Highmark Medicare (uno de sus contratistas) han otorgado dos contratos de tecnología de información de salud para crear y mantener sistemas y aplicaciones que soporten los Elite

reclamos de pagos. Registros electrónicos de salud (EHR), o registros médicos electrónicos (EMR), se consideran un componente clave en el control de los costos de salud.

Preguntas frecuentes para empleados ¿Cuánto tiempo después de un accidente tengo que informar a mi empleador?

un empleo similar, el que ha trabajado el periodo completo de 91 días o su sueldo semanal a tiempo completo. Si usted se lesionó en o después del 1 de Octubre de 2003, el salario semanal promedio se calcula utilizando los salarios que se ganan en 13 semanas antes de su lesión, sin contar la semana en que se lesionó.

Usted debe informarlo lo antes posible pero no más tarde de treinta 30 días o su reclamación puede ser denegada.

Además, si usted trabajó menos del 75% de las 13 semanas, se utilizará un empleado similar en el mismo empleo que ha trabajado el 75% de las 13 semanas o su sueldo semanal de tiempo completo.

¿Cuándo debe mi empleador reportar la lesión a su compañía de seguros?

¿Tengo que pagar impuestos por este dinero?

Su empleador debe reportar la lesión tan pronto como sea posible, pero no más tarde de siete (7) días después de su conocimiento. La compañía de seguros debe enviarle un folleto informativo dentro de los tres 3 días después de recibir el aviso al empleador. En el folleto explica sus derechos y responsabilidades, así como proporciona información adicional sobre la ley de compensación de trabajadores. Una copia del folleto puede verse en el sitio en la red bajo “Publicaciones”.

Mi empleador no reportará mi lesión a la compañía de seguros. ¿Qué puedo hacer? Usted tiene el derecho de reportar la lesión a su compañía de seguros. Sin embargo, si usted necesita ayuda, comuníquese con la oficina de asistencia de empleados (EAO) al (800) 3421741 o correo electrónico wceao@myfloridacfo. com

¿Qué tipo de tratamiento médico puedo obtener?

El médico, autorizado por su empleador o la compañía de seguros, proporcionará la atención médica necesaria, tratamiento y recetas relacionadas con su lesión.

¿Tengo que pagar alguna de mis facturas médicas?

No, todos los gastos médicos autorizados deberán ser presentados por el médico a la compañía de seguros de su empleador para su pago.

¿Se me pagará si pierdo tiempo de trabajo? Bajo la ley de Florida, usted no recibirá durante los primeros siete días de incapacidad. Sin embargo, si usted pierde tiempo debido a su incapacidad y esta se extiende a más de 21 días, usted podrá ser remunerado durante los primeros siete días por la compañía de seguros.

¿Cuánto me pagarán?

En la mayoría de los casos, su cheque de beneficios, que se paga cada dos semanas, será el 66 2/3 por ciento de su salario semanal. Si usted se lesiono antes de 1 de Octubre de 2003, esta cantidad se calcula utilizando los salarios percibidos durante el período de 91 días inmediatamente anteriores a la fecha de su lesión, para no exceder el límite del estado. Si usted trabajó menos del 90% de los 91 días, pueden utilizarse los salarios de un empleado en

No. Sin embargo, si usted vuelve al trabajo con una tarea más liviana o limitada y todavía está bajo el cuidado del doctor autorizado, usted pagará impuestos sobre los salarios devengados mientras trabaja. Para obtener información adicional sobre el impuesto sobre la renta, puede visitar el sitio web del servicio de impuestos internos en: www.irs.gov

¿Cuándo recibiré mi primer cheque?

Usted debe recibir el primer cheque dentro de 21 días después de reportar la lesión a su empleador.

Si soy declarado discapacitado sólo temporalmente, ¿cuánto tiempo puedo recibir estos cheques?

Usted puede recibir pagos de Incapacidad Temporales Totales, Temporales Parciales o una combinación de ambos beneficios durante la permanencia de su incapacidad por un período máximo de 104 semanas.

¿Puedo recibir beneficios de seguro social y los beneficios de compensación al mismo tiempo? Sí. Sin embargo una compensación reducida será aplicada en su cheque de compensación porque la ley establece que los dos combinados no pueden superar el 80 por ciento de su salario semanal promedio ganado antes de su lesión. Para más información sobre la Seguridad Social, puede comunicarse con la administración de la Seguridad Social al (800) 772-1213 o visite su sitio web en www.ssa.gov

¿Puedo recibir beneficios de compensación por desempleo y compensación de los trabajadores al mismo tiempo?

No, si usted está recibiendo beneficios de incapacidad total temporal o total permanente ya que usted debe de ser medicamente capaz y disponible para trabajar para calificar al desempleo. Para tener información adicional acerca de la compensación de desempleo, usted puede visitar el sitio web en www.floridajobs.org

¿Qué puedo hacer si no estoy recibiendo mi cheque de beneficios?

Llame a la compañía de seguro y pregunte por el ajustador o el representante de reclamos. Si usted tiene alguna pregunta y no entiende porque los cheques han parado de llegar, llame a EAO al Página 21

(800) 342-1741 o envié un correo electrónico a: [email protected]

antes de 1 de Enero de 1994, el período es de dos (2) años.

Si soy incapaz de volver a trabajar hasta que mi médico me dé de alta, ¿tiene mi empleador que mantener mi trabajo?

¿Puedo lograr llegar a tener un acuerdo de mi reclamo?

No, no existe ninguna disposición en la ley que requiere que su empleador mantenga el trabajo abierto para usted.

¿Puede mi empleador despedirme si soy incapaz de trabajar debido a una lesión y estoy recibiendo beneficios de compensación para trabajadores?

No, es contra la ley despedirlo, porque ha presentado o trató de presentar una reclamación de compensación.

Si soy incapaz de retomar el tipo de trabajo que hacía antes de que me lesionara, ¿qué puedo hacer?

Si es elegible, la ley establece, sin costo alguno para usted, servicios de reempleo para ayudarle a retornar a trabajar. Los servicios pueden incluir asesoramiento profesional, análisis de habilidades transferibles, búsqueda de empleo, entrenamiento en el lugar de empleo, un readiestramiento formal. Para obtener más información sobre este programa, puede contactar al Departamento de servicios financieros, División de la compensación de trabajadores, en la oficina de asistencia de empleados y oficina del Defensor del pueblo (EAO) al (800) 342-1741 opción 4 o al correo electrónico [email protected]

Mi empleador y la compañía de seguros han negado mi demanda por los beneficios de compensación de empleados. ¿Necesito representación legal para obtener mis beneficios? ¿Qué es lo que debo de hacer? Es su decisión contratar o no a un abogado. Sin embargo, EAO puede ayudarle e intentar resolver la disputa. Si no se ha podido resolver, la EAO puede ayudarle a completar y presentar una solicitud de beneficios. Este servicio se proporciona sin costo alguno para usted. La convocatoria de asistencia: (800) 342-1741 o correo electrónico [email protected] Para la ubicación de la EAO más cercana, haga clic en: www.myfloridacfo.com/WC/dist_offices.html

¿Cuál es el plazo para la presentación de una solicitud de beneficios?

En general, hay un período de dos 2 años para presentar una petición. Sin embargo, depende del tipo de asunto en disputa. Usted puede llamar a la EAO en (800) 342-1741 o correo electrónico [email protected]

¿Hay un período de tiempo después de que mi reclamo para que se cierre?

Si usted se lesiona en o después del 1 de Enero de 1994, la reclamación se cierra en un 1 año desde la fecha de su último tratamiento médico o pago de indemnización. Este período de tiempo se conoce como la prescripción. Si usted se lesiona Página 22

Los acuerdos pueden realizarse bajo ciertas circunstancias y son voluntarios; no obligatorios o automáticos.

Si yo resuelvo mi reclamo por los beneficios médicos con la compañía de seguro y mi condición empeora más tarde, ¿quién en el futuro paga por cuidado médico, cirugías, etc.?

Usted es responsable de sus futuras necesidades médicas después de que su reclamación de beneficios médicos se ha resuelto.

¿Qué puedo hacer cuando es difícil comprar una medicina recetada o tengo problemas con la farmacia donde consigo mi medicamento por la compensación para trabajadores?

En Florida, un trabajador lesionado tiene derecho a seleccionar una farmacia o a su farmacéutico. La ley de la Florida prohíbe la interferencia con su derecho a elegir una farmacia o a su farmacéutico. Sin embargo, una farmacia no está obligada a participar en el programa de compensación para trabajadores. Si en cualquier momento, queda insatisfecho con su farmacia o servicios de farmacia, usted puede buscar otra farmacia para llenar sus recetas.

Yo soy uno de los individuos cubiertos por s.119.071 (4) (d), de los estatutos de la Florida que es elegible para que la “información personal” sea eximida de publicación en los registros públicos. Si he sido lesionado en el trabajo, y mi Primer Reporte de Lesión o Enfermedad es reportada a la oficina de seguros, ¿la agencia podrá retener automáticamente mi información personal en la solicitud del registro público?

No. – La” información personal” en s. 119.071 (4) (d), F.S. es definida como los datos de su direccion, número de teléfono, fotografía, y número de seguro social. Aunque las fotografías no son colectadas por nuestra oficina, su número de seguro social siempre será redactado en cualquier registro público conforme a s. 119.071 (5) 5., F.S. el cual requiere que usted o su empleador redacte formalmente a la Agencia en Custodia que tiene la posesión de su información personal con el fin de reclamar el estado de exención. Nuestra oficina acepta correo electrónico o correspondencia escrita cuando se reclama el estado de exención de la información personal. Usted debe de proporcionar su ocupación (título o descripción) nombre del empleador, y fecha de la lesión asociada con cualquier reclamación de compensación laboral de Florida que se haya presentado en su caso, si es aplicable. Usted también debe de proveer su fecha de nacimiento y ÚNICAMENTE los

últimos 4 dígitos de su número de seguro social para nosotros poder establecer una información precisa y confidencial del registro. Para solicitar la exención de los datos personales mantenidos por nuestra división, debe de enviar un correo electrónico, fax o escriba a la siguiente direccion: Division of Workers’ Compensation Bureau of Data Quality and Collection ATTN: Records Privacy Section 200 E. Gaines Street Tallahassee, FL 32399-4226 [email protected] Fax: 850-488-3453 Formas de privacidad y registros se encuentran en http://www.myfloridacfo.com/wc/employee/ records.html.

Para empleadores ¿Quién necesita cobertura de compensación al trabajador?

■■ Si usted está en una industria, que no sea de construcción y tiene cuatro (4) o más empleados, a tiempo completo o a tiempo parcial, deberá llevar la cobertura de compensación al trabajador (un funcionario corporativo exento no cuenta como un empleado). ■■ Si usted está en la industria de la construcción y tiene uno (1) o más empleados (incluyéndose si mismo), usted está obligado a llevar la cobertura de indemnización laboral (eximidos son los funcionarios corporativos o miembros de una sociedad de responsabilidad limitada que no cuentan como un empleado). ■■ Si usted está en un estado o gobierno local, deberá llevar la cobertura de indemnización laboral. ■■ Si usted es un agricultor y tiene más de cinco (5) empleados regulares o doce (12) u otros trabajadores para labores agrícolas estacionales duraderas por treinta 30 días o más, deberá llevar la cobertura de indemnización laboral. Si usted tiene preguntas adicionales, póngase en contacto con la unidad de servicio al cliente 850-413-1601.

¿Cómo un empleador obtiene seguro de compensación para trabajadores?

Usted tiene varias opciones: ■■ Comprar una póliza de un agente de seguros que sea representante aprobado por compañías de seguros. ■■ Comprar una póliza de Joint Underwriting Association (JUA), http://www.fwcjua.com ■■ Debe clasificarse como individuo autoasegurado; y para obtener más información, póngase en contacto con la división de compensación trabajadores en 850-413-1784. ■■ O, un empleador puede contratar a una organización profesional de empleadores (Renta de empleados) que esté asegurado con la cobertura de compensación de trabajadores. ■■ Referencia: Sección, 440.02, Estatutos de la Florida.

¿Dónde puedo obtener formularios de reporte de lesiones que requiero Elite

completar cuando uno de mis empleados se lesiona?

Su compañía de seguros debe proveer las formas DWC-1 Primer Reporte de Lesión o Enfermedad. Los formularios también pueden ser descargadas de la página web de Compensación de los Trabajadores Rules & Forms.

¿A quién puedo contactar con preguntas o inquietudes con respecto a los códigos de clasificación de riesgo y montos de las primas?

Llame a su compañía de seguros o representante de servicio. Si usted tiene una disputa con respecto a los códigos de clasificación de riesgo, usted puede llamar a National Council on Compensation Insurance (NCCI) at 1-800-622-4123.

¿El trabajador lesionado paga cualquier parte de la prima de seguro de compensación para trabajadores? La ley es muy específica sobre este punto. Es responsabilidad del empleador pagar la prima completamente para cobertura de seguro de compensación al trabajador.

¿Qué tipos de lesiones del empleado están cubiertas?

La ley cubre todas las lesiones accidentales y enfermedades profesionales derivadas de y en el curso del espacio de empleo. Esto incluye enfermedades o infecciones resultantes de tales lesiones. La ley también cubre los gastos de muerte como resultado de estas lesiones entre períodos especificados de tiempo. Aunque usted no piense que una lesión sea cubierta, usted debe presentar el Primer Reporte de Lesión o Enfermedad (DWC-1) a su agencia de seguro para la determinación de responsabilidad dentro de 7 días desde el momento que se enteró del accidente/lesión.

¿Qué lesiones no están cubiertas?

La ley no contempla compensaciones para las siguientes condiciones: ■■ Una lesión mental o nerviosa debido a estrés, miedo o emoción. ■■ Un trabajo relacionado con la condición que causa a un empleado que tenga miedo o no le gusta otro individuo debido a la raza, color, religión, sexo, nacionalidad, edad o discapacidad. ■■ “Dolor y sufrimiento” nunca han sido compensado en Florida, ni tampoco lo es en cualquier otro estado. El empleador no puede demandar a un trabajador lesionado por causar una catástrofe ni puede el trabajador lesionado demandar del empleador por su lesión. Este equilibrio es posible para los trabajadores lesionados recibir atención médica inmediata, sin costo alguno para el trabajador lesionado, sin tomar en cuenta quién tuvo la culpa, el empleador o el empleado. En derecho civil, y negligencia debe establecerse mediante litigios antes de cualquier compensación. ■■ Referencia: Sección 440.02(1), Estatutos de Florida. Elite

No se pagará indemnización en otros casos:

■■ Si la lesión es causada por la deliberada intención del empleado de herir o matarse a sí mismo u otra persona. ■■ Si la lesión es causada principalmente porque el empleado está intoxicado o bajo la influencia de drogas. ■■ Si la lesión o muerte del empleado está cubierta por el empleador Federal de la ley de compensación de trabajadores portuarios, estibadores y ley de responsabilidad, o la Ley Jones (si el trabajador lesionado es un “marinero” o miembro de un equipo).

¿Puede un empleador ser responsable de doble indemnización?

Un empleador puede ser responsable de doble indemnización si un menor resulta herido mientras trabajaba en la violación de cualquiera de las condiciones de las leyes de trabajo infantil de la Florida. Únicamente el empleador, no la compañía de seguros, es responsable por hasta el doble de la remuneración normal conforme a lo dispuesto por la ley de compensación de trabajadores. Para recibir más información sobre la ley de trabajo infantil, llame a la oficina de trabajo infantil en el 800-226-2536.

Como dueño de un pequeño negocio, no veo cómo puedo ser demandado por un empleado lesionado si yo proveo todo el cuidado necesario, un trabajo liviano, y ofrezco capacitación.

Bajo las disposiciones del capítulo 440, de los Estatutos de Florida, un empleado lesionado tiene dos años de la fecha del accidente para presentar una solicitud de beneficios con Division of Administrative Hearings. Si un empleador provee los beneficios y opciones de regresar al trabajo, eso debe ser suficiente para cumplir con el objetivo de volver a un trabajador lesionado a un empleo remunerado. Sin embargo, la definición de un empleador/portador de “cuidados necesarios” y la de un trabajador lesionado pueden diferir. Cuando esto sucede, el trabajador lesionado no tiene más remedio que poner una petición para los beneficios y tener un juez de demandas de compensación para determinar si los beneficios que están siendo provistos son suficientes, o si beneficios adicionales no están siendo provistos que son requeridos por la ley de la Florida. Si el empleador está brindando los beneficios, todos los gastos deben de ser reportados a la compañía aseguradora de compensación para el empleado para fines estadísticos.

Si sospecho que un empleador debería tener seguro de cobertura para la compensación de trabajadores, pero no la tiene, o si sospecho una actividad fraudulenta en una demanda de compensación de trabajadores ¿Dónde puedo reportar estos incidentes?

Una sospecha de fraude de la compensación de trabajadores puede ser reportada directamente al Departamento de Servicios Financieros, Consejo de Fraudes de Compensación de Trabajadores,

200 E. Gadsden Street, Suite 100A, Tallahassee, Florida 32301, o al número de teléfono gratuito del consejo 1-800-378-0445. Las llamadas anónimas son aceptadas. También puede llenar el formulario de remisión de incumplimiento con un informe del empleador que no tiene cobertura de seguro de compensación al trabajador. Este formulario puede encontrarlo en el sitio web de la división en www. myfloridacfo.com/wc/databases.html.

¿Qué protección existe en el sistema que podría evitar que un trabajador lesionado, que tiene intenciones de dejar a su empleador de todas maneras, y pretende ser lastimado, esperando un tratamiento, y luego intentar recibir compensación? No le costaría nada más que unas horas y no tendría nada que perder. Por ley, el dolor u otras quejas solamente subjetivas, en la ausencia de resultados médicos pertinentes objetivos, no son indemnizables. Sin embargo, a veces ocurren este tipo de reclamaciones y a veces son resueltas por compañías de seguros por una cantidad nominal de dinero para librar el empleador/portador de un caso de contrariedad.

¿Es pagadera la compensación si un empleado se niega a utilizar un dispositivo de seguridad como un casco, gafas de seguridad u observar una regla de seguridad?

La compensación todavía se pagará, pero las prestaciones indemnizatorias (reemplazo de salario parcial) puede ser reducido por un 25 por ciento si el empleado tenía conocimiento de la regla de seguridad previo al accidente y fallo en observar la regla, o si el empleado eligió a sabiendas no utilizar el dispositivo de seguridad que el empleador le mandó a utilizar.

¿Convertirse en un lugar de trabajo libre de drogas me ahorrará dinero en mis primas de seguro?

Si se implementa un programa de trabajo libre de drogas, según los criterios establecidos en s.440.102, de los estatutos de Florida, usted puede ser elegible para un crédito de 5% a su prima de su aseguradora para el pago de seguro de compensación al trabajador. Además del mejor crédito el tener el programa de trabajo libre de drogas de la compensación de los trabajadores hace que su negocio sea un lugar de trabajo más seguro, dando como resultado menos accidentes que pueden reducir los costos de la compensación de trabajadores.

¿Estoy obligado a convertirme en un operador certificado en el lugar de trabajo libre de drogas?

Convertirse en un operador certificado libre de drogas en el trabajo es voluntario. Sin embargo sin la certificación, usted no es elegible para cualquiera de los beneficios provistos bajo este programa.

Página 23

¿Bajo el programa de la Compensación de Trabajadores de Lugar de Trabajo Libre de Drogas, puedo realizar pruebas de drogas al azar a mis empleados?

¿Soy responsable por el pago de servicios cuando mi empleado participa en un programa de asistencia al empleado (EAP)?

¿Puedo usar un alcoholímetro como un método válido de pruebas de drogas?

¿Cuántos días tiene el empleado para que vuelva a tomar una prueba del espécimen si él o ella desean refutar un resultado positivo?

Además de las situaciones en las cuales la toma de pruebas es obligatoria, la ley no prohíbe a un empleador privado de conducir pruebas al azar o cualquier otra prueba legal a los empleados. Un empleador público puede instituir pruebas al azar de los empleados en ocupaciones de “seguridad sensible” o “riesgo especial”.

Bajo el programa de la Compensación de Trabajadores en lugar de trabajo Libre de Drogas, el uso de un alcoholímetro no puede ser utilizado como un método de prueba para los exámenes iniciales.

¿Qué sucede si un empleado se niega a tomar una prueba de drogas?

Si un trabajador lesionado se niega a someterse a un exámen de drogas o alcohol, el empleado puede perder la elegibilidad para beneficios médicos y la indemnización. Si un solicitante de trabajo o empleado se niega a someterse a un exámen de drogas, al empleador se le permite despedir o disciplinar al empleado, o puede negarse a contratar al solicitante (si se especifíca en la política escrita de lugar de trabajo libre de drogas), ya que, por ley, le negación a someterse a una prueba de la droga se sospecha como un resultado positivo.

Si un empleado que ha sido despedido pone una demanda para recibir los beneficios de compensación del desempleo, ¿puedo informar al moderador que el empleado fué despedido como resultado de una prueba de drogas positiva?

No, pero si decide pagar por un programa de asistencia de empleados, usted tiene el derecho a elegir la instalación de tratamiento. Si un empleado participa en un programa de asistencia de empleados, el empleador deberá extender las mismas consideraciones que figuran bajo las directrices federales para los americanos con discapacidades y Family Medical Leave Act.

Durante el período de 180 días después de la notificación escrita de un resultado positivo, el empleado que ha proporcionado el espécimen será autorizado por el empleador a tener una porción de la muestra para ser probada nuevamente, pagado por el empleado, en una agencia de Administración de la Salud (AHCA) con licencia, o un laboratorio certificado USHHS de su elección.

¿Quién paga la prueba de drogas?

El empleador es responsable del pago de todas las pruebas de drogas que puedan requerir. Sin embargo, si un empleado desea tener los especímenes vuelvan a ser examinados en un laboratorio certificado por la Agencia de Administración de la Salud (AHCA), esto será un gasto del empleado. Si la compañía de seguros de la Compensación de Trabajadores utiliza el resultado positivo de la prueba para determinar la compensación del reclamo, la compañía aseguradora será responsable de cubrir los costos del exámen.

El árbitro está obligado a mantener esta información confidencial bajo los estatutos de la Florida s.443.1715(3)(b), hasta que se introduzca en el registro público en virtud de una audiencia que se lleva a cabo bajo s.443.151(4), de los estatutos de Florida. En todas las demás instancias los empleadores no pueden liberar cualquier información relativa a los resultados de la prueba de drogas obtenidas conforme a la sección de los estatutos de la Florida s.440.102(8), a menos que dicha liberación sea obligada por un juez de derecho administrativo, un concejero o un Tribunal de Jurisdicción competente o se considere apropiado por un consejo de licencias ocupacionales o profesionales como un proceso disciplinario.

¿Puedo publicar los resultados de pruebas de drogas de mis empleados? Toda la información, entrevistas, informes, declaraciones, memorandos y resultados de la prueba de drogas, por escrito o de otra manera, recibido por el empleador a través de un programa de prueba de drogas es confidencial y no puede ser publicada en cualquier manera pública. Página 24



Elite

Capítulo 5

VIH/SIDA

(2 CE Horas)

(Satisface los requerimientos del VIH/SIDA) Objetivos de aprendizaje

!! Definir las diferencias entre el VIH, SIDA y su relación. !! Identificar cómo se transmite de una persona a otra – y cómo no se transmite. !! Lista de los factores de riesgo de infectarse con el VIH. !! Describir las pruebas del VIH y lo que miden. !! Definir los recuentos de CD4 y “cargas virales.” !! Lista de las formas que una persona que tiene VIH positivo para poder evitar transmitir el virus a otros. !! Nombre de algunas “infecciones oportunistas” comunes. !! Explicación de los “cocteles de droga” y su papel en el tratamiento de personas con el VIH. !! Lista de los efectos secundarios comunes de los medicamentos contra el VIH/SIDA.

Introducción

Hace tres décadas, cuando los médicos al inicio notaron una extraña enfermedad que llegó a ser conocida como el síndrome de inmunodeficiencia adquirida o SIDA, el diagnóstico era casi siempre una sentencia de muerte. Mientras que aún no existe una cura para el SIDA o una forma de erradicar el virus que lo ocasiona – el virus de la inmunodeficiencia (VIH) en los últimos 20 años el número de personas que sobreviven la infección ha aumentado constantemente. Dos leyendas del deporte, la estrella de NBA Magic Johnson y el medallista de oro olímpico de buce Greg Louganis, están entre los personajes conocidos que viven con el VIH o SIDA. Ambos dicen que mientras que el virus permanece en sus cuerpos, ahora es indetectable. Saben mantenerse en forma, y ambos dicen que deben su buena salud a sus medicamentos, las drogas “cócteles” anti-VIH les han ayudado a millones en todo el mundo a mantener su salud a pesar de tener la infección del VIH. “Yo tomo mis medicinas y me dedico a vivir”, Louganins declaró en una entrevista a la Revista Gente en febrero del 2010. “Realmente no entretengo mi mente en ello.” Johnson, quien se ha convertido en un hombre experto de negocios, así como también en un defensor de la prevención y educación sobre el SIDA, dijo al Washington Post en 2006: “lo único que me salvó la vida fue la detección temprana y tomar mi medicina”. Pero ellos no están solos. En 2006, más de un millón de americanos estaban viviendo con VIH/SIDA, de acuerdo al Centers for Disease Control (CDC) en el reporte de 2008. Y gracias a nuevas terapias de medicamentos, mucha gente que son positivas del VIH está viviendo sin síntomas, y tal como Magic Johnson después de casi 20 años, aún tiene que desarrollar la enfermedad del SIDA. Elite

Investigadores y funcionarios de salud están de acuerdo en que tratamientos y farmacológicos nuevos han ayudado a disminuir el número de muertes atribuídas al VIH/SIDA en los últimos 20 años. Pero temen que la complacencia pueda haberse desarrollado entre personas de alto riesgo para la enfermedad. Mientras que muchas más personas viven con el VIH/SIDA, la realidad es que las personas continúan siendo diagnosticados con el VIH cada día – de hecho, una persona cada 9½ minutos, según los CDC. En agosto de 2009, el CDC publicó un informe titulado “Prevención del VIH en los Estados Unidos en una encrucijada crítica”, y señaló que sus últimos estimados sugieren que más de 56.000 estadounidenses se infectan cada año, un pequeño aumento en los últimos años de tasas estables de infección. El informe muestra que las tasas de infección crecieron entre los hombres heterosexuales y mujeres – particularmente personas afroamericanas e hispanos, así como hombres que tienen sexo con hombres. También en 2009, la Fundación Henry J. Kaiser Family publicó un informe en su encuesta de actitudes americanas y el conocimiento del SIDA, señalando, “un sentido de urgencia sobre el VIH/ SIDA ha disminuido considerablemente desde los últimos años, y la preocupación personal por infectarse ha disminuido constantemente, incluso entre los jóvenes”. Así, además de las actividades de investigación (en junio de 2010, el gobierno figura que más de 800 de los proyectos de investigación de VIH/ SIDA en varios sitios web), y los funcionarios de salud están intentando poner más énfasis en la prevención y detección temprana. Para aquellos ya infectados con el VIH, el futuro es más brillante para los muchos que continúan viviendo y viven bien, con el VIH/SIDA. Pero esto conlleva los retos de adaptación a los cambios de comportamiento, estilo de vida y un nuevo compromiso para la buena salud. Este curso de información, adaptado por el Departamento de asuntos de veteranos de Estados Unidos y otras agencias de gobierno, presenta esos problemas y la realidad de vivir con VIH/SIDA.

Lo fundamental del VIH/SIDA Que es el VIH?

VIH es el virus de la inmunodeficiencia humana: H – Humano. Este virus infecta a los seres humanos. I –Inmunodeficiencia. Este virus ataca el sistema inmunológico de la persona. El sistema inmunológico es la defensa del cuerpo contra las infecciones, tales como bacterias y virus. Una vez atacado por el VIH, el sistema inmune se vuelve deficiente y no funciona correctamente. V – Virus. Un virus es un tipo de germen demasiado pequeño para ser visto incluso con un microscopio. Algunos virus, como los que causan los resfriados o la gripe, permanecen en el cuerpo

durante sólo unos días. VIH, sin embargo, nunca desaparece. Una persona que está infectada con el VIH se dice que es “Seropositivo”. Una vez que una persona es detectada como VIH positiva, esa persona será siempre VIH positiva.

¿Qué hace el virus?

Todos los virus deben infectar células vivas para reproducirse. VIH toma ciertas células del sistema inmunitario que suponen defender el cuerpo. Estas células se llaman células CD4 o linfocitos T. Cuando una célula CD4 se apodera de VIH, se convierte la célula en una fábrica de virus. Esto obliga a la célula a producir miles de copias del virus. Estas copias infectan otras células CD4. Las células infectadas no funcionan bien y mueren temprano. Con el tiempo, la pérdida de células CD4 debilita el sistema inmunológico, lo que es más difícil para que el cuerpo se mantenga sano.

¿Qué es el SIDA?

SIDA significa Síndrome de inmunodeficiencia adquirida: A – Adquirido. Esta condición se adquiere, lo que significa que una persona se infecta con el virus. I – Inmune. Esta condición afecta el sistema inmune de una persona, la parte del cuerpo que lucha contra los gérmenes como las bacterias o virus. D – Deficiencia. El sistema inmune se vuelve deficiente y no funciona correctamente. S– Síndrome. Una persona con SIDA puede experimentar otras enfermedades e infecciones debido a un sistema inmunitario debilitado. El SIDA es la etapa más avanzada de la infección causada por el VIH. La mayoría de las personas que tienen VIH-positivo no tienen SIDA. Una persona VIH-positiva se dice que tiene SIDA cuando su sistema inmune se vuelve tan débil que no puede luchar contra ciertos tipos de infecciones y cánceres. Incluso si una de estas infecciones, una persona VIH-positiva es diagnosticada con SIDA su sistema inmune se debilita gravemente. Esto se mide mediante una prueba de laboratorio que determina el número de células CD4, que una persona posee. Un conteo de células CD4 inferior a 200 en una persona infectada por el VIH se cuenta como un diagnóstico de SIDA. Puede tomar entre dos a 10 años o más de una persona VIH-positiva a desarrollar SIDA, incluso sin tratamiento.

¿Cómo se propaga el VIH?

VIH se propaga a través de cuatro fluidos corporales: ■■ Semen. ■■ Fluído Vaginal. ■■ Sangre. ■■ Leche materna. El VIH no se difunde a través de: ■■ Lágrimas. ■■ Sudor. ■■ Heces fecales. ■■ Orina. Página 25

¿Cómo se propaga VIH a través del sexo?

Una persona puede infectarse por contacto sexual con alguien que está infectado con el VIH. Contacto sexual que puede transmitir el VIH: ■■ Sexo vaginal. ■■ Sexo anal. ■■ Sexo oral. Lo mejor para las personas sexualmente activas es practicar el “sexo seguro” todo el tiempo. Para ello, siempre use un condón u otra barrera de látex. Debe asegurarse que cualquier lubricante usado con los condones sea basado en agua, no con base de aceite. La base de aceite como lubricación puede causar a que los condones de látex se deterioren. La relación sexual con alguien que está infectado no significa que una persona automáticamente se infectará. Pero siempre hay una oportunidad. El uso del condón reduce el riesgo. El VIH no se difunde por: ■■ Abrazar o dar un masaje. ■■ Fantasear. ■■ Besos. ■■ Diario vivir con alguien que tiene VIH.

¿Cómo se propaga el VIH a través de la sangre?

Las personas pueden infectarse si tienen contacto con la sangre de alguien que está infectado con el VIH. La infección transmitida por la sangre con VIH puede ocurrir a través de: ■■ Compartir agujas cuando usa drogas. ■■ Tatuajes o perforaciones en el cuerpo con agujas sin esterilizar. ■■ Picaduras accidentales con agujas. ■■ Transfusiones de sangre. ■■ Salpicaduras de sangre en los ojos. VIH no se transmite por la sangre que pasa a través de picaduras de insectos.

¿Pueden las madres transmitir VIH a sus bebés?

Las mujeres embarazadas seropositivas pueden transmitir el virus a sus bebés en el útero y durante el parto. Tomar medicamentos AntiVIH durante el embarazo y parto puede ayudar a reducir el riesgo, pero no es un camino seguro para prevenir la infección. Con el cuidado apropiado, sin embargo, hoy en día las mujeres infectadas por VIH, la mayoría de los bebés nacen libres del virus.

VIH y los salones de belleza

Los salones han venido bajo intenso escrutinio en la última década a causa de varios brotes de enfermedades infecciosas que se encontraron en el equipo mal limpiado. La mayoría de los Estados ha implementado leyes estrictas para el manejo, limpieza y esterilización de las herramientas del comercio. Hasta la fecha, los problemas más graves, que incluyen al menos tres muertes en los Estados Unidos – proceden de infecciones bacterianas y fúngicas, transmitidas en manicuras y pedicuras. Pero el dermatólogo de Texas Shelley A. SekulaGibbs, MD, dice que los riesgos de salud en la Página 26

industria de la belleza también incluyen infecciones virales como el VIH, hepatitis B y C y las verrugas. Sekula-Gibbs advierte que los “cortaúñas, taladros de uñas de acrílico, tijeras cortadoras de cutícula, cuchillas para desgaste de callos, maquinillas de afeitar reutilizables tienen el potencial para transmitir enfermedades infecciosas si estos utensilios no son esterilizados correctamente. “Como cada vez más los consumidores frecuentan salones de belleza y uñas cada año, el riesgo aumenta para contraer hepatitis, VIH y otras enfermedades transmisibles,” dijo Sekula-Gibbs. Ella aboga por una “actitud proactiva” sobre el tema para asegurar a los trabajadores en la industria de cosmetología y peluquería sea educada con respecto a los riesgos de enfermedades y formas de prevenir su transmisión. Ella insta también a los trabajadores a conocer y obtener las vacunas para algunas de estas enfermedades para protegerse a sí mismos y a sus clientes. La mayoría de los trabajadores del salón saben que los Consejos de Licenciaturas del Estado han establecido normas estrictas para procedimientos de salón y los pasos exactos para el saneamiento adecuado y esterilización de equipo para asegurarse de que la transmisión de la enfermedad no pueda ocurrir en su salón. Entre las más importantes es el la más simple: los trabajadores deben lavarse las manos con frecuencia, entre los clientes y a veces más a menudo cuando existe la posibilidad de cualquier tipo de transmisión de la enfermedad. Salones que aprueban y hacen cumplir esas reglas tendrán poco de que preocuparse. Hasta ahora, no se ha documentado ningún caso de transmisión del VIH a través del contacto de la sangre en un salón. Sin embargo, los cosmetólogos saben que no es inusual la presencia de sangre durante los procedimientos de uñas. También saben que podrían ser sólo un desliz de un pinchazo menor en el oído de un cliente durante un corte de pelo. Si esa sangre contiene virus dañinos, existe el potencial para la transmisión, tan cerca como las manos de la estilista con un herida abierta en su dedo, o la persona en la siguiente estación que sólo necesita pedir “prestadas” momentáneamente las tijeras de especialidad, o los pies del siguiente cliente del técnico de uñas que olvidó tirar el empujador de cutícula del cliente que todavía tiene en remojo los pies de la próxima estación. ¿Pero es probable que esto suceda? Los riesgos de transmisión del VIH en un salón de hecho son muchos menores que los de estafilococos y otras bacterias perjudiciales y a veces mortales así como también de gérmenes. Sin embargo, una “tormenta perfecta” de circunstancias puedan suscitarse y permitir que esto ocurra. Y esto sería el primer caso de transmisión del VIH a través de procedimientos de belleza para ese salón – y para toda la industria. Todos estos acontecimientos se pueden evitar en su salón: sólo se tiene que seguir las reglas sanitarias adecuadas y procedimientos para protegerse a sí mismo/a y proteger a sus clientes.

¿Cuáles son los síntomas del VIH?

Usted no puede saber si una persona es seropositiva al solo mirarla. La mayoría de las personas con infección por el VIH no se ven enfermas. Aun así, cuando una persona se infecta en primer lugar, él o ella pueden experimentar ciertos síntomas. Este período de infección temprana se denomina infección aguda de VIH. Los síntomas pueden ser diferentes para cada persona, y a veces no hay ningún síntoma en absoluto. Puede sentir como un resfriado o la gripe. Una persona puede experimentar fiebre, dolor de cabeza, dolor de garganta, ganglios linfáticos inflamados (generalmente en el cuello), fatiga, una erupción o llagas en la boca. Si aparecen síntomas, suelen hacerlo dentro de días o semanas después de la infección y luego de una a dos semanas. La única forma de decir si los síntomas son de un resfriado, la gripe o VIH es tener una prueba de VIH.

¿Quién es lo que está en riesgo?

A partir del 2006, las directrices de los U.S. Centers for Disease Control and Prevention han recomendado que cualquier persona sexualmente activa de 13-64 de edad obtenga pruebas del VIH durante exámenes de rutina de la salud cada año, incluso si esa persona tiene bajo riesgo de contraer el virus. Sin embargo, los funcionarios de salud dicen que las personas están por encima del promedio de riesgo de contraer el VIH si: ■■ Han tenido coíto con alguien que está infectado con el VIH. ■■ Han compartido jeringas y agujas de inyección de drogas. ■■ Han tenido una enfermedad de transmisión sexual, como clamidia o gonorrea. ■■ Recibió una transfusión de sangre/ factor de coagulación entre 1978 y 1985. ■■ Han tenido coíto con cualquier persona que entra en una categoría de lo anterior.

¿Cómo se trata el VIH?

Muchos tratamientos ahora pueden ayudar a personas con VIH. Como resultado, muchas personas con VIH viven una mucho más larga y saludable vida que antes. Actualmente, existen medicamentos que pueden retardar el crecimiento del virus o impedir hacer copias de sí mismo. Aunque estas drogas no matan el virus, retardan la cantidad de virus en la sangre. La cantidad de virus en la sangre se llama “carga viral”, y puede ser medido por una prueba. Cuanto menor sea la carga viral, más tiempo una persona puede mantenerse saludable y combatir infecciones. Aquí hay varios tipos de fármacos anti-VIH. Cada tipo ataca el virus a su manera.

¿Cómo se toman los medicamentos?

La mayoría de las personas bajo tratamiento para el VIH toman tres o más drogas. Esto se denomina como una terapia de combinación, o “el cóctel”. (También tiene un nombre más largo: terapia antirretroviral de gran actividad o HAART.) La terapia de la Combinación es el tratamiento más efectivo para el VIH. Elite

¿Es dificultoso tomar estos medicamentos? Los medicamentos para el VIH se han convertido en mucho más accesibles en los últimos años. Algunas combinaciones de drogas más nuevas del paquete de tres diferentes medicamentos ahora están en sólo una o dos píldoras, tomadas una vez al día, con efectos secundarios mínimos para la mayoría de las personas.

Aun así, el tomar medicamento para el VIH puede ser complicado y depende del paciente en particular. Por un lado, algunos de los medicamentos son difíciles de tomar, ya que puede causar efectos secundarios serios, y no funcionan para todos. Incluso cuando un medicamento ayuda a una persona en particular, pueda ser menos efectivo con el paso del tiempo o puede dejar de trabajar del todo. Por otro lado, los medicamentos ayudan a mantener el VIH bajo control y permiten que las personas infectadas con el VIH vivan una vida larga y saludable. Una vez en medicamentos, los pacientes deben trabajar con sus doctores para monitorear cuan bien están trabajando, lidiar con los efectos secundarios, si tuviera alguno, y decidir qué hacer en caso de que las drogas dejen de trabajar. La buena noticia es que los expertos están estudiando más sobre el virus para crear nuevos tratamientos para el VIH que son más fáciles de tomar.

¿Las personas con VIH tienen que ser tratadas por el resto de sus vidas?

Ahora, no existe cura para la infección por VIH o el SIDA. Así que cuando una persona empieza el tratamiento, él o ella deben continuarlo para asegurarse de que el virus no se multiplique y surja fuera de control.

