Boletín oficial - BOP - Ourense

28 abr. 2016 - Baltar. Convocatoria para a contratación laboral temporal dun auxiliar de axuda no fogar (xornada a tempo parcial, 20 horas semanais, de luns ...
436KB Größe 32 Downloads 51 vistas
Boletín oficial Provincia de ourense

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

Dep. legal: OR-1/1958 · Franqueo concertado 30/2

sumario iii. comunidade autónoma consellería de economía, emprego e industria

III. COMUNIDAD AUTÓNOMA Consellería de Economía, Empleo e Industria

iv. entidades locais Baltar

IV. ENTIDADES LOCALES Baltar

v. triBunais e Xulgados Xulgado do social n.º 2 de ourense

V. TRIBUNALES Y JUZGADOS Juzgado de lo Social n.º 2 de Ourense

Xulgado do social n.º 3 de ourense

Juzgado de lo Social n.º 3 de Ourense

Xefatura territorial de ourense Resolución de acordo de publicación do Convenio colectivo da empresa Transportes Pacholo, SL, de Ourense, con vixencia dende o 2016-2020, código de convenio n.º 32100082012016 ............. 2 Convocatoria para a contratación laboral temporal dun auxiliar de axuda no fogar (xornada a tempo parcial, 20 horas semanais, de luns a domingo) .............................................................. 12 Notificación de resolucións a Excavaciones Ucediños, SL, na execución de títulos xudiciais 55/2016................................... 13 Notificación de resolucións a Elaborados Caride, SL, na execución de títulos xudiciais 35/2016................................... 15

Notificación de auto polo que se despacha execución e dilixencia de 19.04.2016 a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, no procedemento execución de títulos xudiciais 36/2016 ................ 18 Citación para actos de conciliación e xuízo a Segur Euskal Security, SL, nos autos n.º 200/16 ............................................ 19 Citación para actos de conciliación e xuízo a José Carlos Rodríguez Requejo, nos autos n.º 161/2016................................. 20

Jefatura Territorial de Ourense Resolución de acuerdo de publicación del Convenio colectivo de la empresa Transportes Pacholo, SL, de Ourense, con vigencia desde el 2016-2020, código de convenio n.º 32100082012016............. 7 Convocatoria para la contratación laboral temporal de un auxiliar de ayuda en el hogar (jornada a tiempo parcial, 20 horas semanales, de lunes a domingo)............................................................. 12 Notificación de resoluciones a Excavaciones Ucediños, SL, en la ejecución de títulos judiciales 55/2016 .............................. 14 Notificación de resoluciones a Elaborados Caride, SL, en la ejecución de títulos judiciales 35/2016 .............................. 16

Notificación de auto por el que se despacha ejecución y diligencia de 19.04.2016 a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, en el procedimiento ejecución de títulos judiciales 36/2016............ 18 Citación para actos de conciliación y juicio a Segur Euskal Security, SL, en los autos n.º 200/16......................................... 19 Citación para actos de conciliación y juicio a José Carlos Rodríguez Requejo, en los autos n.º 161/2016 ............................. 20

D e p u t a c i ó n Pr o v i n c i a l d e O u r e n s e

2

Boletín Oficial Provincia de Ourense

iii. comunidade autónoma III. COMUNIDAD AUTÓNOMA

consellería de traballo e Benestar

Xefatura territorial Ourense

Dirección Xeral de Traballo e Economía Social Servizo de Traballo e Economía Social Convenio ou acordo: Transportes Pacholo, SL. Expediente: 32/01/0014/2016 Data: 07/04/2016 Asunto: resolución de inscrición e publicación Destinatario: Jorge González Quesada. Código de convenio n.º 32100082012016 Despois de ver o texto do convenio colectivo da empresa Transportes Pacholo, SL, vixente desde o día 24/01/2016 ao 31/12/2020, que se subscribiu con data do 24 de xaneiro de 2016 entre a representación empresarial e a representación dos traballadores, e de conformidade co que dispón o artigo 90.2 e 3, do Real decreto lexislativo 2/2015, do 23 de outubro, polo que se aproba o Texto refundido da Lei do Estatuto dos traballadores, o Real decreto 713/2010, do 28 de maio, sobre rexistro e depósito de convenios e acordos colectivos de traballo e o Real decreto 2412/82, do 24 de xullo, sobre traspaso de funcións e servizos da Administración do Estado á Comunidade Autónoma de Galicia, en materia de traballo e as demais normas aplicables do dereito común, esta Xefatura Territorial de Economía, Emprego e Industria acorda: Primeiro.- Ordenar a súa inscrición e depósito no Rexistro de Convenios e Acordos Colectivos de Traballo da Comunidade Autónoma de Galicia, creado mediante a Orde do 29 de outubro de 2010 (DOG 222, do 18 de novembro de 2010) e notificación ás representacións empresarial e social da Comisión Negociadora. Segundo.- Dispoñer a súa publicación no Boletín Oficial da Provincia. O xefe territorial de Economía, Emprego e Industria. Asdo.: Alfonso Tomás Paz Doniz.