¿Existen efectos a largo plazo?

Con el tiempo, personas que son VIH-positivas pueden experimentar síntomas de infección y los efectos secundarios de los medicamentos anti-VIH. A veces no está claro si es el virus o los medicamentos son los que están causando los problemas. Un efecto a largo plazo que algunas personas experimentan es un cambio en la forma en que sus cuerpos manejan las grasas y azúcares. Por ejemplo, puede ganar o perder una gran cantidad de grasa en áreas inusuales del cuerpo, o pueden desarrollar una enfermedad cardíaca o diabetes. Finalmente, las personas pueden enfermar con otras infecciones o cánceres porque su sistema inmunológico que está debilitado no puede proteger el cuerpo ya. Puede llegar a la etapa avanzada de la infección llamada SIDA.

¿Es el VIH siempre fatal?

La mayoría de las personas con VIH probablemente tendrán el virus en su cuerpo cuando mueran ya que por el momento no existe la forma de deshacerse de él. Ya sea que el VIH sea la causa de la muerte de alguien, o cualquier otra enfermedad no siempre se podrá dar una respuesta clara. Lo que mucha gente quiere saber es si es posible contraer el VIH y tener una vida normal y relativamente saludable. El VIH es a menudo Elite

considerado como una enfermedad mortal incurable y ciertamente lo puede ser – sobre todo después de que el sistema inmunitario de la persona se debilita hasta el punto que él o ella tiene SIDA. Sin tratamiento, la mayoría de personas con VIH desarrollará SIDA y morirá. Cuando una persona muere de SIDA, es generalmente debido a una infección oportunista u otro efecto a largo plazo por tener VIH. Desde 1996, mejoras en tratamientos han dado nuevas esperanzas a muchas personas que son VIH-positivas. Mientras que los tratamientos no son una cura y están lejos de ser perfectos, pueden ayudar a mantener a personas con VIH saludables durante mucho tiempo. ¿Cuánto tiempo? Nadie lo sabe, realmente. Algunas personas pueden estar muy bien por muchos, muchos años. Otros pueden eventualmente enfermar y mueren a pesar de haber sido tratados. Estudios recientes sugieren que las personas que toman los tratamientos pueden aumentar en promedio, 24 años más de vida. Hay una gran necesidad de investigación para encontrar nuevos y mejores tratamientos para el VIH.

VIH y hepatitis C

El VIH y la hepatitis C, aunque es causada por diversos virus, son muy diferentes de las enfermedades que más frecuentemente se encuentran vinculadas en personas con VIH.

Para la prueba de sangre, la sangre se extrae del brazo o del dedo con una punción. Los resultados de líquido oral o exámenes de sangre suelen tomar una o dos semanas. Para la prueba de fluído oral (llamada OraSure), una sonda se introduce en la boca entre la mejilla y las encías durante dos a cinco minutos. Sin embargo, ahora hay pruebas de sangre y fluídos orales rápidos que dan resultados en menos de 30 minutos. Las pruebas de diagnóstico rápidos requieren un manejo especial, y no todos los centros médicos o clínicas las ofrecen. Además, los resultados positivos de pruebas rápidas deben ser confirmados por otra prueba más sensible, – y conseguir esos resultados puede tomar una o dos semanas. Un resultado negativo de la prueba rápida no necesita ser confirmada. En la mayoría de las personas, el cuerpo produce anticuerpos contra el virus entre 2 y 12 semanas después de la exposición al VIH. Pero en algunas personas, puede tomar tres meses después de la exposición para que los resultados de la prueba tengan un 97 por ciento de exactitud y tomará seis meses para estar absolutamente seguros, esto significa que gente cuyas pruebas han salido negativas tienen que volver a tomar la prueba.

Una prueba de VIH positiva

Una prueba positiva del VIH no necesariamente significa la muerte: significa que las personas El VIH se propaga principalmente a través de necesitan cuidar de sí mismos para mantenerse la sangre y a través del contacto sexual. Puede sanos. Muchas personas que han sido infectadas desgastar el sistema inmunológico, lo que hace desde los años 80 están vivos hasta el día de hoy, difícil para el cuerpo a combatir infecciones viviendo vidas saludables y productivas. Lo más peligrosas. La hepatitis C es una enfermedad importante para la gente que recibe un resultado que afecta al hígado. Es causada por un virus positivo debe inmediatamente hacer lo siguiente: llamado virus de la hepatitis C, y se transmite ■■ Empezar a ver un médico u otro proveedor de principalmente por la sangre, pero raramente atención médica. por sexo. En muchos casos, la hepatitis C nunca ■■ Presentarse a las citas médicas. desaparece. Con el tiempo, puede causar otros ■■ Seguir las instrucciones del médico sobre el problemas de salud, como cirrosis (cicatrización estilo de vida, dieta, nutrición y tratamiento. del hígado) y cáncer de hígado. ■■ Aprender acerca de la enfermedad por VIH y cómo cuidarse a sí mismos. El VIH afecta todo el sistema inmunológico, ■ ■ Solicitar ayuda o apoyo. incluyendo la capacidad del cuerpo para luchar contra la hepatitis C. Como resultado, una persona con VIH Viviendo con SIDA puede desarrollar un caso de hepatitis C que es peor Entendiendo el diagnóstico de lo que sería si él o ella no tuviera VIH. Poco después de un diagnóstico médico una persona tendrá que tomar otras pruebas para La prueba del VIH determinar su salud en general y el estado del ¿Qué es lo que mide la prueba/exámen? sistema inmune. Esto es muy importante porque La prueba del VIH está diseñada para determinar el VIH afecta el sistema inmunológico y esto si una persona ha sido infectada con el VIH, el puede empeorar otras enfermedades comunes de virus que causa el SIDA. Cuando una persona está lo que serían para personas que no tienen VIH. infectada con el VIH, el cuerpo produce células y partículas para luchar contra el virus, llamado Aprender sobre el VIH y SIDA anticuerpos. La prueba del VIH puede detectar estos Cuanta más gente sepa sobre el VIH y cómo anticuerpos al VIH en el cuerpo de la persona; son tratarlo, estarán menos confundidos y preocupados diferentes de anticuerpos como de la gripe, resfriado sobre el diagnóstico. Y mientras más se aprende, u otras infecciones. Por lo que si una persona tiene estas personas estarán mejor capacitadas en la anticuerpos anti-VIH ha sido infectada con el VIH. toma de decisiones sobre su salud. La prueba no dice si la gente tiene SIDA, cuánto Hay muchas maneras de aprender acerca del VIH tiempo han sido infectados o cuán enfermos están. y SIDA: ■■ El gobierno estadounidense tiene muchos ¿En qué consiste la prueba? sitios informativos en la red que tienen buena La prueba del VIH requiere una muestra de reputación y proporcionan información sangre o fluído oral.

Página 27

precisa sobre cómo vivir con el VIH tanto para pacientes, cuidadores, amigos y socios. Un excelente lugar para comenzar es en un sitio centralizado en una línea llamada AIDS. gov (http://aids.gov/), que une a docenas de agencias federales y recursos externos para personas que desean aprender acerca del VIH/SIDA. Muchos de ellos proporcionan números de teléfono, líneas y formas para obtener folletos informativos en el correo. ■■ Utilizar la biblioteca local: la información más actual estará en la biblioteca en una colección de periódicos y revistas (libros sobre VIH y SIDA que están actualizados en el momento en que se publican). ■■ Una persona recién diagnosticada debería hablar con otros que han sido diagnosticados con el VIH y el SIDA. Los médicos pueden saber dónde encontrar grupos de apoyo. O la gente puede ir en línea, donde hay foros y charlas al respecto. Sin embargo, siempre se debe analizar lo que se aprende de estas fuentes con el médico. La información puede no ser precisa, y aún si cabe, puede que no sea adecuado para la situación particular de esta persona.

amistades, mejorar su estado de ánimo y una mejor comprensión de sus propias necesidades y las de sus familias. Personas en grupos de apoyo a menudo se ayudan mutuamente compartiendo experiencias comunes asociadas al haber ser diagnosticado VIH positivo. Los grupos de apoyo son especialmente útiles para las personas que viven solas o no tienen familiares y amigos cercanos. (Ver más recursos al final de este capítulo para recibir recomendaciones para encontrar grupos de apoyo).

Facilitando la noticia a otros

Personas con el VIH – o cualquier paciente con alguna enfermedad grave, deben prepararse para una cita con un médico escribiendo: ■■ Cualquier pregunta que puedan tener. ■■ Síntomas o problemas que quieren decirle al médico acerca de (incluir síntomas como falta de sueño, dificultad para concentrarse, sensación de cansancio). ■■ Una lista de los medicamentos que están tomando (incluyen las hierbas y vitaminas). ■■ Próximas pruebas o nueva información que han escuchado. ■■ Cambios en su situación de vida, como un cambio de trabajo.

Las personas que descubren que son VIHpositivas necesitan el apoyo de familiares, amigos y colegas, y deben ser personas que están dispuestas a ayudarlos a través de los problemas emocionales y físicos a que se enfrentan. Aquellos que quieran ayudar a sus seres queridos y amigos que están enfrentando el VIH deben: ■■ Ofrecer apoyo y comprensión. ■■ Proveer asistencia, tal como hacer mandados y cuidado de los niños, visitas al doctor y al trabajo. ■■ Escuchar y aprender de la persona con VIH de cómo se difunde la enfermedad y estimular discusiones sobre cómo prevenir que la persona lo difunda. Decidir si el decirle a otros que él/ella es VIH positivo es algo personal e importante. Puede hacer una gran diferencia en como la persona con la enfermedad se enfrenta a su realidad y esto puede afectar sus relaciones con la gente. La gente que decide compartir esta información acerca de su diagnosis debe de decírselo a personas en quien confían o a aquellos que estarán directamente afectados. Esto incluye a los miembros de la familia; buenos amigos; todos los proveedores de salud, tales como los doctores, enfermeras y dentistas, y trabajadores de servicio personal, tales como cosmetólogos, técnicos de las uñas, y especialistas faciales. Sin embargo, la gente no tiene que decirles a todos acerca de su estatus de VIH inmediatamente. Es preferible hablar con un consejero o trabajador social primero.

Grupos de apoyo

Unirse a un grupo de personas que se enfrentan los mismos desafíos puede tener beneficios importantes. Se trata de ayudar a las personas a sentirse mejor consigo mismos, encontrar un nuevo enfoque de la vida, hacer nuevas Página 28

Trabajando con el doctor

Si se ignora, el VIH puede llevar a la enfermedad y la muerte. Por esta razón es tan importante para una persona con VIH reciba atención médica. Ellos no deben temer a buscar a un médico o una enfermera con experiencia en el tratamiento de pacientes infectados por el VIH – él o ella puede ayudarles a permanecer bien. Muchos médicos que tratan de VIH son especialistas en enfermedades infecciosas. Trabajan con un equipo de otros profesionales de la salud que se centran en el VIH como una enfermedad crónica, o para toda la vida.

Antes de las citas

Si le parece apropiado, un familiar o amigo que está consciente de la situación podría voluntariamente ir con la persona y tomar notas de las respuestas y los datos importantes que se le ofrecen. Para un paciente, puede ser difícil tomar notas y prestar atención a lo que el médico está diciendo al mismo tiempo.

Durante las citas

Los pacientes con VIH deben informarse sobre las pruebas importantes de laboratorio que marcarán su salud y el progreso del VIH. Ellos no deben temer a cuestionar el médico acerca de cualquier análisis ordenado y pregúntele al médico que es lo que miden las pruebas. Si no se entiende lo que dice el médico, debe pedirse una explicación en términos cotidianos. Amigos que forman parte del equipo de apoyo de la persona deberían estar listos para animar al paciente para hacerlo. Los pacientes tienen el derecho de hacer preguntas a un médico o ejercer su derecho legal de ver su historial médico. Después de todo, es su cuerpo. Los pacientes deben ser alentados a ser honestos. Si tienen relaciones sexuales con alguien del mismo sexo o alguien que no sea su cónyuge,

es un menester decírselo al médico. Él o ella no están allí para juzgar a un paciente, sino para tomar decisiones basadas en las circunstancias particulares de la persona. El paciente debe decirle al doctor sobre su historia sexual o de uso de drogas, debido a que ese tipo de comportamiento puede poner a la persona en riesgo de contraer otras enfermedades transmitidas sexualmente así como también la hepatitis. Mientras el cuerpo está luchando contra estas otras enfermedades, el cuerpo no tendrá la capacidad de luchar contra el VIH con eficacia. Una persona que es seropositiva puede enfermar, se más rápidamente.

Monitoreando la salud

Una vez que las personas son diagnosticadas con el VIH, deben prestar mayor atención a su salud aún más de lo que solían hacer antes. Es muy importante realizar un seguimiento de la condición de su sistema inmunológico. Las primeras pruebas regulares de laboratorio, a menudo pueden mostrar signos de enfermedad antes de que haya algún síntoma notable. En segundo lugar, deben escuchar lo que les está diciendo su cuerpo y estar alerta para detectar signos cuando algo no está funcionando bien.

Pruebas regulares de laboratorio

Aunque muchos médicos utilizan pruebas de laboratorio para determinar la salud general del paciente, son especialmente importantes para las personas con VIH. Para aquellas personas, las pruebas: ■■ Muestran qué tan bien está funcionando su sistema inmunológico. ■■ Cuál es la rapidéz con la que el VIH avanza. ■■ Comprobar ciertas funciones básicas del cuerpo (ver pruebas en los riñones, hígado, colesterol y las células de la sangre). ■■ Si tienen otras enfermedades que están asociadas con el VIH.

Posibles complicaciones

Ciertos cambios les pueden pasar a las personas que son VIH-positivas y viven más debido a los medicamentos para el VIH. Algunas personas han experimentado cambios visibles en la forma del cuerpo y aspecto. A veces estos cambios pueden aumentar el riesgo de enfermedades cardíacas y diabetes. También, debilitando el sistema inmunológico, el VIH puede dejar a las personas vulnerables a ciertos cánceres e infecciones. Estas infecciones se llaman “oportunistas” porque tienen la oportunidad de atacar a los pacientes cuando sus sistemas inmunológicos son débiles.

Protegiendo a otros

Una persona con VIH puede transmitir el virus a los demás por tener relaciones sexuales sin protección o al compartir agujas (o si ella está embarazada o tiene un bebé, durante el embarazo, parto o lactancia). Esto es cierto incluso si la persona se siente perfectamente bien. El uso de condones y agujas limpias puede impedir que a una persona infectar a otros. También puede Elite

proteger a una persona con VIH a que contraigan enfermedades de transmisión sexual.

Hacia adelante con la vida

La vida no termina con un diagnóstico de VIH. De hecho, con el tratamiento adecuado, las personas con VIH pueden vivir una vida muy sana. El tener buen cuidado de la salud en general puede ayudar a vivir con el VIH: ■■ Obtener exámenes médicos y dentales. ■■ Comer una dieta saludable. Hay muchas fuentes para obtener información sobre una alimentación sana para las personas con VIH. (Puede encontrar más recursos sobre VIH/ SIDA y dietas al final de este capítulo). ■■ Haga ejercicio regularmente. ■■ Evite el uso de drogas recreativas y fumar. ■■ No tome mucho alcohol. ■■ Practicar sexo seguro (se pueden proteger a otras personas del VIH y a usted mismo/a de la persona de enfermedades de transmisión sexual).

Entendiendo las pruebas de laboratorio

Los exámenes de laboratorio pueden ayudar a vigilar el estado de salud de los pacientes; un médico pondrá en marcha un programa para pacientes con VIH. Las pruebas de laboratorio examinan lo siguiente: ■■ Qué tan bien funciona su sistema inmunológico (conteo de CD4). ■■ Cuán rápidamente el VIH avanza (la carga viral). ■■ Qué tan bien está funcionando su cuerpo en general (ver pruebas en los riñones, hígado, colesterol y células sanguíneas). ■■ Si tienen otras enfermedades que están asociadas con el VIH (pruebas para ciertas infecciones). Las pruebas más importantes incluyen: ■■ Conteo de Células CD4 (o test de Células) El recuento de CD4 es como un vistazo instantáneo de qué tan bien está funcionando el sistema inmunológico. Las células CD4 (también conocidas como células T CD4 +) son glóbulos blancos que combaten las infecciones. Estas son las células que el VIH aniquila. A medida que la infección progresa, el número de estas células declina. Cuando el conteo de CD4 baja a menos de 200 debido al avance de la enfermedad VIH, la persona es diagnosticada con SIDA. Un rango normal de las células CD4 es entre 600 y 1500/ Mientras más alto sea el conteo de CD4, es mucho mejor. ■■ Carga viral (o el ARN del VIH) Las pruebas de carga viral miden la cantidad de VIH en la sangre. Los niveles más bajos son mejores que los niveles más altos. El objetivo principal de medicamentos contra el VIH es reducir la carga viral tanto como sea posible por el mayor tiempo posible. Algunas pruebas miden la carga viral hasta de 400 o 500 copias de VIH por unidad de sangre; otras van tan bajo como 50 o incluso 25 copias. Altos niveles – de 30,000 (en mujeres) a 60,000 (en hombres) y más arriba—son vinculados a una progresión más rápida de la enfermedad. Los niveles menores de 50 ofrecen el mejor resultado para la salud Elite

de las personas. Cuanto menor sea la carga viral, será mucho mejor. Las prueba de cuenta de CD4 y carga viral se realizan generalmente cada tres meses. Los resultados pueden ayudar a un paciente y al médico para decidir cuándo es tiempo de comenzar a tomar los medicamentos anti-VIH. Otros exámenes se ejecutan si la persona con VIH es resistente a ciertos medicamentos, lo que significa que los medicamentos no funcionan bien para esta persona, generalmente debido a que la enfermedad se ha transformado o cambiado. Otras pruebas de laboratorio examinan las cuentas de sangre de una persona, que miden si tiene anemia o un conteo alto de glóbulos blancos, que indica que el cuerpo está luchando contra una infección; Se hacen análisis bioquímicos de la sangre, que miden los niveles de colesterol; otras enfermedades, como las de transmisión sexual; y proyecciones para la tuberculosis y la hepatitis A, B y C.

Cambios corporales

Las personas que están tomando medicamentos para el VIH y viven más tiempo y experimentan cambios visibles en la forma del cuerpo y en su aspecto. Una acumulación de grasa se llama acumulación de lipo/grasa (“lipo” significa grasa). Una pérdida de grasa se llama lipoatrofia. Posibles cambios en la apariencia corporal: ■■ Aumento de la grasa en el abdomen. ■■ Aumento de la grasa en el cuello, hombros, senos o cara. ■■ Protuberancias de grasas en el cuerpo. ■■ Pérdida de grasa en la cara, piernas o brazos.

Niveles de azúcar en la sangre

El cuerpo puede llegar a ser menos sensible a la insulina debido al aumento de los niveles de azúcar en la sangre. Esto puede conducir a la diabetes. El ejercicio puede ser capaz de reducir los depósitos de grasa alrededor de los intestinos. La dieta puede ayudar a reducir las grasas de la sangre (colesterol y triglicéridos) que aumentan el riesgo de enfermedad cardíaca. Los expertos no están seguros si estos cambios son debidos al VIH o a los medicamentos anti-VIH. No hay ninguna cura probada en este momento, pero hay pasos que una persona puede tomar para reducir los efectos, incluyendo el tratamiento por los cirujanos plásticos con la liposucción para eliminar la grasa y las inyecciones para rellenar las áreas hundidas, particularmente en la cara.

Infecciones oportunistas y cánceres relacionados con el SIDA

El VIH debilita el sistema inmunológico, dejando a una persona vulnerable a ciertas infecciones y cánceres. Las infecciones se llaman “oportunistas” porque tienen la oportunidad de atacar cuando el sistema inmune está débil. Los cánceres se llaman “Relacionados con el SIDA”, porque aparecen sobre todo en personas que están avanzadas en la infección por VIH-ulteriormente, conocidas como SIDA.

La mayoría de las personas que mueren debido al SIDA no mueren debido al virus por sí mismo. Ellos mueren debido a las infecciones oportunistas. Frecuentemente, las personas son infectadas con la infección oportunista mucho antes de lo que se infectan con VIH. Su funcionamiento del sistema inmunitario se mantiene bajo control, por lo que no tienen ningún síntoma de la infección. Una vez que el VIH daña su sistema inmunológico lo suficientemente, la enfermedad infecciosa se fomenta sin control y les hace ponerse enfermos. De hecho, muchas personas VIH-negativas tienen infecciones oportunistas pero no lo saben debido a que su sistema inmunológico mantiene las infecciones a raya.

Tipos comunes de enfermedades

Infecciones oportunistas puede ser causadas por virus, bacterias, hongos, parásitos incluso. Infecciones oportunistas comunes para las personas con VIH son: Tuberculosis (TB). La Tuberculosis es causada por una bacteria que pasa a través del aire cuando una persona tose, estornuda o habla. Se propaga fácilmente en espacios reducidos. La tuberculosis (TB) puede ocurrir temprano en el curso de la infección del VIH, a menudo cuando los recuentos de CD4 están ligeramente debajo de lo normal. Los síntomas pueden incluir fiebre, sudoración nocturna, pérdida de peso, fatiga, pérdida de apetito y tos. TB puede prevenirse y generalmente es curable. Si no se trata, puede matar.

Pneumocystis pulmonía (PCP)

Un hongo inusual que se encuentra en muchos lugares en el medio ambiente produce este tipo de neumonía. Casi dos de cada tres niños han estado expuestos a él por cuatro años. El hongo puede afectar muchos órganos, los más comunes están en los pulmones. Los síntomas pueden incluir fiebre, dificultad para respirar, tos seca, sudores nocturnos y fatiga.

Síndrome de pérdida de peso debido al VIH

El síndrome de pérdida se refiere a una pérdida de peso no deseada que equivale a más del 10% del peso corporal de una persona. Para un hombre de 150 libras, esto significa una pérdida de 15 libras o más. La pérdida de peso puede resultar como una pérdida tanto de grasa como de músculo. Una vez, el peso es perdido, es difícil recuperarlo. La condición puede ser causada por muchas cosas: VIH, inflamación o de infecciones oportunistas. La pérdida de peso pueda ser acompañada de fiebre baja y algunas veces de diarrea. La persona pueda llenarse rápidamente y llegar a no tener apetito del todo. La condición puede ser prevenible, hasta cierto punto, con una buena dieta. Una “buena dieta” para una persona VIH-positiva puede no ser la dieta baja en grasas y baja en calorías que es recomendada para personas sanas. En comparación con otras personas, una persona con VIH puede necesitar tomar más calorías y proteínas para evitar perder masa del músculo. Alimentos que se sugiere agregar a las comidas incluyen mantequilla de maní, legumbres (frijoles y guisantes secos), quesos, huevos, bebidas de Página 29

desayuno instantáneo, batidos y salsas. Personas que viven con el VIH también pueden mantener o aumentar la masa muscular a través del ejercicio, especialmente con ejercicios de fortalecimiento progresivos. Estos incluyen la resistencia y ejercicio de levantamiento de pesas.

Candidiasis (thrush)

Candidiasis (o thrush) es una infección micótica de la boca y pulmones. La mayoría de la gente que tiene cándida en su cuerpo, el cuerpo lo mantiene bajo control. Una persona cuyo sistema inmunitario está debilitado es más propensa a padecer problemas. Algunas personas son asintomáticas, pero otras pueden experimentar manchas blancas o enrojecimiento suave en la parte posterior de la lengua, áreas dolorosas en la boca, cambios en el gusto y la sensibilidad a los alimentos picantes y disminución del apetito.

Herpes zoster (culebrilla)

El herpes es causado por un virus, el mismo que causa la varicela. Generalmente las personas con herpes han tenido varicela en su niñez, y el virus se pone activo una vez más. Los síntomas pueden incluir ampollas dolorosas al lado de la cara o en el cuerpo y cierta pérdida de visión. Las ampollas en la piel pueden ser muy dolorosas. Existe un tratamiento disponible para ayudar a curar las ampollas, pero no existe cura. Bañarse con un jabón muy suave y agua puede ayudar. Los ungüentos antibióticos pueden ayudar a evitar que la infección se propague.

VIH demencia

A veces llamado “Encefalopatía VIH” o “Demencia del SIDA”, esta enfermedad es causada por el VIH que invade el cerebro. Los síntomas pueden incluir pérdida de memoria, depresión, inestabilidad caminando, irritabilidad o cambios de personalidad y apatía. Esta condición es menos común ahora que hay medicamentos disponibles para tratar el VIH. Incluso se puede prevenir mediante el uso de medicamentos contra el VIH que se cruzan en el cerebro.

Linfomas asociados con el VIH incluyen un grupo grande de cánceres que comienzan en las células del sistema inmune. Los cánceres pueden invadir diferentes partes del cuerpo, como el sistema nervioso central, hígado, médula ósea y tracto gastrointestinal. Los síntomas dependen de donde se encuentra el cáncer. El tratamiento varía según el cáncer específico, pero puede incluir radiación y quimioterapia. Medicamentos contra el VIH, para estimular el sistema inmunológico, pueden ayudar al cuerpo a luchar contra el cáncer, también. De hecho, el desarrollo de la combinación efectiva de terapia para el VIH ha mejorado las perspectivas para las personas con linfoma asociado al VIH.

SIDA-definiendo la enfermedad

Ciertas enfermedades graves y potencialmente mortales que se producen en personas VIHpositivas se llaman enfermedades “Asociadas al SIDA”. Cuando una persona recibe una de estas enfermedades, se diagnostica con la etapa avanzada de la infección por VIH conocida como SIDA, independientemente de CD4 y cuentas de carga viral. Los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention) (CDC) a elaborado una lista de estas enfermedades. No todos los pacientes tienen la posibilidad de tener todos estos problemas. De hecho, algunas de las condiciones, son raras. La lista incluye 24 diferentes patologías o enfermedades. Información detallada sobre estas enfermedades oportunistas puede encontrarse en línea en los E.E.U.U. de la Biblioteca Nacional de medicina, parte de los institutos nacionales de salud, en http://sis.nlm.nih.gov/hiv/ opportunisticinfections.html#a1

Tratamiento Decisiones acerca de los tratamientos

El VIH es un virus que puede se puede multiplicar rápidamente en el cuerpo. Aunque no existe cura para la infección por el VIH o la etapa posterior de la enfermedad conocida como SIDA, hay muchos diferentes fármacos que pueden disminuir el virus, y sabemos que el crecimiento del virus es más Cánceres comunes relacionados con el SIDA lento, y sabemos que mientras más lento sea el Sarcoma de Kaposi (KS) es el cáncer más común crecimiento del virus, las personas permanecen en el VIH. Este cáncer es causado por el virus más sanas y tienen más años de vida. La mayoría del herpes humano 8 (HHV-8). El virus se puede de las personas que toman medicinas para la transmitir a través de besos profundos, sexo sin infección de VIH pueden ahora esperar a vivir una protección y el compartir agujas. También puede vida saludable durante muchos años. ser transmitida de madre a hijo/a. Los síntomas Sin tratamiento, sin embargo, el VIH puede incluyen, lesiones cafés, moradas o rosadas (o hacer el sistema inmunitario muy débil. Porque manchas) en la piel, usualmente en las piernas el sistema inmune es lo que permite al cuerpo a y brazos, nuca o cabeza, y algunas veces en combatir las bacterias y virus, la persona tendrá la boca. Algunas veces hay dolor o pérdida de un tiempo difícil para mantenerse bien. dientes, pérdida de peso, sudar en las noches, o La decisión de comenzar a tomar medicamentos fiebre que dura más de dos semanas. anti-VIH es una elección muy personal y no se KS también puede afectar a órganos internos, puede concebir por sí mismo. Un paciente debe más gravemente los pulmones. Medicamentos hablar con su médico, que puede ayudar a la contra el VIH puede retardar el crecimiento de persona a tomar una decisión sabia y apropiada. las lesiones o incluso revertir la condición por sí mismo. KS se ha vuelto menos común y más Síntomas (“Estado clínico del paciente”) tratable desde el desarrollo de la combinación “Estado clínico” se refiere a qué tan bien está efectiva de terapia para el VIH. el estado del paciente en general, incluyendo Página 30



cómo se siente él o ella. Antes de comenzar el tratamiento, un médico normalmente observa si la persona tiene síntomas de la enfermedad por VIH, que pueden ser señales de que el VIH está debilitando el sistema inmunológico e incluye cosas tales como la pérdida de peso, fiebre crónica e infecciones oportunistas.

SIDA significa que se tiene que tener tratamiento

La mayoría de los expertos están de acuerdo en que cualquier persona diagnosticada con SIDA debe tomar medicamentos anti-VIH a menos que haya alguna razón por la cual el hacerlo empeoraría el estado del paciente haciéndolo más enfermo. Una vez que una persona y su médico han decidido que el paciente debe empezar a tomar medicamentos para el VIH, el doctor recomendará un plan de tratamiento personal.

¿Qué tipo de medicamentos están disponibles?

Medicamentos anti-VIH también se denominan antirretrovirales. Trabajan porque atacan el virus del VIH directamente. Las drogas paralizan la capacidad del virus para hacer copias de sí mismo. Hay cinco clases principales de fármacos antiVIH y por lo menos otros 25 diferentes fármacos, en la etapa experimental. Cada grupo ataca el VIH y ayuda al cuerpo a combatir la infección a su manera. La mayoría de estos medicamentos vienen en forma de píldoras, cápsulas o comprimidos recubiertos. Varios de ellos pueden combinarse en una tableta para que sea más fácil tomarlos. Estos medicamentos se conocen como combinaciones de dosis fijas. Cuando el VIH entra en una célula sana, trata de hacer copias de sí mismo. Esto se logra utilizando una enzima; Algunos medicamentos funcionan porque bloquean esa enzima. Otro grupo de drogas también bloquea la enzima, pero de una manera diferente. Un tercer grupo mantiene otra enzima que permite que el virus, una vez reproducido, de salir de la casa de la célula e infecta a otras células. El cuarto grupo de medicamentos detiene el virus VIH a que penetre en las células sanas en primer lugar. Para infectar a una célula, el VIH debe enlazar dos tipos de moléculas en la superficie de la célula. El quinto grupo de drogas impide que el virus se vincule con las moléculas. Los medicamentos anti-VIH se utilizan en combinación con otros para obtener los mejores resultados. El objetivo es conseguir la carga viral lo más baja posible tanto como sea viable. Estos medicamentos hacen cosas diferentes al virus – atacan de diferentes maneras – para utilizar los diferentes fármacos en combinación que funciona mejor que usando sólo uno por sí mismo. Los expertos no han llegado a una combinación de medicamentos anti-VIH que funcione mejor para todos. Cada combinación tiene sus ventajas y desventajas.

Elite

Preguntas que los pacientes deben hacer a los doctores con respecto a las medicinas

Una de las cosas más importantes que todas las personas pueden hacer para asegurarse de que se tomen los medicamentos correctamente es hablar con sus médicos sobre su estilo de vida, como sus horarios para dormir y comer. Cuando un médico le receta un medicamento para cualquier enfermedad, los pacientes deben asegurarse que haga las siguientes preguntas (y asegurarse de que entiendan las respuestas): ■■ ¿Qué dosis del medicamento debe tomarse? ¿Cuántas píldoras significa esto? ■■ ¿Con qué frecuencia se debe tomar el medicamento? ■■ ¿Importa si se toma con alimentos, o con el estómago vacío? ■■ ¿El medicamento tiene que mantenerse en el refrigerador? ■■ ¿Cuáles son los efectos secundarios del medicamento? ■■ ¿Qué debe hacerse para lidiar con los efectos secundarios? ■■ ¿Cuán severos son los efectos secundarios antes de llamar al doctor?

Permaneciendo en el plan de tratamiento Durante cada visita al médico, un paciente con VIH tomando terapia de combinación debe hablar si él o ella está teniendo problemas para mantenerse en el plan de tratamiento. Los estudios muestran que los pacientes que toman sus medicamentos en la forma correcta obtienen los mejores resultados: sus cargas virales permanecen bajas, las cuentas CD4 permanecen altas y se sienten más saludables.

¿Cuáles son las interacciones de los medicamentos?

Los medicamentos anti-VIH pueden verse afectados por otras medicinas, incluyendo las drogas que las personas compran con receta en una farmacia. Terapias incluso hierbas y algunas cosas en común así como también se encontraron alimentos que pueden afectar los medicamentos para el VIH. Cuando el efecto de un medicamento afecta cómo otro medicamento se comporta, esto se llama una interacción de fármacos. Por ejemplo, algunas medicinas son menos efectivas cuando son tomadas en conjunto. Cuando algo en los alimentos afecta el comportamiento de un medicamento, se llama una interacción de droga-alimento. Por ejemplo, el jugo de toronja, tomado al mismo tiempo que ciertas medicinas, puede aumentar la cantidad de estos fármacos en el torrente sanguíneo de una persona a un nivel deseable. Las personas que toman medicamentos anti-VIH necesitan ser muy cuidadosos con estas interacciones. Los médicos están familiarizados con estas interacciones y pueden ofrecer a los pacientes una lista de medicamentos y alimentos que debe evitar, dependiendo de qué tipo de medicina el paciente usa. Elite

Efectos secundarios

Entre los efectos secundarios de las drogas más comunes de anti-VIH se encuentran: ■■ Anemia o conteo bajo de las células rojas. Los síntomas incluyen sentirse cansado, fatigado o tener dificultad para respirar. ■■ Diarrea, que puede ser una molestia menor o un problema médico grave. Debe decirle al médico si se extiende por mucho tiempo, si tiene sangre o es acompañado de fiebre o solamente es una preocupación sin mayor importancia. ■■ Boca Seca, que puede hacer difícil masticar, tragar y hablar. Si es grave o no desaparece, debe consultarse a un médico. ■■ Fatiga, que puede causar a personas pasar un rato difícil al levantarse de la cama, subir escaleras o incluso concentrarse en algo por mucho tiempo. Si la fatiga no desaparece después de que una persona le da a su cuerpo y su mente tiempo para descansar, esta fatiga puede empeorar. ■■ Pérdida del cabello puede ocurrir con ciertos medicamentos. El estrés puede empeorarlo. ■■ Dolores de cabeza pueden ser causados por estos medicamentos, así como por la tensión o estrés. Generalmente pueden ser tratados con medicamentos como la aspirina. ■■ Náuseas y vómitos pueden ocurrir con algunos medicamentos. Esto generalmente desaparece unas semanas después de comenzar un nuevo medicamento. El Vomitar es causa para llamar a un médico. ■■ Dolor y daño en un nervio puede ser ocasionado por el VIH por sí mismo así como también por medicamento para combatir el VIH. Llamado neuropatía periférica, cuando estos nervios se dañan, los pies, dedos de los pies y las manos pueden sentirse como si estuvieran ardientes o punzantes, o adormecidos y rígidos. Debe consultarse con un médico. ■■ Las erupciones pueden ser causadas por medicamentos. A menudo vienen y van, pero se puede indicar una reacción adversa a un medicamento. Cambios en la piel, especialmente después de comenzar el nuevo medicamento, deben notificarse a un médico. ■■ Pérdida de peso puede ser el resultado de muchos otros efectos secundarios. Personas que están perdiendo peso sin proponérselo deben hablar con su médico.

¿Qué pasa si la carga viral es indetectable? ¿Si una carga viral llega a ser indetectable (no aparece en las pruebas), puede una persona parar el tratamiento? Tener una carga viral indetectable, significa que el virus no aparece en las pruebas, es una señal de que están trabajando los medicamentos antiVIH. Pero esto no significa que se puede detener el tratamiento. Si se detiene el tratamiento, el virus comenzará a reproducirse otra vez, y aumentará la carga viral. A pesar de que el virus es indetectable en la sangre, todavía se oculta en otras partes del cuerpo, como el cerebro, los órganos reproductivos y los ganglios linfáticos.

¿Qué pasa si el tratamiento no está funcionando?

Incluso cuando una persona ha intentado diferentes combinaciones de fármacos, el plan de tratamiento no siempre funciona. Esto ocurre porque las drogas no detienen completamente el virus de reproducirse. Como el virus hace copias de sí mismo, cambios (o mutaciones) ocurren a veces. Estos cambios pueden resultar en una nueva cepa del virus que es resistente a la acción de los fármacos. Una prueba de sangre puede ayudar a identificar otras drogas que todavía podrían funcionar para la persona. Incluso si un virus es resistente a la mayoría o todas las drogas disponibles, algunas personas todavía pueden permanecer saludables si continúan tomando la misma combinación de medicamentos. Personas con una cepa del VIH resistente a los fármacos disponibles o a la mayoría podrían considerar unirse a un ensayo clínico que está probando nuevos medicamentos que aún no han sido aprobados por la U.S. Food y Drug Administration (FDA). Pueden encontrar Información general sobre como participar en: http://www.clinicaltrials.gov/

¿Cómo saben los médicos cuando un medicamento está funcionando?

Los médicos observaran cuánto virus reside en el torrente sanguíneo del paciente (la carga viral) para ver qué tan bien está funcionando el tratamiento farmacológico. Si funcionan los medicamentos, la carga viral baja y es menor en el torrente sanguíneo. El conteo de CD4 también debe permanecer igual o subir si las drogas están trabajando. Los chequeos regulares de salud deben mostrar que el tratamiento está ayudando a la persona a luchar contra infecciones, enfermedades y mantenerse saludable.

Página 31

Capítulo 6

LEYES Y REGLAS DE LA FLORIDA (2 CE Horas)

(Cumple con las leyes y reglas requeridas) Objetivos de aprendizaje

!! Listar y describir sus responsabilidades legales según el Acta de prácticas de Cosmetología de la Florida y el código administrativo de Florida. !! Conocer sus deberes y responsabilidades bajo los estatutos de la Florida.

Introducción

Son dos áreas básicas de la ley relativas a la práctica de cosmetología del estado de la Florida. El Acta de práctica de Cosmetología de la Florida: Capítulo 477 de los estatutos de la Florida. 61 Del capítulo 5 del código administrativo de la Florida. Las siguientes páginas simplifican extractos de estos documentos, clarifican las normas dando dirección, a las cosmetólogas y explican sus responsabilidades legales y obligaciones. Otras secciones o capítulos de los estatutos de la Florida [FS] y Florida Administrative Code [FAC] que se aplican a la práctica de cosmetología (como el capítulo 456: salud profesiones y ocupaciones; o el capítulo 120: Ley de procedimiento administrativo, entre otros) no se abordan en este capítulo. El texto completo de las leyes de la Florida puede encontrarse en: http://www.state.fl.us/dbpr/pro/ cosmo/cos_codes.shtml. Consulte directamente a las leyes de la Florida para determinar la fecha de vigencia de una creación de un acto o una enmienda.

CAPÍTULO 477 COSMETOLOGÍA

477.011 Titulo Pequeño. 477.012 Propósito. 477.013 Definiciones. 477.0132 Trenzado de cabello, envoltura de pelo y registro de envoltura corporal. 477.0135 Excepciones. 477.015 Consejo de Cosmetología. 477.016 Haciendo las Reglas. 477.017 Servicios Legales. 477.018 Servicios de Investigación. 477.019 Cosmetólogos; Cualificaciones; Licenciatura; Práctica Supervisada; Renovación de Licencia; Endoso; Educación Contínua. 477.0201 Registro de Especialidad; Cualificaciones; Registro de renovación; endoso. 477.0212 Estado Inactivo. 477.023 Escuelas de cosmetología; Licenciatura. 477.025 Salones de cosmetología; salones de especialidad; requisitos; Licenciatura; Inspección; salones móviles de cosmetología.

7. “Champú” significa el lavado del cabello con agua y jabón o con una preparación especial, o aplicación de tónicos en el pelo. 8. “Salón de especialidad” significa cualquier lugar de negocios en donde la práctica de una o todas las especialidades contempladas en el inciso (6) se dedica a o en. 9. “Trenzado de pelo” significa el tejido o 477.011 Título Corto. — entretejido de cabello humano natural sin Este acto será conocido y podrá ser citado como corte, colorear, permanente de hondas, la “Ley de Cosmetología de la Florida”. relajante, quitando o aplicando tratamiento químico y no incluye el uso de extensiones de 477.012 Propósito. — cabello o tramas. La legislatura estima necesario en beneficio de 10. “Envoltura del Pelo” significa el embalaje de la salud pública para reglamentar la práctica de materiales manufacturados alrededor de un la cosmetología en este estado. Sin embargo, filamento o hebras de pelo humano, sin corte, se impondrá restricciones sólo en la medida colorear, permanente de hondas, relajante/ necesaria para proteger al público del peligro alizar, tratar químicamente el cabello, significativo y perceptible para la salud y entrenzado usando extensiones de cabello, o no de una manera irrazonable que afecte el practicando cualquier otro servicio definido mercado competitivo. Además, la protección del como cosmetología. consumidor para cuestiones económicas y de 11. Salón de estudio de fotografía” significa salud se prestará al público a través de recursos un establecimiento donde los servicios legales provistos en esta ley. de arreglo de cabello y la aplicación de productos cosméticos se realizan únicamente 477.013 Definiciones. — con el propósito de preparar el modelo o En Este capítulo: el cliente para una sesión fotográfica sin 1. “Consejo/Junta” significa El Consejo/Junta champú, corte, colorear, permanente de de Cosmetología. hondas, relajante/alizar, o eliminación de 2. “Departamento” significa el Departamento de pelo o realizar cualquier otro servicio que se negocios y regulaciones profesional. define como Cosmetología. 3. “Cosmetólogo” significa una persona que 12. “Envoltura corporal” significa un programa tiene licencia para participar en la práctica de tratamiento que utiliza envolturas de la cosmetología en este estado bajo la y hierbas para fines de limpieza y autoridad de este capítulo. embellecimiento de la piel del cuerpo, pero 4. “Cosmetología” significa el tratamiento no incluye: mecánico o químico de la cabeza, cara y a. La aplicación de aceites, lociones u cuero cabelludo para estética no con fines otros líquidos en el cuerpo, excepto médicos, incluyendo, pero sin limitarse a, los líquidos contenidos en materiales champú del cabello y corte de cabello, arreglo utilizados en la envoltura; o del cabello, rizos permanentes y relajantes b. Manipulación del tejido superficial del de pelo por una compensación. Este término cuerpo, excepto la que se deriva de la también incluye la realización de depilación, compresión que emana de los materiales incluyendo tratamientos de cera, manicuras, de la envoltura. pedicuras y servicios de cuidado de piel. 13. ”Servicios de cuidado de la Piel” significa 5. “Especialista” significa cualquier persona el tratamiento de la piel o del cuerpo, no perteneciente a un registro de la especialidad en la cabeza, cara y cuero cabelludo, por en una o más de las especialidades registrada el uso de una esponja, cepillo, tela, o un en este capítulo. dispositivo similar para aplicar o remover 6. “Especialidad” significa la práctica de una o una preparación química o cualquier otra más de las siguientes especialidades: substancia, excepto las mascarillas químicas a. Manicura, o el corte, pulido, teñido, que pueden ser removidas y aplicadas en la colorear, limpieza, agregar, o ampliación piel con la mano. Los servicios del cuidado de uñas y masaje de las manos. Este de la piel deben de ser practicados por un término incluye cualquier procedimiento cosmetólogo con licencia o un especialista o proceso para la colocación de uñas de faciales en un salón de cosmetología artificiales, excepto las uñas que pueden o especialidad, y tales servicios no deben ser aplicadas únicamente por el uso de un envolver masaje, tal como está definido en s. adhesivo simple. 480.033(3), a través de la manipulación del b. Cuidado, la formación, pulido, teñido, o tejido superficial. limpieza de las uñas de los pies y masaje o embellecimiento de los pies. 477.0132 Registración de trenzado de c. Tratamientos faciales, masaje o cabello, envoltura de cabello y envoltura tratamiento de la cara o el cuero corporal — cabelludo con aceites, cremas, lociones, 1. a. Las personas cuya ocupación o práctica u otras preparaciones y servicios del se refiere únicamente al entrenzado cuidado de la piel. de pelo deben registrarse con el 477.0263 Servicios de Cosmetología que se realizarán en el salón con licencia; excepción. 477.0265 Actos prohibidos. 477.028 Procedimientos disciplinarios. 477.029 Penalidad. 477.031 Procedimientos Civiles.

Departamento, pagar la cuota de

Página 32



Elite

inscripción aplicable y tomar un curso de 16 horas de dos días. El curso será aprobado y consiste en 5 horas de VIH/ SIDA y otras enfermedades transmisibles, 5 horas de saneamiento y esterilización, 4 horas de trastornos y enfermedades del cuero cabelludo y a 2 horas de estudios sobre las leyes que afectan a la especialidad de entrenzado de cabello. b. Las personas cuya ocupación o práctica se refiere únicamente a la envoltura del pelo deben registrarse con el Departamento, pagar la cuota de inscripción aplicable y tomar un curso de 6 horas de un día. El curso deberá ser aprobado por la junta y el curso consiste en educación acerca del VIH/SIDA y otras enfermedades transmisibles, saneamiento y esterilización, trastornos y enfermedades del cuero cabelludo y estudios sobre las leyes que afectan a la envoltura del pelo. c. A menos que se haya adquirido o haya sido exento de la licencia bajo este capítulo, cualquier persona cuya ocupación o práctica sea la envoltura corporal debe registrarse con el departamento, pagar la cuota de registración aplicable, y tomar un curso de dos días 12 horas. El curso deberá ser aprobado por el Consejo y será consistente en la educación acerca del VIH/SIDA y otras enfermedades transmisibles, saneamiento y esterilización, desórdenes y enfermedades de la piel, y estudios con respecto a las leyes que afectan la envoltura corporal. d. El Consejo será el único que podrá evaluar, y aprobar un curso requerido de un aplicante para su registración bajo esta sub sección en la ocupación o práctica del trenzado, envoltura del cabello, o envoltura corporal. Un proveedor de dichos cursos no requiere mantener una licencia bajo el capítulo 1005. 2. El trenzado del cabello, envoltura de cabello, y envoltura corporal no requieren ser practicadas en un salón de cosmetología o salón de especialidad. Cuando el trenzado del cabello, envoltura del cabello, o envoltura corporal es practicado fuera de un salón de especialidad, deben utilizarse implementos desechables o todos los implementos deben limpiarse en un desinfectante aprobado para uso de hospitales o aprobados por la agencia federal de protección ambiental (Environmental Protection Agency). 3. Pendiente de publicación del registro, una persona es elegible para trenzado de cabello como práctica, envoltura de pelo o envoltura corporal mediante la presentación de una solicitud de registro que incluye la prueba de completar con éxito los requisitos de educación y el pago de las cuotas aplicables requeridas en este capítulo.

477.0135 Excepciones. —

1. Este capítulo no se aplica a las siguientes personas cuando practican en virtud de Elite

2. 3.

4.

5.

6.

sus responsabilidades profesionales u ocupacionales y deberes: a. Personas autorizadas bajo las leyes de este estado para practicar la medicina, cirugía, medicina osteopatía, medicina quiropráctica, masaje, neuropatía o medicina podológica. b. Comisionados oficiales médicos o cirujanos de los servicios de hospital de las fuerzas armadas de Estados Unidos. c. Enfermeras registradas bajo las leyes de este estado. d. Personas practicando peluquería bajo las leyes de este estado. e. Personas empleadas en las instituciones federales, estatales o locales, hospitales, o militar bases como cosmetólogos cuyas prácticas se limitan a los presos, pacientes o personal militar autorizado de tales instituciones, hospitales, o bases. f. Personas cuya práctica se limita a la aplicación de productos cosméticos a otra persona con el objeto de lograr una venta, o intento de venta, de tales productos por menor sin compensación de tal otra persona que no sea el precio de venta regular de dicha mercancía. Una licencia no se requiere de una persona cuya ocupación o práctica se refiere únicamente a dar champú. La licencia o el registro no se requiere de una persona cuya ocupación o práctica se refiere únicamente al corte, pulido o limpieza de las uñas de cualquier persona que haya pedido, cortar, recortar, pulido o limpieza se realiza en una barbería con licencia en virtud del capítulo 476 que lleva un negocio normal y habitual de peluquería, y dicho individuo ha estado practicando las actividades establecidas en la presente subsección antes del 1 de octubre1985. Un salón de estudio de fotografía está exento de las disposiciones de la licencia de este capítulo. Sin embargo, los servicios de arreglo de pelo de tal salón deben realizarse bajo la supervisión de una cosmetóloga empleada por el salón. El salón debe utilizar instrumentos desechables para el arreglo de pelo o utilizar un sistema de desinsectación mojado o seco aprobado por la Agencia de protección ambiental federal. Una licencia individual no se requiere cuando se esté suministrando maquillaje, efectos especiales o servicios de cosmetología a un actor, persona que actúa haciendo trucos de cámara, músico, talento extra, u otro durante una producción reconocida por la oficina de cine y el entretenimiento como una producción calificada como se define en s. 288.1254(1). Dichos servicios no necesitan ser provistos en un salón con licencia. Dichos servicios no deben realizarse en un salón con licencia. Personas exentas bajo esta subsección no pueden proporcionar esos servicios al público en general. No se requiere de una licencia de un individuo brindando servicios de maquillaje o efectos especiales en un parque de

diversiones o complejo de entretenimiento a un actor, persona que actúa haciendo trucos, músico, extra, o cualquier otro talento, o proveyendo servicios de maquillaje o efectos especiales al público en general. El término: “parque de diversiones o complejo de entretenimiento” tiene el mismo significado como en s. 509.013(9).

477.015 Consejo/Junta de Cosmetología. —

1. Dentro del Departamento del Consejo/Junta de Cosmetología se crea la Junta formada por siete miembros, que serán nombrados por el Gobernador, sujeto a confirmación por el Senado y cuya función será competente para llevar a cabo las disposiciones de esta ley. 2. Cinco miembros de la Junta serán cosmetólogos licenciados y han participado en la práctica de la cosmetología en este estado por no menos de 5 años. Dos miembros de la Junta serán laicos. Cada miembro de la Junta será un residente de este estado y que haya sido residente de este estado por no menos de 5 años contínuos. 3. El Gobernador podrá llenar vacantes en el Consejo/Junta por el resto de términos no expirados en cualquier momento. Cada miembro del Consejo/Junta deberá esperar a la expiración de su término hasta que un sucesor calificado sea debidamente nombrado. Ningún miembro de la Junta podrá servir más de dos mandatos consecutivos, ya sea parcial o total. 4. Antes de asumir sus obligaciones como miembro del Consejo/Junta, cada persona designada hará un juramento constitucional y lo deberá hacer ante el Departamento de estado y se expedirá a dicho miembro un certificado de su nombramiento. 5. El Consejo/Junta en el mes de enero, elegirá un presidente y vicepresidente. 6. La Junta celebrará tales reuniones durante el año que determinen sean necesarias, uno de los cuales será la reunión anual. El Presidente de la Junta tendrá la autoridad para llamar a otras reuniones a su discreción. Un quórum de la Junta Directiva estará compuesto por no menos de cuatro miembros. 7. Cada miembro de la Junta recibirá $50 por cada día que pase en el desempeño de los negocios de la Junta oficial, con la remuneración total anual por cada miembro que no debe exceder los $2.000. Además, los miembros del Consejo recibirán viáticos y kilometraje contemplado en s. 112.061, desde el lugar de domicilio al lugar de la reunión así como también el retorno. 8. Cada miembro de la Junta será responsable ante el gobernador por el funcionamiento correcto de todos sus deberes y obligaciones. El gobernador deberá investigar cualquier queja o informes desfavorables recibidos en relación con las acciones de la Junta, o de sus miembros y se adoptarán las medidas adecuadas al respecto, que puede implicar la eliminación de cualquier miembro de la Junta. El gobernador puede remover de su cargo a cualquier miembro de la Junta por Página 33

el abandono del deber, incompetencia o conducta deshonrosa o poco profesional.

477.016 Creando Reglas. —

1. La Junta podrá adoptar reglas de conformidad con ss. 120.536(1) y120.54 para implementar las provisiones de este capítulo que confiere derechos sobre ella. 2. El Consejo puede por regla adoptar cualquier restricción establecida por una regulación de United States Food and Drug Administration relacionada con el uso de un producto cosmético o cualquier substancia utilizada en la práctica de cosmetología si el consejo encuentra que el producto o substancia posee un riesgo a la salud, seguridad, y bienestar de la clientela o personas que proveen los servicios de cosmetología. 

477.018 Servicios de Investigación. —

El Departamento proporcionará todos los servicios de investigación requeridos por la Junta o el Departamento para llevar a cabo las disposiciones de esta ley.

477.019 Cosmetólogos; calificaciones; licenciatura; práctica supervisada; renovación de licencia; endoso; educación contínua. —

1. Una persona que desea obtener una licencia como cosmetóloga/o aplicará al Departamento para obtener la licencia. 2. El aplicante será elegible para obtener una licencia por examinación para practicar cosmetología, si el aplicante: a. Si el aplicante tiene al menos 16 años de edad o ha recibido un diploma de escuela secundaria; b. Paga la cuota de aplicación requerida, no reembolsable, y la tasa de exámen requerida, que es reembolsable si el solicitante está decidido a no ser elegible para obtener la licencia por cualquier motivo que no sea incapaz de completar con éxito el exámen de licenciatura; y c. 1. Si está autorizado/a para practicar cosmetología en otro estado o ciudad, haya sido autorizado por al menos un año y no califica para obtener la licencia por endoso provista en la subsección (5;) o 2. 2.  Ha recibido un mínimo de 1,200 horas de formación según lo establecido por el Consejo, que incluirá, pero no se limita a, el equivalente de terminación de servicios directamente relacionados con la práctica de la cosmetología en uno de los siguientes puntos: a. Una escuela de cosmetología con licencia en virtud del capítulo 1005. b. Un programa de cosmetología dentro del sistema escolar público. c. La división de Cosmetología de la Florida de la escuela para sordos y ciegos, proporcionados por la División que cumple con las normas del presente capítulo. Página 34

d. Un programa de cosmetología operado por el gobierno en este estado. La Junta establecerá procedimientos de regla, por el que la escuela o programa puede certificar que una persona que esté capacitada para tomar el exámen requerido después de la terminación de un mínimo de 1,000 horas de escuela. Si la persona pasa el exámen, él o ella han cumplido con este requisito; pero si la persona pierde el exámen, él o ella no deben ser calificados para tomar el exámen otra vez hasta que concluyan los requisitos completos de esta sección. 3. Una vez el aplicante recibe su calificación aprobada, según lo establecido por el consejo, en la examinación y pagando la cuota de licencia inicial, el departamento expedirá una licencia para la práctica de cosmetología. 4. Si un solicitante pasa todas las partes del exámen para obtener la licencia como cosmetóloga, él o ella puede practicar en el tiempo entre pasar el exámen y recibir una copia física de su licencia si él o ella hace las prácticas bajo la supervisión de una cosmetóloga en un salón con licencia. Un solicitante que falla parte del exámen no puede ejercer como cosmetóloga y puede solicitar inmediatamente la reexaminación. 5. Renovación del registro de la licencia se deberá realizar en virtud de las reglas adoptadas por la Junta. 6. El Consejo/Junta certificará como calificado para tener licencia por endoso como cosmetólogo en este estado a un aplicante que mantiene una licencia activa y actualizada para practicar cosmetología en otro estado. El consejo pueda que no requiera prueba de las horas educacionales si la licencia fue emitida en un estado que requiere 1,200 horas o más de educación preliminar a obtener la licencia y ha tenido la aprobación de un exámen por escrito. Esta sub sección no se aplica a los aplicantes que han recibido la licencia en otro estado a través de un programa de aprendizaje. 7. a. El Consejo deberá prescribir los requisitos de educación contínua de forma prevista para garantizar la protección al público a través de la capacitación actualizada de licenciatarios y especialistas registrados, no debe de exceder de las 16 horas cada dos años, como una condición para la renovación de la licencia o el registro como especialista en virtud del presente capítulo. Los cursos de educación contínua cubrirán: Los cursos de educación contínua deberán incluir, pero no estar limitados a, los siguientes temas relacionados con la práctica de la cosmetología: virus de inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida; Reglamentos Administrativos de Seguridad Ocupacional y Salud; temas de compensación; Estado y las leyes federales y las normas que corresponden a cosmetólogos,

cosmetología, salones, especialistas y salones especiales para inquilinos de la cabina/estación; composición química que se refiere a cabello, piel y uñas; y el medio ambiente. Cursos impartidos en las conferencias de cosmetología pueden contarse para el número de horas de educación contínua requeridas si estas son aprobadas por El Consejo. b. Cualquier persona cuya ocupación o práctica se refiere únicamente al trenzado de pelo, envoltura de pelo o envoltura corporal está exento de los requisitos de educación contínua de este inciso. c. La Junta requiere, por regla general, a todo concesionario en violación de un requisito de educación contínua para tomar un curso actualizado para refrescar el conocimiento y tomar un exámen además de cualquier otro tipo de penalización. El número de horas para el curso de actualización no podrá exceder 48 horas.

477.0201 Registro de especialidad; calificaciones; renovación de registro; endoso. —

1. Cualquier persona está capacitada para registrarse como especialista en una o más de las prácticas de la especialidad dentro de la práctica de cosmetología bajo este capítulo y debe: a. Tener al menos 16 años de edad o ha recibido un diploma de la escuela secundaria. b. Ha recibido un certificado de finalización en una especialidad de acuerdo a s. 477.013(6) de uno de los siguientes: 1. Una escuela con licencia de acuerdo a s. 477.023. 2. Una escuela con licencia en virtud del capítulo 1005 o el equivalente de licencias de la autoridad de otro Estado. 3. Un programa de especialidad dentro del sistema escolar público. 4. Una división de la especialidad dentro de la división de Cosmetología de la Florida en escuela para sordos y ciegos, siempre que los programas de formación cumplan con los requisitos del currículum mínimo establecido por el Consejo/Junta. 2. Una persona que desee ser registrada como especialista deberá aplicar al departamento por escrito en formularios proporcionados por el Departamento. 3. Al pagar la cuota de inscripción inicial, el Departamento registrará al solicitante para la práctica de una o más de las prácticas de especialidad dentro de la práctica de la cosmetología. 4. Renovación del registro se deberá realizar en virtud de las reglas adoptadas por el Consejo/Junta. 5. El Consejo/Junta adoptará reglas especificando el procedimiento para el registro de los profesionales de la especialidad que desean estar registrados en este estado y que han sido registrados o tienen licencia y están Elite

practicando en Estados que tienen normas de registro o licencias substancialmente similares a, o equivalentes a, o más estrictas que las normas de este estado. 6. Pendiente de publicación del registro, una persona es elegible para la práctica como especialista en la presentación de una solicitud de registro que incluye completar la prueba con éxito de los requisitos de educación y pago de las cuotas aplicables requeridas por este capítulo, tal práctica está bajo la supervisión de un especialista registrado en una especialidad con licencia o salón de cosmetología.

propuesto salón de cosmetología o salón de especialidad. 5. Cuando el solicitante no cumple todos los requisitos previstos, el Departamento negará la solicitud por escrito y deberá enumerar los requisitos específicos que no se han cumplido. A ningún solicitante se le negará la licencia a causa de incumplimiento de los requisitos aquí mencionados ni se le deberá impedir de volver a aplicar para obtener la licencia. 6. Cuando el Departamento determina que el salón de cosmetología propuesto o salón de especialidad puede razonablemente cumplir los requisitos establecidos en este documento, el Departamento otorgará la licencia sobre 477.0212 Estado Inactivo. — tales condiciones que considere apropiadas en 1. Una licencia de cosmetólogo que se ha vuelto las circunstancias y previo al pago de la cuota inactiva puede ser reactivada con una solicitud de licencia original. previa al departamento bajo s. 477.019 7. Ninguna licencia para la operación de un 2. El Consejo/Junta aprobará las normas salón de cosmetología o salón de especialidad relativas a las licencias que se inactivan puede transferirse del nombre del titular de la y para la renovación de las mismas. Las licencia original a otro. Se puede transferir de reglas no pueden requerir más de un ciclo un lugar a otro sólo después de la aprobación de renovación de educación contínua para por el Departamento, y dicha aprobación no reactivar una licencia. El Consejo/Junta podrá denegarse irrazonablemente. deberá prescribir por regla una cuota que no 8. La renovación del registro de la licencia debe exceder los $50 para la reactivación de para los salones de cosmetología o salones una licencia inactiva y una cuota que no debe de especialidad se deberá realizar en virtud exceder los $50 para la renovación de una de las reglas adoptadas por el Consejo. El licencia en estado inactivo. Consejo está autorizado a adoptar normas de renovación de licencias delincuentes y 477.023 Las Escuelas de cosmetología; puede imponer tarifas de penalidad para una licenciatura. — renovación morosa. Ninguna escuela privada de cosmetología se le 9. El Consejo/Junta está autorizado a adoptar permitirá operar sin una licencia otorgada por la las normas que rigen la inspección periódica Comisión de educación independiente en virtud del de salones de cosmetología y salones de capítulo 1005. Sin embargo, nada en el presente especialidad con licencia bajo este capítulo. documento se interpretará para impedir que la 10. (a) El Consejo/Junta adoptará las reglas que certificación por el Departamento de Educación rigen la licencia, operación e inspección de programas de capacitación de cosmetología de salones móviles de cosmetología, dentro del sistema de escuelas públicas evite la incluyendo sus instalaciones, empleados y operación del gobierno de cualquier otro programa seguridad así como los requisitos sanitarios. de cosmetología en este estado. b. Cada salón móvil debe cumplir con todas las licencias y requisitos operativos 477.025 Salones de cosmetología; salones especificados en este capítulo 455 o de especialidad; requisitos; licencia; normas del consejo o departamento que inspección; salones de cosmetología se aplican a salones de cosmetología en móvil. — ubicaciones fijas, excepto en la medida en 1. Ningún salón o salón de especialidad se le que tales requisitos estén en conflicto con permitirá operar sin una licencia otorgada por este inciso o reglas adoptadas en virtud el departamento excepto lo dispuesto en el de este inciso. inciso (11). c. Un salón de cosmetología móvil debe 2. El Consejo/Junta adoptará las reglas que mantener una dirección permanente, rigen la licencia y la operación de salones y situada en la zona de inspección de la salones de la especialidad y sus instalaciones, oficina local del Departamento, en la personal, seguridad y requisitos sanitarios que se ha mantenido y dispuesto para y la solicitud de licencia y concesión de fines de verificación por el personal proceso. del Departamento, y para que la 3. Cualquier persona, firma o corporación que correspondencia del Departamento deseen utilizar un salón de cosmetología o pueda ser recibida tal como registros de salón de especialidad en el Estado deberá citas, itinerarios, números de licencia de presentar al Departamento una aplicación empleados y números de identificación del basada en formularios proporcionados por el licenciatario del vehículo del salón móvil. Departamento y acompañados por cualquier d. Para facilitar las inspecciones periódicas información relevante solicitada por el de los salones de la cosmetología móvil, Departamento y por la cuota de solicitud. antes del comienzo de cada mes el titular 4. Al recibir la solicitud, el Departamento de la licencia de cada salón móvil deberá puede llevar a cabo una investigación del presentar ante el Consejo un itinerario Elite



mensual escrito listando los lugares donde estará localizado así como las fechas y horas que el salón móvil estará operando. e. El Consejo establecerá cuotas para los salones de la cosmetología móvil, las cuales no deben exceder de los salones de la cosmetología en ubicaciones fijas. f. La operación de salones de cosmetología móvil debe de cumplir con todas las leyes locales y ordenanzas que regulan los establecimientos comerciales, con todos los requisitos aplicables para los americanos con incapacidades relacionadas con alojamiento para personas con discapacidad y con todos los requisitos aplicables de OSHA. 11. Las instalaciones con licencia bajo la parte II del capítulo 400 o bajo de la parte I del capítulo 429 están exentos de esta sección, y un cosmetólogo/a con licencia bajo el mandato s. 477.019 puede proporcionar servicios de salón exclusivamente para los residentes de la instalación.

477.0263 Servicios de cosmetología que se realizan en un salón con licencia; excepciones. —

1. Servicios de cosmetología deben ser realizados sólo por cosmetólogos con licencia en los salones con licencia, salvo lo dispuesto en esta sección. 2. En conformidad con las reglas establecidas por el Consejo/Junta, los servicios de cosmetología pueden ser realizados por un cosmetólogo con licencia en una localidad distinta del salón con licencia, incluyendo, sin limitarse a, un hogar de ancianos, hospital, o residencia, cuando el cliente por razones de salud no puede ir a un salón con licencia. Disposiciones para la prestación de tales servicios de cosmetología en una ubicación distinta de un salón con licencia se efectuará sólo en un salón con licencia. 3. Cualquier persona que tenga una licencia de cosmetología válida en cualquier Estado o que está autorizado para la práctica de cosmetología en cualquier país, territorio o jurisdicción de los Estados Unidos puede realizar servicios de cosmetología en una ubicación distinta de un salón con licencia cuando dichos servicios se realizan para actores de una película, fotografía de modas, teatro o industria de la televisión; un salón de estudio de fotografía; una Feria de demostración de fabricantes; o un seminario educativo. 4. En conformidad con las reglas adoptadas por el Consejo/Junta, cualquier servicio de cosmetología o especialidad puede realizarse en un lugar que no sea de un salón con licencia cuando el servicio se realiza en relación con un evento especial y es realizado por una persona que es empleada por un salón con licencia y que tiene la licencia apropiada o registro de la especialidad. Una cita para la realización de cualquier servicio en una ubicación distinta de un salón con licencia debe hacerse a través de un salón con licencia. Página 35

477.0265 Actos Prohibidos. —

1. Es ilegal que cualquier persona: a. Participe en la práctica de cosmetología o una especialidad sin una licencia activa como cosmetóloga o inscripción como Especialista expedida por el Departamento conforme a las disposiciones de este capítulo. b. Poseer, operar, mantener, abrir, establecer, conducta o tener cargo de, ya sea solo o con otra persona o personas, un salón de cosmetología o salón de especialidad: 1. Que no tiene licencia bajo las disposiciones de este capítulo; o 2. En el que una persona no autorizada o registrada como cosmetóloga o un especialista está permitido llevar a cabo servicios de cosmetología o cualquier especialidad. c. Permitir a una persona empleada a participar en la práctica de la cosmetología o de una especialidad a menos que tal persona tenga una licencia válida, activa como cosmetóloga o inscripción como especialista. d. Obtener o intentar obtener una licencia o registro por el dinero, que no sea el pago, o cualquier otra cosa de valor o por tergiversación fraudulenta. e. Usar o intentar usar una licencia de práctica o un registro de Cosmetología para la práctica de una especialidad, cuya licencia o registro ha sido suspendida o revocada. f. Hacer publicidad o implicar que servicios del cuidado de la piel o envoltura de cuerpo, tal como se realiza bajo este capítulo, tiene cualquier relación con la práctica de terapia de masaje como se defina en s. 480.033(3), excepto las prácticas o actividades definidas en s. 477.013. g. En la práctica de la cosmetología, usar o poseer un producto cosmético que contiene un monómero líquido de uñas que contiene cualquier rastro de metacrilato de metilo (MMA). 2. Cualquier persona que viole cualquier disposición de esta sección comete un delito menor de segundo grado, punible según lo dispuesto en s. 775.082 o s. 775.083.

477.028 Procedimientos disciplinarios. —

1. El Consejo/Junta estará facultado para revocar o suspender la licencia de una cosmetóloga con licencia bajo este capítulo, o el registro de un especialista adscrita a este capítulo y a reprender, censurar, negar la licencia posterior al registro de o lo contrario disciplinar a un cosmetóloga o un especialista autorizado o registrado bajo este capítulo en cualquiera de los siguientes casos: a. Si se prueba de que la licencia o el registro ha sido obtenido por fraude o tergiversación. b. En caso de que se pruebe que el titular de la licencia o el registro es culpable de fraude o engaño o de negligencia, incompetencia o mala conducta Página 36

en la práctica o la enseñanza de la cosmetología o una especialidad. c. Si se prueba de que el titular de la licencia o el registro es culpable de ayudar, asistir, reclutar o asesorar a cualquier persona sin licencia a ejercer como cosmetóloga. 2. El consejo tendrá la facultad de revocar o suspender la licencia de un salón de cosmetología o especialidad con licencia bajo este capítulo, y denegar la licenciatura subsecuente de dicho salón, o reprender, censurar, o de cualquier otra manera disciplinar al propietario de tal salón en cualquiera de los siguientes casos: a. Si se prueba que una licencia ha sido obtenida por fraude o tergiversación. b. En la prueba de que el titular de una licencia es culpable de fraude o engaño o de negligencia, incompetencia o mala conducta en la operación del salón sin licencia. 3. El procedimiento disciplinario se efectuará conforme a las disposiciones del capítulo 120. 4. El departamento no expedirá o renovará una licencia o certificado de registración bajo este capítulo a ninguna persona contra quien o contra los que el Consejo/Junta ha impuesto una multa, interés, o costos asociados con una investigación y persecución hasta que la persona o salón ha pagado en su totalidad dicha multa, interés, o costos asociados con la investigación y persecución.

siguientes sanciones, según lo determinado por la Junta Directiva: a. Revocación o suspensión de la licencia o registro expedidos en virtud de este capítulo. b. Emisión de una reprimenda o censura. c. Imposición de una multa administrativa no excedente de $500 por cada cuenta o delito por separado. d. Colocación en probatoria por un periodo de tiempo y sujeto a tales condiciones razonables tal como el Consejo especifique. e. Rechazo a certificar al Departamento un aplicante para licenciatura.

477.031 Procedimientos civiles. —

Como acumulativo de cualquier otro recurso o proceso penal, el Departamento puede presentar un procedimiento en nombre del estado buscando la emisión de una orden de restricción, medida cautelar o acción de cumplimiento contra cualquier persona que es o ha violado cualquiera de las disposiciones de este capítulo o de la normativa legal o las órdenes del Departamento.

CAPÍTULO 61G5-18 COSMETÓLOGO 61G5-18.00015 Cosmetóloga/o y compensación definidas

Una cosmetóloga es una persona que tiene licencia para realizar el tratamiento químico o mecánico de la cabeza, cara y cuero cabelludo para estética no con fines médicos, incluyendo, 477.029  Penalidad. — pero sin limitarse a, champú del pelo, corte de 1. Es ilegal para cualquier persona: cabello, arreglo de pelo trenzado de cabello, a. Deben mantenerse al margen como colorante de pelo, ondulado permanente cosmetólogos, especialistas, envolvedores y relajante de pelo, para propósitos de de pelo, trenzadoras de pelo, o compensación. Una cosmetóloga también envolvedores de cuerpo a menos que puede realizar depilación de pelo no-invasivo, sean debidamente autorizados a tener una incluyendo tratamientos de cera pero no como licencia o estén registrados, conforme a electrólisis tal como se define el término en lo dispuesto en este capítulo. el capítulo 478, F.S., manicuras, pedicuras y b. Operar cualquier salón de cosmetología, servicios de cuidado de piel. Para los propósitos a menos que el salón haya sido de esta ley “compensación” se define como el debidamente autorizado conforme a lo pago de dinero o su equivalente, el recibo o dispuesto en este capítulo. entrega de bienes o la realización de un servicio, c. Permitir que una persona practique o el recibo o entrega de cualquier cosa de valor cosmetología o especialidad a menos que a cambio de servicios de cosmetología. Para esté debidamente autorizado o registrado, los propósitos de esta ley “con fines médicos” conforme a lo dispuesto en este capítulo. se definen como cualquier forma de intrusión d. Presentar como su propia licencia la de corporal en los orificios, piel, músculos o otra persona. cualquier otro tejido del cuerpo. e. Dar evidencia falsa o forjada al Departamento en la obtención de cualquier CAPÍTULO 61G5-20 licencia prevista en este capítulo. SALONES DE COSMETOLOGÍA f. Hacerse pasar por cualquier otro titular de la licencia de nombre similar o diferente. 61G5-20.001 Definición de Salón. 61G5-20.0015 Rendimiento de cosmetología o g. Usar o intentar usar una licencia que se servicios especiales fuera de un ha revocado. salón con licencia. h. Violar cualquier disposición de s. 61G5-20.002 Requisitos de un Salón. 455.227(1), s. 477.0265, o s. 477.028. 61G5-20.003 Inspecciones. i. El violar o negarse a cumplir con 61G5-20.004 Exhibición de Documentos. cualquier provisión de este capítulo o capítulo 455 o una regla u orden final del 61G5-20.006 Transferencia de propiedad o ubicación de un salón. Consejo/Junta o del Departamento. 2. Cualquier persona que viole las disposiciones 61G5-20.007 Enfermedades transmisibles. de esta sección será sujeta a una o más de las 61G5-20.008 Empleo de los solicitantes de licencia como cosmetóloga

Elite

antes de obtener la licencia; Empleo de los solicitantes de inscripción como especialista antes del registro. 61G5-20.010 Salones móviles.

61G5-20.001 Definición de Salón.

Salón significa cualquier establecimiento o lugar de trabajo en cosmetología como se define en la sección 477.013(4), F.S., o cualquier especialidad como está definida en la Sección 477.013(6), F.S., es practicada por compensación, sin embargo, ello no impide la práctica de la cosmetología en una barbería con licencia, o la práctica de la peluquería en un salón con licencia de cosmetología, si el salón emplea a una cosmetóloga. Salvo lo dispuesto en la regla. Excepto como es provisto en la Regla 61G520.010, F.A.C., que el salón este localizado en una ubicación fija.

61G5-20.0015 Rendimiento de cosmetología o servicios especiales fuera de un salón con licencia.

b. Todos los servicios y aplicaciones de productos cosméticos a realizarse en el salón de estudio de fotografía y arreglo del cabello deberán realizarse por una cosmetóloga con licencia de Florida o bajo la supervisión de una cosmetóloga empleada por el salón. “Bajo la supervisión de una cosmetóloga” significa que el individuo quien tiene una licencia activa en Florida este físicamente presente en el estudio de fotografía en todo momento cuando los servicios de arreglo de cabello o aplicaciones de productos cosméticos estén siendo prestados. c. Al realizar servicios de arreglo de cabello, el salón de estudio de fotografía deberá utilizar ya sea implementos de cabello desechable o deberá utilizar un sistema de desinfectante líquido o seco aprobado por la Agencia Federal de Protección Ambiental.

61G5-20.002 Requisitos del Salón.