A representación legal dos traballadores de Transportes Pacholo e a súa dirección acordan asinar este convenio colectivo, que pasa a regular as condicións laborais do persoal presente e futuro da empresa. As condicións pactadas pretenden dar estabilidade e equilibrio á sociedade que recentemente estivo incursa nun proceso concursal, froito do cal na actualidade está a afrontar o aboamento dos créditos pendentes. É por iso que a empresa require dun proceso de cambio e actualización das súas relacións laborais. Capítulo 1º. Ámbito de aplicación Este convenio regulará as relacións de traballo entre a empresa Transportes Pacholo, SL, e o persoal laboral dependente desta, con independencia do lugar de prestación dos seus servizos en atención ao seu obxecto social, sendo o único centro de traballo o situado no Carballiño (Ourense), o cal define o ámbito territorial deste convenio. Capítulo 2º. Vixencia e duración Este convenio despregará os seus desde o día seguinte ao da súa sinatura e ata o 31 de decembro de 2020. Artigo 2.1.- Prazos de negociación O convenio deberá ser denunciado cunha antelación mínima de dous meses de forma escrita por calquera das partes vinculadas no domicilio social da empresa ou ao representante legal dos traballadores segundo corresponda. Unha vez que se produ-

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

ciu a denuncia do convenio, no prazo máximo dun mes a partir da recepción da comunicación, procederase a constituír a comisión negociadora; a parte receptora da comunicación deberá responder á proposta de negociación e ambas as partes establecerán un calendario ou plan de negociación, debendo iniciarse esta en un prazo máximo de quince días, contados desde a constitución da comisión negociadora. Unha vez denunciado o convenio ateranse ás regras do artigo 86.3 ET en canto á súa vixencia ultraactiva. Capítulo 3º. Vinculación á totalidade As condicións pactadas neste convenio forman un todo orgánico indivisible e, para os efectos da súa aplicación práctica, serán considerados globalmente. No caso de que a administración ou a xurisdición competente modificase, anulase ou invalidase total ou parcialmente algún dos seus pactos, as partes comprométense a renegociar, coa boa fe debida e co espírito global de negociación, o pacto ou acordo anulado ou invalidado, en vista á súa corrección e encaixe legal deixando o resto do articulado vixente. Capítulo 4º. Comisión Paritaria e AGA A partir da sinatura do convenio, de forma simultánea, constitúese a Comisión Paritaria que estará integrada pola RLT e a dirección da empresa. Serán funcións específicas desta comisión as seguintes: a) Interpretación do convenio. b) Vixilancia do cumprimento do convenio. c) Establecemento de procedementos para solucionar as discrepancias no seo da propia comisión. d) Mediación e conciliación nas cuestións que os traballadores sometan á súa consideración e que se deriven da aplicación do convenio, así como, se é o caso, o sometemento das discrepancias producidas no seu ámbito aos sistemas non xudiciais de solución de conflitos establecidos mediante os acordos interprofesionais de ámbito estatal ou autonómico previstos no artigo 83 do Estatuto dos traballadores. A Comisión Paritaria será convocada por calquera das partes, bastando para iso unha comunicación escrita na que se expresen os puntos para tratar na orde do día, así como unha proposta de data, lugar e hora para a celebración da reunión, a cal deberá contestar á outra parte nun prazo non superior a tres días. A reunión da comisión paritaria deberá realizarse no prazo de 7 días desde a recepción da comunicación desta pola outra parte. No caso de que non se puidese ditar resolución por non existir acordo no seo da comisión paritaria, as partes quedarán obrigadas a someterse ao procedemento de mediación establecido no Acordo Interprofesional Galego (AGA) sobre procedementos extraxudiciais de solución de conflitos de traballo. Capítulo 5º. Compensación e absorción As disposicións legais futuras que impliquen variación económica dalgún ou de todos os conceptos retributivos unicamente terán eficacia práctica se, globalmente considerados e sumados aos vixentes do convenio, superasen o nivel deste. En caso contrario, consideraranse absorbidas polas condicións pactadas. Capítulo 6º. Contratación En materia de contratación laboral ateranse ao que dispoñan as normas con rango de lei en cada momento, aínda que de forma específica se regulan os seguintes contratos: 6.1.- Contratación a tempo parcial Os traballadores a tempo parcial distribuirán a súa xornada entre o luns e o domingo, sen que estean sometidos ás regras ordinarias de distribución horaria previstas para os traballadores a xornada completa. En particular, poderán desenvolver a súa actividade en quenda de fin de semana, sen que a adscrición a este supoña o recoñecemento de ningún plus salarial.