1. Antes de abrir un salón, el propietario deberá: a. Presentar una solicitud en los formularios 1. Los servicios de cosmetología o especialidad prescritos por el Departamento de pueden realizarse por una cosmetóloga o negocios y regulación profesional; y especialista en una ubicación distinta de un b. Pagar la cuota de inscripción requerida salón con licencia, incluyendo un hospital, tal como se indica en la lista de tarifas en hogar de ancianos, residencia, o instalación regla 61 G 5-24.005, F.A.C.; y similar, cuando un cliente por razones de la c. Cumplir los requisitos de seguridad y mala salud es incapaz de ir a un salón con sanitarios tal como se lista abajo y estos licencia. Se seguirá el siguiente procedimiento: requisitos deben estar en pleno vigor a. Las citas se efectuarán en un salón con durante la vida del salón: licencia. 1. Ventilación y limpieza: cada salón b. Información sobre el nombre del cliente se mantendrá bien ventilado. Las y la dirección en que deben realizarse los paredes, techos, muebles y equipo servicios se inscribirán en el libro de citas. deberán mantenerse limpios y libres c. El libro citas permanecerá en el de polvo. No se debe dejar que el salón y estará disponible a petición a cabello se acumule en el piso del cualquier investigador o inspector del salón. El pelo debe ser depositado Departamento. en un contenedor cerrado. Cada 2. Cuando se realizan servicios de cosmetología salón que provea servicio para el o especialidad en una ubicación distinta de un alargamiento o escultura de uñas salón con licencia, dichos servicios se pueden debe proveer tales servicios en un realizar legalmente sólo a clientes, residentes área separada la cual debe de estar o pacientes, que por razones de salud no adecuadamente ventilada para pueden visitar un salón con licencia. Dichos dispersión segura de todos los gases servicios no deben realizarse a empleados o resultantes de los servicios. personas que no residen en las instalaciones o 2. El inodoro e instalaciones de cualquier otra persona no calificada. lavabo: cada salón deberá presentar 3. Servicios de cosmetología sólo pueden –instalaciones en el mismo edificio ser realizados en un salón de estudio dentro de 300 pies, – instalaciones de fotografía conforme a los siguientes adecuadas de inodoro y lavabo. requisitos: Para ser adecuado, este tipo de a. Sólo servicios para el arreglo de cabello instalaciones deberá tener al menos y la aplicación de productos cosméticos un lavabo con agua corriente. Dichas pueden realizarse en un salón de estudio instalaciones deberán estar provistas de fotografía; y, sólo puede ser realizado de papel higiénico, dispensador con el fin de preparar un modelo o un de jabón o cualquier otro tipo de cliente del estudio de fotografía para una material para la limpieza, toallas sesión fotográfica. Champú en el cabello, sanitarias o cualquier otro dispositivo corte de pelo, ondulado permanente del para el secado de las manos tal como pelo, relajación del pelo, eliminación de un secador eléctrico montado en la pelo, manicura, cuidado y el desempeño pared y un basurero. Este tipo de de cualquier otro servicio que se define instalaciones y todos los accesorios como Cosmetología no puede realizarse y componentes anteriores se en un salón de estudio de fotografía. conservarán limpios, en buen estado, Elite



el área bien iluminada y ventilada adecuadamente para eliminar olores. 3. Un salón, o salón de especialidad puede estar ubicado en un lugar de residencia. Las instalaciones del salón deben estar separadas de las viviendas por una construcción de pared permanente. Se proporcionará una entrada separada para permitir la entrada al salón distinta de la vivienda. Las instalaciones de baño y lavabo cumplirán con el subpárrafo (c) 2. Deberá tener una entrada para el salón que no sea la misma de la vivienda. 4. Animales: Mascotas ni animales son autorizados en un salón, con la excepción de pescados tenidos en acuarios cerrados, o animales entrenados para ayudar a los sordos, invidentes, o a las personas discapacitadas. 5. Lavaderos para dar champú: Cada salón tendrá los lavaderos de champú con agua caliente y agua fría. Los lavaderos del champú estarán ubicados en el área donde se realizan los servicios de cosmetología. Un salón de especialidad que provea servicios exclusivos de especialidad, tal como se define en la Sección 477.013(6), F.S., no necesita tener lavaderos de champú, pero deberá tener un fregadero o lavabo con agua corriente caliente y fría en las instalaciones del salón. d. Cumplir con todos los códigos locales de edificios e incendios. Estos requerimientos deben continuar en pleno vigor y efecto durante la vida del salón. 2. Cada salón deberá cumplir con lo siguiente: a. Toallas: Cada salón deberá mantenerse toallas limpias en un gabinete cerrado a prueba de polvo. Todas las toallas sucias deben ser depositadas en un recipiente cerrado. Las toallas sucias pueden guardarse en contenedores abiertos si están completamente separados del área en donde los servicios de cosmetología son prestados al público. Se colocará una toalla sanitaria o una tira de cuello alrededor de la nuca del cliente para evitar contacto directo de la capa de champú con la piel del cliente. b. Envases: Los salones deben utilizar recipientes para agitar lociones y otros preparados de tal tipo que evitará la contaminación de la parte no utilizada. Se deben eliminar todas las cremas de los contenedores con espátulas. c. Esterilización y desinfección: queda prohibido el uso de un cepillo, peine u otro artículo en más de un cliente sin ser desinfectados. Cada salón debe tener suficientes peines, cepillos e implementos para permitir prácticas de desinfección adecuadas. Peines u otros instrumentos no deberán ser transportados en los bolsillos. Página 37

d. Desinfectantes: Todos los salones deberán estar provistos y utilizar desinfectantes líquidos de nivel de hospital o un desinfectante EPA aprobado, suficiente para permitir las prácticas de desinfección. 1. Un desinfectante líquido en cualquier recipiente que contenga una solución desinfectante y lo suficientemente grande como para permitir una inmersión completa de los artículos. Se proporcionará una cubierta. 2. Métodos de desinfección que son eficaces y aprobados para los salones: en primer lugar, limpiar artículos con agua y jabón, completamente inmersos en una solución química que debe tener un nivel de hospital o un desinfectante EPA aprobado como sigue: a. Peines y cepillos, se debe remover el pelo primero y seguidamente sumergirlos en el desinfectante de nivel de hospital o EPA aprobado; b. Instrumentos metálicos, deben de sumergirse en el desinfectante de nivel de hospital en un desinfectante que sea EPA aprobado; c. Instrumentos con filo, se debe de limpiar con un nivel de hospital o desinfectante EPA aprobado; o d. Implementos deben de estar inmersos en una la solución desinfectante con un nivel de hospital o EPA aprobado. 3. Para efectos de esta regla, “nivel desinfectante de hospital o desinfectante EPA aprobado” se entenderá lo siguiente: a. Para todos los peines, cepillos, instrumentos metálicos, instrumentos con filo e implementos que no tienen contacto con sangre o fluidos corporales, un desinfectante que indica en su etiqueta que se ha registrado con EPA con un grado bacteriano, virucida y fungicida desinfectante de hospital; de acuerdo con 29 C.F.R. 1910.1030. 4. Los desinfectantes serán mezclados y utilizados según las instrucciones del fabricante. e. Después de la limpieza y desinfección, los artículos se almacenarán en un gabinete limpio, cerrado o un contenedor hasta que se vuelvan a usar. Los artículos que no se desinfectan tales como bolígrafos, lápices, dinero, papel, correo, etc., no se mantendrán en el mismo contenedor o gabinete. Con el propósito de recarga, las podadoras recargables pueden almacenarse en un área distinta en un armario cerrado o un contenedor, siempre que dicha área este limpia y siempre hayan sido desinfectados los filos de estas podadoras. Página 38

f. Irradiación ultravioleta puede utilizarse para de 6 a 10 horas. Antes de utilizar almacenar artículos e instrumentos después el equipo nuevamente, el sistema de que han sido limpiados y desinfectados. de la cuenca debe ser drenado y g. Equipo de esterilización y desinfección enjuagado con agua limpia. de pedicura: 3. Una vez por semana, después de Los siguientes procedimientos completar los procedimientos de de limpieza y desinfección deben limpieza requeridos de final del día, utilizarse para cualquier equipo la cuenca debe cubrirse con una de pedicura que retiene el agua, solución de agua con una cucharadita como fregaderos, tazones, cuencas, de cloro de 5,25% por cada galón de tubos menos balnearios y spas de agua. La solución debe distribuirse hidromasaje: a través del sistema de spa de 5 a 1. Después de cada cliente, todas las 10 minutos y luego la solución debe unidades de pedicura deben ser quedar en la cuenca durante al menos limpiadas con un poco de espuma de 6 horas. Antes de su uso, el sistema jabón o detergente y con agua para debe ser drenado y lavado. eliminar toda la suciedad visible y 4. Un libro de registro o agenda que luego deben de ser desinfectadas contenga las fechas y horarios con un bactericida EPA registrado de de todos los procedimientos de grado de hospital, fungicida, virucida desinfección y limpieza de pedicura y desinfectante pseudomonacidal será documentado y mantenido utilizado según las instrucciones del en el área de pedicura del salón y fabricante por lo menos por diez (10) puesto a disposición para su revisión minutos. Si el tubo sin base del spa a petición de un consumidor o un cuenta con una placa de pie, deberá inspector del Departamento. sacarse y limpiarse el área debajo de 3. Ningún salón de cosmetología o especialidad la base, ser enjuagado y secado. debe operar en el mismo espacio con licencia 2. Al final de cada día de uso, con cualquier otro negocio que afecte se utilizarán los siguientes negativamente el saneamiento del salón, o en procedimientos: la misma asignación de un espacio con licencia a. Toda pantalla de filtros en spas con una escuela de enseñanza de cosmetología de hidromasaje de pedicura o o especialidad bajo el Capítulo 477, F.S., o cuencas para todo tipo de spas cualquier otra localidad, espacio, o ambiente de pie deben limpiarse. Toda la que afecte adversamente el saneamiento suciedad visible en la pantalla del salón. Con el fin de controlar el espacio y la entrada debe ser retirada y requerido y mantener sistemas de saneamiento limpiada con poca espuma de adecuados, donde un salón colinda con otro jabón o detergente y agua. Para negocio o escuela, u otra ubicación, espacio los sistemas de que no tienen o medio ambiente, deben tener paredes tuberías, los componentes del permanentes para separar el salón de otros chorro o la base de la placa debe negocios, lugar de escuela, espacio o entorno quitarse y limpiarse y limpiar y debe haber entradas separadas y claramente cualquier residuo. La pantalla, jet marcadas para cada uno. o placa del pie debe sumergirse 4. Evidencia que el espacio del salón tiene un completamente en un bactericida mínimo de 200 pies cuadrados de espacio. No EPA registrado, de grado de más de dos 2 cosmetólogos o especialistas hospital, fungicida, virucida y pueden ser empleados en un salón que tiene desinfectante pseudomonacidal sólo el espacio mínimo. que debe de utilizarse según las 5. Un salón de especialidad que ofrece sólo instrucciones del fabricante. una de las especialidades reguladas debe presentar evidencia de un mínimo de 100 pies La pantalla, jet o placa del pie cuadrados que se utilizan para la realización debe reemplazarse después de los servicios de especialidad y deberá de que la desinfección se ha cumplir todos los requisitos de saneamiento completado y el sistema es establecidos en esta sección. No más de un lavado con agua tibia y jabón de especialista o cosmetóloga puede emplearse baja espuma durante 5 minutos, en un salón de especialidad con sólo el enjuagado y drenado. espacio mínimo. Serán requeridos 50 pies b. Después de que finalicen los cuadrados para cada especialista adicional o procedimientos anteriores, la cosmetóloga empleada. cuenca debe llenarse con agua 6. Para efectos de esta regla, “la pared limpia y la cantidad correcta de permanente” significa una estructura contínua desinfectante EPA registrado. La vertical de madera, yeso, mampostería u solución debe distribuirse a través otro material de construcción similar, que se del sistema del spa durante 10 encuentre conectado físicamente a un salón minutos y luego apagar la unidad. piso y techo, y que sirve para delimitar y La solución debe permanecer en proteger el salón. la cuenca durante por lo menos

Elite

pediculosis o llagas abiertas, lo que sugiere una enfermedad contagiosa, hasta que dicha persona provéa una declaración firmada por un médico con licencia para practicar en el estado de la Florida afirmando que no es enfermedad o dolencia infecciosa, está en etapa contagiosa o transmisible. 2. Ninguna persona o cosmetóloga registrada debe practicar cualquier especialidad en la Florida, quien tiene una enfermedad visible, pediculosis o llagas abiertas, lo que sugiere una enfermedad transmisible, puede proceder a la práctica de cosmetología o cualquier otra especialidad, hasta que tal cosmetóloga/o registrante obtenga una declaración firmada por un médico con licencia para practicar en el estado de la Florida afirmando que la enfermedad o dolencia no está en una etapa infecciosa o transmisible.

c. Al enterarse o de cualquier manera estar consciente de que un solicitante que realiza servicios de cosmetología en su salón de conformidad con el artículo 61G5-18.0055, F.A.C., ha logrado tomar el siguiente exámen de licenciatura disponible inmediatamente después de no aprobar la examinación, debe cesar de inmediato el permiso del aplicante para seguir prestando servicios de cosmetología hasta que el 61G5-20.004 Exhibición de Documentos. aplicante provéa al titular de la licencia 1. Todos los titulares de una licencia de salón de de salón de cosmetología prueba de cosmetología o especialidad deberán mostrar tener una expedición de una licencia de dentro de sus salones en un lugar claramente cosmetología por el Departamento. visible al público en general en la entrada del d. Asegurarse de que todos los servicios salón de los siguientes documentos: de cosmetología realizados por el a. La licencia actualizada del salón, aplicante en el salón se realizan según las b. Una copia legible de la hoja de condiciones impuestas en la Regla 61G5inspección más reciente del salón. 18.0055, F.A.C. 61G5-20.008 Empleo de Aplicantes 2. Todos los titulares de una licencia de salón e. Mostrar en un lugar visible en el para Licenciatura como Cosmetóloga/o de cosmetología o especialidad requieren lugar del salón de cosmetología en Antes de Obtener la Licencia; Empleo presentar y asegurar que todas las personas que el solicitante realiza servicios de de Aplicantes Para la Registración dedicadas a la práctica de cosmetología, cosmetología bajo la Regla 61G5Como Especialista Antes de Obtener la especialidad, trenzado de cabello, envoltura 18.0055 una copia de la aplicación de de cabello o envoltura tengan en exhibición examinación para la licenciatura que Registración. en la estación de trabajo del individuo su haya sido sometida al Departamento por 1. Los titulares de una licencia de salón de licencia actual o el registro en todo momento el aplicante, y una copia de la aplicación cosmetología que deseen permitir a un cuando el individuo realiza servicios de, para una reexaminación sometida al aplicante de licencia como cosmetóloga/o cosmetología, especialidad, trenzado de Departamento por el aplicante de tal para examinación para realizar servicios de cabello, envoltura de pelo o servicios de reexaminación como requerimiento bajo cosmetología en su salón de conformidad con envoltura corporal. La licencia o registro en la Regla 61G5-18.0055, F.A.C. la Regla 61G5-18.0055, F.A.C., deberán: exhibición será el certificado original o un 2. Titulares de una licencia de salón de a. Antes de permitir que un solicitante duplicado expedido por el Departamento cosmetología o especialidad que deseen pueda realizar servicios de cosmetología y se adjuntará una fotografía de 2’’ por 2’’ permitir a un solicitante de registro como en su salón, debe obtener una copia de tomada dentro de los dos años anteriores especialista para realizar servicios de la solicitud para obtener la licencia por de la persona cuyo nombre aparece en el especialidad en el salón de conformidad con el exámen presentado al Departamento certificado. El certificado con foto adjunta artículo 61 G 5-29.004, F.A.C., o que desean por el solicitante y una copia de la deberá ser laminado permanentemente a que a los solicitantes de registro como un notificación del Departamento para partir del 1 de julio de 2007. especialista de trenzado de pelo o envoltura el solicitante que él o ella ha sido 3. Para el 1 de Julio de 2008, todos los titulares de cabello trenzado de cabello o servicios de programada para tomar el exámen de de licencia de cosmetología o salón de embalaje de pelo en su salón de conformidad licenciatura. El titular de la licencia de especialidad deben de exhibir en cada baño con el artículo 61 G 5-31.006, deberá: cosmetología de salón no debe permitir a de pedicura la copia de la notificación de a. antes de permitir que un solicitante lleve un solicitante la práctica de cosmetología protección al consumidor acerca de baños de a cabo cualquier servicio especializado o ni prestar servicios de cosmetología en pedicura, saneamiento y seguridad. Pueden trenza de pelo o envoltura de cabello en el salón hasta después de la fecha del obtenerse copias de este aviso (revisado su salón, debe obtener del solicitante una exámen de licenciatura como se indica en el 15/10/07 que se incorporan aquí por copia de la solicitud de registro presentada la notificación del Departamento. referencia) del Departamento de negocios y al Departamento por el solicitante; b. Al enterarse o de alguna manera estar regulación profesional en 1940 North Monroe b. Al tener el conocimiento o de cualquier conscientes de que un aplicante que está St., Tallahassee, FL 32399-0783 y el Centro manera estar consciente de que el brindando servicios de cosmetología de llamadas, marcando el (850) 487-1395. aplicante que está realizando servicios de en su salón de conformidad con la especialidad en su salón en virtud de la Regla 61G5-18.0055, F.A.C., ha 61G5-20.006 Transferencia de propiedad Regla 61G5-29.004, F.A.C., o realizando dejado de tomar el primer exámen de servicios de entrenzado de pelo o envoltura o ubicación de un salón. licenciatura en la fecha prevista por el de pelo en su salón en virtud de la Regla Ninguna licencia de salón puede transferirse del Departamento, o ha fallado en lograr una 61G5-31.006, F.A.C., ha sido notificado/a nombre de un titular a otro. Una licencia de salón calificación satisfactoria en la primera de que su aplicación está incompleta, o puede transferirse de un lugar a otro sólo con examinación tomada por el aplicante, ha sido determinado por el Consejo/Junta presentar una nueva solicitud y cuota y obtener debe inmediatamente cesar de permitir que no califica para una registración como la aprobación departamental, conforme a los al solicitante prestar más servicios hasta especialista, inmediatamente no se le debe requisitos de la regla 61 G 5-20.002, F.A.C., que el aplicante provéa al titular de la permitir al aplicante seguir practicando antes de transferir la licencia. licencia de salón de cosmetología una servicios de especialidad; copia de la solicitud de reexaminación 61G5-20.007 Enfermedades Contagiosas. c. asegurarse de que todos los servicios presentada al Departamento por el 1. Ninguna persona que se dedica a la práctica de especialidad realizados por el solicitante para el próximo exámen de de cosmetología o una especialidad en un solicitante en el salón se realizan según licenciatura disponible inmediatamente salón procederá con cualquier servicio a las condiciones establecidas en la regla tras el exámen de licenciatura que el una persona con una enfermedad visible, solicitante no pudo aprobar.

61G5-20.003 Inspecciones.

El Departamento de negocios y regulación profesional hará una inspección de todos los salones propuestos para determinar si se han cumplido todos los requisitos. Cada salón con licencia debe inspeccionarse al menos cada dos años por el Departamento. Ninguna persona podrá, por cualquier motivo intencional, de inhibir directamente a un representante del Departamento de realizar dichas inspecciones.

Elite



Página 39

61 G 5-29.004, F.A.C. y las otras leyes y normas del Consejo; d. asegurarse de que todos los servicios de entrenzado de cabello y envoltura de cabello realizados por el aplicante en el salón sean realizados conforme las leyes y normas del Consejo/Junta; e. exhibir en un sitio visible en el salón de cosmetología o especialidad en la que el solicitante realiza servicios de especialidad en virtud de la Regla 61G529.004, F.A.C., o entrenzado de cabello o envoltura de cabello conforme a la Regla 61G5-31.006, una copia de una aplicación completa para la registración como especialista o aplicación de registración como entrenzado de cabello o envoltura de cabello sometida al Departamento por el aplicante.

requerido en el párrafo (a) de esta subsección. e. Cada salón operará sólo en los tiempos y lugares especificados en su Itinerario mensual. f. El titular de la licencia de cada salón móvil mantendrá un domicilio permanente en el área de inspección del distrito local de la oficina de registros de citas, itinerarios, números de licencia de empleados y números de salón móvil del titular de la licencia serán guardados y puestos a disposición para fines de verificación por personal del Departamento para identificación del vehículo y en donde la correspondencia del Departamento pueda ser recibida. Apartado de correos o direcciones de cajas de correo privado no pueden utilizarse para estos fines. 61G5-20.010 Salones Móviles. 4. Debido a los problemas inherentes 1. El funcionamiento de todos los salones de prestación del servicio de agua y de cosmetología móvil deberá cumplir en alcantarillado de los salones móviles, se todo momento con todas las leyes locales y aplicarán los siguientes requisitos: ordenanzas que regulan los establecimientos a. Cada salón móvil estará equipado con comerciales en todas las áreas en que opera un baño funcional que incluye un baño el salón móvil, con todos los requisitos de los autónomo, con un tanque de retención. americanos con incapacidades relacionadas con El baño, también estará en cumplimiento acomodaciones para personas con discapacidad sustancial con los requisitos de inodoro y con todos los requisitos de OSHA. y requisitos de lavabo especificados en la 2. Cada salón móvil deberá cumplir y en regla 61 G 5-20.002, F.A.C. todo momento con los requisitos de esta b. Cada salón móvil tendrá capacidad de regla, todas las licencias y requisitos de almacenamiento de al menos 35 galones funcionamiento especificados en capítulos de agua limpia por cada cosmetóloga que 455 y 477, F.S., y todas las demás reglas del trabaje en el salón móvil y una capacidad Consejo y el Departamento que se aplican total de almacenamiento de aguas a los salones de la cosmetología en lugares residuales igual o superior a la capacidad fijos excepto en la medida de las normas de total del salón móvil para el agua potable. conflicto del Consejo con esta regla. c. El funcionamiento de un salón móvil 3. Para facilitar las inspecciones realizadas por cesará inmediatamente: el Departamento: 1. Cuando el suministro de agua limpia a. Antes del comienzo de cada mes, el del salón móvil está agotada o muy titular de la licencia de cada salón móvil escasa, no se puede realizar servicio deberá presentar ante el Consejo/Junta un adicional de cosmetología; itinerario mensual escrito que enumera los 2. Cuando la capacidad de sitios donde estará ubicado y las fechas y almacenamiento de agua de desperdicio horas que el salón móvil estará operando. del salón móvil se alcanza; b. El nombre de salón y el número de la 3. Cuando el servicio sanitario del salón licencia del salón deberán estar en letras móvil necesita servicio. de por lo menos cinco pulgadas de altura d. Ningún salón móvil podrá operar o y deberán estar en un lugar visible y reanudar operaciones a menos que tenga claramente legibles en al menos dos lados una cantidad suficiente de agua potable exteriores de cada salón móvil. así como también la capacidad necesaria c. Si el salón móvil es en un vehículo para aguas residuales para completar los motorizado, el número de la identificación servicios cosmetológicos llevados a cabo del vehículo debe incluirse en la aplicación y el servicio sanitario este funcional. para la licenciatura del salón móvil e. En la eliminación de aguas residuales y y deberá ser enlistado en el itinerario aguas de desperdicios, cada salón móvil mensual del salón móvil requerido en el deberá cumplir con las regulaciones párrafo (a) de esta subsección. de saneamiento estatales locales y d. Cada salón móvil tendrá un teléfono ambientales. u otro medio de telecomunicación 5. No se deberán proporcionar servicios por el que pueda ser contactado por el de cosmetología y ningún cliente puede personal del Departamento. El número permanecer en el salón móvil mientras el de teléfono del salón se incluirá en la vehículo está en movimiento. aplicación del salón móvil para obtener 6. Los solicitantes de licencia de un salón móvil la licencia y también deberá ser incluido serán sujetos a pagar los mismos honorarios en el Itinerario mensual del salón móvil, Página 40



que salones con licencia en ubicaciones fijas a que están sujetos.

CAPÍTULO 61G5-25 ESTADO DE LICENCIA Y AVISO DE CAMBIO DE DIRECCIÓN

61G5-25.001 61G5-25.002 61G5-25.003 61G5-25.005

Estado activo. Estado Inactivo; Reactivación. Estado Delincuente. Aviso al Departamento de dirección de correspondencia y lugar de práctica del licenciatario.

61G5-25.001 Estado Activo.

1. El departamento deberá renovar una licencia de cosmetología activa o registro de la especialidad sobre la admisión oportuna de la solicitud para el estado, la cuota de renovación Bienal y que el titular de la licencia o el registrante ha demostrado la participación en la educación contínua de la certificación exigida por la regla 61 G 5-32.001, F.A.C. 2. El término “ solicitud completa “ para fines de estado activo o estado inactivo se entenderá un aviso de renovación completa o una solicitud por escrito del titular de la licencia o registrante acompañada de una declaración afirmando el cumplimiento de los requisitos aplicables para la renovación.

61G5-25.002 Estado Inactivo; Reactivación. 1. Cualquier licenciatario o registrante puede elegir en el momento de renovación de licencia colocar la licencia o registro en estado inactivo presentando al Consejo una solicitud para estado inactivo como definido por la regla 61G5-25.001(2), F.A.C. y a pagar la cuota de estado inactivo. 2. Un registrante con una licencia en estado inactivo o puede cambiar su estado en cualquier momento a un estado activo siempre y cuando el licenciatario o registrante cumpla con los requisitos de la Regla 61G5-32.001, F.A.C., de pagar la cuota de reactivación, y si la petición de cambio de estado de la licenciatura es efectuado en cualquier momento y no en el inicio del ciclo, se debe pagar la cuota adicional de procesamiento. Sin embargo, un titular o registrante cuya licencia o registro ha estado en estado inactivo por más de dos ciclos bienales consecutivos se requerirá someter una declaración afirmando que el registrante de la licencia ha leído en los últimos 30 días y está familiarizado con las leyes y reglas para la práctica de cosmetología en el estado de la Florida antes que la licencia o registración pueda ser puesta en estado activo. 3. Cualquier licenciatario titular inactivo que elige el estado activo no es elegible para optar por volver a un estado inactivo hasta el siguiente periodo de renovación de licencia. 4. Una cosmetólogo/a o especialista no puede trabajar con una licencia o registración inactiva o delincuente. Elite

61G5-25.003 Estado Delincuente.

1. La falla de cualquier titular de licencia en elegir un estado activo o inactivo antes de que la licencia o registración expire ocasionará que la licencia o registración se convierta en delincuente. 2. El registrante con licencia en estado delincuente debe afirmativamente solicitar por un estado activo o inactivo durante el ciclo de la licenciatura en el cual el licenciatario o registrante se convierta en delincuente. El fallo del licenciatario o registrante con estado delincuente causando que la licencia o registración se convierta en activa o inactiva antes de la expiración del ciclo de la licenciatura en el cual el licenciatario o registrante se convierta en delincuente se emitirá una anulación de la licencia o registración y nula sin más gestión tomada ya sea por el Consejo o el Departamento. 3. El licenciatario o registrante con estado delincuente que aplica por una registración con estado inactivo o activo deberá: a. solicitar al Consejo/Junta una solicitud con estado activo o inactivo contempladas en el inciso 61G5-25.001(2), F.A.C.; b. pagar al Consejo/Junta la cuota ya sea de estado activo o inactivo, la cuota de delincuencia, y si la petición de cambiar el estado de la licenciatura se hace en cualquier momento que en el principio de un ciclo de la licenciatura, se debe de pagar la cuota de procesamiento; y c. Si se elige el estado activo, se debe de demostrar el cumplimiento de los requisitos de educación contínua encontrados en la regla 61G5-32.001, F.A.C.

61G5-25.005 Aviso al Departamento de la dirección para tener correspondencia y lugar de práctica del licenciatario

1. Será el deber de cada licenciatario o registrante a notificar por escrito al Departamento de su dirección de correo actual del titular de la licencia o del registrante y lugar de práctica. Para efectos de esta regla, “lugar de práctica” se refiere a la dirección de la ubicación física donde el licenciatario o registrante practica la cosmetología o una especialidad. 2. Cada vez que cambia la dirección de correo actual o lugar de práctica, cualquier registrante o titular, deberá proporcionar al Departamento una notificación escrita del cambio dentro de los noventa 90 días del cambio. El aviso por escrito deberá enviarse a la siguiente dirección: Junta de Cosmetología de la Florida, Departamento de negocios y regulación profesional, centro de Northwood, 1940 North Monroe Street, Tallahassee, Florida 32399-0790. 3. Será una violación de esta regla si un licenciatario o registrante no avisa al departamento dentro de los noventa 90 días de un cambio de dirección postal. No será una violación de esta regla si se avisa al Departamento de un cambio de su lugar de práctica dentro de los noventa 90 días. Elite

CAPÍTULO 61G5-29 Licencia de Especialidad

61G5-29.001 Definiciones. 61G5-29.002 Registración de Especialidad. 61G5-29.004 Excepción de práctica supervisada de la especialidad. 61G5-29.013 Procedimientos de registración de renovación.

61G5-29.001 Definiciones.

1. “Registro de especialidad” significa un registro para la práctica de uno o más de las siguientes especialidades: belleza/cuidado/uñas extensión, tratamientos faciales (eliminación, de bello de la piel y cuidado de la piel). 2. “Certificado de finalización” significa un certificado de uno de lo siguiente: a. Una escuela con licencia en virtud del capítulo 1005, F.S. o la autoridad equivalente de otro Estado. b. Un programa de especialidad dentro del sistema escolar público. c. Una división de la especialidad dentro de la división de Cosmetología de la Florida en escuela para sordos y ciegos, de programas de formación deben de cumplir con los requisitos del currículum mínimo establecidos por El Consejo/Junta. 3. “Faciales” significa: a. El masaje o tratamiento de la cara, cuello o el cuero cabelludo con o sin el uso de dispositivos mecánicos con cremas, lociones, aceites y otros productos cosméticos que se utilizan para limpiar y acondicionar la piel, para prevenir o corregir problemas o condiciones de la cara, cuello y cuero cabelludo y poner color y embellecer la cara, el cuello y el cuero cabelludo o mejorar sus características; y, b. Servicios de cuidado de la piel para el cuerpo como se define en la sección 477.013(13), F.S. Tratamientos faciales deben ser realizados sólo por personas con licencia en virtud de las secciones 477.019 y 477.0201, F.S., y realizados en las escuelas con licencia en virtud del capítulo 1005, F.S. o salones con licencia en virtud de la sección 477.025, F.S. 4. “Demostración de cosméticos” significa la aplicación o eliminación de productos cosméticos para los propósitos de demostración de los productos cosméticos como parte de una venta o programa de promoción prestados sin compensación por el servicio de personas que son los destinatarios o público de la demostración. 5. “Cosméticos” significa cualquier preparación externa destinada a limpiar, dar tono, color o embellecer la cara o el cuello, incluyendo pero no limitado a limpiadores cutáneos, astringentes, refrescantes de piel, lápiz labial, delineador de ojos, sombra de ojos, color de fundación, rouge para mejillas, rímel, polvo de la cara o palillo correctivo.

6. “Simple adhesivo” como utilizado en la sección 477.013(6) (a), F.S., significa una sustancia de uñas artificiales (como “uñas prensadas “) pueden ser adheridas fácilmente y retiradas del cliente con una presión ligera solamente, sin la aplicación de cualquier químico o disolventes de ningún tipo y sin quitar los aceites naturales de o desbaste de uñas de tal cliente.

61G5-29.002 Registración de Especialidad.

1. Un solicitante que ha recibido un certificado de finalización en la extensión de la belleza/ cuidado/de uñas se registrará como un especialista en ese campo. 2. Un solicitante que ha recibido un certificado de finalización en tratamientos faciales (eliminación cabello y de cuidado de la piel) se registrará como un especialista en ese campo.

61G5-29.004 Excepción de la práctica de especialidad supervisada.

1. Tras la presentación de una aplicación completa para la inscripción como especialista que incluya la prueba de la realización exitosa de todos los requisitos educativos para la especialidad solicitada y el pago de cuotas de inscripción y aplicación pertinente y a la espera de la emisión por el Departamento de registro como especialista bajo el capítulo 477, F.S., un solicitante de registro como especialista podrá realizar servicios especializados en la especialidad para la cual el solicitante ha solicitado registro conforme a las siguientes condiciones: a. Todos los servicios de especialidad a realizar por el solicitante bajo esta excepción se realizará bajo la supervisión de un especialista registrado. “Bajo la supervisión de un especialista registrado”: es un individuo que mantiene un registro actualizado y activo de Florida, como especialista en la misma especialidad que el solicitante ha requerido, o un individuo que tenga una licencia de Florida actual, activa como cosmetóloga y que debe estar presente físicamente en todo momento cuando el solicitante realiza servicios especializados. b. Todos los servicios de especialidad realizados por el solicitante bajo esta excepción deberán efectuarse en un salón de especialidad o cosmetología con licencia. En todo momento en el que el aplicante esté realizando servicios de especialidad en el salón, la licencia del salón de cosmetología o especialidad debe estar en estado actualizado y activo. 2. Previo a iniciar la prestación de servicio de especialidad bajo esta excepción, todos los aplicantes deben proporcionar al titular de la licencia del salón de cosmetología o especialidad su copia representativa de la aplicación completa para la registración como especialista sometida al Departamento por el aplicante. 3. Al ser notificado por el Departamento que su solicitud está incompleta, o que se ha determinado que ella o él no está calificado Página 41

para la registración como especialista, un aplicante debe inmediatamente informar al titular de la licencia del salón de cosmetología o especialidad o su representante de la notificación; e inmediatamente deberá suspender la realización de servicios especiales bajo esta excepción hasta que el aplicante haya corregido cualquier deficiencia en su previa aplicación como es notado por el Departamento, o que haya sometido una nueva aplicación la cual demuestre que la aplicante está calificada para la registración como especialista, y haya pagado todas las cuotas aplicables de aplicación y registración.

61G5-29.013 Procedimiento de Registración de Renovación

1. Todas las registraciones de especialidad deberán ser válidas por un período de dos años o hasta la el final del ciclo de la renovación bienal de acuerdo al momento en que fueran emitidas, lo que ocurra primero. El ciclo bienal de renovación de licencia para una registración de especialidad deberá coincidir con el ciclo de renovación de licencia bienal utilizado para la renovación de licencias de cosmetología. 2. En el momento de renovación de registración, todos los registrantes de especialidad deben pagar todas las cuotas de renovación aplicables y cargos conforme lo dispuesto en el Capítulo 61G5-24, F.A.C. Antes de la expiración de su registro de especialidad, todos los registrantes de especialidad deben completar todos los requerimientos de educación contínua establecidos en la Regla 61G5-32.001, F.A.C., incluyendo el curso de entrenamiento de VIH/SIDA aprobado por el Consejo como se indica en la Sección 455.2228, F.S. Todos los cursos de entrenamiento de VIH/SIDA deberán cumplir con los requisitos estipulados en la regla 61G5-18.011, F.A.C. 3. Cónyuges de miembros de las fuerzas armadas de los Estados Unidos están exentos de todas las disposiciones de renovación de la inscripción, pero sólo en casos de ausencia del estado debido a los deberes de sus cónyuges con las fuerzas armadas.

CAPÍTULO 61G5-30 PAUTAS DISCIPLINARIAS

61G5-30.001 61G5-30.004 61G5-30.005 61G5-30.006

Pautas Disciplinarias. Citaciones. Intercesión. Aviso de incumplimiento.

61G5-30.001 Pautas Disciplinarias.

1. El Consejo/Junta actuará conforme a las siguientes pautas cuando encuentra las violaciones enumeradas en los expedientes disciplinarios. El Consejo/Junta impondrá una penalidad dentro de la gama de cada infracción disciplinaria aplicable que se establece a continuación a menos que el Consejo/Junta considere una circunstancia Página 42

agravante o atenuante, en cual caso la junta puede desviarse de la penalidad de la pauta. (2) VIOLACION

GAMA DE PENALIDADES

(a) Práctica sin licencia de cosmetología o especialidad. (477.0265(1) (a) o 477.029(1)(a), F.S.)

Para una persona que nunca fue autorizada, una multa de $500. Para un registrante o titular que no renueve correctamente, una multa de $50 por cada mes o mes parcial, durante el cual el individuo estuvo sin licencia, hasta un máximo de $500.

(b) Salón sin licencia y licencia delincuente. (477.0265(1) (b) 1. or 477.029(1) (b), F.S.)

Para un salón que nunca ha obtenido licencia, o que la licencia del salón ha caducado, una multa de $500. Para una licencia de salón que se ha convertido en delincuente, una multa de $50 por cada mes o mes parcial de delincuencia durante el cual ha funcionado el salón, hasta un total de $500.

(c) Permitir que una persona sin licencia o el registro, a menos que esté exenta, para realizar servicios de cosmetología o cualquier especialidad en un salón. (477.0265(1) (b) 2., F.S.)

Por una violación que implica a una persona que nunca fue autorizada o registrada en Florida, una multa de $250 a $500. Por una violación que implica a una persona que no ha podido renovar correctamente o cuya exención ha terminado, una multa de $50 por cada mes o mes parcial, durante el cual la violación tuvo lugar, hasta $500.

(d) Permitir que un Empleado practique Cosmetología o una especialidad sin estar debidamente autorizado, registrado, o de lo contrario autorizado. (477.0265(1) (d) o 477.029(1)(c), F.S.)

Por emplear a una persona que nunca fue autorizada o registrada en Florida, o que no está exento, una multa de $250 a $500. Para emplear a una persona que no ha podido renovar correctamente o cuya exención ha terminado, una multa de $50 por cada mes o mes parcial, durante el cual se empleó la persona, hasta $500.

(e) Participar en la violación deliberada o reiterada de capítulo 477, F.S. o cualquier norma adoptada por la Junta. (477.0265(1) (c), F.S.)

Por una primera infracción, multa de $500. Por una infracción posterior, una multa de $500 y suspensión o revocación de cualquier licencia o registro expedida de acuerdo con el capítulo 477, F.S.



(f) Obtener o intentar obtener una licencia o registración por dinero, que no sea la cuota requerida, o cualquier otra cosa de valor o por tergiversación fraudulenta. (477.0265(1)(e), F.S.)

Una multa de $500 y la denegación o revocación de la licencia o registro.

(g) Utilizar o intentar utilizar un registro de licencia o especialidad de cosmetología suspendido o revocado y practicar cosmetología o una especialidad. (477.0265(1)(f) o 477.029(1)(g), F.S.)

Una multa de $500 y la suspensión por un año de cualquier licencia o el registro expedido de acuerdo con el capítulo 477, F.S.

(h) Publicar o implicar que se brinda envoltura de servicios o del cuerpo, cuidado de piel y se relacione con masajes terapéuticos, excepto según lo permitido por la ley. (477.0265(1)(g), F.S.)

Una multa de $100 a $200 por la primera infracción; una multa de $500 por ofensas subsiguientes.

(i) Usar o poseer un producto que contiene un monómero líquido de uñas que contiene cualquier rastro de metacrilato de metilo (MMA). (477.0265(1)(h), F.S.)

Una multa de $500 por la primera infracción; una multa de $500 y suspensión o revocación por un delito posterior.

(j) Licencia o registro obtenido por fraude o evidencia falsa o falsificada. (477.028(1) (a), 477.028(2)(a) o 477.029(e), F.S.)

Una multa de $500 y la revocación de la licencia de salón, licencia en cosmetología o registro de la especialidad.

Elite

(k) Culpable de fraude, engaño, negligencia, incompetencia o mala conducta en la práctica o de instrucción de la cosmetología o especialidad, o en la operación del salón. (477.028(1) (b) o 477.028(2)(b), F.S.)

Una multa de $200 a $500 y suspensión o revocación de la licencia de salón, la licencia en cosmetología o el registro de la especialidad.

(l) Un titular de licencia o registración es culpable de ayudar, asistir, procurar, o asesorar a cualquier persona para practicar como cosmetólogo/a. (477.028(1)(c), F.S.)

Una multa de $250 por la primera infracción. Una multa de $500 y revocación o suspensión de la licencia de salón, licencia en cosmetología o el registro de la especialidad por un delito posterior.

(m) Presentar licencia de otro como su propia licencia. (477.029(1) (d), F.S.)

Una multa de $500 y una reprimenda por la primera infracción. Una multa de $500 y la negativa a certificar para obtener la licencia por un delito posterior.

(n) Hacerse pasar por cualquier otro titular de licencia con un nombre diferente. (477.029(1) (f), F.S.)

Una multa de $500 y una suspensión de seis meses de cualquier otro tipo de licencia o registro en virtud del capítulo 477, F.S.

(o) Violar o negarse a cumplir con: 1. Cualquier disposición del capítulo 455, F.S., u orden final del Consejo/ Junta o del Departamento;

Una multa de $500 y suspensión, revocación o denegación para certificar al Departamento para obtener la licencia.

2. Cualquiera de las disposiciones del capítulo 477, F.S. o una regla del Consejo/ Junta o el Departamento excepto que se haga una disposición diferente;

Una multa de $100 a $200 por la primera infracción. Una multa de $300 a $500 por una infracción subsiguiente. Una multa de $500 y suspensión o revocación de licencia o registro para una negativa a cumplir.

Elite

3. Requisitos de salón subdivisiones 61G5-20.002(2)(6), F.A.C., relativa al saneamiento y seguridad;

Una multa de $50 por violación por menos de tres violaciones. Una multa de $250 por tres o cuatro violaciones. Una multa de $500 por cinco o más violaciones. Una multa de $250 por un salón sin equipos de esterilización.

4. Visualización de documentos regla 61 G 5-20.004, F.A.C., relativos a la visualización de licencias y hojas de inspección. (477.029(1) (h)(i), F.S.)

Una multa de $100 por cada violación por la primera infracción. Una multa de $200 a $300 por cada delito posterior.

3. Cuando El Consejo/Junta considera que cualquier persona con licencia o adscrita al capítulo 477, F.S, ha cometido cualquiera de los actos enunciados en la sección 477.028, F.S., se recomienda que la Junta emita una orden final imponiendo una revocación de la licencia o registro implicado en tal incumplimiento. 4. Basado en la consideración de los siguientes factores, la Junta podrá imponer medidas disciplinarias que no sean las sanciones recomendadas arriba: a. El peligro para el público; b. La longitud de tiempo desde la fecha de la violación; c. El número de quejas presentadas contra el titular de la licencia; d. La longitud del registrante o titular del tiempo que ha practicado; e. El daño real, físico o de otro tipo, causado por la violación; f. El efecto disuasivo de la pena impuesta; g. El efecto de la penalidad al dueño del licenciatario o registrante; h. Los esfuerzos para la rehabilitación; i. El conocimiento real del licenciatario o contratante relativo a la violación; j. Intentos por el licenciatario o registrante para corregir o detener violaciones o rechazarlas por el licenciatario o registrante para corregir o detener las violaciones; k. Violaciones relacionadas en contra de licenciatario o registrante en otro estado incluyendo resultados de culpa o inocencia, penalidades impuestas y penalidades servidas. l. Negligencia real del licenciatario o registrante pertenecientes a cualquier violación; m. Penalidades impuestas por ofensas relacionadas bajo la subsección (1) anterior. n. Cualquier otra circunstancia mitigante o agraviante. 5. Las sanciones impuestas por el /Junta de conformidad con el artículo 61 G 5-30.001, F.A.C., pueden imponerse en combinación o

individualmente, pero no pueden superar las limitaciones que se enumeran a continuación: a. Emisión de una reprimenda o censura. b. Imposición de una multa administrativa no excedente de $500 por cada cuenta o delito por separado. c. Puesto en libertad condicional por un periodo de tiempo sujeto a tales condiciones razonables como sea especificado por el Consejo/Junta. d. Revocación o suspensión de la licencia o registro expedida de acuerdo con el capítulo 477, F.S. e. Negativa para certificar a un aplicante para la licenciatura o registración por el Departamento. 6. No se interpretarán las disposiciones por encima de los incisos (1) a (5) para prohibir acciones civiles o penales como están previstas en la sección 477.0265 (2) o sección 477.031, F.S. y las disposiciones por encima de los incisos (1) a (5) no se interpretará para limitar la capacidad del Consejo/Junta contraer un enlace de estipulaciones con partes acusadas según la sección 120.57 (3), F.S. 7. En cada caso el Consejo/Junta impone una multa monetaria, también deberá suspender la/s licencia/s del demandado. Sin embargo, para que el demandado pueda pagar la multa, la suspensión debe de demorar por un periodo de tiempo especificado por el Consejo/ Junta en la orden final de acuerdo a la Regla 61G5-17.016, F.A.C. Si la multa es pagada en ese periodo de tiempo, la suspensión no tomará efecto; si la multa no es pagada dentro de dicho periodo de tiempo, entonces la demora expira y la suspensión tomará efecto. Después de esto, previo al pago de la multa, la suspensión será liberada.

61G5-30.004 Citaciones.