Boletín Oficial Provincia de Ourense

Páctase expresamente a xornada irregular para os traballadores a tempo parcial. A empresa poderá distribuír flexiblemente o seu horario ordinario, co límite de que en ningunha semana poderán superar, a salvo de que lles encargue prestar servizos en horas complementarias, o tempo de traballo correspondente a un traballador a xornada completa de media semanal. A xornada dos traballadores a tempo parcial poderá ser continuada ou partida. Neste caso, o seu réxime xurídico será exactamente o mesmo que o previsto para os traballadores a xornada completa, sen ningunha especialidade. A empresa comprométese a anunciar, no taboleiro de anuncios correspondente, as vacantes que existan a tempo parcial ou a xornada completa, para os efectos de facilitar os tránsitos entre unha e outra, nos termos previstos no artigo 12.4 e) do ET. A porcentaxe máxima de horas complementarias que pode pactarse entre a empresa e o traballador a tempo parcial será do 60 por 100 das ordinarias. Normalmente, respectarase un prazo de aviso previo de tres días para a súa realización, pero a empresa resérvase o dereito a non gardalo por circunstancias produtivas. En tal caso, deberá informar a posteriori da incidencia aos representantes legais dos traballadores. Para o caso dos contratos a tempo parcial indefinidos, ademais das horas complementarias pactadas individualmente, a empresa poderá ofrecerlles un 30 por 100 das horas ordinarias contratadas a maiores, sen que a negativa do traballador para realizalas poida ser obxecto de sanción. A distribución de todas as horas complementarias será libre, respectándose os dereitos mínimos de descanso previstos no artigo 34 ET. 6.2.- Contrato de substitución e xubilación parcial Ao abeiro do artigo 166 da Lei xeral da seguridade social e do artigo 12.6 e 7 do Estatuto dos traballadores, ambas as partes conveñen na necesidade de facilitarlles aos traballadores o acceso á xubilación parcial vinculado á subscrición dun contrato de substitución. Iso sen prexuízo da posibilidade de que se xubilen parcialmente, sen necesidade de contrato de substitución, quen reúna os requisitos previstos no apartado 1 de devandito artigo 166, nos termos previstos na lei. Para tales efectos, as empresas comprométense a valorar de boa fe toda solicitude de xubilación parcial que reciban. Unha vez que os traballadores alcancen a idade e reúnan a cotización prevista no artigo 166.2 a), poderán solicitar o acceso á xubilación parcial. Calquera conflito acerca do cumprimento do requisito de antigüidade de seis anos previsto no artigo 166.2 b) poderá ser remitido á Comisión Paritaria do convenio colectivo para a súa análise e interpretación, a cal deberá pronunciarse en termos non restritivos. Así mesmo, a Comisión Paritaria poderá pedir informe orientativo ás instancias oportunas da Seguridade Social. A prestación de servizos do traballador parcialmente xubilado poderá desenvolverse simultaneamente coa do traballador contratado de substitución ou ben en franxas horarias diferentes, cabendo calquera posibilidade intermedia respecto diso. Expresamente, contémplase e recoméndase a posibilidade de que o traballador que accedeu á xubilación parcial desenvolva a xornada que manteña de forma inmediatamente sucesiva ao devandito acceso e a xornada completa, de tal forma que poida finalizar o seu traballo antes da data de expiración da súa relación laboral. Iso é sen prexuízo do deber da empresa de manter a alta e a cotización, así como a retribución do traballador, ata a data en que acceda este á xubilación total. As mesmas posibilidades de organización do tempo de prestación de servizos previstas no apartado anterior aplícanse a quen acceda á xubilación parcial polo réxime anterior á entra-

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

3

da en vigor do RD-Lei 5/2013, de acordo co previsto na disposición final 12ª, apartado 2º da Lei 27/2011, do 1 agosto, na redacción prevista por devandito Real decreto-lei. 6.3.- Contrato de interinidade Esta modalidade utilizarase para substituír ao persoal que, con dereito de reserva de posto de traballo, teña suspendida a súa relación contractual. Así mesmo, utilizarase para cubrir os postos do persoal durante períodos de permisos, licenzas, vacacións, etc. Artigo 6.4.- Contrato eventual por circunstancias da produción De acordo co previsto no artigo 15, 1, b) do Estatuto dos traballadores e atendendo ás especiais circunstancias da empresa, a duración máxima do contrato eventual por circunstancias da produción será a que neste caso estableza o Convenio colectivo de transportes de mercadorías da provincia de Ourense. 6.5 - Período de proba A duración máxima do período de proba, que deberá de concertarse por escrito, será de 6 meses para os técnicos titulados e de 2 meses para os restantes traballadores. As situacións de incapacidade temporal, risco durante o embarazo, maternidade, adopción, garda con fins de adopción, acollemento, risco durante a lactación e paternidade, que afecten á persoa durante o período de proba, interromperán o cómputo deste. Artigo 6.6.- Cesamentos voluntarios Os traballadores que desexen cesar voluntariamente no servizo á empresa estarán obrigados a poñelo en coñecemento desta, cumprindo os seguintes prazos de aviso previo: – Persoal titulado: 2 meses. – Persoal técnico non titulado, condutor e administrativo: 1 mes. – Persoal subalterno, aprendices e peóns: 15 días. O incumprimento da obriga de avisar previamente coa referida antelación dará dereito á empresa para descontar da liquidación do traballador unha contía equivalente ao importe do seu salario diario por cada día de atraso no aviso. Capítulo 7º. Tempo de traballo Artigo 7.1.- Xornada de traballo A xornada laboral será a establecida pola Unión Europea, recollida na normativa vixente en tempos de condución e descanso (Directiva 2002/15 e Regulamento 561/2006). Artigo 7.2.- Horas extraordinarias Ateranse ao disposto en cada momento sobre réxime de horas extraordinarias no sector do transporte. En todo caso, a posibilidade de compensación de horas extraordinarias con descanso corresponde á empresa en atención ás necesidades do servizo. Artigo 7.3.- Vacacións Todos os traballadores teñen dereito a 30 días naturais de vacacións remuneradas ao ano, ou a parte proporcional en atención ao tempo de traballo; destes, polo menos 15 días sen interrupción, podendo con todo, e a petición do traballador, pactarse coa empresa a forma da súa goce. O calendario de vacacións fixarase na empresa. O traballador coñecerá as datas que lle corresponden dous meses antes, polo menos, do comezo destas. Artigo 7.4.- Festividades en Nadal O persoal que traballe os días 24 e 31 de decembro a partir das 21 horas e ata as 6 da mañá do día seguinte percibirá, por este día, o seu salario normal incrementado no 200 por cento. Artigo 7.5.- Licenzas Concederanse de acordo co establecido nas disposicións legais e serán: a) 15 Días naturais en caso de casamento. b) 2 Días en caso de nacemento de fillos, enfermidade grave ou falecemento de parentes ata o segundo grao de consangui-