1. Definiciones. Tal como se usan en esta regla; a. “La citación” significa un instrumento que cumple con los requisitos establecidos en la sección 455.224, F.S., y que se sirve con el fin de evaluar una multa por un monto establecido por esta regla; b. “Argumento” significa que el Licenciatario, solicitante, persona, sociedad, Corporación u otra entidad presuntamente cometió una infracción señalada en esta regla. 2. En lugar de los procedimientos disciplinarios contenidos en la sección 455.225, F.S., el Departamento está autorizado para desarraigar cualquier violación señalado aquí mediante la emisión de una citación al sujeto dentro de seis meses después de la presentación de la queja que es la base para la citación. 3. Las citaciones serán emitidas únicamente par a las violaciones de primera ofensa. 4. Por este medio, el Consejo señalará como una violación de la citación, que conllevará una multa de cincuenta dólares ($50.00) lo siguiente: a. Excepto como estipulado, cualquier violación de la seguridad, sanitaria, u otros requisitos de salón especificados Página 43

en la regla 61 G 5-20.002, F.A.C. – sin embargo, si es una ofensa inicial y no hay ninguna otra violación, entonces se dará un aviso de incumplimiento; b. Practicante de cosmetología durante un mes o parte de un mes o una especialidad con licencia inactiva o caducada; c. Funcionamiento de un salón con una licencia delincuente durante un mes o parte de un mes; d. Empleando a una persona en la práctica de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida durante un mes o parte de un mes; e. A menos que se permita lo contrario en el Capítulo 477, F.S., realizando servicios de cosmetología en un salón que no tiene licencia en violación con la Sección 477.0263 (1). F. S. 5. El Consejo/Junta señala lo siguiente como una citación de violaciones, que conllevará a una multa de cien ($100.00): a. Transfiriendo la propiedad o cambio de ubicación de un salón sin la aprobación del Departamento de conformidad con el artículo 61 G 5-20.006, F.A.C., proveyendo que la transferencia de propiedad o cambio de ubicación no haya excedido los 90 días y que el propietario del salón pueda proveer prueba de que ha completado la aplicación y que haya sido presentada al Departamento; b. Practicando la cosmetología o especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de un mes pero no más de dos meses; c. Operando un salón con una licencia delincuente por más de un mes pero no más de dos meses; d. Emplear a una persona para que practique cosmetología o especialidad con una licencia expirada o inactiva por más de un mes pero no más de dos meses; e. Dos violaciones de seguridad, saneamiento, u otros requisitos de salón especificados en la regla 61 G 5-20.002, F.A.C. 6. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de ciento cincuenta dólares ($150.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de dos meses pero no más de tres meses; b. Operación de un salón con una licencia delincuente durante más de dos meses pero no más de tres meses; c. Empleando a una persona para la práctica de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de dos meses pero no más de tres meses; 7. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de doscientos dólares ($200.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o Página 44

vencida por más de tres meses pero no más de cuatro meses; b. Operando un salón con una licencia delincuente por más de tres meses pero más de cuatro meses; c. Empleando a una persona para la práctica de cosmetología o especialidad con una licencia expirada por más de tres meses por no más de cuatro meses; d. Cinco o más violaciones de la seguridad, saneamiento, u otros requisitos de salón especificados en la regla 61 G 5-20.002, F.A.C. 8. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de doscientos cincuenta dólares ($250.00): a. Funcionamiento de un salón sin un desinfectante liquido como exige el párrafo 61G5-20.002(2) (d), F.A.C.; b. Tres o más violaciones de seguridad, saneamiento, u otros requisitos de salón especificados en la Regla 61 G 5-20.002, F.A.C.; c. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de cuatro meses pero no más de cinco meses; d. Un salón con una licencia delincuente de funcionamiento por más de cuatro meses pero no más de cinco meses; y e. Empleando a una persona en la práctica de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de cuatro meses pero no más de cinco meses. 9. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de la citación, que conllevarán una multa de trescientos dólares ($300.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de cinco meses pero no más de seis meses; b. Un salón con una licencia delincuente de funcionamiento por más de cinco meses pero no más de seis meses; c. Empleando a una persona para la práctica cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de cinco meses pero no más de seis meses; y d. Cinco o más violaciones de la seguridad, saneamiento, u otros requisitos de salón especificados en la Regla 61 G 5-20.002, F.A.C. 10. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de trescientos cincuenta dólares ($350.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de seis meses pero no más de siete meses; b. Operando un salón con una licencia delincuente por más de seis meses pero no más de siete meses; y c. Empleando a una persona en la práctica de cosmetología o una especialidad con

una licencia inactiva o vencida por más de seis meses pero no más de siete meses. 11. Por este medio, El Consejo/Junta señalará lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de cuatrocientos dólares ($400.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de siete meses pero no más de ocho meses; b. Operando un salón con una licencia delincuente por más de siete meses pero no más de ocho meses; y c. Empleando a una persona en la práctica de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de siete meses pero no más de ocho meses. 12. Por este medio, El Consejo/Junta señala lo siguiente como violaciones de citación, que conllevará una multa de cuatrocientos cincuenta dólares ($450.00): a. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de ocho meses pero no más de nueve meses; b. Operando un salón con una licencia delincuente por más de ocho meses pero no más de nueve meses; y c. Empleando a una persona que práctica cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de ocho meses pero no más de nueve meses. 13. Por este medio, El Consejo/Junta señala lo siguiente como violaciones de la citación, que conllevará una multa de quinientos dólares ($500.00): a. Practicante de Cosmetología o una especialidad sin licencia; b. Operando un salón sin licencia; c. Empleando a una persona en la práctica de cosmetología o una especialidad sin licencia; d. Practicante de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de nueve meses pero no más de doce meses; e. Operando un salón con una licencia delincuente por más de nueve meses pero no más de doce meses; y f. Empleando a una persona para la práctica de cosmetología o una especialidad con una licencia inactiva o vencida por más de nueve meses pero no más de doce meses.

61G5-30.005 Mediación.

1. “Mediación” significa un proceso por el que un mediador designado por el Departamento actúa para fomentar y facilitar la resolución de una queja legal suficiente. Es un proceso informal y contencioso con el objetivo de ayudar a las partes a alcanzar un acuerdo mutuamente aceptable. 2. El Consejo/Junta considera que la mediación es un método aceptable de solución de controversias para las siguientes infracciones ya que son económicos en naturaleza o pueden ser remediados por el licenciatario: Elite

a. Fracaso del Licenciatario a pagar oportunamente los costos evaluados o multas administrativas; b. Fracaso del Licenciatario para responder oportunamente a tener una educación contínua de auditoría; c. Falta hacer un cambio de dirección de un salón; y d. Falla de reportar al Departamento de un cambio de dirección postal del lugar de la práctica en forma oportuna. 3. Un “mediador” significa a una persona que está certificada en la mediación por la Barra de la Florida, la Corte Suprema de Florida o la División de Audiencias Administrativas.

61G5-30.006 Aviso de no conformidad.

1. Según la sección 455.225(3), F.S., cuando se recibe una queja, la Agencia puede proporcionar a un licenciatario con un aviso de incumplimiento por una ofensa inicial de una infracción menor. La falta de un concesionario a tomar medidas para corregir la violación dentro de 15 días después de la notificación puede resultar en la institución del procedimiento disciplinario regular. “Violaciones menores” como utilizado en la sección 455.225(3), F.S., se definen como sigue: a. Violaciones de la Regla 61G5-20.004, F.A.C. b. Violaciones de la subdivisión 61G518.011(1), F.A.C., al no mantener una copia de su certificado de terminación en la instrucción sobre el Virus de Inmunodeficiencia Humana y el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. c. Violaciones del párrafo 61G5-20.008(2) (a), F.A.C., el fallo de no conservar copias de un diploma de escuela secundaria o certificado de equivalencia G.E.D de un empleado y diploma de la escuela de cosmetología o certificado de finalización. 2. En conformidad con el capítulo 95-402, de las leyes de la Florida, la Agencia deberá emitir un aviso de incumplimiento como primera acción de cumplimiento contra el titular de una licencia para una violación menor de una regla. En virtud del capítulo 95-402, sección (2, las leyes de Florida, El Consejo/Junta señala las siguientes reglas para que una violación sea una infracción menor de una regla para que se emita un aviso de incumplimiento: a. Violaciones de la Regla 61G5-20.004, F.A.C. b. Violaciones de la subdivisión 61G518.011(1), F.A.C., fallo de no mantener una copia de su certificado de terminación en instrucción sobre el Virus de Inmunodeficiencia Humana y el Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. c. Violaciones del párrafo 61G5-20.008(2) (a), F.A.C., no conservar copias de un empleado de su diploma de escuela secundaria o certificado de equivalencia GED y diploma de la escuela de cosmetología o certificado de finalización. Elite



Página 45

Capítulo 7

Asuntos Ambientales (1 CE Hora)

(Cumple con el requisito de los temas ambientales) Objetivos de aprendizaje

!! Conocer las causas de los problemas del aire interior. !! Reconocer los medios más eficaces para la reducción de contaminantes del aire interior. !! Comprender los riesgos de salud asociados con la calidad de aire interior. !! Discutir formas con sentido común para reducir el consumo de agua y energía en tu salón.

¿Qué es lo que Ocasiona Problemas en el aire interior? Fuentes de contaminación que liberan gases o partículas en el aire son la principal causa de problemas de calidad de aire interior en casas y edificios. La ventilación inadecuada puede aumentar los niveles de contaminantes en interiores al no sacar los contaminantes fuera de la casa. Los niveles altos de humedad y temperatura pueden también aumentar la concentración de contaminantes.

Fuentes contaminantes

Hay muchas fuentes de contaminación del aire en cualquier hogar. Se trata de fuentes de combustión como petróleo, gas, queroseno, carbón, madera y productos de tabaco; materiales de construcción y mobiliario tan diverso como aislamiento deteriorado, que contienen amianto, alfombra mojada o húmeda y gabinetes o muebles hechos de ciertos productos de madera prensada; productos para limpieza del hogar y mantenimiento, cuidado personal o hobbies; calefacción y refrigeración, sistemas y aparatos de humidificación; y fuentes al aire libre como radón, pesticidas y contaminación atmosférica. La importancia relativa de cualquier fuente depende de cuánto un determinado contaminante emana y cúan peligrosas son esas emanaciones. En algunos casos, factores tales como cuan vieja es la fuente y tiene el mantenimiento apropiado. Por ejemplo, una estufa de gas que está mal ajustada puede emitir significativamente más monóxido de carbono que una que este correctamente ajustada. Algunas fuentes, tales como materiales de construcción, muebles y productos para el hogar como ambientadores, liberan los contaminantes más o menos continuamente. Otras fuentes, relacionadas con las actividades realizadas en el hogar, liberan contaminantes intermitentemente. Estos incluyen fumar, el uso de calentadores o mal funcionamiento de estufas, hornos o calentadores, el uso de disolventes en actividades de limpieza y de afición, el uso de químicos para perfumar y el uso de plaguicidas y productos de limpieza de mantenimiento de la casa. Concentraciones altas de contaminantes pueden permanecer en el aire por períodos prolongados luego de hacer algunas de estas actividades. Página 46

Cantidad de ventilación

Si entra muy poco aire exterior en un hogar, pueden acumularse contaminantes a niveles que pueden plantear problemas de salud y confort. A menos que se construyan con mecánica especial de medios de ventilación, casas que están diseñadas y fabricadas para minimizar la cantidad de aire que puede “escaparse” dentro y fuera del hogar pueden tener niveles más altos de contaminantes que otras casas. Sin embargo, porque algunas condiciones climáticas pueden reducir drásticamente la cantidad de aire que entra en una casa, los contaminantes pueden acumularse incluso en hogares que normalmente se consideran “permeables”.

¿Cómo entra el aire exterior a un edificio?

El aire del exterior entra y sale de un edificio por: infiltración, ventilación natural, y ventilación mecánica. En el proceso conocido como infiltración, el aire exterior fluye dentro de un edificio a través de aperturas, grietas en las paredes, pisos, techos, y alrededor de las ventanas y puertas. La ventilación natural el aire se mueve a través de ventanas y puertas abiertas. El movimiento asociado con la infiltración y ventilación natural es ocasionado por diferentes temperaturas del aire dentro de los interiores y exteriores y por el viento. Finalmente, hay una serie de ventilación mecánica, desde los ventiladores que intermitentemente remueven el aire de una habitación individual, tales como en los baños y lavaderos para tratamiento de sistemas que utilizan ventiladores y conductos para continuamente remover el aire del interior y distribuir el aire acondicionado a puntos estratégicos a través del edificio. La tasa en la cual el aire libre sustituye al aire interior se describe como el radio de cambio de aire. Cuando hay poca infiltración, la ventilación natural o ventilación mecánica, el tipo de cambio de aire es bajo y puede aumentar los niveles de contaminantes.

Salud y contaminación del aire interior

Efectos sobre la salud de los contaminantes del aire interior pueden encontrarse de inmediato después de la exposición o, posiblemente, años más tarde.

Efectos inmediatos

Efectos inmediatos pueden aparecer después de una sola exposición o exposiciones repetidas. Estos incluyen irritación de los ojos, nariz y garganta, dolores de cabeza, mareos y fatiga. Tales efectos inmediatos suelen ser a corto plazo y son tratables. A veces el tratamiento simplemente es eliminar la exposición de la persona a la fuente de la contaminación, si se puede identificar. Los síntomas de algunas enfermedades, incluyendo asma, neumonitis por hipersensibilidad y la fiebre del humidificador, también pueden aparecer pronto después de la exposición a algunos contaminantes del aire interior. La posibilidad de reacciones inmediatas a los contaminantes del aire interior depende de varios factores. Edad y condiciones médicas

preexistentes son dos importantes influencias. En otros casos, si una persona reacciona a un contaminante depende de la sensibilidad individual, que varía enormemente de persona a persona. Algunas personas pueden sensibilizarse a contaminantes biológicos después de exposiciones repetidas, y parece que algunas personas pueden sensibilizarse a contaminantes químicos también. Ciertos efectos inmediatos son similares a los de resfriados y otras enfermedades virales, por lo que a menudo es difícil determinar si los síntomas son el resultado de la exposición a la contaminación del aire interior. Por esta razón, es importante prestar atención a la hora y lugar de síntomas. Si los síntomas se desvanecen o desaparecen cuando una persona está fuera de casa, por ejemplo, debe hacer un esfuerzo para identificar fuentes de aire interior que pueden ser las posibles causas. Algunos efectos pueden empeorar por un suministro insuficiente de aire exterior o de las condiciones de calefacción, refrigeración o humedad en el hogar.

Efectos a largo plazo

Otros efectos de salud pueden mostrarse aun dos años después de que ha ocurrido la exposición o sólo después de períodos largos o repetidos de la exposición. Estos efectos, que incluyen algunas enfermedades respiratorias, enfermedades del corazón y cáncer, pueden ser gravemente debilitantes o fatales. Es prudente intentar mejorar la calidad del aire interior en su hogar, incluso si los síntomas no son notorios. Mientras que los contaminantes que se encuentran comúnmente en el aire interior son responsables de muchos efectos nocivos, hay considerable incertidumbre sobre qué concentraciones o períodos de exposición son necesarios para producir problemas de salud específicos. La gente también reacciona muy diferente a la exposición a los contaminantes del aire interior. Se necesita más investigación para entender mejor cuales son los efectos de salud después de la exposición a las concentraciones de contaminantes promedio encontrado en casas y que se produce de las concentraciones más altas que ocurren durante cortos períodos de tiempo.

Una introducción a la calidad del aire interior

■■ Contaminantes y fuentes de contaminación del aire interior. ■■ Asbestos. ■■ Pululantes Biológicos. ■■ Monóxido de Carbono. ■■ Productos de madera formaldehído/prensado ■■ Limpieza del hogar y mantenimiento, Cuidado Personal. ■■ Liderazgo. ■■ Nitrógeno Dióxido. ■■ Pesticidas. ■■ Radón (gas incoloro). ■■ Partículas que se respiran. ■■ Humo de tabaco ambiental/humo de segunda mano. Elite

Mejorando la calidad del aire en los interiores

Hay tres estrategias básicas para mejorar la calidad del aire interior: 1. Control de la Fuente. 2. Mejora de ventilación. 3. Limpiadores de aire.

Control de la fuente

La forma más efectiva para mejorar la calidad del aire interior es generalmente eliminar fuentes individuales de contaminación o de reducir sus emisiones. Algunas fuentes, como los que contienen asbesto, pueden ser selladas o cerradas; otros, como estufas de gas, pueden ser ajustados para disminuir la cantidad de emisiones. En muchos casos, el control de código fuente es también un enfoque más costo-eficiente para proteger la calidad del aire interior que aumentando la ventilación porque aumentando la ventilación puede aumentar los costos de energía.

Mejoras en la ventilación

Para la mayoría de problemas de calidad de aire interior en un edificio, el control de la fuente es la solución más eficaz. Otro enfoque para reducir las concentraciones de los contaminantes del aire interior en su lugar de trabajo es aumentar la cantidad de aire que viene del exterior al interior. La mayoría de los sistemas comerciales de calefacción y climatización, incluyendo los sistemas de calefacción de aire forzado, no entran mecánicamente el aire fresco dentro de un edificio. Abrir las ventanas y puertas, operar ventiladores de ventana o áticos, cuando el clima lo permita, o correr el aire acondicionado con control de ventilación aumenta la tasa de ventilación. Extractores locales instalados en el baño, cuarto de descanso que escapa hacia afuera removerá los contaminantes directamente del cuarto donde se encuentre el extractor y también aumenta la tasa de ventilación proveniente del exterior. Es particularmente importante tomar todos estos pasos como sea posible mientras que usted está involucrado en actividades a corto plazo que pueden generar altos niveles de contaminantes por ejemplo, pintura de desmontaje, calefacción con calentadores de queroseno o participar en el mantenimiento. Usted también podría optar por hacer algunas de estas actividades al aire libre, si es posible y si el clima lo permite. Diseños avanzados de nuevas estructuras están empezando a establecer sistemas mecánicos de que traen aire exterior en el edificio. Algunos de estos diseños incluyen ventiladores de recuperación de calor eficientes (también conocido como cambiadores de calor aire-aire).

Limpiadores de aire

Hay muchos tipos y tamaños de filtros de aire en el mercado, que van desde modelos de sobremesa relativamente baratos a los sistemas de construcción de conjunto sofisticados y costosos. Algunos filtros de aire son altamente eficaces en la eliminación de partículas, mientras que otros, incluyendo la mayoría de los modelos de Elite

sobremesa, son mucho menos eficaces. Los filtros de aire generalmente no están diseñados para remover los contaminantes gaseosos. La efectividad de un purificador de aire depende de lo bien que recoge los contaminantes del aire interior (expresado como un porcentaje de eficiencia) y cuánto aire se filtra a través de la limpieza o del elemento filtrante (expresado en pies cúbicos por minuto). Un filtro eficiente con una tasa baja de circulación de aire no será eficaz, ni será un limpiador con una tasa alta de circulación de aire. El rendimiento a largo plazo de cualquier filtro de aire depende de su mantenimiento según las instrucciones del fabricante. Otro factor importante en la determinación de la eficacia de un limpiador de aire es la fuerza de la fuente contaminante. Los filtros de aire de mesa, en particular, no podrán retirar cantidades satisfactorias de contaminantes de fuentes fuertes cercanas. Las personas con una sensibilidad particular a estas fuentes pueden encontrar que los filtros de aire son útiles sólo en conjunto con esfuerzos para eliminar la fuente. En los últimos años, ha habido cierta publicidad sugiriendo que las plantas de interior han demostrado reducir los niveles de algunos químicos en experimentos de laboratorio. Actualmente no existe evidencia, sin embargo, un número razonable de plantas quitan cantidades significativas de contaminantes en hogares y oficinas. Las plantas de interiores no deben echárseles mucha agua porque el suelo demasiado húmedo puede promover el crecimiento de microorganismos, que puede afectar a personas alérgicas. En la actualidad, EPA no recomienda el uso de filtros de aire para reducir los niveles de radón (gas incoloro) y sus productos de disminuición. La eficacia de estos dispositivos es incierta porque sólo hacen un trabajo parcial para retirar productos de disminuición de radón y no disminuyen la cantidad de radón. EPA planea hacer investigaciones adicionales sobre si son filtros de aire, podrían ser una forma confiable para reducir el riesgo para la salud.

¿Qué es lo que significa eco eficiencia?

Eco eficiencia es un enfoque de sentido común que puede implementar las empresas para reducir costos, incrementar los beneficios de ahorro de recursos como agua y energía. Se trata de cambiar las prácticas actuales y encontrar alternativas. También incluye el uso máximo de recursos renovables. Sencillamente usted encontrará que, mediante la introducción de estrategias de conservación en sus actividades diarias, estas son capaces de hacer una gran diferencia, superando el mantenimiento de productos y creación de calidad de servicios y proporcionar reducción en el uso de recursos, residuos y contaminación. El objetivo final de eco eficiencia es establecer negocios sostenibles manteniendo soluciones ambientales en mente.

Limitación de exposición Química

■■ Usar productos menos tóxicos, más seguros y naturales.

■■ Usar envases con bombas en lugar de utilizar contenedores de aerosol. ■■ Use productos con bajo contenido de compuestos orgánico volátil. ■■ Utilizar productos no tóxicos para la desinfección y limpieza.

Desperdicio sólido

Reducir los desechos sólidos de un salón es una de las maneras más fáciles de poner su negocio “verde”. Aquí están algunas maneras sencillas para lograrlo: ■■ Reemplazar las toallas de papel con toallas de tela reutilizables. ■■ Pedir a sus proveedores ofrecer sus productos en envases reciclables o recargables. ■■ Proveer a los clientes con envaces que se puedan rellenar, y ofrecer un servicio de recarga con descuento para geles, champús, acondicionadores, cuidado de la piel y productos de uñas. ■■ Pida a sus proveedores envases alternativos que utilicen menos material de empaque. ■■ Vaciar las botellas de producto totalmente antes de desecharlas. ■■ Pedirle a sus proveedores recoger las botellas de plástico y cartón para reciclaje. ■■ Si es apropiado, haga que el empaque enviado a otros negocios u organizaciones con cacahuetes de espuma de polietileno y de cartón. Es importante asegurarse de utilizar envaces y cajas limpias, y que no contengan químicos. ■■ Además, el reciclaje de envaces debe instalarse en cada negocio. Esto puede facilitar el reciclaje de papel y muchos plásticos, así como separación de materiales orgánicos como café molido y los materiales del alimento. Hable con su recolector de basura o propietario para asegurar que se separen los materiales para que lleguen al destino adecuado y no sean revueltos en el acarreo.

Consideraciones de agua/energía

El agua y la energía se consume en cada pelo y salón de belleza. Así que tiene sentido para la función de un buen negocio así como buen sentido ambiental, reducir energía y agua utilizada siempre que sea posible.

Conservación de agua

Las siguientes son algunas prácticas de conservación de agua: ■■ Use agua solamente si es necesario. Busque y repare cualquier fuga en la tubería. Recordar a los empleados que cierren los grifos y reportar fugas. ■■ Instalar limitadores de corriente, Aireadores, presas de aseo, controles de lavado de urinario u otros dispositivos de bajo flujo. Instalar cierres automáticos en grifos y fuentes. ■■ Usar configuración adecuada de equipos y aparatos para maximizar la eficiencia del agua. ■■ Utilice agua fría en lugar de agua caliente siempre que sea posible. El agua caliente puede ser un elemento de gran costo en pequeñas tiendas. Página 47

Considerar medidas para reducir la pérdida de calor, y por lo tanto relacionados con el uso de la energía para el agua caliente. Estos incluyen: ■■ Mejorar la insolación del tanque. ■■ Uso de trampas de calor o tubos aislantes cuando fluye el agua caliente. ■■ Mediante la energía solar puede calentar el agua. La temperatura del agua caliente debe mantenerse a un nivel mínimo que sea cómodo para reducir al mínimo el uso de electricidad, aceite o propano necesario para la calefacción.

Reusar

■■ Regale las revistas a otras organizaciones, amigos y clientes. ■■ Disposición de cartón y envases vacíos a otras empresas. ■■ Solicite a los proveedores retomar envases recargables vacíos.

Calefacción, ventilación y aire acondicionado Controle la temperatura, siempre que sea posible. Apague la calefacción baja o manténgala baja durante la noche. Limitar el acceso a los termostatos. En las unidades más antiguas, instalar contadores de tiempo o controles de tiempo en la computadora.

Realizar mantenimiento en equipos de calefacción y ventilación para asegurarse de que estén operando eficientemente; reemplazar equipos antiguos con equipos más nuevos y más eficientes. Mejorar la envolvente del edificio (techos, pisos, paredes, remoción, selladores, sellos de puertas, reemplazar ventanas rotas o rajadas, contra ventana, vestíbulos). Utilizar medidas de control de la luz del día, tales como las persianas o cortinas, para reducir las cargas en sistemas HVAC. Asegúrese de que está circulando suficiente aire para eliminar humos peligrosos del aire (seis a diez cambios de aire por hora) pero modificar la configuración cuando no se necesitan cambios de aire con tanta frecuencia. Esto reducirá las cargas en sistemas HVAC. ¿Tenía usted conocimiento de que? Si un grifo que gotea una vez cada segundo, más de 2.500 litros de agua se desperdician en un año!

Iluminación

En la actualidad, la electricidad es responsable de alrededor del 25% del consumo total de energía de la nación. De todo ese consumo, cerca del 20% es debido a la iluminación. Sin embargo, la tecnología convencional de iluminación, es consistente principalmente de tubos incandescentes y fluorescentes, que son remarcablemente ineficientes. Las bombillas incandescentes, que representan la fuente principal de iluminación residencial, convierten unos 5-6% de su consumo de energía en luz visible. El resto se convierte a residuos de calor, lo cual contribuye significativamente a la construcción de cargas de enfriamiento. La iluminación fluorescente, que domina las áreas industriales y comerciales, es considerablemente Página 48

mejor, con 25% de eficiencia energética, pero sin embargo también desperdicia una cantidad significativa de energía así como de calor. Nuevos productos de iluminación están entrando rápidamente en el mercado y prometen mayor eficiencia energética, iluminación superior o lúmenes y la vida mucho más larga que los sistemas convencionales incandescentes o fluorescentes que han existido desde hace años. Una de las nuevas opciones de iluminación que todos nosotros podemos estar familiarizados es la lámpara fluorescente compacta o CFL. CFL son pequeñas bombillas fluorescentes que pueden atornillarse a una toma de luz regular, utiliza alrededor del 75 por ciento menos de energía que las bombillas incandescentes estándar hasta 10 veces más. Según la Agencia de protección ambiental estadounidense (EPA), sustituir cada hogar estadounidense había calificado de una bombilla con una estrella de energía CFL, ahorraría suficiente energía para iluminar más de 3 millones de hogares durante un año y evitar las emisiones de gases de efecto invernadero equivalentes a más de 800.000 vehículos. Cada CFL contiene una pequeña cantidad de mercurio – generalmente alrededor de 5 miligramos, o sobre la cantidad que cubre la punta de un bolígrafo. En comparación, un termómetro de mercurio para tomar la fiebre generalmente contiene unos 500 miligramos de mercurio. Si se rompe una CFL u otros fluorescentes en su salón, el Departamento de protección ambiental de Florida recomienda las siguientes pautas para la limpieza: 1. Ventile la habitación. □□ Tenga abierta una ventana. □□ Salir de la habitación y restringir el acceso por al menos 30 minutos. □□ Si se tiene a disposición un ventilador de pie se puede poner cerca de una ventana abierta. □□ Utilizar un ventilador en el techo no será tan útil para movilizar el aire hacia afuera de la ventana.

La Florida cuenta con programas de primera clase de basura peligrosa que aceptan bombillos fluorescentes en casi todos los condados. Para encontrar un lugar de reciclaje de estas bombillas y otros artículos de casa que sean peligrosos visite www.earth911.org o llame al 1-800-CLEANUP para utilizar su código postal para conocer las opciones de reciclaje en su área en la Florida. Otros productos de la iluminación eficiente de la energía disponibles son las tecnologías de estado sólido, tales como diodos emisores de luz (LEDs) y diodos orgánicos emisores de luz u OLEDs. Se estima que, la conversión de iluminación existente a la iluminación eficiente puede reducir consumo de energía en iluminación de un salón hasta un 50%.

Lavandería

El lavado de la ropa puede utilizar una sorprendente cantidad de energía y recursos hídricos. Usando las máquinas más nuevas, de alta eficiencia, el uso del agua puede reducirse hasta un 50% y el uso de electricidad de hasta un 40%. Lavadoras que ropa, al igual que un secador tradicional que le da vuelta a la ropa, son los más eficientes. Asegúrese de buscar símbolos de Energy Star al considerar cualquier aparato nuevo.

Secado de manos

En cuartos de baño, el secador de mano de alta eficiencia o toalla de tela son una buena alternativa al uso de toalla de papel. Estos secadores de mano de alta eficiencia secarán las manos más rápido que las unidades tradicionales, y utilizan menos electricidad.

2. Recoger todos los materiales que se pueda. □□ Utilice guantes desechables. □□ Cuidadosamente recoja todos los fragmentos y polvo con un recogedor. □□ Cinta adhesiva (como tape de que se usa para empaque) puede utilizarse para recoger polvo y pequeñas partículas de polvo. □□ Limpie el área con un trapo mojado o toalla desechable humedecida. 3. Utilice doble bolsa y recicle. □□ Coloque las CFL rota y los materiales de limpieza en dos bolsas de plástico y selle las bolsas. □□ Lleve los materiales a un centro de desperdicios peligrosos o a un evento de colección, a una instalación de reciclaje de lámparas fluorescentes, o póngala afuera en caso de que no existan otras opciones disponibles de reciclaje. 4. Lave sus Manos

Elite

Capítulo 8

OSHA: Protegiendo la salud de usted y su cliente (1 CE Hora)

(Satisface los requerimientos de OSHA) Objetivos de aprendizaje

!! Entendimiento de los estándares de OSHA sobre los patógenos transmitidos por la sangre. !! Descripción un material en las hojas de seguridad (MSDS). !! Tener el conocimiento del propósito de un MSDS. !! Conocer como trabajar con seguridad con productos químicos. !! Tenga en cuenta de cómo pueden ocurrir lesiones en el trabajo.

Resumen de las normas estándares de los patógenos transmitidos por la sangre

En marzo de 1992, el estándar del patógeno en la sangre de OSHA 29 CFR 1910.1030 entró en vigor. Esta norma fue diseñada para evitar más de 200 muertos y 9.000 infecciones transmitidas cada año. Mientras que la norma se dirige principalmente a hospitales, funerarias, hogares de ancianos, clínicas, organismos policiales, emergencias y laboratorios de investigación de VIH/VHB, quienes pueden “esperar a entrar en contacto con sangre o material potencialmente infeccioso” como parte de su trabajo está cubierto por la norma. Resumen de la norma de OSHA de está abajo. Propósito: Límites de exposición ocupacional a sangre y otros materiales potencialmente infecciosos ya que cualquier exposición podría resultar en la transmisión de patógenos de la sangre que podría conducir a la enfermedad o la muerte. Alcance: Cubre a todos los empleados que podrían ser “razonablemente pronosticados” como el resultado de llevar a cabo sus funciones de trabajo para afrontar el contacto con sangre u otros materiales potencialmente infecciosos. OSHA no ha intentado enumerar todas las ocupaciones donde podrían ocurrir exposiciones. Como los actos de un “Buen samaritano” para ayudar a un compañero de trabajo con una hemorragia nasal no se considerarían exposición ocupacional. Materiales infecciosos incluyen semen, secreciones vaginales, líquido cefalorraquídeo, líquido sinovial, líquido pleural, líquido pericárdico, líquido peritoneal, líquido amniótico, saliva en procedimientos dentales, cualquier líquido corporal visiblemente contaminado con sangre y los fluidos corporales en situaciones donde es difícil o imposible distinguir entre los fluidos corporales. También incluyen cualquier interpretaciones de tejidos u órganos que no sea de piel intacta de un ser humano (vivo o muerto), virus de inmunodeficiencia humana (VIH) - que contienen cultivos celulares o tisulares, cultivos de órganos y el VIH o la hepatitis B VHB que contienen cultura medianas u otras soluciones como sangre, órganos u otros tejidos de animales infectados con VIH o VHB. Plan de Control a la Exposición: Exige que los empleadores a identificar, por escrito, tareas y Elite

procedimientos así como las clasificaciones de trabajo donde ha sido producida a la exposición ocupacional a sangre sin ropa de protección personal y equipo. También debe establecer el horario para la aplicación de otras disposiciones de la norma y especificar el procedimiento para la evaluación de circunstancias de los incidentes de exposición. El plan debe ser accesible a los empleados y a OSHA. Los empleadores deben revisar y actualizarlo por lo menos al año, más a menudo si es necesario para adaptarse a los cambios de lugar de trabajo. Métodos de Cumplimiento: Las precauciones universales de mandatos, (tratamiento de fluídos corporales y materiales como infecciosas) haciendo hincapié en los controles de prácticas de ingeniería y trabajo. La norma hace hincapié en el lavado de manos y exige que los empleadores faciliten y aseguren que los empleados se lavan las manos después de la exposición a la sangre. Establecer procedimientos para minimizar los pinchazos de agujas, minimizar salpicaduras y el roseo de sangre, asegurar el embalaje adecuado de muestras y residuos regulados y descontaminar el equipo o poner una etiqueta clasificándolo como articulo contaminado antes de enviarlo al servicio de las instalaciones. Los empleadores deben proporcionar, sin costo alguno y requerir a los empleados utilizar equipo de protección personal como guantes, batas, máscaras, boquillas y bolsas de reanimación y deben limpiar, reparar y reemplazar este equipo cuando sea necesario. Los guantes no son necesariamente requeridos en una rutina de flebotomías en centros de donación de sangre de voluntarios pero deben facilitarse a los empleados que los requieran. Esta norma exige un plan escrito para realizar la limpieza, e identificar el método de descontaminación que se utilizará, además de la limpieza de contacto con sangre u otros materiales potencialmente infecciosos. Se especifican los métodos de eliminación de objetos punzantes contaminados y establece normas para contenedores de estos elementos y otros residuos regulados. Además, la norma incluye disposiciones para el manejo de la ropa contaminada para minimizar riesgos. Laboratorios de investigación del VIH y VHB e instalaciones de producción: Convocatoria de estas instituciones para seguir las prácticas microbiológicas estándar y prácticas adicionales específicas destinadas a minimizar exposiciones a los trabajadores que trabajan con virus concentrados y reducir el riesgo de una exposición accidental de otros empleadas en las instalaciones. Estas instalaciones deben incluir equipos requeridos de contención y una autoclave para descontaminación de los residuos regulados y deben construirse para limitar los riesgos y permitan una limpieza fácil. Los requisitos entrenamiento adicional aplican a los trabajadores en esta facilidad. Vacunación de la hepatitis B: Requiere vacunas a disposición a todos los empleados que tienen exposición ocupacional a la sangre dentro de 10

días hábiles de asignación, sin costo alguno, en un tiempo y lugar razonable, bajo la supervisión de un médico con licencia/licencia profesional de la salud y según las últimas recomendaciones del servicio de salud pública de Estados Unidos (USPHS). Preselección no se debe de requerir como condición para recibir la vacuna. Los empleados deben firmar un formulario donde declinan, si no deciden ser vacunados, pero más adelante pueden optar por recibir la vacuna sin costo alguno para el empleado. Una dosis de refuerzo se recomienda por la USPHS, y ofrecérselas a los empleados. Evaluación y el seguimiento posterior a la exposición: especifica procedimientos a disposición a todos los empleados que han tenido un incidente de exposición más cualquier prueba de laboratorio que debe realizarse por un laboratorio acreditado sin costo para el empleado. Seguimiento debe incluir una evaluación médica confidencial que documenta las circunstancias de la exposición, identificación y prueba la profilaxis individual si es factible, pruebas de sangre de los empleados expuestos si él/ella si esta consiente, posterior a la exposición de la fuente, asesoramiento y evaluación de enfermedades divulgadas. Profesionales de la salud deben proporcionar información especificada para facilitar la evaluación y su opinión por escrito sobre la necesidad de vacunación de la hepatitis B después de la exposición. Información acerca de la capacidad del empleado para recibir la vacuna contra la hepatitis B debe ser entregada al empleador. Todos los diagnósticos deben ser confidenciales. Comunicación de riesgo: Requiere etiquetas de advertencia incluyendo el símbolo de riesgo biológico naranja o rojo-anaranjado colocado en recipientes de desperdicios regulados, los refrigerados y neveras y otros contenedores que son utilizados para transportar sangre u otros materiales potencialmente infecciosos. Bolsas de color rojo o contenedores pueden ser utilizados en lugar de etiquetado. Cuando una instalación usa precauciones universales en el manejo de sus especímenes, no es necesario el etiquetado dentro de las instalaciones. Asimismo, cuando la ropa de lavado es manejada con precauciones universales, la ropa de lavado no necesita ser etiquetada. La sangre que ha sido examinada y está libre de los virus VIH o BHV y liberada para uso clínico, y desperdicios regulados que han sido descontaminados, no necesitan estar etiquetados. Señales deben de ser usadas para identificar zonas restringidas en los laboratorios de investigación de VIH y VHB e instalaciones de producción. Información y entrenamiento: Mandatos de entrenamiento dentro de 90 días de iniciación efectiva, y anualmente – empleados que han recibido el entrenamiento apropiado durante el año pasado, necesitan únicamente recibir entrenamiento adicional en artículos que no hayan sido cubiertos previamente. El entrenamiento debe incluir una copia del texto reglamentario de la norma y la explicación de su contenido, discusión general sobre enfermedades de la sangre y su transmisión, control de prácticas de Página 49

plan de inspección, ingeniería y el trabajo de exposición, equipo de protección personal, vacuna contra la hepatitis B, respuesta a emergencias que involucren la sangre, cómo manejar incidentes de exposición, la evaluación post-exposición y programa de seguimiento, signos/etiquetas/colorcodificación. Habrá oportunidad para preguntas y respuestas, y el entrenador debe estar bien informado en la materia. Los trabajadores de instalaciones de laboratorio y producción deben recibir formación especializada adicional. Mantenimiento de registros: Llamadas de records médicos deben de mantenerse para cada empleado con exposición ocupacional por la duración del empleo por 30 años, debe de ser confidencial y debe de incluir el nombre y número de seguro social, el estado de vacunación de hepatitis B (incluyendo fechas); los resultados de cualquier exámen, pruebas médicas y procedimientos de seguimiento; una copia de la opinión de un profesional médico por escrito, y copia de la información provista al profesional médico. Registros de capacitación deben ser mantenidos por tres años y deben incluir fechas, resumen del contenido del programa de entrenamiento, el nombre del entrenador y calificaciones, nombres de los títulos de trabajo de todas las personas que han asistido a las sesiones. Los records médicos deben de estar disponibles para el empleado, y cualquier persona con un consentimiento del empleado por escrito, OSHA y NIOSH – no están disponibles para el empleador. Eliminación de los records deben de ser de acuerdo con la norma estándar de OSHA que cubre el acceso a los registros.

La seguridad y la salud agregan valor

La misión declarada de OSHA es asegurar –tanto como sea posible—que cada hombre y mujer que trabaje en la nación goce de condiciones seguras y saludables y la oportunidad de lograr el sueño Americano. Abordar cuestiones de seguridad y salud en el trabajo también ahorra dinero del empleador y agrega valor al negocio. Cálculos recientes colocan los costos de negocios asociados con lesiones profesionales en cerca de 170 billones de dólares, los gastos que salen directamente de ganancias de la empresa. Cuando los trabajadores se mantienen bien y sanos, los ahorros de costo directo a las empresas incluyen: ■■ Bajos costos de seguro de compensación al trabajador. ■■ Gastos médicos reducidos. ■■ Menores gastos para programas de regreso al trabajo. ■■ Menor cantidad de productos defectuosos. ■■ Costos bajos para acomodaciones de trabajo para trabajadores lesionados. ■■ Disminuir la cantidad de dinero en beneficios de horas extras. Salud y seguridad también hacen grandes reducciones en los costos indirectos, debido a: ■■ Aumento de productividad. ■■ Productos de alta calidad. ■■ Aumento de moral en el ambiente de trabajo. ■■ Mejora las relaciones empresa/trabajador. ■■ Reduce la cantidad de empleados que se van de la empresa. Página 50

■■ Mejor uso de recursos humanos. Los empleados y sus familias se benefician de la seguridad y la salud porque: ■■ Sus ingresos están protegidos. ■■ Su vida familiar no se ve obstaculizada por lesiones. ■■ Su nivel de estrés no aumenta. Implementar un programa de prevención de accidentes, permitirá a una pequeña empresa aprender de primera mano que el costo de la prevención de accidentes es mucho menor que el coste de los accidentes. La consulta ofrece ayuda gratuita para identificar riesgos laborales y establecer o mejorar la seguridad y sistemas de gestión de salud de toda la empresa.