4

Boletín Oficial Provincia de Ourense

nidade ou afinidade. Cando, por tal motivo, o traballador necesite facer un desprazamento para o efecto, o prazo será de catro días. c) 1 Día por traslado do domicilio habitual. d) Polo tempo necesario para o cumprimento dun deber inescusable de carácter público ou persoal. e) Os traballadores, por lactación de fillo menor de nove meses, terán dereito a unha hora de ausencia do traballo, que poderán dividir en dúas fraccións de media hora. A muller, pola súa vontade, poderá substituír este dereito por unha redución da xornada normal a unha hora coa mesma finalidade. Este dereito poderá ser gozado indistintamente polo pai ou a nai no caso de que ambos os dous traballen. f) Os que por razóns de garda legal teñan ao seu coidado directo algún menor de oito anos ou a un diminuído físico ou psíquico ou sensorial que non desempeñe outra actividade retribuída, terán dereito a unha redución da xornada de traballo coa diminución proporcional do salario entre un terzo e un máximo da metade da duración daquela. g) Para realizar funcións sindicais ou de representación do persoal nos termos establecidos legal ou convencionalmente. Capítulo 8º. Estrutura retributiva Artigo 8.1.- Salario convenio Terán dereito a percibir, por xornada completa, a contía que aparece no anexo I. Estas táboas actualizaranse conforme ao que dispoña o convenio colectivo de transporte de mercadorías da provincia de Ourense, sempre que estas non superen o 1% nos anos 2017, 2018, 2019 e 2020. De superarse tal porcentaxe, a subida salarial só alcanzará o mencionado 1%. Artigo 8.2 - Gratificación de actividade Todos os traballadores incluídos no ámbito de aplicación do convenio percibirán, en concepto de gratificación de actividade, a cantidade mensual que se fixa na táboa salarial anexa. Esta cantidade, que non está suxeita a incrementos, será abonada aos 12 meses naturais do ano e non integrará as pagas extraordinarias Artigo 8.3.- Gratificación de transporte Os condutores de vehículos de transporte por estrada incluídos no ámbito de aplicación deste convenio percibirán, en concepto de gratificación de transporte, a cantidade que consta no anexo I. Esta cantidade, que non está suxeita a incrementos, será aboada aos 12 meses naturais do ano e non integrará as pagas extraordinarias. Artigo 8.4.- Complemento ad personam Os traballadores que á sinatura deste convenio viñesen percibindo cantidades por outros conceptos distintos aos fixados no presente capítulo, sexan de orixe individual ou colectivo, e en suma fosen superiores ás contías que se recolle no anexo I, conservaranas baixo a denominación de “complemento ad personam ”. Este concepto retributivo non estará suxeito aos incrementos que se fixan no convenio e aboarase en 12 pagas. Artigo 8.5.- Pagas extraordinarias Establécense dúas pagas extraordinarias de 30 días de salario, por convenio denominadas paga extraordinaria de xullo, e paga extraordinaria de Nadal. A paga extraordinaria de xullo farase efectiva dentro do mes de xullo, de acordo aos salarios vixentes ao 30 de xuño inmediatamente anterior. A paga extraordinaria de Nadal farase efectiva antes do 22 de decembro de acordo aos salarios vixentes ao 30 de novembro inmediatamente anterior. Ambas as pagas poderán ser rateadas de mutuo acordo entre a empresa e o traballador.