OSHA y usted

OSHA no ha formulado ninguna norma y reglamento que tratan específicamente de la industria de la cosmetología. Aunque no hay reglas específicas existentes, individuos comprometidos en la práctica de cosmetología tienen que acatar las reglas básicas contenidas en el código de regulaciones federales (CFR 29) que tratan a la salud y seguridad en el trabajo. Estas normas describen las responsabilidades de los empleadores y empleados en el tratamiento con productos químicos peligrosos, dispositivos de protección personal, una ventilación adecuada, prevención de la exposición al polvo y la salud en general planes de seguridad. Una regulación que impacta directamente a la profesión de cosmetología es impugnada sobre los fabricantes de muchos de los productos que usted pueda utilizar en su negocio. El gobierno federal requiere que el producto que los fabricantes distribuyan a los clientes de las hojas de seguridad del material (MSDS). Cada hoja de MSDS debe de contener información básica de cada uno de los productos fabricados. No existe un formulario estándar para una hoja de MSDS, pero cada una debe de tener lo siguiente: ■■ Identificación de los productos químicos que pueden presentar riesgos físicos o químicos. ■■ Riesgos físicos, es decir, la volatilidad, la evaporación y la interacción con otros productos químicos. ■■ Peligros para la salud, es decir, posibles efectos secundarios físicos de uso del producto. ■■ Rutas primarias de entrada en el cuerpo. ■■ Límites de exposición permisible. ■■ Riesgo cancerígeno (que causa cáncer) del producto químico. ■■ Precauciones y procedimientos de manipulación. ■■ Medidas de control y protección. ■■ Procedimientos de emergencia y primeros auxilios. ■■ Información de almacenamiento y eliminación. El proveedor local de productos debe de proveer por requerimiento federal una MSDS por cada producto que usted le compre. Es la responsabilidad legal del propietario del salón de colectar una hoja de MSDS por cada producto que utilice en su negocio y asegurarse que están a la disposición para referencia. La siguiente

página es un ejemplo de la formulario de la hoja OSHA 174 (MSDS).

Etiquetas

Cada envase de una sustancia peligrosa debe tener una etiqueta adherida a él. La etiqueta debe estar en inglés y las frases de nombre, riesgo y seguridad de producto. La etiqueta también puede indicar el nombre químico del ingrediente que contenga. Si una sustancia peligrosa se transfiere de un contenedor en un segundo envase, y la sustancia no es enteramente utilizada de inmediato, debe asegurarse de que el segundo envase es debidamente etiquetado. Los productos químicos no deben ser transferidos en un recipiente de comida o bebida. Si el contenido de un contenedor es desconocido, debe etiquetarse:

PRECAUCIÓN NO UTILICE SUSTANCIAS DESCONOCIDAS Guarde todas las sustancias desconocidas en aislamiento hasta que su contenido pueda ser identificado y debidamente etiquetado. Si la sustancia no puede ser identificada, deséchelo. Debe comunicarse con la Agencia de protección ambiental para obtener asesoramiento sobre los requisitos de eliminación.

Trabajando con químicos peligrosos

El tema de mayor preocupación para los cosmetólogos es la exposición a sustancias químicas en el lugar de trabajo. Según el National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), los productos químicos utilizados en la peluquería pueden causar una variedad de alergias y problemas respiratorios, tos inducida por laca a erupciones causadas por ciertas sustancias químicas en el tinte de pelo. Colorantes y blanqueadores de pelo que pueden causar dermatitis o erupciones de la piel, entre algunos profesionales del salón. Dermatitis (un término que significa inflamación de la piel) Existen dos tipos de dermatitis, Dermatitis de contacto que se produce por el contacto de substancias irritantes, tal como el agua detergentes y champú. Dermatitis de contacto alérgico que ocurre cuando la persona desarrolla una respuesta alérgica al químico. Asma (una enfermedad respiratoria, que estrecha los pasajes de aire y da lugar a dificultades respiratorias) productos químicos utilizados en la industria de la peluquería, manicura y belleza pueden agravar preexistentes condiciones como el asma o causa asma ocupacional. Sustancias peligrosas pueden entrar al cuerpo a través de la piel, por inhalación o por ingestión. Efectos agudos de salud, como irritación de ojos y garganta, pueden ocurrir casi de inmediato. Efectos crónicos, tales como dermatitis alérgica de contacto, puede tomar un tiempo para desarrollar. ■■ La probabilidad de que una sustancia peligrosa, causa efectos en la salud depende de varios factores, incluyendo: ■■ La toxicidad de la sustancia. Elite

MATERIAL SAFETY DATA SHEETS (MSDS) MATERIAL SAFETY DATA SHEET SECTION I: MANUFACTURER’S NAME AND CONTACT INFORMATION

Manufacturer’s name and address Emergency phone number Ingredient name can be found here

Call this number in case of an emergency

SECTION II: HAZARDOUS INGREDIENTS/IDENTITY INFORMATION

Lists hazardous components and safe exposure limits SECTION III: PHYSICAL/CHEMICAL CHARACTERISTICS

Physical state (gas, liquid, or solid), boiling point, freezing point, vapor pressure, specific gravity

This section SECTION IV: FIRE AND EXPLOSION HAZARD DATA explains what may cause the product to catch Flash point, extinguishing media, special fire fighting procedures, fire and how to put out unusual fire and explosion hazards, if any the fire SECTION V: REACTIVITY DATA

Stability, incompatibility, hazardous decomposition or by-products, if any SECTION VI: HEALTH HAZARD DATA

Routes of entry/exposure This section Health hazards indicates if this product Carcinogenicity contains an ingredient that Signs and symptoms of exposure is listed as a potential Medical conditions generally cancer-causing agent aggravated by exposure

This section explains what to do in an emergency

This section describes physical effects that may be experienced if overexposure occurs, as well as if certain illnesses can be made worse by exposure to this ingredient

SECTION VII: PRECAUTIONS FOR SAFE HANDLING AND USE

Emergency and First Aid procedures Steps to be taken in case material is released or spilled Waste disposal methods Precautions to be taken in handling and storing SECTION VIII: CONTROL MEASURES

Respiratory protection Ventilation requirements Personal Protective Equipment

Elite

This section explains the hazards and symptoms workers may have if they are exposed to a harmful ingredient

This section explains how to clean up spills This section describes how to dispose of this product properly

This section describes the proper personal protective equipment (e.g. gloves) to wear and ventilation requirements when using this product



Página 51

■■ La cantidad de sustancia que exponen a los trabajadores. ■■ La duración de la exposición. ■■ La frecuencia de la exposición. ■■ La ruta de entrada en el cuerpo, por ejemplo, la absorción de la piel, inhalación o ingestión. Aquí están algunos consejos para evitar la exposición a productos químicos peligrosos:

Sustitución

■■ Reemplazar una sustancia con un producto alternativo que contiene una sustancia menos peligrosa. Información de salud en una MSDS puede ayudar en la selección de una sustancia menos peligrosa. ■■ Sustituir los envases de aerosol presurizado, con bomba de aerosol, por ejemplo, un catalizador a presión, o lacas.

Vuelva a diseñar

■■ Asegúrese de que haya buena ventilación para que la exposición a contaminantes en el aire puede prevenirse o reducirlos al mínimo, por ejemplo, ventilación de escape local. ■■ Proteja contra las salpicaduras a los ojos instalando gafas protectoras (escudos). ■■ Protección contra salpicadura a los ojos mediante la instalación de protectores contra salpicaduras en zonas donde los productos químicos se mezclan.

■■ ■■

■■ ■■ ■■

su evaluación de riesgos de sustancias peligrosas. La orientación puede encontrarse en las hojas de MSDS. Proporcionar a los trabajadores con la formación de acuerdo, para el mantenimiento y uso de equipo de protección personal. Asegúrese de que los trabajadores aplican cremas como una barrera en las áreas de piel que están expuestas si llegara a molestar y tener irritación de la piel. Asegúrese de que los trabajadores cubren la piel con una venda impermeable. Asegúrese de que los trabajadores usen protección para los ojos y calzado cubierto para protegerse contra salpicaduras químicas. Otras medidas de control que se aplican específicamente a cada industria.

Industria del salón

Muchos productos utilizados en los salones están clasificados como sustancias peligrosas. Algunos productos, como champús, no son clasificados como “peligrosos” pero todavía pueden causar efectos adversos para la salud tales como la dermatitis.

Medidas específicas de control

No use productos que son conocidos por contribuir a la dermatitis o causar sensibilización, tales como: ■■ Formaldehído/formalina (presente en baja concentración en algunos champuses como Controles administrativos conservante). ■■ Asegúrese de que las hojas de MSDS ■■ P-Fenileno diamina y paratoluene diamina están disponibles para todos los productos (presente en algunos colores de cabello y químicos utilizados en el salón. tintes – también conocida como PPD y DPT). ■■ Asegúrese de que los trabajadores cuentan ■■ Monothioglycolate de glicerol (presente en con información adecuada, entrenamiento y algunas soluciones “ácidas” de ondulado supervisión sobre el uso seguro de productos permanente – también conocido como GMTG). químicos y EPI (equipo de protección personal). ■■ Ácido tioglicólico (presente en algunos ■■ Almacene los químicos lejos de fuentes de alisadores de pelo). energía, tales como cajas de fusibles, llamas, ■■ No utilice equipos niquelados con soluciones calor y fuentes de luz intensas. de ondulado permanente que contengan ■■ Almacene los químicos inflamables en tioglicolato de amonio. Uso de acero un lugar fresco dentro de un armario inoxidable de alta calidad o equipo de plástico. incombustible firmemente cerrado. ■■ Asegúrese de que los productos químicos Riesgos que todos los días enfrentan estén fuera del alcance de los niños. a la cosmetóloga ■■ Asegúrese de que existen procedimientos para la limpieza de derrames con un material absorbente Tareas manuales Las tareas manuales que se realizan en el sector adecuado. Consulte las hojas de MSDS. de la peluquería, manicura y belleza pueden ser ■■ Limpie los derrames químicos rápidamente. exigentes físicamente y son responsables de la ■■ Asegúrese de que productos químicos mayoría de los trastornos musculo esqueléticos. derramados y equipos utilizados de productos Trastornos pueden incluir dolor de cuello y químicos de limpieza se eliminen de forma apropiada. Póngase en contacto con la Agencia hombros lumbago (dolor lumbar), tendinitis del de protección ambiental para más información. hombro o muñeca, molestias de la pierna y el síndrome del túnel carpal. ¿Cómo ocurren las ■■ Compre productos químicos en paquetes lesiones de tarea manual? listos para usar en lugar de transferirlos de grandes envaces. Ocasionar lesiones de tareas manuales continuo ■■ No coma, beba ni fume en áreas que desgaste en las articulaciones, ligamentos, contienen productos químicos. tendones, músculos y discos. Aunque sea ■■ Lávese las manos con un jabón de pH neutro infrecuente, las lesiones pueden deberse a una o crema de la barrera antes de comer, beber situación de una sobrecarga. o fumar. Durante un período de tiempo, daños pueden Equipo de protección personal acumularse gradualmente a través de: ■■ Proporcionar gafas, delantales, guantes y ■■ Sostener posiciones fijas durante un tiempo protección respiratoria según lo requiera prolongado. Página 52



■■ Realizar movimientos repetitivos que son rápidos o implican un gran esfuerzo muscular. Si se toman descansos insuficientes, la fatiga muscular puede conducir a inflamación y daño en los tejidos. Una lesión es más probable que ocurra cuando esto sucede varias veces.

¿Cuáles son los factores de riesgo?

Factores de riesgo son parte de las exigencias de un trabajo que afectan al trabajador y puede contribuir a la lesión. Estos figuran en la siguiente tabla. Vea la página siguiente.

Las medidas de control/controles de diseño

■■ Nuevo diseño del área de trabajo. ■■ Proporcionar una iluminación adecuada para la tarea de disminuir la flexión de la espalda o cuello. ■■ Asegúrese de que hay suficiente espacio para el movimiento alrededor del mobiliario y áreas de trabajo. ■■ Proporcionar superficies antideslizantes que sean cómodas para el pie, por ejemplo, corcho. ■■ Proporcione el estilo de sillas ajustables y taburetes para evitar trabajar con brazos por encima de la altura del hombro o flexión constantemente de la cabeza hacia adelante. ■■ Proporcionar sofás mesas/bancos/masaje ajustables. ■■ Poner los elementos de trabajo a su alcance y cerca de la altura de la cintura. ■■ Proporcionar carritos con ruedas para reducir transporte. ■■ Proporcionar cubierta en la mesa de trabajo de uñas para proteger los codos y la parte inferior de los brazos de daño a los nervios, por ejemplo, una toalla. ■■ Asegúrese de que la superficie de trabajo para hacer las uñas sea lo suficientemente ancha para que no golpee las rodillas con su cliente o tener que estirarse para llegar a las manos del cliente. ■■ Proporcionar acceso a sillas de comedor u oficina para que los trabajadores puedan descansar cuando han estado de pie por un tiempo prolongado.

Seleccione herramientas bien diseñadas

■■ Discutir la selección y adquisición de nuevas herramientas y equipos con el personal antes de hacer una compra. ■■ Asegúrese de que las herramientas como las secadoras sean tan ligeras como sea posible. ■■ Proporcionar tijeras con asas en forma doblada que mantengan las muñecas rectas y no penetran en la mano. ■■ Nuevo diseño de métodos de trabajo ■■ Trabajar lo más cerca posible al cliente para reducir la flexión.

Controles administrativos

■■ Asegurarse de que los trabajadores alternen tareas para que utilicen diferentes músculos, como por ejemplo tener tiempo de recuperarse de cortar pelo doblando toallas, trapeando el piso, o tareas en la recepción, variación en las técnicas de limado de uñas. Elite

Factores comunes de riesgo del trabajo manual en la industria de la belleza Factor de Riesgo Contribución a la Lesión

Ejemplos de Problemas de Trabajo

Posturas de trabajo.

■■ ■■ ■■ ■■ ■■

Espalda doblada o torcida, por ejemplo, cuando se lava el cabello. Cuello inclinado hacia adelante o doblado, por ejemplo cuando se aplica color. Hombros elevados. Por ejemplo, brazos tendidos a los lados y lejos del cuerpo, masaje, corte de pelo. Muñecas dobladas o torcidas, por ejemplo, poniendo tubos, estabilización de manos al limar uñas.

■■ ■■ ■■ ■■ ■■

Poniendo los tubos en el cabello. Aplicando color. Limando uñas. Permanecer sentado o de pie. Prolongado de flexión o inclinación, por ejemplo, electrólisis.

Posturas incómodas requieren un mayor esfuerzo muscular y conducen a una mayor fatiga, particularmente al sostener una posición durante mucho tiempo. Posturas incómodas ocurren cuando las articulaciones están trabajando lejos de la posición normal.

Repetición y duración.

Repetir continuamente un movimiento, particularmente con un esfuerzo contundente, aumenta el riesgo de lesiones. Larga duración de posturas incómodas o trabajo repetitivo es también un riesgo.

Diseño del área de trabajo.

El diseño del área de trabajo puede requerir a los ■■ Equipos y materiales que no están cerca del trabajador causando doblarse, trabajadores agacharse para llegar a realizar tareas. alcanzar o torcedura del cuerpo. ■■ Bancos y sillas no ajustables. ■■ Trabajar superficies demasiado altas o demasiado bajas. ■■ Iluminación pobre. ■■ Pisos resbalosos y duros. ■■ Las superficies de trabajo demasiado amplias o estrechas. ■■ Apoyar codos o brazos en superficies de trabajo.

Uso de herramientas.

Mal diseño y uso excesivo de herramientas de mano contribuye a trastornos de la muñeca, el codo y el hombro.

■■ Trabajo con herramientas pesadas. ■■ Agarre con la mano difícil o incómoda.

Manejo de carga.

Soportar un peso manteniendo los brazos lejos del cuerpo aumenta tensión a la espalda y los hombros.

■■ Trabajar con herramientas pesadas, por ejemplo, sosteniendo un secador de mano lejos del cuerpo. ■■ Manteniendo una parte del cuerpo mientras se hace una depilación. ■■ Llevando cajas de producto pesadas al almacenamiento.

Factores individuales.

Para los trabajadores nuevos, jóvenes, mayores, embarazadas e inexpertos, se incrementa el riesgo de lesiones. El tipo de ropa que la persona usa también tiene un impacto.

■■ Falta de formación en tareas específicas. ■■ Sin proveer un período de adaptación física. ■■ El uso de zapatos con un tacón elevado.

Organización de trabajo.

Trabajo constante de naturaleza similar, pobre mantenimiento de equipo y descansos inadecuados pueden provocar fatiga y lesiones.

■■ Muy poca variación de la tarea. ■■ Periodos de descanso inadecuados. ■■ Personal insuficiente para hacer frente a los períodos de alto volumen de clientela.

■■ Administrar el número de reservaciones por trabajador, particularmente aquellos que involucran tareas exigentes, destacando por ejemplo la aplicación de rayos en pelo. ■■ Asegúrese de que los trabajadores tomen descansos con frecuencia para dar a las muñecas, los hombros o la espalda un descanso apropiado. ■■ Asegurarse de que los trabajadores alternen entre estar sentados o estar de pie al realizar tareas como cortar o secar el cabello, depilación, tratamientos faciales. ■■ Asegúrese de que todas las herramientas estén bien mantenidas para que no se necesite hacer un esfuerzo adicional para su uso. ■■ Entrenar a los trabajadores a realizar tareas para que las posturas de trabajo que ocasionan problemas sean evitadas o sean reducidas al mínimo.

Equipo personal de protección

Calzar zapatos con tacón bajo y plantillas de anti choque.

Ruido y vibración

El principal riesgo para la salud de la exposición al ruido, que no sea la pérdida permanente de la Elite

audición, es el estrés y la fatiga. Los niveles de ruido de la mayoría de los equipos, tales como secador de pelo y radios, en la industria de la salud y belleza generalmente no son suficientemente altos como para causar la pérdida de la audición. Sin embargo, algunos trabajadores y clientes pueden encontrar los niveles de ruido incomodo. Si un trabajador ha utilizado una alarma de seguridad personal en una situación de emergencia, él/ella debe de ser examinado/a por un especialista del oído, la nariz o especialista de la garganta para establecer si daños a la audición se ha producido. Equipo, como los secadores de mano, de masajes para el cuerpo, limas eléctricas y taladros emiten vibraciones. Los trabajadores que utilizan este equipo corren el riesgo de desarrollar enfermedad de Raynaud o el síndrome del túnel carpal; la aparición de estas condiciones depende de: ■■ Tipo de equipo utilizado. ■■ Duración de uso. ■■ Posturas utilizando el equipo. Los empleadores deben consultar con los trabajadores y tomar medidas para minimizar el riesgo de exposición al ruido y las vibraciones en el trabajo.

Medidas de control Sustitución

■■ Reemplazar el equipo existente con un equipo que emita un nivel menor de ruido y vibración.

Volver a diseñar

■■ Reorganizar el diseño del lugar de trabajo para separar las actividades de trabajo ruidoso a menores actividades ruidosas. ■■ Instalar material absorbente de sonido en el techo y las paredes para reducir el nivel sonoro.

Controles administrativos

■■ Adoptar una política de “compra de artefactos con leve ruido” para todos los nuevos equipos. ■■ Asegúrese de que todos los equipos se mantienen en buenas condiciones. ■■ Asegúrese de que los trabajadores varían de posturas de trabajo regularmente para minimizar la exposición a las vibraciones, por ejemplo, alternar el equipo entre manos. ■■ Proporcionar a los trabajadores con la formación e información sobre ruido y vibraciones.

Página 53

Capítulo 9

SANEAMIENTO Y ESTERILIZACIÓN (3 CE Horas)

(Satisface el requisito de esterilización y saneamiento) Objetivos de aprendizaje

!! Describir los acontecimientos recientes que requieren el conocimiento de las técnicas de saneamiento. !! Explicar la diferencia entre bacterias patógenas y no patógenas. !! Contraste de desinfectantes y antisépticos y explicar el significado de esas diferencias. !! Lista de los pasos necesarios para limpiar bien las manos y desinfectar, manejar y almacenar adecuadamente las herramientas. !! Responsabilidades de control de infecciones según medidas de saneamiento universal. !! Contraste de saneamiento y esterilización y explicación del significado de esas diferencias. !! Describir la forma correcta de usar el autoclave.

¿Por qué debo tener el entrenamiento completo de saneamiento?

Los profesionales del salón deben ser conscientes de que hemos llegado a un momento donde, sencillamente, hay organismos resistentes a los antibióticos y estos pueden matar, y la frecuencia de infecciones que provienen de estos organismos está en aumento. Debido a la pura naturaleza de las personas tocando personas en una atmosfera de salón, los organismos asesinos pueden brotar en sus instalaciones si usted no está informada de seguir los procedimientos apropiados. Los siguientes artículos/estudios enfatizan cuán importante es el saneamiento en su salón.

El Departamento de salud municipal realizó una evaluación de riesgo de los contactos domésticos de la mujer y el salón de belleza. Los países bajos no requieren que se notifiquen las infecciones SARM. Por lo tanto, el Departamento de salud municipal depende del consentimiento y la cooperación plena del índice de pacientes y contactos para la investigación posterior de brotes. Por lo tanto, en este caso, contactos domésticos para proyecciones fueron identificados pero no se presentaron para la examinación. Contactos que tenían quejas buscaban el tratamiento en el servicio de urgencias, donde el practicante de control de observación de infección (ICP) y microbiólogos fue relacionado al brote SARM. Enfermeras obtuvieron muestras de fosas nasales, garganta y heridas de cada paciente. Un caso se definió como un paciente que tenía una infección de SARM cultura que fue confirmada durante el período julio 2005-diciembre 2006 y enlace directo al índice del paciente. En abril 2006, un cliente de un salón fue hospitalizado con abscesos del pecho ocasionado por SARM; en Julio 2006, otro cliente que había tenido fuegos desde febrero 2006 se le encontró positivo de SARM. Ambos clientes habían recibido tratamientos de cera por el mismo estilista durante el periodo en el cual ella había tenido un folículo infectado en su axila. Hisopos demostraron que el estilista fue infectado con la misma cepa de SARM. Se presentó mucha preocupación sobre el riesgo de infección a los clientes a través de instrumentos, materiales (cera) o el contacto con otros empleados. El paciente con el índice y los otros seis empleados brindaban servicios de salón del uno al otro.

Una enfermera y el practicante de control de la infección del Departamento de salud municipal visitan el salón en junio de 2006 para verificar en los protocolos de higiene y aconsejar sobre medidas preventivas para reducir el riesgo de En septiembre 2005, un microbiólogo médico de más transmisión. Se investigaron todos los un laboratorio de Microbiología médica regional protocolos y procedimientos de trabajo, y al salón en los países bajos reporto al departamento se le advirtió limpiar y desinfectar instrumentos municipal de salud una infección MRSA – y salas de procedimiento. Más específicamente, Staphylococcus aureus meticilino-resistente – en el practicante observo el procedimiento de cera un estilista. Desde diciembre de 2004 hacia llevada a cabo por el personal. Diez hisopos fueron adelante, la mujer tenía infecciones recurrentes en extraídos de la cera usada, implementos de cera y las piernas, las nalgas y dando por resultado una la sala de tratamiento. Los seis empleados fueron incisión y el drenaje de las lesiones de la ingle. seleccionados e informados sobre SARM y la Cuando un absceso apareció en el área genital situación presentada. Medidas fueron tomadas para en julio de 2005, SARM se hicieron cultivos con probar a 22 clientes regulares que habían recibido un hisopo en el área de la herida. En diciembre tratamientos de cera por el estilista infectado del de 2005, la estilista fue declarada libre de MRSA índice en los últimos dos meses. después de un tratamiento antimicrobiano. En las semanas siguientes, estos clientes fueron Hisopos fueron tomados tres veces en intervalos de examinados en la oficina de salud municipal e una semana de nariz, garganta, perineo y heridas y informados acerca de SARM. De los 22 clientes utilizados para el cultivo de crecimiento de SARM. regulares, 21 completaron un cuestionario y En marzo de 2006, la mujer fue examinada otra vez 19 realmente fueron protegidas en contra del para la colonización de SARM; Resultados de la SARM por cultivo de muestras de las fosas prueba demostraron que ella había sido re infectada nasales y de garganta. o que la terapia había fallado. El estilista tuvo Todos los empleados y 19 clientes regulares eczema. Debido a la naturaleza “usar las manos” en seleccionados eran negativos de la colonización su trabajo, le aconsejaron dejar de prestar servicios SARM. Todos los hisopos ambientales eran a los clientes. negativos del SARM. Se observó que el 70% del

Resistente a la penicilina Staphylococcus áureos en un salón de belleza (Extracto de los Centers for Disease Control, noviembre de 2008)

Página 54



alcohol utilizado para desinfectar la piel después de aplicar la cera para el depilado había sido diluido con agua debido a que los clientes se habían quejado de tener un efecto de ardor del alcohol en la piel tratada. Además, se hizo evidente que después de realizar tratamientos de depilación, el estilista tocaría la piel encerada de clientes con las manos sin guantes para encontrar los bellos restantes. Los empleados no se lavaban las manos después de retirar los guantes. Durante la investigación del brote, se obtuvo más información de aquellos que estaban infestados o infectados por el SARM que indirectamente podrían vincularse a la estilista o sus clientes. Durante la semana que el primer cliente infectado fue identificado (en abril de 2006), otro cliente fue hospitalizado con un absceso en la ingle. Desafortunadamente, no fue sacada ninguna cultura de este paciente. La pareja del segundo cliente infectado también estaba infectado con relacionado con SARM con un absceso en su pierna. A finales de 2006, una pareja SARM -positivo fue identificada como un contacto del segundo cliente infectado. En agosto de 2006, otra pareja fue reportada con MRSA positivo; ambos tenían abscesos en los muslos. No se pudieron obtener datos epidemiológicos, para verificar si la infección de la pareja estaba relacionada con el salón de belleza por lo tanto no existe claridad al respecto. Un total de 45 personas que habían estado en contacto directo o indirecto con el estilista fueron examinadas para ver si estaban infectadas con el SARM: tres miembros de la familia, tres compañeros de cuarto, otras 11 personas (incluyendo contactos secundarios). Quince personas tenían infecciones de la piel y 10 de estas personas estaban infestadas con SARM (estilista, miembro de familia, compañeros de cuarto, ex pareja del compañero de cuarto, clientes y parejas de los clientes). Aunque las infecciones de la piel nunca se proliferaron en miembros de la familia de la estilista, pruebas presentaron colonización de SARM en uno de ellos. El novio de la estilista, oriunda de los Estados Unidos, ya había vivido dos años en los Países Bajos. Aunque tenía lesiones de piel, no se encontró S. áureos. La novia de un compañero de deporte que hacían ejercicios regularmente con la pareja de un cliente fue infestada con SARM al final de 2006. Ella había emigrado recientemente de Estados Unidos a los Países Bajos, pero su primera prueba el resultado fue negativa. La edad media de los pacientes fue de 29 años (rango 21-40 años). Se encontró a once personas con resultado positivo de SARM. De estas once personas, tres de ellas estaban directamente vinculadas con el salón (el estilista y dos clientes), seis con un vínculo indirecto (miembro de familia, compañero de cuarto, ex pareja del compañero de cuarto, pareja de un cliente, un compañero de deportes de un cliente y su compañera), y una pareja de quienes no se pudo obtener datos Elite

epidemiológicos fueron infectados con la misma cepa de SARM del estilista. Se han reportado con mayor frecuencia brotes de cepas de CA- SARM. Varios informes implicaron brotes entre participantes de deportes competitivos, militares, presos, nativos americanos y los usuarios de drogas. Tratamientos de la piel en un salón de belleza probablemente condujeron a la transmisión de SARM como consecuencia del contacto con un estilista infectado. Claramente, el estudio y otros demuestran que CA- SARM es un problema emergente en la comunidad. En los Países Bajos, los pacientes son sólo examinados generalmente después de infecciones recurrentes. A menos que existan brotes en un grupo definido, SARM permanece sin ser detectado en la población general debido a que el reportarlo no es obligatorio. Aunque la prevalencia de SARM es todavía baja, laboratorios microbiológicos locales deben reportar brotes, cuando este virus es detectado, al Departamento de salud municipal local para análisis adicionales. Más investigación es necesaria para entender mejor los factores de riesgo implicados en estos brotes. Más información sobre SARM se encontrara adelante en este capítulo.

Muertes debidas a salones sucios

La mayoría profesionales de salón se sorprenden al escuchar que la gente puede morir si no se siguen las técnicas sanitación adecuada. Licenciatarios piensan que este tipo de infecciones se producen sólo en entornos de atención médica. Los siguientes artículos resumidos describen cómo muchas muertes han sido tomadas como sospechosas de salones sucios en Texas y California:

capacitación en salud y seguridad y las leyes y reglamentos, sujetos a re inspección a costa del dueño del establecimiento, así como nuevas multas de citación. “AB 409 fue un buen primer paso, pero necesitamos más inspectores y necesitamos mejores pruebas,” dijo Yee. “Actualmente, sólo inspecciones visuales se hacen en salones; Yo planeo proseguir con la legislación que requerirá pruebas bacteriana en salones para asegurarse de que los consumidores están protegidos contra infecciones potencialmente mortales”. Ha habido un aumento dramático en el número de personas quejándose de lesiones e infecciones persistentes después de visitar los salones. California ha sido especialmente afectada por el brote, con cientos de mujeres denunciando los casos de una infección bacteriana rara vinculada a pedicuras y manicuras.

Madre culpa a pedicura por la muerte de su hija

SAN JOSE, CALIF. – La madre de una mujer que murió en junio de 2006 ha demandado a un salón de manicura alegando una infección de una pedicura que contribuyó a la muerte de su hija. Jessica Mears, en Sunnyvale, ella murió a finales de junio a la edad de 43 años. Su madre, Diana Mears, presentó una demanda de muerte injusta en Santa Clara en la Corte Superior del Condado contra Top Hair and Nails Salón de Mountain View.

Un caso en California

La demanda afirma que Jessica Mears contrajo una infección bacteriana durante una pedicura en 2004 en el salón la cual le dejó una gran lesión en su pantorrilla izquierda. Jessica Mears tenía lupus, una enfermedad crónica que compromete el sistema inmune y la lesión no sanó completamente, dijo Robert Bohn Jr., el abogado de San José que representa a Diana Mears.

Según el semanal de Pasadena, Schabarum había estado luchando contra una infección de estafilococo durante más de un año y porque ella sufría de artritis reumatoide, fue capaz de afianzarse en su cuerpo.

Varias mujeres han reportado infecciones similares tras pedicuras. Se cree ser causada por bacterias dañinas que se acumulan en Lavapiés que no han sido bien limpiados. Un brote que se remonta a un único salón en el Condado de Santa Cruz afectando a más de 100 clientes de pedicura en octubre de 2000. Otro brote de infecciones de la piel, 33 salones diferentes y más de 140 clientes en el Condado de Santa Clara, se informó en noviembre de 2004.

Se reportó una infección que se contrajo en una pedicura que pudo haber causado la muerte de Gerry Ann Schabarum, esposa del ex Asambleísta estatal de California y ahora Supervisor del condado de Los Angeles Pete Schabarum.

“Es trágico que otra vida pudo haber sido perdida debido a un salón de insalubre,” dijo el senador Leland Yee (D-San Francisco/San Mateo), el autor de la legislación que firmó la ley para ayudar a limpiar los salones sucios. “Si bien se ha avanzado para hacer frente a estos brotes, claramente más debe hacerse para proteger la salud de los consumidores de salón de uñas”.

Ninguna muerte en California había sido atribuida a las bacterias después de servicios de Podología, según el Departamento de Asuntos del consumidor de California.

En septiembre de 2007, el gobernador Arnold Schwarzenegger firmó Yee AB 409 como ley. AB 409 permite al Consejo de peluquería y cosmetología suspender inmediatamente cualquier licencia sin audiencia anticipada si la acción es necesaria para proteger la salud y la seguridad pública. Un concesionario en violación podría ser colocado en libertad condicional por un año, obligado a efectuar remediación de

Kimberly Jackson cree que algo tan simple como una pedicura ocasionó lo que finalmente condujo a su muerte. Una bacteria de estafilococo SARM que a veces se encuentra en los salones es extremadamente agresiva. David Jackson está convencido de que su ex esposa se contagió con la infección en un salón sucio durante una pedicura. David dijo que Kimberly entró al salón en junio de 2005 y recibió una pedicura

Elite

Una familia está segura de que una pedicura fue la causante de la muerte de una mujer



y cuando ella miró hacia abajo y vio que fue cortada por una piedra pómez y sangrado. Varios días después, ella buscó ayuda médica por una infección en el pie y fue tratada en un curso de siete meses. Los médicos trataron con una fuerte combinación de antibióticos, pero el 12 de febrero de 2006, ella perdió su vida. El Departamento de Texas de licencias y regulación (TDLR) no pudieron vincular la muerte al salón, pero la familia confía en que es la fuente de la infección.

Las violaciones continúan

Brad Watson de WFAA TV ha realizado varias investigaciones encubiertas y ha encontrado que si bien se han realizado mejoras, muchos salones siguen prácticas antihigiénicas. Las investigaciones de Watson demostraron evidencia de profesionales de salón que no se lavan las manos entre clientes, existen cuchillas ilegales, limpieza inadecuada y desinfección de sillas del baño de pies y contaminación potencial de cremas/lociones y reutilización de Limas de pulido, que exponen a un cliente a la uña del cliente anterior y el tejido de la piel.

Otros incidentes de salón recientes

Estos casos no son aislados. La siguiente es la lista de lesiones reportadas recientemente de errores de salón: ■■ Una mujer sin nombre estuvo cerca de morir después de hacerse un tratamiento de depilación de cera en el área del bikini en el cual contrajo unas bacterias potencialmente mortales de estreptococos piógenas. ■■ La lesión de Paula Abdul hizo noticia en todo el mundo, y casi perdió su pulgar debido a una infección tras una manicura. ■■ Kristina Preston fue diagnósticada con herpes después de recibir una manicura y recibió $3 millones en un acuerdo. ■■ Reba Burgess (Kansas City) le tuvieron que amputar un dedo después de recibir una infección debido a técnicas de saneamiento deficiente. ■■ Jeanine Camerlengo (Nueva York) contrajo heratoconjunctivitis herpética después de una depilación de cejas. ■■ Una mujer (Aurora, Colorado) recibió $3,75 millones después de contraer herpes en un salón. ■■ Geremie Hoff (St. Louis) recibió $6.000 debido a un tratamiento de pelo mal aplicado. ■■ Mary Reddish (Georgia) recibió $15.000 debido a un tratamiento de pelo mal aplicado.

¿Existen algunos casos que no son denunciados?

Muchos médicos creen que las infecciones bacterianas del salón no han estado siendo vinculadas o divulgadas a las agencias, departamentos de salud o al CDC. Del Condado de Dallas jefe epidemiólogo, Dr. John Carlo, ha sido citado diciendo que las infecciones graves se malinterpretan a menudo como otras enfermedades, como las picaduras de insectos o arañas. Dr. Carlo cree que una amenaza emergente se visualiza en el futuro. Página 55

La Dermatóloga Shelley A. Sekula, MD, ha sugerido que los estados necesitan modificar las regulaciones actuales de la industria de Cosmetología y peluquería. Antes de que el SIDA y la hepatitis se convirtieran en nombres muy conocidos, las industrias de cosmetología y peluquería estaban bajo un escrutinio menor en los riesgos de propagación de enfermedades infecciosas. Sin embargo, desde la década de 1980, una epidemia de enfermedades de transmisión sanguínea ha obligado a un reexamen de la industria de la belleza. Basándose en su experiencia en Texas, es creencia de la Dra. Sekula que los legisladores y funcionarios de salud pública necesitan mirar seriamente los riesgos que amenazan tanto a clientes como a operadores de la industria de la belleza. “Técnicos pobremente capacitados en la utilización de instrumentos sucios son un motivo de gran preocupación para los consumidores,” dijo Dra. Sekula. Los riesgos de salud asociados con la industria de la belleza incluyen infecciones virales como el VIH, hepatitis B y C y verrugas; infecciones por bacterias como estafilococo, estreptococo y pseudomonas; infecciones micóticas como el pie de atleta, uñas con hongos y levaduras; reacciones a las uñas, cabello y productos faciales como el eczema en las manos, dermatitis del párpado, quemaduras químicas y pérdida de cabello o uñas; y la toxicidad de los vapores de químicos acrílicos o la laca y uso inadecuado de un productos químicos y soluciones. Aunque cada uno de estos riesgos plantea problemas de salud considerable para los consumidores, hay formas sencillas que los establecimientos de belleza pueden modificar en sus prácticas actuales y reducir la posible transmisión de enfermedades infecciosas. La Dra. Sekula explicó que el uso instrumentos desechables es preferible cuando esto sea posible, esterilizar bien los instrumentos, empleando practicas adecuadas de lavado de manos y ensenando las “Precauciones universales” para las industrias de cosmetología y peluquería del centro de enseñanza para el Control de la enfermedad (CDC) en escuelas siguiendo estas directrices, prácticamente se eliminarían los riesgos de contraer infecciones virales, bacterianas y fúngicas. “Dado que existe un riesgo inherente que los clientes pueden cortarse accidentalmente durante una cita rutinaria de pelo o uñas, tiene sentido utilizar instrumentos estériles,” dijo Dr. Sekula. “Cortaúñas, taladros de uñas de acrílico, reducidores de callos, cuchillas para el corte de pelo, máquinas de afeitar reutilizables ya que estos instrumentos tienen el potencial para transmitir enfermedades infecciosas si estos no son esterilizados correctamente. Por desgracia, estamos encontrando que no en todos los salones siguen esta simple regla.” “Debido a que más y más consumidores frecuentan los salones de uñas y pelo, el riesgo de contraer infecciones con hepatitis, VIH y otras enfermedades contagiosas también se amplía” dijo la Dra. Sekula. Página 56

Entre las enfermedades que tienen el potencial para ser transmitidas en un salón de pelo o uñas, la hepatitis B y C representan la mayor amenaza para la salud pública. Hay más de 5 millones de personas infectadas con hepatitis en Estados Unidos cada año, aproximadamente 100.000 personas contraen la hepatitis B – que es 100 veces más contagioso que el VIH. Entre 28.000 y 140.000 personas contraen hepatitis C. La hepatitis B puede ser infecciosa durante al menos una semana en un lugar común de las superficies de los salones, como por ejemplo los apoyos para la cabeza, sillas herramientas e instrumentos. Actualmente existe evidencia que la hepatitis C, que antes de 1990 era comúnmente transmitida a través de transfusiones de sangre, puede ser transmitida a través de rasuradoras, limas de unas y tijeras de barbería, entre otras cosas.

Sus responsabilidades

Como profesional del salón, tiene responsabilidades al estado y su profesión para aprender a usar medidas cautelosas y los procedimientos de limpieza, para protegerse tanto a usted como a sus clientes, reduciendo la incidencia de infecciones bacterianas, virales y fúngicas y prevenir la propagación de la enfermedad. Usted, sus instrumentos y estación de trabajo deben mantenerse lo más limpios posible, lo que significa no hacer omisiones de cualesquiera de las medidas precautorias que se discuten en este capítulo. Las violaciones pueden resultar en penalización por el estado de la Florida, así como una infección. El resto de este capítulo revisará estos temas: ■■ La biología del patógeno, cómo funciona, se reproduce e infecta. ■■ Precauciones universales de saneamiento y esterilización. ■■ Regulaciones del estado de la Florida que se aplican a la cosmetología. ■■ La diferencia entre la descontaminación, saneamiento, esterilización y desinfección. ■■ Cómo desinfectar efectivamente superficies en su entorno, herramientas y las manos.

Microorganismos y agentes infecciosos

Los microorganismos son partículas pequeñas de vida (organismos) con muchas características diferentes. Viven en nuestro aire, agua y tierra y se encuentran en todas partes del planeta. Algunos microorganismos se asocian con infección o enfermedad; otros son inofensivos o incluso útiles. Bacterias, virus y parásitos son tres categorías principales de microorganismos que se encuentran cada día.

Bacteria

Las bacterias son microorganismos vegetales diminutos unicelulares (plantas) que únicamente pueden ser vistos a través del microscopio. Los organismos más abundantes en la tierra, son las bacterias que se encuentran prácticamente en todas partes alrededor nuestro, están en el polvo, la suciedad, nuestra piel y los tejidos de nuestro cuerpo, el aire que respiramos y el agua que bebemos. La bacteria produce fluidos viscosos o

capas cerosas, las que son húmedas y ayudan a sobrevivir en un ambiente inhóspito (no propicio). Las bacterias Fimbri, zarcillo pilosas se anclan a un objeto, son bacterias pegajosas, que requieren uno tener cierto grado de presión al lavado, para romper la mano de estas fibras tenaces. Las bacterias existen en uno de dos modos: un modo activo, vegetativo y un modo inactivo, formador de esporas. En la etapa activa, las bacterias crecen y se multiplican a una velocidad asombrosa. Reproducción por fisión binaria (un proceso en el que una bacteria se convierte en dos), las bacterias producen millones de copias en horas. Las bacterias sólo son capaces de reproducirse cuando el medio ambiente cumple con sus necesidades específicas en temperatura y grado de humedad. Necesitan un ambiente cálido, húmedo, generalmente oscuro y a menudo sucio que proporciona un suministro de alimentos suficientes para mantener las bacterias y proporcionar combustible para la reproducción. Si las condiciones no son favorables para la reproducción, las bacterias se moverán en un escenario de esporas, producen esporas con superficies exteriores duras que son casi impermeables al viento, calor, fríos, aun resistentes a limpiadores ásperos o desinfectantes. Estas características ayudan a las esporas a sobrevivir durante largos períodos entre las fases reproductivas. Mientras que hay cientos de tipos diferentes de bacterias, se clasifican principalmente en uno de dos tipos, según el peligro que representan para nosotros. Las bacterias potencialmente dañinas se llaman patógenas; las bacterias inofensivas o beneficiosas se llaman no patógenas. La gran mayoría (alrededor del 70 por ciento) de las bacterias son no patógenas. Estos organismos llamados saprófitos, no producen enfermedad y llevan a cabo las funciones necesarias, como la descomposición de la materia muerta, por ejemplo. Las bacterias no patógenas también existen en el tracto digestivo humano y en la boca y los intestinos, que facilitan la digestión por romper los alimentos. Una mucho más pequeña minoría (alrededor del 30 por ciento) de organismos son organismos patógenos, también llamados microbios o gérmenes. Estos son dañinos y producen enfermedad cuando invaden la vida animal o vegetal. Las bacterias patógenas existen comúnmente en el ambiente del salón. Una infección bacteriana se produce cuando un cuerpo se expone y no puede luchar con éxito contra una invasión bacteriana. Infecciones generales típicamente comienzan como infecciones locales, que pueden empezar como un hervor o espinilla acompañado de pus (una compilación de tejido cariado, residuos, bacterias y células sanguíneas) que suele estar asociada con la infección. Las toxinas bacterianas de infecciones locales pueden propagarse a diferentes partes del cuerpo por el torrente sanguíneo, aumentando la probabilidad de una infección general. Las bacterias patógenas se distinguen por sus formas características: bacilos en forma de Elite

barra y las bacterias más comunes que causan enfermedades como la influenza, tétanos y difteria. La Spirilla es unas bacterias en forma de espiral, y Cocos son bacterias redondas que producen pus. Cocos raramente se mueven por sí mismas, pero generalmente son transportadas por el aire en partículas de polvo u otras sustancias. Los bacilos y las spirillas son capaces de un movimiento propio (motilidad), utilizando proyecciones pilosas (flagelos o cilios) para propulsarse.

Resistencia a la meticilina Staphylococcus aureus (SARM)

Resistencia a Staphylococcus aureus meticilino(SARM), el virus que mató a Kimberly Jackson como se señaló anteriormente, es causada por las bacterias conocidas como estafilococos aureus. Staphylococcus aureus es una bacteria común encontrada en la piel y membranas mucosas. En MRSA, un tipo o cepa de estafilococo aureus se ha vuelto resistente a los antibióticos de la familia de la penicilina, que incluye la meticilina. Las personas pueden ser colonizadas o infectadas con SARM. En la colonización, la gente tiene MRSA en su piel o mucosas sin signos de infección. Con la infección, las bacterias han entrado en el cuerpo y han comenzado a multiplicarse y causar daños en el órgano o tejido corporal involucrado. Signos de infección incluyen fiebre, calor, enrojecimiento de la zona, dolor y un recuento elevado de glóbulos blancos. SARM se transmite por contacto directo con las zonas afectadas y normalmente no se propaga por contacto casual. Lavarse las manos apropiadamente y el uso de guantes para el contacto con membranas mucosas evitará transferir las bacterias de una persona a otra.

¿Cuán frecuentes son las infecciones por estafilococo y SARM?

La bacteria “staph” es una de las causas más comunes de infección de la piel en los Estados Unidos y es una causa común de neumonía, infecciones de heridas quirúrgicas y las infecciones del torrente sanguíneo. La mayoría de las infecciones de SARM ocurren entre pacientes en hospitales o en otros entornos de atención médica. Pero estos son cada vez más comunes en la comunidad.

¿Qué significa un estafilococo o como se ve la infección MRSA?

La bacteria “staph”, incluyendo SARM, puede causar infecciones de la piel que pueden parecerse a una espinilla o un fuego y pueden ser rojas, inflamadas, dolorosas o tener pus u otro drenaje. Las infecciones más graves pueden causar neumonía, infecciones del torrente sanguíneo o infecciones en heridas quirúrgicas.

¿Existen algunas personas que estén expuestas a un mayor riesgo de contraer infecciones de staph o SARM que están asociadas a la comunidad? Los factores que se han asociado con la propagación de infecciones de la piel SARM incluyen: contactos de piel a piel en cortaduras Elite

tales como cortes o abrasiones, artículos y superficies contaminadas, condiciones de hacinamiento y la falta de higiene.

¿Cómo puedo prevenir estafilococo o infecciones de la piel SARM?

■■ Practique buena higiene. ■■ Mantenga sus manos limpias lavándose bien con agua y jabón o usar un desinfectante para las manos a base de alcohol. ■■ Mantenga cortaduras y raspaduras limpias y cubiertas con un vendaje hasta que cicatricen. ■■ Evite el contacto con las heridas de otras personas o vendajes. ■■ Evitar compartir objetos personales como toallas o máquinas de afeitar. ■■ Practique buenas técnicas de desinfección.

Si tengo un estafilococo o infección SARM de la piel, ¿qué puedo hacer para evitar que otros se infecten? Usted puede prevenir el esparcir las infecciones de la piel staph o SARM a otros siguiendo los siguientes pasos:

Cubrir la herida. Mantenga las heridas que están drenando o mantenga el pus cubierto con vendajes limpios y secos. Siga las instrucciones del médico con un cuidado adecuado de la herida. El pus en las heridas infectadas puede contener estafilococo y SARM, el mantener la infección cubierta ayudará a prevenir la propagación a otros. Los vendajes pueden desecharse con la basura regular. Límpiese las manos. Usted, su familia y otros que estén en contacto deben lavarse las manos frecuentemente con agua tibia y jabón o usar un desinfectante para manos a base de alcohol, especialmente después de cambiar el vendaje o tocar la herida infectada. No se deben de compartir artículos personales. Evitar compartir objetos personales como toallas, paños, maquinillas de afeitar, ropa o uniformes que puedan haber tenido contacto con la herida infectada o vendaje. Lave las sábanas, toallas y ropa que puedan estar infectadas con detergente. Secar la ropa en una secadora caliente, en lugar de secado al aire, ya que esto ayuda a matar bacterias en la ropa.

madurar que salen a infectar otras células. Los virus causan enfermedades como la hepatitis, la gripe y el sarampión y son la fuente de resfriados, varicela, herpes labial y herpes genital, mononucleosis, hepatitis y VIH/SIDA. Los virus son una preocupación particular en salones debido a su potencial gravedad y la forma en que se propagan. Los virus ocupan las superficies de los objetos que se tocan, incluyendo manijas, tazas de café y tijeras; ellos pueden ser inhalados en pequeñas partículas o viajan en una cantidad pequeña de saliva expulsada en la tos. Las infecciones virales pueden transmitirse de una persona a otra a través de contacto casual con un individuo infectado o a través del contacto con lo que él o ella tocó. El contacto de la mano en una superficie y contacto de cuerpo a cuerpo son métodos muy eficaces para la transferencia de partículas del virus de un individuo a otro. Los virus son organismos resistentes. Pueden vivir hasta 48 horas en las superficies de juguetes, cafeteras, pomos, Teclados de computadora y otras superficies duras en un salón. Puede tomar hasta una semana para que el virus que infectó pueda producir síntomas. Los parásitos de plantas, como el hongo, moho y las levaduras son organismos multicelulares que son tan frecuentes como las bacterias y consumen tejido tanto vivo como muerto para sobrevivir. Los hongos por lo general prefieren un ambiente húmedo, pero también pueden sobrevivir en un clima cálido y seco. Se pueden reproducir y difundir de diferentes maneras y pueden invadir el cuerpo humano fácilmente, no requiriendo ninguna apertura en la piel. La tiña y el pie de atleta son dos enfermedades contagiosas que se transmiten por hongos. Otra es favus, que afecta el cuero cabelludo. Los cosmetólogos no deben atender a cualquier persona con signos de cualquier infección micótica. Si usted tiene una infección micótica, no debe de trabajar y debe de buscar tratamiento inmediatamente. Si usted piensa que un cliente tiene tiña, que se identifica por un patrón en forma de anillo, circular en la piel, o el pie de atleta, no se debe de ofrecer servicio a la persona, ya que es altamente contagiosa. Dígale a la persona que consultar a un médico para el tratamiento.

Hable con su médico. Dígale a cualquier proveedor de salud que lo traten ya que tiene o tuvo un estafilococo o infección SARM de la piel. Precauciones con los parásitos de plantas Las infecciones micóticas pueden ser persistentes. Virus Muchas afectan la piel, pero las infecciones Los virus son entidades biológicas infecciosas micóticas también pueden causar infecciones que son muy pequeños, mucho más pequeños respiratorias severas. Las versiones más comunes que las bacterias – y causan enfermedad de infecciones micóticas son aquellas causadas por introduciéndose en una célula sana, madurando y hongos, como hongos en las uñas, pie de atletas, reproduciéndose. A diferencia de las bacterias, los sarna y tiña. Ambos medicamentos y tratamientos virus no sobreviven durante cualquier período de sin prescripción están disponibles para el alivio de tiempo sin la protección de una célula viva. Los los síntomas desagradables de muchas infecciones virus son peligrosos porque su replicación dentro de levadura, tal como la picazón. de la célula eventualmente causa la muerte de Los parásitos de plantas, hongos y moho, son esa célula. Son parásitos, tomando los nutrientes contagiosos, los hongos en las uñas tienen un de la célula y destruyen la célula en el proceso. riesgo significativo para clientes que reciben La célula se utiliza para criar cientos, miles y servicios de uñas ya que los hongos pueden millones de nuevos virus infecciosos que al difundirse, no sólo de una uña a otra sino también

Página 57

de un cliente a un técnico o a la inversa, dado que las técnicas de saneamiento en un salón no han sido bien implementadas. Los hongos en las uñas aparecen como una decoloración de la lámina ungueal (en las uñas de las manos o las uñas de los pies), inicialmente aparece blanco, pero cuando van creciendo el color se vuelve más oscuro con el tiempo. Los clientes con hongos en las uñas deben ser referidos a un médico para su tratamiento. Los moldes y los mohos no infectan las uñas, y raramente, si alguna vez, aparecen bajo las uñas. Las infecciones bacterianas verdosas, que pueden aparecer inicialmente amarillentos o con tonalidades de amarillo-verde, pueden continuar manchando la placa de las uñas aun después de que una infección haya disminuído y a veces se atribuyen erróneamente a una infección. Las uñas pueden contener bacterias peligrosas, que pueden prosperar en los aceites y la humedad existente en una mejora de las uñas que no haya sido apropiadamente saneado. Los clientes con hongos en las uñas u otras infecciones no deben recibir servicios de uñas, pero pueden ser asistidos en la eliminación de una uña artificial de la uña infectada. Si se le pide que exponga la uña natural, siga estas medidas de PRECAUCIÓN: ■■ Use guantes durante la extracción de uñas artificiales. ■■ Siga las instrucciones del fabricante para el retiro. ■■ Deseche cualquier instrumento, incluyendo los palitos de cutícula, objetos con superficies porosas y cualquier abrasivo utilizado. ■■ Desinfectar todos los instrumentos y las superficies de trabajo. ■■ El cliente se debe de referir a un médico para el tratamiento una vez que se exponga la uña natural.

Parásitos animales

Los parásitos animales pueden ser unicelulares (protozoos) como las amebas o malaria, o multicelulares, como los ácaros o los piojos. Los protozoos consumen tanto plantas como tejidos animales y se encuentran en la sangre y fluidos corporales, agua y alimentos. Los animales multicelulares, como los piojos y ácaros, pueden ocultarse en el pelo y debajo de la piel. El estar conscientes de los síntomas de la sarna, que es identificada por las marcas de mordida en un cliente; la fiebre maculosa de las montañas rocosas, o el tifus, causado por los parásitos animales que son transportados por pulgas, piojos y garrapatas que son incluso más pequeñas que las bacterias. Para cualquier persona con una enfermedad comunicable visible, como la pediculosis (piojos), llagas abiertas o marcas sugiriendo sarna, se recomienda que la persona presenten una declaración firmada por el médico que la enfermedad o dolencia no está en una fase infecciosa, contagiosa o transmisible. Lo mismo ocurre si la cosmetóloga tiene síntomas o indicios de una enfermedad visible, tales como piojos o llagas abiertas; él o ella no Página 58

debe practicar cosmetología hasta obtener una declaración firmada por el médico que indica que la enfermedad o dolencia no está en una fase infecciosa, contagiosa o transmisibles.

Formas de contaminación

Las enfermedades son contagiosas cuando se transmiten de un individuo a otro. Trabajar con el público significa encontrar organismos oportunistas y patógenos potencialmente peligrosos todos los días. Siempre se debería asumir que sus clientes, los compañeros de trabajo y medio ambiente podrían llevar una enfermedad y utilice procedimientos de control adecuado contra una infección diariamente. Los seres humanos tienen cierto nivel de inmunidad contra la infección, pero nuestro nivel de protección varía con la edad, salud y una serie de otros factores. La piel es nuestra primera línea de defensa. Cuando no existen cortes o raspaduras, la piel es excelente protección contra los agentes patógenos. En la mayoría de los casos, las bacterias, hongos y virus ingresan al cuerpo a través de los portales de la nariz y boca, pequeños rasgones o aberturas en la piel y en menor medida, los ojos y oídos. Una vez dentro del cuerpo, el patógeno se reproduce rápidamente a un ritmo que puede abrumar el sistema inmunológico, dando por resultado la enfermedad. La transmisión puede ocurrir a través de contacto directo o indirecto. Por ejemplo, inhalar indirectamente gotitas contaminadas en el aire (transmisión aérea), o tocar una superficie contaminada y luego tocarse la nariz, ojos o una membrana mucosa, son una manera fácil para la transmisión de gérmenes. Evite tocar la cara durante el día y lávese las manos entre clientes. Levadura, la sarna, piojos y muchas otras infecciones de la piel no requieren una superficie mucosa o una herida abierta para ocasionar una infección. El pie de atleta se contamina a través de la transmisión indirecta. Cuando alguien con pie de atleta camina descalzo sobre un piso de baño mojado, por ejemplo, la persona deja atrás las esporas que se pegan a los pies de alguien más al caminar descalzo en ese piso, infectando a la persona incluso si él o ella no tienen cortes o aberturas en los pies. Los hongos, como el pie de atleta, sobrevivirán durante algún tiempo en un piso húmedo o mojado. El spa de pies, duchas y baños de inmersión que retienen pequeñas cantidades de agua deben limpiarse y desinfectarse completamente con un antiséptico apropiado. Las formas principales de viajar de las infecciones contagiosas son: ■■ Manos sucias. ■■ Implementos sucios. ■■ Heridas abiertas. ■■ Pus. ■■ Descargas de la boca y la nariz. ■■ Tazas compartidas o toallas. ■■ Tosiendo o estornudando. ■■ Escupiendo.

Bacterias patógenas también pueden entrar en el cuerpo a través de: ■■ Una rotura en la piel, como granos, rasguños o cortaduras. ■■ La nariz y la boca durante la respiración. ■■ La boca al comer y beber. Los seres humanos son excelentes fuentes de contaminación porque constantemente estamos dejando partículas orgánicas detrás de donde quiera vayamos; una mezcla de células de la piel muerta, con partículas virales, bacterianas y fúngicas, junto con otros microorganismos que consumen las células de la piel o nos utilizan para viajar a un anfitrión apropiado. Cada vez que se toca algo, algo de esta materia orgánica y se deposita en otra superficie. Medidas simples, como tocar el cabello del cliente, cepillado de su pelo con la mano o tocar un atomizador puede ocasionar el desplazamiento de microorganismos de un elemento a otro, ya sea a su cliente, o de su cliente a usted. Los individuos que son susceptibles a la infección, debido a un sistema de protección comprometido o alguna falla en su capacidad para resistir la invasión, son también víctimas de microorganismos oportunistas. En contraste con patógenos, organismos oportunistas que no causan enfermedad inicial pero infectarán a un individuo una vez estos organismos patógenos ya han debilitado su sistema inmunitario. Los organismos oportunistas se aferran a la piel y el cabello y existen en los cuerpos de las personas sanas. Los microbios también pueden contaminar a los sistemas de ventilación; para desalentar su crecimiento, se deben de limpiar con regularidad los ventiladores, filtros, humidificadores y deshumidificadores. Investigar si existe cualquier moho u olores mohosos, que son un buen indicador del crecimiento del microbio. Los gérmenes en un sistema de ventilación se propagan muy fácilmente a través de un salón, aterrizando en la gente, superficies e implementos, cada vez que se enciende el ventilador. Los gérmenes no sólo flotan por el aire, se sitúan constantemente en las superficies del salón, tales como fregaderos y encimeras, también puede “pararse” en piel humana, cabello y ropa, contaminando a cualquier cosa con que entran en contacto. Los microorganismos patógenos y oportunistas son capaces de prosperar en lugares como un salón cálido y húmedo, por ejemplo en el desagüe del fregadero, o el lavabo del champú, pediluvios, los grifos del agua fría y caliente. Instrumentos tales como las tijeras, archivos, cepillos o pinzas pueden ser fuentes de contaminación importantes debido a que a menudo contienen materia orgánica, en un entorno para el crecimiento óptimo de microorganismos patógenos oportunistas. Algunas de las zonas más peligrosas en su salón son los lugares que se mantienen herramientas de manicura o equipo contaminados, incluyendo la mesa de manicura y los botes de basura en que se depositan instrumentos sucios. Los microbios pueden existir también en productos Elite

que aparentemente no tengan probabilidad de estar contaminados, como las barras de jabón, por ejemplo. Debido a que los gérmenes y otros microorganismos han demostrado prosperar en jabones de barra, muchos salones prefieren usar un jabón que se puede echar en un envase para cada cliente. Además, soluciones, lociones y cremas que inicialmente no estén contaminadas pueden perder los conservantes que mantienen a salvo de microbios patógenos u oportunistas para que se desarrollen en ellos. Los cambios en el color, textura, olor o apariencia pueden ser signos de contaminación. Una forma de combatir una infección puede ser solo una cuestión de quedarse en casa cuando esté enfermo. Igual debe evitar trabajar con clientes contagiosos, usted no debe ir a trabajar si usted tiene una infección, como un mal resfriado o gripe. Cúbrase la boca y la nariz para controlar que los patógenos escapen por estornudos y toz. Evitar causar heridas si la piel de su cliente esta seca o frágil; rupturas pueden ocurrir fácilmente, incluso cuando se liman las uñas. Utilice instrumentos abrasivos con cuidado y con un toque suave, especialmente alrededor de la cutícula de las uñas.

Virus

Causa de Virus: ■■ Todos los catarros y gripes. ■■ La mayoría de las toces. ■■ La mayoría de garganta irritada. Los antibióticos no pueden matar el virus. Se trata de una idea común que es falsa. Muchos de nosotros exigen antibióticos a nuestro médico cuando tenemos un resfriado severo, pero los antibióticos en esa situación realmente pueden hacerle más daño que bien.

Bacteria

Causas de bacterias: ■■ La mayoría de infecciones del oído. ■■ Algunas infecciones de sinusitis. ■■ Infecciones del tracto urinario. ■■ Antibióticos matan bacterias específicas. ■■ Bacterias resistentes a las drogas. Cada vez que tome un antibiótico, las bacterias son eliminadas. A veces las bacterias pueden ser resistentes o se vuelven resistentes. Las bacterias resistentes no responden a los antibióticos y continúan causando infección. Cada vez que tome un antibiótico innecesariamente o inadecuadamente, se aumentan las posibilidades de desarrollo de bacterias resistentes a los fármacos. Así que es realmente importante tomar antibióticos sólo cuando sea necesario. Debido a que estas bacterias son resistentes, algunas enfermedades que en el pasado solía ser fácil de tratar ahora se está volviendo casi imposible de curar.

¿Qué necesita saber sobre los antibióticos?

Recuerde que los antibióticos no funcionan contra resfriados y gripe, y que los antibióticos innecesarios pueden ser perjudiciales. Elite

Hable con su médico sobre antibióticos y averigüe sobre las diferencias entre los virus y bacterias, y cuando los antibióticos se deben y no deben ser utilizados.

(CDC) proporcionan a los hospitales con estrategias de prevención y materiales educativos para reducir la resistencia a los antimicrobianos en entornos de atención médica.

Si usted consigue un antibiótico, asegúrese de tomarlo exactamente según lo prescrito; ya que puede ayudar a disminuir el desarrollo de bacterias resistentes.

Según las estadísticas del CDC: ■■ Casi 2 millones de pacientes en los Estados Unidos se contagian con una infección en el hospital cada año. Más de 90.000pacientes mueren cada año como consecuencia de infección – hasta 13.300 muertes de pacientes reportadas en 1992. ■■ Más del 70% de las bacterias que causan infecciones nosocomiales (intrahospitalarias) son resistentes al menos a uno de los fármacos más comúnmente utilizados para tratarlos. ■■ Las personas infectadas con organismos resistentes a los fármacos son más propensas a tener más largas estadías en el hospital y requieren tratamiento con medicamentos de segunda o tercera opción que puede ser menos efectivas, más tóxicas y más caras. ■■ En resumen, la resistencia a los antimicrobianos es elevando para los costos de salud, aumentando la severidad de la enfermedad y aumentando las tasas de mortalidad de ciertas infecciones.

Resistencia a los antibióticos es particularmente peligrosa para los niños, pero puede ocurrir en adultos también. Una nota final es que tomar antibióticos apropiadamente e inmunizarse ayudará a evitar tener que tomar medicamentos más peligrosos y más costosos. Si usamos los antibióticos apropiadamente, podemos evitar desarrollar resistencia a los medicamentos. Sólo necesitamos nuestro medicamento exactamente como se prescribe y no esperar a tomar antibióticos cada vez estamos enfermos.

El problema con la resistencia a los antibióticos Revisión

El triunfo de los antibióticos sobre bacterias patógenas es uno de los éxitos más grandes de la medicina moderna. Ya que estas drogas llegaron a ser ampliamente utilizadas en la época de la II Guerra Mundial, y han salvado incontables vidas y complicaciones serias de muchas infecciones y enfermedades temidas. Después de más de 50 años de uso generalizado, sin embargo, muchos antibióticos no tienen el mismo impacto que una vez tuvieron. Con el tiempo, algunas bacterias han desarrollado formas de burlar los efectos de los antibióticos. El uso generalizado de antibióticos se cree que han desencadenado cambios evolutivos en las bacterias que les permiten sobrevivir estos medicamentos poderosos. Si bien la resistencia a los antibióticos beneficia los microbios, presenta a los seres humanos con dos grandes problemas: se hace más difícil purgar las infecciones del cuerpo, y aumenta el riesgo de adquirir infecciones en el hospital. Las enfermedades como la malaria, tuberculosis, gonorrea e infecciones del oído en infantes son ahora más difíciles de tratar de lo que fueron hace décadas. La resistencia a las drogas es un problema especialmente difícil para los hospitales porque albergan a pacientes críticamente enfermos que son más vulnerables a las infecciones que la población en general y por lo tanto requieren más antibióticos. El uso intensivo de antibióticos en estos pacientes acelera las mutaciones en las bacterias que producen resistencia a los medicamentos. Desafortunadamente, esto empeora el problema mediante la producción de bacterias con mayor capacidad para sobrevivir incluso nuestros antibióticos más fuertes. Estas bacterias resistentes a los fármacos más fuertes continúan presas en pacientes vulnerables en el hospital. Para ayudar a frenar este problema, los Centros de Control para prevención de enfermedades

El medio ambiente obliga al cambio evolutivo

Un factor clave en el desarrollo de resistencia a los antibióticos es la capacidad de adaptarse rápidamente a nuevas condiciones ambientales de organismos infecciosos. Las bacterias son criaturas unicelulares que, en comparación con las formas de vida más altas, tienen un número pequeño de genes. Por lo tanto, incluso una mutación en el gen al azar solo puede afectar grandemente su capacidad para causar la enfermedad. Y porque la mayoría de microbios reproducen dividiendo cada pocas horas, las bacterias pueden evolucionar rápidamente. Una mutación que ayuda a un microbio que sobreviva a una exposición a un antibiótico rápidamente dominará a la población microbiana. Frecuentemente los microbios adquieran genes, los que codifican la resistencia. La ventaja que los microbios ganan en su capacidad innata de adaptación es aumentada por la generalizada y a veces inadecuada costumbre del uso de antibióticos. Un médico que desee aplacar la enfermedad insistente de un paciente con una gripe o cualquier otra condición viral, algunas veces de forma inapropiada prescribe antibióticos. Y cuando un paciente no termina de tomar la prescripción de antibióticos, los microbios que no murieron se hacen resistentes a las medicinas y en los primeros días del tratamiento pueden proliferar. Los hospitales también proveen un ambiente fértil para los gérmenes resistentes a las medicinas debido al contacto cercano a los pacientes enfermos y un uso extensivo de antibióticos incitan a la bacteria a desarrollar resistencia. Otra práctica polémica que algunos creen promueve la resistencia de drogas es la adición de antibióticos al alimento agrícola. Página 59

Un problema creciente

Por todas estas razones, la resistencia a los antibióticos ha sido un problema por todo el tiempo que hemos estado usando antibióticos. No mucho después de la introducción a la penicilina, una bacteria conocida como Staphylococcus áureos comenzó a desarrollar cepas resistentes a la penicilina. Hoy, las cepas resistentes a los antibióticos de las bacterias del estafilococo áureas así como diversos entero cocos – bacterias que colonizan los intestinos – son comunes y plantean un problema de salud mundial en hospitales. Las infecciones nosocomiales son resistentes a los antibióticos disponibles, como la meticilina y vancomicina más poderosas. Estos fármacos están reservados para tratar sólo las infecciones más difíciles para retardar el desarrollo de resistencia a ellos. Hay varios signos que este problema va en aumento: ■■ En 2003, los epidemiólogos divulgaron en The New England Journal of Medicine que del 5-10 por ciento de pacientes ingresados en hospitales adquieren una infección durante su estancia, y que el riesgo de una infección adquirida en el hospital ha aumentado sostenidamente en las últimas décadas. ■■ Cepas de S. áureas resistentes a meticilina son endémicas en hospitales y están aumentando en contextos no hospitalarios como en los closets. Desde septiembre de 2000, se han reportado brotes de infecciones S. áureos a la meticilina- entre jugadores de fútbol de alta escuela y luchadores en California, Indiana y Pensilvania, según los CDC. ■■ Las primeras infecciones de áureos S. resistentes a la vancomicina emergieron en los Estados Unidos en 2002, presenta un grave problema médico y a los pacientes. En julio de 2002, los CDC informaron que un paciente con diabetes, una enfermedad vascular y la insuficiencia renal crónica de Michigan había desarrollado la primera infección por S. áureas totalmente resistente a la vancomicina. Un caso similar fue reportado en Pennsylvania en septiembre de 2002. ■■ El aumento a la dependencia de la vancomicina ha llevado a la aparición de infecciones por estero cocos resistentes a la vancomina. Antes de 1989, ningún hospital de los Estados Unidos había reportado un estero coco resistente a la vancomina, pero en el transcurso de la próxima década, dichos microbios han sido comunes en los hospitales de los Estados Unidos, de acuerdo con el CDC. ■■ Un estudio de 2003 en The New England Journal of Medicine encontró que la incidencia de las infecciones de la sangre y el tejido conocido como sepsis casi se triplicó entre 1979 y 2000. Otras agencias federales están involucradas en la lucha contra el problema de microbios fármaco resistentes. Consulte los siguientes enlaces para obtener más información.

Página 60

Centros de Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention)

http://www.cdc.gov/drugresistance/community/

Administración de Comida y Drogas (Food and Drug Administration) http://www.fda.gov/oc/opacom/hottopics/ antiresist.html

Biblioteca Nacional de medicina (National Library of Medicine Medline Database)

http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/antibiotics.html

Plan de acción de salud pública para combatir la resistencia a los antimicrobianos (Public Health Action Plan to Combat Antimicrobial Resistance). http://www.cdc.gov/drugresistance/actionplan/ index.htm

APUA: hoja de información de la Alianza para el uso prudente de antibióticos de agente antibacteriano (Alliance for the Prudent Use of Antibiotics Antibacterial Agent Information Sheet).

■■ ¿Qué es un antibacteriano y cómo se clasifican los antibacterianos? ■■ ¿Cuáles son algunos antibacterianos comunes? ■■ ¿Cuán frecuentes son los antibacterianos en productos de consumo? ■■ ¿Es el uso de agentes antibacterianos regulado en los Estados Unidos? ■■ ¿Cuál es la diferencia entre desinfectantes y esterilizadores? ■■ ¿Cuán beneficiosos son los antibacterianos? ■■ ¿Son seguros los agentes antibacterianos? ■■ ¿Crean antibacterianos bacterias resistentes? ■■ ¿El uso generalizado de agentes antibacterianos puede causar las bacterias más resistentes? ■■ ¿Hay otras preocupaciones sobre el uso de agentes antibacterianos? ■■ ¿Cuándo son antibacterianos útiles?

¿Qué es un antibacteriano y cómo se clasifican los antibacterianos?

En su definición más amplia, un antibacteriano es un agente que interfiere con el crecimiento y la reproducción de bacterias. Mientras ambos antibióticos y antibacterianos atacan bacterias, estos términos han ido evolucionando para significar dos cosas diferentes. Antibacterianos ahora son comúnmente descritos como agentes utilizados para desinfectar superficies y eliminar las bacterias potencialmente dañinas. A diferencia de los antibióticos, no se utilizan como medicamentos para humanos o animales, pero se encuentran en productos como jabones, detergentes, salud y productos de cuidado de la piel y productos de limpieza.

residuos. El primer grupo contiene aquellos que actúan rápidamente para destruir las bacterias, pero desaparecen rápidamente (por evaporación o ruptura) y no dejar ningún residuo activo (denominado no producen residuos). Ejemplos de este tipo son los alcoholes, cloro, peróxidos y aldehídos. El segundo grupo consiste sobre todo en compuestos nuevos que dejan residuos de acción prolongada sobre la superficie a desinfectar y por lo tanto tienen una acción prolongada (contemplada como la producción de residuos). Algunos ejemplos comunes de este grupo son triclosan y triclocarban, cloruro de benzalconio.

¿Cuán frecuentes son los antibacterianos en productos de consumo?

Todos los productos que pretenden matar las bacterias o virus tienen algún tipo de agente antibacteriano. Alcoholes, cloro y peróxidos han utilizado por muchas décadas en el cuidado de la salud y productos de limpieza. En las últimas dos décadas, se han añadido a los antibacterianos productos para residuos usados casi exclusivamente en instituciones de salud y un número creciente de productos para el hogar, especialmente de jabones y detergentes. Una encuesta reciente informó que 76 por ciento de jabones líquidos en los Estados Unidos contiene triclosan y aproximadamente el 30 por ciento de las barras de jabones contienen triclocarban. Muchos compuestos de limpieza contienen compuestos de amonio cuaternario. Porque estos compuestos tienen nombres químicos muy largos, a menudo no se reconocen fácilmente como agentes antibacterianos en las etiquetas de los envases. Más recientemente, triclosan ha sido incluido en muchos diferentes productos con que los seres humanos entran en contacto, como utensilios de cocina de plástico, tablas de cortar, juguetes, ropa de cama y otras telas.

¿Es el uso de agentes antibacterianos regulado en los Estados Unidos?

Si se regula un agente antibacteriano depende de su uso y su eficacia. La U.S. Food y Drug Administration (FDA) regula jabones antibacterianos y sustancias antibacterianas que cualquiera utilizará en el cuerpo o en alimentos procesados, incluyendo contenedores de alimentos y agentes añadidos al agua que tienen que ver en la transformación de los alimentos. Si una sustancia no está diseñada para uso en el cuerpo, esté registrada por la Agencia de protección ambiental de Estados Unidos (EPA) bajo insecticidas, fungicidas y rodenticidas. Las sustancias están registradas como agentes para la salud pública o como agentes antimicrobianos no.

¿Cuál es la diferencia entre los bactericidas, desinfectantes, y esterilizadores?

La EPA clasifica a los antimicrobianos de la salud pública como bactericidas, desinfectantes y ¿Cuáles son algunos antibacterianos esterilizadores basados en la eficacia que tienen para destruir microorganismos. Los bactericidas comunes? Los antibacterianos pueden dividirse en dos grupos inhiben el crecimiento bacteriano en entornos sin vida. Los desinfectantes son sustancias que matan según su velocidad de acción y producción de

Elite

La resistencia es una consecuencia del uso a largo plazo de concentraciones de bajo nivel, una afección que ocurre cuando los consumidores utilizan agentes productores de residuos, tales como triclosan y triclocarban. Hasta hace poco, se aceptó que estos agentes no afectan a un proceso específico de las bacterias, y debido a esto, era improbable que pudieran surgir Los desinfectantes pueden dividirse como agentes bacterias resistentes. Sin embargo, recientes de amplio o limitado espectro. Un desinfectante pruebas de laboratorio indican que Triclosan de amplio espectro destruye bacterias tanto inhibe un paso concreto en la formación Gramo-negativas y Gramo positivas. Un implicada en la estructura de la pared celular de limitado espectro desinfectante debe especificar lípidos bacterianos. Experimentos adicionales claramente los microorganismos específicos encontraron que algunas bacterias pueden contra el cual trabaja. combatir triclosan y otros biocidas con sistemas de exportación que también podrían sacar a los ¿Cuán beneficiosos son los productos antibióticos. Se demostró que estos mutantes antibacterianos? resistentes a triclosan también eran resistentes a Los productos antibacterianos son sin duda varios antibióticos, específicamente, cloranfenicol, alguna muy eficaces para matar a las bacterias, ampicilina, tetraciclina y ciprofloxacina. pero existe una considerable controversia Se ha encontrado que existe resistencia a los que rodea a los beneficios para la salud. Los antibióticos ya que estos fármacos se usan agentes no producen residuos y se han utilizado contínuamente (como en la industria de hospital durante muchos años y continúan siendo agentes y alimentaria); sin embargo, en la actualidad, este efectivos para el control de organismos de la modesto incremento en la resistencia todavía no enfermedad en una amplia variedad de entornos ha creado un problema clínico. asistenciales de salud así como domésticos. un cierto porcentaje de microorganismos en un lapso de tiempo determinado. Los desinfectantes destruyen o inactivan irreversiblemente todos los microorganismos, pero no necesariamente sus esporas. Los esterilizadores destruyen todas las formas de bacterias, hongos y otros microorganismos y sus esporas.

Cuando se utilice bajo normas de aplicación estrictas, los agentes productores de residuos han demostrado ser eficaces en el control de infecciones bacterianas y fúngicas en contextos clínicos tales como hospitales, hogares de ancianos, las salas de Neonatología y otros servicios de atención sanitaria en las que puede existir un alto riesgo de infección. Un cierto producto de consumo ha demostrado eficacia para condiciones específicas: crema dental antibacteriana ayuda al control de la enfermedad periodontal (encías); desodorantes antibacterianos suprimen las bacterias causantes del mal olor; y champús anticaspa ayudan al control de la caspa. Sin embargo, hasta la fecha, no hay ninguna evidencia para apoyar los reclamos que antibacterianos proporcionan beneficios adicionales para la salud cuando son utilizados por el consumidor en general.

¿Son seguros los agentes antibacterianos?

Cuando se utiliza según las instrucciones para las superficies externas, los agentes antibacterianos se consideran relativamente atóxicos. Sin embargo, algunos pueden causar irritación de la piel y los ojos, y todos tienen el potencial de hacer daño si no se almacenan o utilizan correctamente. Además, las evaluaciones de riesgo se basan en agentes únicos y no tienen en cuenta los efectos de usos y compuestos múltiples. Recientemente, se ha divulgado triclosan en aguas de superficies, plantas de tratamiento de aguas residuales, la bilis de pescado y la leche materna, pero la importancia de estos hallazgos es actualmente desconocida.

¿Los productos antibacterianos crean bacterias resistentes?

Debido a su rápido efecto de eliminación, los agentes antibacterianos no producen residuos y no se cree que produzcan bacterias resistentes. Elite

¿El uso generalizado de agentes antibacterianos puede causar bacterias más resistentes?

Muchos científicos sienten que esto es un peligro potencial, pero otros argumentan que las condiciones de laboratorio utilizadas en los estudios de investigación no representan el “mundo real”. Hasta ahora, estudios de uso antibacteriano en productos para el hogar tales como jabón, desodorante y pasta de dientes no han demostrado ningún desarrollo perceptible de resistencia. Sin embargo, estos productos sólo han estado en uso durante un tiempo relativamente corto, y los estudios de sus efectos todavía son extremadamente limitados.

¿Hay otras preocupaciones sobre el uso de agentes antibacterianos?

Sí, los expertos creen que el uso de estos agentes crea una falsa sensación de seguridad que puede causar a los individuos a ser un poco flojos en sus hábitos de higiene. El uso de antibacteriano no debe considerarse una alternativa a la higiene normal, excepto donde las prácticas de higiene normales son imposibles. Siempre se debe recordar que la mayoría de las bacterias son inofensivas y en muchos casos, incluso beneficiosas. Realmente, muy pocas bacterias causan enfermedades. Los productos antibacterianos no son discriminatorios, y un ataque sin cuartel contra las bacterias en general es injustificado. El uso constante de agentes desinfectantes tiende a interrumpir a las bacterias normales que actúan como barreras contra patógenos invasores. Esto puede causar cambios en las poblaciones bacterianas y crear un “espacio” para que las bacterias patógenas entren y establezcan una infección.



Además, algunos científicos han reunido evidencias que demuestran que casas demasiado higiénicas durante la primera infancia pueden estar ligadas a la aparición de alergias en el futuro. En esta “hipótesis de la higiene”, las alergias se desarrollan debido a que el sistema inmunológico de la infancia no madura correctamente debido a la falta de contacto con bacterias estimulantes al sistema inmunológico. Esta hipótesis sigue siendo polémica y requiere más investigación para su validación.

¿Cuándo son útiles los agentes antibacterianos?

Si bien no existe evidencia que el uso sistemático de antibióticos confiere un beneficio de salud, son útiles donde el nivel de saneamiento es crítico y precauciones adicionales deben tomarse para prevenir la propagación de la enfermedad. Por lo tanto, los antibacterianos son importantes en hospitales, guarderías, salones y centros de salud y otros ambientes con altas concentraciones de bacterias infecciosas. En el entorno familiar, puede necesitarse cuando existe el cuidado de individuos enfermos con infecciones, o para aquellos cuyos sistemas inmunológicos han sido debilitados por la enfermedad crónica, la quimioterapia o el trasplante. En estas circunstancias, antibacterianos deben usarse según el protocolo, preferiblemente bajo la dirección de un profesional de la salud. Por favor visite el siguiente enlace para saber más sobre los antibióticos: http://www.cdc.gov/ncidod/op/antibiotics.htm.

Descontaminando su ambiente

Usted tiene la responsabilidad de controlar la exposición a los patógenos y descontaminar el medio ambiente y herramientas. Recuerde que los patógenos se pegan en cualquier momento a un objeto o superficie que está expuesta al aire. Pomos, asas, el teléfono, dinero, gabinetes, la caja registradora – todos son superficies tocadas por compañeros de trabajo y clientes que pueden albergar agentes patógenos nocivos, por lo que todos deben ser descontaminados en cierto grado. La limpieza es sólo el primer paso del proceso. Las siguientes secciones hacen una revisión del significado de términos de saneamiento, esterilización y desinfección, que comúnmente se usan indistintamente, pero tienen significados muy diferentes y requieren diferentes procedimientos.

Saneamiento

El saneamiento es el nivel más bajo de descontaminación. El saneamiento reducirá los gérmenes sobre una superficie, pero no matará a todos los organismos. El saneamiento proporciona un nivel mínimo de limpieza, protegiendo la salud pública mediante la prevención de la propagación de algunos gérmenes, pero no todas las bacterias y hongos. Los instrumentos que son desinfectados están estériles. Parte superior de los mostradores y estaciones de trabajo deben también limpiarse con agua y jabón; Este proceso no debe Página 61

confundirse o reemplazar, la desinfección, que requiere un desinfectante apropiado. Recuerde que agua y jabón matarán a la mayoría de las bacterias en las manos, la estación de trabajo o la silla, pero no va a matar todas las bacterias o esporas de hongos. El término “saneamiento” se utiliza más a menudo en referencia a la limpieza de las manos. Lavarse las manos es esencial para controlar las bacterias y la forma más efectiva para prevenir la propagación de agentes infecciosos de una persona a otra. las manos no se pueden esterilizar, porque es imposible eliminar todos los microorganismos de la superficie de la piel ya que el agua y el jabón, de hecho, no son estériles y pueden introducir nuevas bacterias y agentes infecciosos. Sus manos están pobladas por organismos tanto residentes como transitorios. Organismos residentes son una parte normal del ambiente de su piel, su natural hábitat. Que crecen y se multiplican en un entorno de oxígeno y raramente causan infección o dañan a la persona que es su anfitrión. Estos organismos no pueden eliminarse fácilmente con lavarse las manos. Controles de saneamiento minimizan la exposición a organismos transitorios. Estos organismos, como E. coli y salmonella, causan infecciones peligrosas en los seres humanos. En contraste con los organismos residentes, los organismos transitorios no pueden vivir mucho tiempo en la superficie de nuestra piel. Funcionan mal en un entorno del oxígeno, generalmente sobreviven menos de 24 horas. Estos organismos pueden eliminarse fácilmente a través del proceso de lavado, usando fricción, agua y jabón de mano.

Lave sus manos

(http://www.cdc.gov/Features/Hand washing/) El lavado de manos es una algo simple, y es la mejor forma de prevenir la infección y enfermedad. Las manos limpias previenen las infecciones. Mantener las manos limpias previene la enfermedad en el país, en la escuela y en el trabajo. Prácticas de higiene de manos son herramientas clave de la prevención de la salud, en guarderías, en escuelas e instituciones públicas y para la seguridad de nuestros alimentos. En entornos de atención médica, el lavarse las manos puede prevenir infecciones potencialmente fatales de esparcirse de paciente a paciente y de paciente al trabajador de la salud y viceversa. La regla básica en el hospital es limpiar las manos antes y después de cada contacto del paciente con un roce de manos a base de alcohol o lavárselas. En casa, lavarse las manos puede prevenir la infección y enfermedad de esparcirse de miembro a miembro de la familia, y, a veces a lo largo de una comunidad. En la página de inicio, la regla básica es lavarse las manos antes de preparar alimentos y después de manipular carne cruda y aves de corral; antes de comer; después de cambiar pañales; después de toser, estornudar o soplar por la nariz en un tejido; y después de usar el baño. Página 62

Lávese las manos de la manera correcta

Al lavarse las manos con agua y jabón: ■■ Mójese las manos con agua corriente limpia y aplique jabón. Si está disponible, utilice agua tibia. ■■ Frotar las manos juntas para hacer una espuma y limpiar todas las superficies. ■■ Siguen frotándose las manos durante 15-20 segundos. ¿Necesita un marcador de tiempo? Imagine cantar “Feliz cumpleaños” dos veces a un amigo. ■■ Enjuáguese las manos bien con agua corriente. ■■ Séquelas con una toalla de papel o secador de aire. Si es posible, utilice la toalla de papel para cerrar la llave. ■■ Siempre use agua y jabón si sus manos están visiblemente sucias. Si no hay agua limpia y jabón, use un desinfectante de manos a base de alcohol para limpiarlas. Friccionar con base de alcohol reduce significativamente el número de gérmenes en la piel y con acción rápida. Al usar un desinfectante para manos a base de alcohol: ■■ Aplique el producto a la palma de una mano. ■■ Restriegue una mano contra otra. ■■ Frote el producto sobre todas las superficies de las manos y los dedos hasta que las manos estén secas. http://www.health.state.mn.us/handhygiene/wash/ fsgermbuster.html

Lavarse las manos: el principio de control de la infección http://www.cdc.gov/Features/HandWashing/

Ignaz Semmelweis, un médico austro-húngara, demostró por primera vez hace más de 150 años que la higiene de las manos puede prevenir la propagación de la enfermedad. La higiene de las manos como una práctica incluye la realización de lavado de las manos y aplicación de antiséptico a base de alcohol o de higiene/ antisepsia manual quirúrgica. Dr. Semmelweis trabajaba en un hospital de Viena, en la cual los pacientes de maternidad morían de una forma alarmante y estos pacientes rogaban ser enviados a casa. La mayoría de los moribundos habían sido tratados por los médicos practicantes que estaban estudiando con cadáveres durante una clase de anatomía antes de iniciar sus rondas en la maternidad. Debido a que los estudiantes no se lavaban las manos con eficacia entre los muertos y los vivos- ya que lavarse las manos era una práctica higiénica desconocida en ese entonces – las bacterias patógenas de los cadáveres regularmente fueron transmitidas a las madres por las manos de los estudiantes. El resultado fue una tasa de mortalidad cinco veces mayor para las madres que se llevaron a una clínica del hospital que para las madres que entregaron en otra clínica no atendida por los médicos practicantes. En un experimento considerado pintoresco por sus colegas, el Dr. Semmelweis insistió en

que sus alumnos se lavaran las manos antes de tratar a las madres – y las muertes en la sala de maternidad se desvanecieron. El lavado de las manos el día de hoy es incuestionable y es como la herramienta más importante en el arsenal de la salud de los trabajadores para prevenir la infección, no fue aceptado fácilmente en la época del Dr. Semmelweis. De hecho, sus súplicas para hacer una práctica habitual en todo el hospital para lavarse las manos, en gran medida se efectuaron con burla. Pasarían otros 50 años antes de que la importancia del lavado de manos como medida preventiva fuera ampliamente aceptada por la profesión médica. El saneamiento es ahora un estándar y se han salvado miles de vidas a causa del descubrimiento del Dr. Semmelweis.

Agentes limpiadores para las manos

Los agentes de limpieza para ayudar en el proceso de eliminación de sustancias de las superficies. Jabones y detergentes son dos agentes de limpieza comunes que a menudo se confunden entre sí, pero están compuestos de ingredientes muy diferentes, con diferentes propiedades de limpieza. Los jabones son producto de una reacción química, formada por aceite vegetal, con lejía, por ejemplo, y productos químicos que añaden un olor deseable o como la glicerina, para hacerla más suave. Mientras que el jabón no mata microorganismos, el agua y el jabón ayudará a eliminarlos de las superficies. Los detergentes son fabricados con el propósito de limpieza rápida de determinadas sustancias específicas y son creados utilizando productos químicos que pueden ser muy fuertes para la piel. En contraste con detergentes que no dejan residuos ni requieren de enjuague, los jabones dejan una capa o residuos en el cuerpo, típicamente uno diseñado para hacer la piel más suave o más atractiva. Los jabones también eliminan menos grasa de la piel que los detergentes, que tienen una capacidad de secar y puede pelar la piel. Asegúrese de utilizar el agente de limpieza adecuado para el trabajo. Diferentes desinfectantes de limpieza y tienen muchas diferentes propiedades. Siempre lea los ingredientes, instrucciones y recomendaciones para el uso en la etiqueta de producto.

Esterilización y desinfección

“Estéril” significa libre de todos los gérmenes; esterilización es el nivel más eficaz de descontaminación, que implica la eliminación de toda la vida bacteriana de una superficie. Este es el nivel de descontaminación para herramientas y superficies en cirugías de hospital. Los hospitales utilizan autoclaves de vapor a instrumentos de calor a una temperatura muy alta y muchos salones están invirtiendo en autoclaves para asegurar a sus clientes que su seguridad es la prioridad número uno. Desinfección es el proceso que mata a microorganismos específicos, bacterias o gérmenes mediante procesos físicos o químicos. Los desinfectantes son agentes químicos que destruyen los organismos en superficies o Elite

instrumentos contaminados. Los desinfectantes pueden ser peligrosos y deben utilizarse con precaución. Se usan desinfectantes para destruir bacterias en equipos e instrumentos, pero no deben ser utilizadas en la piel. En un ambiente de salón, los desinfectantes deben ser capaces de matar el virus, hongos y bacterias peligrosas.

Desinfectantes

Controlar las bacterias en un salón requiere cierto grado de esfuerzo, la vigilancia y el buen sentido. En la elección de un desinfectante, siempre debe buscarse el número de registro EPA (otorgado por la Agencia de protección ambiental) para asegurarse que usted está usando un desinfectante autorizado. Este número indica un nivel de seguridad para tipos específicos de desinfección. Para ser registrados por la EPA, debe ser eficaz en matar las bacterias, incluyendo estafilococo, salmonella y pseudomonas. Los salones de cosmetología deben utilizar no sólo desinfectantes aprobados por la EPA, sino también aquellos con una calificación de calidad de nivel hospitalario de la EPA (contra la tuberculosis). Estos desinfectantes son especialmente eficaces para el uso de salón y son capaces de matar bacterias peligrosas, virus y hongos. Los desinfectantes pueden ser peligrosos si son preparados incorrectamente. Consulte la hoja de datos de MSDS del fabricante (Material seguridad) para obtener información sobre la preparación de la solución; chequear la lista de productos químicos en el desinfectante y cómo pueden plantear riesgos de seguridad, si alguna. Asegúrese seguir las instrucciones del fabricante y todas direcciones escritas para la preparación y el uso de un desinfectante específico. No olvide seguir todas las instrucciones cuando utilice este tipo de desinfectante o cualquier otro desinfectante. Para garantizar la seguridad, utilice una proporción adecuada de concentración en la solución y limpiar sólo artículos aprobados, según instrucciones de la etiqueta. Utilizar guantes y gafas de seguridad, como se indica al mezclar y utilizar soluciones. No se deben confundir los desinfectantes, que destruyen los microorganismos dañinos, con antisépticos, productos diseñados para reducir el crecimiento de microorganismos. Los antisépticos no matan a los microorganismos y no se deben confundir con desinfectantes o utilizarse para la desinfección del salón. Los desinfectantes domésticos, utilizados para limpiar oficinas y hogares, pueden utilizarse para limpiar pisos, paredes, pomos, etc., como se indica en la etiqueta del envase, pero no debe usarse en lugar de un desinfectante con grado de hospital, que es necesaria para la desinfección de instrumentos. Los blanqueadores pueden ser utilizados como un desinfectante eficaz, pero no es un agente de limpieza y debería ser aplicado únicamente para limpiar las superficies. El blanqueador debe utilizarse con precaución porque puede liberar gases tóxicos cuando se mezcla con ciertas sustancias. El blanqueador es demasiado fuerte para la desinfección diaria y dañará los Elite

instrumentos. Puede ser utilizado para el lavado de toallas y demás prendas de salón.

¿Cuáles son las pruebas de eficacia?

Las pruebas utilizadas para medir la eficacia de los desinfectantes en varios organismos patógenos (causantes de enfermedades) se llaman pruebas de eficacia. La EPA debe preaprobar la “eficacia de métodos de ensayo” para medir la eficacia de los desinfectantes contra microorganismos específicos. La prueba más común de eficacia prescrita por la EPA es la prueba de análisis de la Asociación de oficiales químicos (AOAC). Actualmente, para que un desinfectante limpiador sea registrado por la EPA con fuerza de hospital, debe ser eficaz en la dilución recomendada para aniquilar patógenos en presencia de suero orgánico de 400 ppm en agua dura 5 por ciento de ceras orgánicas y debe aniquilar el 100 por ciento de los organismos a los cuales está dirigido en las pruebas. Es una buena idea que usted pueda solicitar al fabricante y/o distribuidor de un desinfectante o limpiador desinfectante proporcionar los datos sobre la eficacia antes de que usted seleccione para el uso en su salón.

¿Qué factores afectan el buen funcionamiento de un desinfectante?

Hay seis factores principales: ■■ Concentración – esto es la tasa de dilución. La dilución apropiada es muy importante. Lea la etiqueta para obtener instrucciones de dilución completa. ■■ Tiempo de contacto – Para los desinfectantes, tales como el cloro, el tiempo de contacto no es muy crítico. ■■ PH – Algunos desinfectantes trabajan mejor bajo condiciones acidas (cloro), y otras trabajan mejor bajo condiciones alcalinas. ■■ Temperatura – algunos desinfectantes funcionan mejor en agua fría (lejía). ■■ Carga de desperdicios – Los desinfectantes no saben la diferencia entre los desperdicios y bacterias. Por esta razón la suciedad debe eliminarse antes de desinfectar, véase la explicación arriba para más detalles. ■■ Tipo de organismo – No todos los desinfectantes trabajan en todo tipo de organismos. En caso de duda, lea la etiqueta del producto para obtener una lista completa.

¿Cómo puede calcularse las partes activas por millón (ppm) del desinfectante a utilizarse? Para calcular ppm activo, necesita tres cosas: la lista de ingredientes activos de la etiqueta del desinfectante, tasa de dilución del producto y una calculadora. El siguiente es un ejemplo de cómo se haría usando un limpiador germicida neutral: Paso 1: Sume los porcentajes de ingrediente activo de la etiqueta: Por ejemplo, el 5,07% + 3,38% = 8.45 por ciento total de ingredientes activos. Paso 2: Multiplique por 10,000: 8.45 X 10,000 = 84,500

Paso 3: Divida el resultado del paso 2 por la tasa de dilución (128 en este ejemplo): 84,500 / 128 = 660 ppm. Partes por millón (ppm) es una figura de la proporción que representa la cantidad de una sustancia que se encuentra en 1 millón de piezas de otra sustancia.

Introducción al autoclave

Aunque no se requieren autoclaves en Florida, muchos salones deciden comprarlos. Ofrecen a su salón mayor seguridad y se puede comercializar a los clientes destacando que se utiliza una autoclave. Esta sección le dará las bases de los procedimientos de la autoclave. La autoclave que utiliza vapor saturado bajo presión es uno de los métodos más confiables disponibles para la inactivación de todas las formas de vida microbiana. Para garantizar la seguridad y control de calidad, todos los materiales peligrosos y elementos contaminados con agentes potencialmente infecciosos deben ser descontaminados antes de su utilización o eliminación. Tales artículos incluyen, pero no se limitan a, tijeras de uñas, pinzas de la cutícula y empujadores de metal de la cutícula. No se recomienda la esterilización de vapor para sustancias anhidras, materiales inflamables, equipos eléctricos o cualquier elemento que pueda ser dañado en el proceso de autoclave.

¿Cómo es que funciona el autoclave?

El esterilizador a vapor más común encontrado es el tipo de desplazamiento de la gravedad. El vapor saturado entra en la parte superior de la cámara mediante una válvula de control de la presión de vapor. Como el vapor entra, empuja el aire hacia fuera a través de una trampa en la línea de drenaje. Una vez que se evacua el aire, la trampa se cierra. El vapor continúa llenando la cámara de la autoclave hasta que se alcanzan una temperatura y presión determinada. Condiciones comunes de funcionamiento de la autoclave son 270 grados Fahrenheit y 15 libras por pulgada cuadrada calibrador de presión (psig). El procedimiento de esterilización consta de tres fases. Estos son el tiempo de calentamiento de autoclave, el tiempo de contacto y el tiempo de enfriamiento. Una vez que la temperatura ha llegado al equilibrio, un mínimo de 20 minutos tiempo de contacto para todas las superficies que requieren esterilización es necesario para asegurar la inactivación biológica completa. Generalmente el tiempo de calentamiento de la sección del procedimiento de esterilización es el tiempo dado para que la cámara del autoclave se caliente hasta la temperatura prescrita; por lo tanto, el tiempo de ejecución utilizado debe ser lo suficientemente largo como para que todo el paquete se equilibre a 270 grados y aún darle a la carga un tiempo de 20 minutos de contacto.

Procedimientos de seguridad para el autoclave

Todos los materiales potencialmente infecciosos deben ser esterilizados antes de ser lavados o almacenados. El personal que opera la autoclave Página 63

debe ser entrenado para entender el empaquetado apropiado, carga, etiquetado así como de la operación y procedimientos de emergencia. Esta formación debería documentarse también por el propietario principal del salón. Los autoclaves generan altas temperaturas y presión; por lo tanto, todos los usuarios deben comprender y respetar los riesgos asociados. Siempre se debe de manipular objetos calientes con un guante grueso diseñado para este propósito. Al finalizar el ciclo, deje que la unidad de la autoclave se enfríe antes de abrir. Entonces, apártese y abra la puerta lentamente para permitir que el exceso de vapor escape. Algunos autoclaves más antiguas no tienen ninguna protección para el calor. Señales de ADVERTENCIA para alertar a los usuarios de estas superficies calientes y deben colocarse junto al autoclave para recordar al personal de este peligro. No se debe acumular ni almacenar materiales combustibles tales como cartón, plástico o líquidos inflamables junto a la autoclave. La mayoría de autoclaves tienen un sistema de instalación de seguridad que impide que el aparato funcione si la puerta no está bien cerrada; sin embargo, las mismas unidades antiguas no tienen tal mecanismo de seguridad. Si la autoclave que está en su salón no tiene este mecanismo que se enclavija, deben tenerse atención especial para que la puerta se selle correctamente antes de que el proceso de inicio. En caso de que haya fugas de vapor alrededor de la puerta durante el proceso de esterilización, la puerta no ha sido cerrada correctamente. En este evento, apague el sistema de la forma más segura posible. Permita que la unidad enfríe y selle la puerta. Debe de prestar atención especial para asegurarse de que la puerta está herméticamente cerrada para darle inicio al funcionamiento. Si el problema persiste, la unidad debe ser reparada por un técnico calificado. Nunca deje sin esterilizar el material dentro de la autoclave o lo deje permanecer en la sala del autoclave durante la noche. Nunca ponga en la autoclave materiales que contienen agentes tóxicos o sustancias químicas volátiles.

Parámetros de operación del autoclave

Los parámetros para el ciclo de esterilización dependerán de la cantidad y el tipo de material. El tiempo del ciclo se debe desarrollar para el peor escenario. Las cargas más densas tardarán más que las cargas menos densas que tengan el mismo peso. El procedimiento de funcionamiento exacto para cada modelo de autoclave y varias cargas será diferente; por lo tanto, el usuario responsable debe escribir un procedimiento completo de operaciones estándar (SOP) para la operación de esterilización de vapor. Esta compensación debe incluir el procedimiento de esterilización para cada tipo de carga esterilizado. Es una práctica prudente documentar cada carga de la autoclave en un registro de autoclave. Este registro debe incluir el tipo de carga, cantidad, ejecución del programa, fecha, hora y nombre del operador. Mantenga las tiras de impresión a diario como la documentación del funcionamiento de la Página 64

autoclave. Cada unidad de la autoclave debe tener mantenimiento preventivo con un técnico. Se debe inspeccionar anualmente. El técnico se asegurará de que la unidad funcione de forma segura y adecuada.

Otras guías de recomendaciones

Aquí están algunas pautas que usted debe seguir: 1. No sobre llene la bolsa del autoclave. El vapor y el calor no pueden penetrar fácilmente en el interior si la bolsa de la autoclave esta densa. 2. Si usted está utilizando bolsas de autoclave o no, asegúrese de que no sobrecargue la autoclave. Una cámara de la autoclave sobrecargada no permite la distribución eficiente del vapor. Los tiempos de esterilización serán considerablemente más largos y necesarios para lograr la descontaminación si el autoclave se embala firmemente. 3. No se deben mezclar elementos contaminados y limpios durante el mismo ciclo de autoclave. Si hay un derrame dentro de la cámara del autoclave, permita que la unidad se enfríe antes de intentar limpiar el derrame.

Pasos en la limpieza de sus instrumentos en el autoclave Paso 1

En un fregadero, coloque los instrumentos en agua tibia y detergente, luego mantenga los instrumentos bajo el agua y friegue, prestando atención a las grietas y ranuras con una brocha limpia. Enjuague el instrumental limpio en agua tibia y seque con una toalla desechable libre de pelusa.

Paso 2

Abrir o desarmar todos los articulados o instrumentos y otros artículos, tales como pinzas de la cutícula y cortaúñas y desmontar o partes múltiples. Esto permite que el vapor llegue a todas las superficies del elemento. Evite arreglar los instrumentos y otros artículos firmemente juntos porque esto evita que el vapor llegue a todas las superficies.

Paso 3

Instrumentos y otros elementos puedan ajustarse antes de la esterilización de vapor, utilice dos capas de tela de papel, papel de periódico o algodón o muselina (no use lona). Los Instrumentos y otros artículos no deben colocarse en un recipiente cerrado.

Paso 4

Organizar sus instrumentos según el operador, para que no se mezclen. Si tiene múltiples conjuntos de instrumentos y operadores en su salón, seria bueno invertir en el autoclave con bandejas. De esta manera cada bandeja puede asignarse a un operador, y se identificarán fácilmente los instrumentos. Usted también podría invertir en bolsas de autoclave para que cada conjunto de instrumentos que pertenecen a un operador individual pueda tener

su propia bolsa. Esto reducirá argumentos sobre cuyos instrumentos pertenecen a quien.

Paso 5

Debido a que hay muchos tipos de autoclaves en uso en todo el mundo, es difícil proporcionar orientación sobre las instrucciones específicas de funcionamiento de cada uno. Siga las instrucciones del fabricante, siempre que sea posible. En general, se deben desinfectar los artículos por 20 minutos a 121 grados C (270 grados) y la presión a 106 kPa (15 lb/in2). (No se debe de empezar a cronometrar hasta que la autoclave alcanza la temperatura y la presión deseada.) Nota: Las unidades de presión indicada en el manómetro del autoclave pueden variar de un autoclave a otra. Las siguientes cantidades de presión (equivalentes aproximadamente) son la presión deseada para el autoclave: ■■ ■■ ■■ ■■

15 lb/in2 (15 libras por pulgada cuadrada). 106 kPa (106 kilopascals). 1 atm (1 atmosfera). 1 kgf/cm2 (1 kilogramo de fuerza por centímetro cuadrado). ■■ 776 torr. ■■ 776 mm Hg (776 milímetros de mercurio).

Paso 6

Si el autoclave es automático, se apagara la temperatura y la presión comienza a bajar una vez finalizado el ciclo de esterilización. Si el autoclave no es automático, se tiene que apagar la temperatura o retirar el autoclave de la fuente de calor después de 20 minutos si los artículos están envueltos. Espere hasta que el manómetro indique “cero” para abrir la autoclave. Abra la tapa o puerta para permitir que el vapor restante escape. Deje los instrumentos o elementos en el autoclave hasta que se sequen.

Paso 7

Retire los instrumentos, bandejas u objetos sin envolver del autoclave con pinzas estériles. Para evitar la condensación después de quitar los elementos del autoclave, colocarlos sobre una superficie acolchada con tela o papel estéril hasta que se enfríe. Espere a que los instrumentos, bandejas o elementos alcancen la temperatura ambiente (que puede tomar hasta varias horas) antes de guardarlos. Si se están usando bolsas de autoclave, compruebe el color del indicador de la bolsa para asegurarse de que los elementos en la bolsa han sido esterilizados suficientemente. Guarde la bolsa sellada de autoclave seca en un área protegida limpia y seca. Marque la bolsa con la fecha de autoclave para referencia futura.

Paso 8

Si no utilizas bolsas de autoclave, almacene los artículos en un recipiente limpio y cerrado.

Conclusiones

Mientras que el autoclave es extremadamente eficiente en la esterilización de instrumentos, Elite

el proceso requiere mucho más que la desinfección química. Por lo tanto, se recomienda encarecidamente que tenga varios conjuntos de instrumentos. Nunca debe acortar la longitud del tiempo que sus instrumentos estén en el autoclave o abrir el autoclave antes de que termine la esterilización. Abrir la autoclave en medio de una limpieza puede ocasionar quemaduras graves.

Limpiando su autoclave

Por desgracia, incluso su autoclave debe ser limpiada. Los expertos creen que aproximadamente del 25 a 35 por ciento de las reparaciones podrían evitarse si los autoclaves fueran limpiadas regularmente. Estos consejos de limpieza son para un autoclave de cámara, pero no importa qué tipo de autoclave compre, siga las instrucciones del fabricante en la limpieza. ■■ En primer lugar, asegúrese de desenchufar el autoclave. Luego, mueva su autoclave a un fregadero. Retire las bandejas o parrillas. A veces las bandejas pueden ser algo difíciles de quitar, así que llame a su representante de servicio o fabricante si usted necesita ayuda. □□ Consejo: Puede ayudar a tener una cámara un poco tibia para el proceso de limpieza. ■■ Levante la unidad y vacíe la cámara del esterilizador. Vuelva a colocar la unidad en el mostrador y vierta algún limpiador en la cámara. Usted puede comprar un limpiador del fabricante o comprar alguno CLR (tm) de la ferretería. Si tiene que utilizar la solución de limpieza del fabricante para mantener una garantía, por todos los medios, hágalo. ■■ Deje que la solución de limpieza repose unos minutos y luego frote con un estropajo. Vierta la solución y enjuague con agua. Ahora, vierta una pequeña cantidad de solución en el tanque con agua y ejecute dos o tres ciclos y cancele los ciclos de secado. Después de terminar, vacíe el depósito y rellene con agua destilada y un ciclo completo. Escurrir una vez más y rellenar. ■■ Limpie el empaque de la puerta semanalmente con una toalla húmeda y limpie el gabinete también. El autoclave está ahora lista para su uso. Repetir esta limpieza cada 10 días o menos.

Limpieza de los equipos de salón y áreas de recepción Casi todos los salones modernos ahora trabajan con computadoras y equipo para hacer citas. Estos libros de citas que están generalmente en la recepción y también se encuentran en áreas de descanso para que los trabajadores del salón pueden ver sus horarios.

Pocos piensan sobre el paraíso que los gérmenes tienen en estas áreas. Los expertos dicen que las zonas del teclado, teléfono y escritorio y mostradores de los salones, son las principales áreas de gérmenes que deben limpiarse. Créalo o no, podría poner los dedos en un asiento de inodoro y recoger menos gérmenes que el promedio que existe en los escritorios o Elite

el teclados. Charles Gerba, un microbiólogo de la Universidad de Arizona, hizo un conteo de bacterias en distintas superficies. El encontró que el asiento de la oficina tenía un promedio de 49 gérmenes por pulgada cuadrada. Cuando miró en los teclados, encontró 3.295 bacterias por centímetro cuadrado, 60 veces mayor que el asiento del inodoro. Peor aún fueron las superficies de los escritorios de 21.000 de bacterias por pulgada cuadrada y los teléfonos de 25.000 por pulgada cuadrada. La gente constantemente tocen y estornudan en estas superficies. Los gérmenes de las manos sucias pueden permanecer vivos durante días. En otras palabras, si compartes teclados de computadora en su salón, un teléfono o un escritorio, se esta compartiendo los gérmenes. Para combatir el problema, debe asignar funciones de limpieza personal. En primer lugar, debe quitar los tornillos en la parte inferior del teclado y separar las dos partes. Elimine los desechos y luego limpie con un paño de limpieza. Una vez que lo vuelva a armar, rocíe el teclado completamente con un aerosol desinfectante como Lysol. Hágalo ligeramente para no arruinar la electrónica. También puede utilizar toallitas de saneamiento comúnmente encontradas en farmacias. El personal debe limpiar los teléfonos diariamente con un aerosol desinfectante y más a menudo cuando alguien está enfermo o se siente mal. Además, recuerde desinfectar diariamente su estación de trabajo. A menudo los estilistas se olviden de realizar este importante paso, y habitualmente ponen peines, tijeras y otros objetos encima de la estación de trabajo.

Enfermedad e infestación

Los salones y escuelas no deberían permitir conociendo que una persona pueda tener una infección o infestación parasitaria capaz de transmitirse a servir a los clientes o para entrenar en el establecimiento o la escuela.

■■ Varicela (“chicken pox”), hasta el sexto día después del inicio de la erupción o antes, si todas las lesiones se han secado y tienen costra. ■■ Paperas, hasta nueve días después de la aparición de hinchazón de la glándula parótida. ■■ Tuberculosis, hasta que un médico o la autoridad del Departamento de salud local afirme que el individuo es no infeccioso. ■■ Impétigo (infección bacteriana de la piel), hasta 24 horas después de comenzar el tratamiento. ■■ Pediculosis (piojos), hasta la mañana después del primer tratamiento. ■■ Sarna, hasta que después del tratamiento se haya completado. Ninguna persona que trabaja o este en entrenamiento en un establecimiento o escuela debe de dar masaje cualquier persona sobre una superficie de la piel o el cuero cabelludo donde se inflama la piel, o tenga una cortadura (p. ej., desgastado, corte) o donde existe una infección de la piel o erupción. La industria de la cosmetología está en auge y uno de los únicos factores que tiene la posibilidad de dañar su industria es si los clientes no se sienten seguros. Por lo tanto, usted debe hacer técnicas de saneamiento seguro como una parte de su rutina diaria y alentar a sus compañeros de trabajo que hagan lo mismo.

Conclusión

Como se puede ver en la sección anterior, temas sanitarios tienen un impacto directo en la salud y el bienestar de los clientes y el sustento del salón profesional. No se puede exagerar la importancia de mantener procedimientos de saneamiento adecuado; literalmente puede ser un asunto de vida o muerte! Siguiendo las directrices de los sistemas de saneamiento adecuados se reducirán los riesgos potenciales para usted, sus clientes y compañeros de trabajo.

Además, los salones y escuelas sin conocimiento no deberían permitir que un licenciatario o estudiante trabaje en una persona con una infección o infestación de parásitos que pueda ser capaz de ser transmitida al licenciatario o estudiante. Las infecciones o infestaciones parasitarias tienen la capacidad de transmitirse entre el licenciatario o estudiante y cliente estos se incluyen, pero no se limitan a, las siguientes circunstancias: ■■ Resfriado, gripe u otra enfermedad respiratoria acompañada de fiebre, hasta 24 horas después de la resolución de la fiebre. ■■ Faringitis estreptocócica (“estreptocócica”), hasta 24 horas después de que se ha iniciado el tratamiento y 24 horas después de la resolución de los síntomas. ■■ Conjuntivitis purulenta (“ojo rosado”), hasta que se ha examinado por un médico y aprobado para volver al trabajo. ■■ Pertusis “(tos ferina), hasta cinco días de tratamiento con antibióticos se haya completado.

Página 65

16-Horas Educación Contínua para Profesionales del salón de la Florida Preguntas del Exámen Final

Seleccione verdadero o falso en las preguntas 1-35 y marque sus respuestas en la Hoja del Exámen Final encontrada en la prueba de la página 69 o completar en línea en www.elitecme.com. 1. En la teoría de Maslow en el orden inferior de las necesidades se incluye el aire, calor y refugio.

Verdadero

Falso

2. En la creencia de Maslow es que para obtener la realización personal de que todos nuestras necesidades básicas necesitan ser cubiertas primero.

Verdadero

Falso

3. Un estereotipo es una forma de prejuicio.

Verdadero

Falso

4. Tensión o estrés puede manifestarse, con el tiempo, en los síntomas físicos como dolores de estómago o dolores de cabeza y comportamiento relacionados con el estrés, incluyendo la impaciencia, rabia, tristeza y reacción exagerada.

Verdadero

Falso

5. La “respuesta de estrés agudo” es una reacción evolutiva a situaciones amenazadoras.

Verdadero

Falso

6. La culpa es la mejor forma de resolver una situación difícil.

Verdadero

Falso

7. Aprender a despersonalizar la comunicación y comportamiento significa la realización que, en la mayoría de los casos, las dificultades que encuentras son totalmente sobre usted.

Verdadero

Falso

8. Las personas difíciles pueden sentirse victimizadas por el mundo que les rodea, que nadie está de su lado y todo el mundo está contra ellos. Página 66

Verdadero

9. Las formas más comunes de negocio son la Corporación, Asociación y empresa unipersonal.

Verdadero

Falso

10. Un empleado es una persona que arrienda espacio de un negocio existente y opera su propio negocio como contratista independiente.

Verdadero

Falso

11. Las propinas se consideran ingreso sujeto a contribución y están sujetos a los impuestos Federales.

Verdadero

Falso

12. El cabello nace de la piel pero no tiene ninguna sensación debido a la falta de terminaciones nerviosas.

Verdadero

Falso

19. Los beneficios de compensación son sujeto a contribución por el servicio de ingresos internos (IRS) y deben declararse como ingresos.

Verdadero

Falso

20. Según los centros para el Control de enfermedades (CDC), un nuevo caso de VIH es diagnosticado cada 9½ minutos en los Estados Unidos.

Verdadero

Falso

21. Una vez que se clasifica a una persona VIH positiva, esa persona será siempre positivo de VIH.

Verdadero

Falso

22. Los riesgos de transmisión del VIH en un salón de hecho son mucho menores que los de estafilococos y otras bacterias perjudiciales y a veces gérmenes mortales.

13. Si se tiene el pelo muy fino, las células de la médula están presentes.





23. Síndrome de pérdida se refiere a la pérdida de peso no deseado que equivale a menos del 5% del peso corporal de una persona.

Verdadero

Falso

14. La corteza es responsable de gran parte de la resistencia mecánica de la fibra capilar.

Verdadero

Falso

15. El color del pelo es causado por un pigmento (melanina) producido por los folículos pilosos.

Verdadero

Falso



Verdadero

Verdadero

Falso

Falso

24. Los servicios de cosmetología pueden realizarse por una cosmetóloga en una ubicación distinta de un salón con licencia, incluyendo, sin limitarse a, un hogar de ancianos, hospital o residencia, cuando un cliente por razones de salud no puede ir a un salón con licencia.

16. Hormonas, envejecimiento o genética no tiene impacto en la calvicie de patrón femenino.





25. Irradiación Ultra violeta puede utilizarse para almacenar artículos e instrumentos después de que han sido limpiados y desinfectados.

Verdadero

Falso

17. La compensación de los trabajadores no es un seguro, por el contrario, es el seguro social, lo mismo que la compensación por desempleo y seguro social.

Verdadero

Falso

18. En la mayoría de los casos, las personas recibiendo un cheque de beneficios de compensación de trabajadores recibirán 66 2/3 por ciento de su salario semanal promedio.

Verdadero



Verdadero

Verdadero

Falso

Falso

26. Un desinfectante a base de agua es cualquier recipiente con una cubierta que contenga una solución desinfectante y lo suficientemente grande como para permitir una inmersión completa de los artículos.

Verdadero

Falso

Falso

Falso

Elite

27. Fuentes de contaminación que liberan gases o partículas en el aire son la principal causa de problemas de calidad de aire interior en casas y edificios.

Verdadero

Falso

28. Si un grifo que gotea una vez cada segundo, menos de 100 galones de agua se desperdicia en un año.

Verdadero

Falso

29. La norma de OSHA de patógenos de la sangre fue diseñada para evitar más de 200 muertos y 9.000 infecciones transmitidas cada año.

Verdadero

Falso

30. El tema de mayor preocupación para los cosmetólogos es la exposición a sustancias químicas en el lugar de trabajo.

Verdadero

Falso

31. Setenta y cinco por ciento de todas las bacterias se clasifican como patógenos o nocivas.

Verdadero

Falso

32. Resistente a la meticilina Staphylococcus aureus (MRSA) casi siempre se transmite por contacto casual.

Verdadero

Falso

33. Esterilización es el nivel menos efectivo de descontaminación.

Verdadero

Falso

34. Los antisépticos no matan a los microorganismos y no se deben confundidos con desinfectantes.

Verdadero

Falso

35. Blanqueador puede ser utilizado como un desinfectante eficaz, pero no es un agente de limpieza y es demasiado fuerte para la desinfección diaria, ya que dañarán instrumentos.

Verdadero

Falso

CFL16SE13 Elite



Página 67

Notas

E valuación Del Curso

¡Valoramos su opinión!

Por favor tome un minuto para completar la evaluación del curso así podremos servirle mejor en el futuro. Cualquier comentario será realmente apreciado.

Llene los circulos debajo de los números 0=No, en absoluto, 5=Neutral y 10=Extremadamente bien

¿Cómo está probablemente que usted recomendaría la Elite?..................................................................0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 El material del curso fué presentado en forma clara, concisa y un formato bien organizado......................................0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Yo catalogaría este curso.............................................................0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 El contenido de este curso llenó mis expectativas...................0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 El material presentado cumplió el objetivo indicado del curso ..................................... Si No Encontré éste curso económico.......................................................................................... Si No

Por favor anote cualquier recomendación que usted tenga para este curso.__________



____________________________________________________________________________________



Por favor anote cualquier tema que le gustaría ver en el futuro________________________



____________________________________________________________________________________

Comentarios________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________

q Estoy de acuerdo permitir a Elite Continuing Education usar mis comentarios. Usted recordó: 1) Imprimir claramente su nombre y dirección en la hoja de respuestas? 2) Incluir su pago o información de tarjeta de crédito? 3) Un cargo de $25.00 dólares será añadido para todo cheque devuelto por fondos insuficientes.

Gracias por elegir a Elite para su educación continua! ®

P.O. Box 37 Ormond Beach, FL 32175-0037 Fax: 1-386-673-3563 El curso para la renovación de la licencia es aprobado por la Junta de Cosmetología. Número de Proveedor 0001553. Página 70



Elite