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

Artigo 8.6.- Axudas de custo O persoal terá dereito ás axudas de custo que se contemplan neste artigo a condición de que, por mor da organización do servizo, non lle sexa posible comer ou cear no seu domicilio ou no lugar no que se atope o centro ou base de traballo. De xerarse, o importe para satisfacer por axudas de custo no ano 2016 é o seguinte: • Dentro de España e de Portugal: 37 euros a axuda de custo completa, repartida en 10 euros a comida, 10 euros a cea e 17 euros por pasar a noite fóra. • Restantes países europeos: 52 euros a axuda de custo completa, repartida en 12 euros a comida, 12 euros a cea e 28 euros por pasar a noite fóra. A empresa terá a facultade de asumir o pagamento de aloxamento e/ou comida do traballador en substitución das axudas de custo. No caso de que os vehículos dispoñan de elementos de descanso necesarios para pasar a noite fóra, a empresa non terá que aboar a axuda de custo por este concepto. O importe das axudas de custo incrementarase no mesmo porcentaxe que se incrementa o salario no convenio. Capítulo 9º. Clasificación profesional Artigo 9.1.- Principios xerais A clasificación do persoal que a continuación se consigna é simplemente enunciativa e en ningún caso supón o deber de que existan postos de traballo de todos os grupos profesionais. Artigo 9.2.- Mobilidade funcional O desempeño de funcións dun grupo tanto superior como inferior atenderá a razóns técnicas ou organizativas que as xustifiquen polo tempo imprescindible. O empresario comunicará estas aos representantes dos traballadores. Calquera traballador que desempeñe traballos en postos dun grupo superior manterá as súas retribucións e percibirá o salario e os pluses inherentes ao posto e/ou xornada de traballo que lle sexa asignado no caso que aquelas sexan superiores ás que viña percibindo. O simple desempeño de funcións dun grupo superior non consolidará o salario nin dará dereito á praza ao devandito grupo. No caso de que o tempo de encomenda de funcións superiores ás do grupo que pertencese, supere os 6 meses durante un ano ou oito durante dous anos, o traballador poderá reclamar o ascenso na forma recollida no ET. A atribución de funcións inferiores ás do grupo profesional de pertenza para cubrir a ausencia (ou, se é o caso, a redución de xornada) doutra persoa en situación de incapacidade temporal, excedencia (voluntaria ou forzosa), maternidade, coidado dun menor, privación de liberdade sen sentenza condenatoria ou supostos diversos de suspensión de contrato, non poderá durar en ningún caso máis de catro meses consecutivos ou seis alternos no período de 365 días. Durante o tempo que dure a prestación de tales servizos, a persoa seguirá percibindo o salario convenio correspondente ao seu grupo profesional. Se o desempeño de funcións de grupo superior ou inferior non requirise formación específica complexa, non se considerará como modificación substancial de condicións laborais. Fóra destes supostos excepcionais, os traballadores, sen menoscabo da súa dignidade, poderán ser ocupados total ou parcialmente en calquera tarefa ou labor das do seu grupo profesional durante os espazos de tempo que non teñan traballo suficiente. Artigo 9.3.- Grupos profesionais O persoal que preste os seus servizos na empresa clasificarase nalgún dos seguintes grupos profesionais: Grupo I: persoal superior e técnico Grupo II: persoal administrativo Grupo III: persoal de movemento Grupo IV: persoal de servizos auxiliares

Boletín Oficial Provincia de Ourense

En caso de dúbida de adscrición a un e outro grupo profesional, ateranse ás funcións que respecto diso se enumeran a título orientativo no Convenio colectivo de transportes de mercadorías da provincia de Ourense. Artigo 9.4.- Grupo I: persoal superior e técnico Enténdese por tal o que, con propia iniciativa e dentro das normas ditadas pola dirección ou polos seus superiores xerárquicos, exerce funcións de carácter técnico e/ou de mando e organización. Non se inclúe a quen, polas características do seu contrato e/ou do desempeño do seu labor, lle corresponda a cualificación de «persoal de alta dirección». Artigo 9.5.- Grupo II: persoal administrativo Pertencen a este grupo profesional todos os traballadores que nas distintas dependencias ou servizos da empresa realizan funcións de carácter administrativo, burocráticas e/ou de contabilidade, incluídos os traballos con medios informáticos ou ofimáticos e os de facturación; están, así mesmo, comprendidas as funcións de mantemento, control e atención de carácter xeral non incluídas noutro grupo profesional. Artigo 9.6.- Grupo III: persoal de movemento Pertencen a este grupo todos os empregados que se dedican ao transporte, movemento, clasificación e arrastre de mercadorías nas instalacións da empresa ou fóra delas, incluído o mantemento dos vehículos. O persoal deste grupo que realice funcións de condución de vehículos, tanto pesados como lixeiros, terá que realizar os labores necesarios para o correcto funcionamento, conservación e acondicionamento deste, así como as que resulten precisas para a protección e manipulación da mercadoría, sexa esta da natureza que sexa. Haberá que comunicar de inmediato ao responsable do taller, ou persoa que para o efecto a empresa sinale, calquera anomalía que detecte no vehículo. Deberá cubrir os percorridos polos itinerarios que se fixar ou, de non estaren fixados, polos que sexan máis favorables para a correcta execución do servizo. Deberán, así mesmo, entre outras: a) Inspeccionar o estado, limpeza e conservación dos diversos compoñentes do vehículo e dos remolques. b) Dirixir a estiba da carga de maneira que se asegure convenientemente a circulación. c) Realizar os labores complementarios necesarios para o correcto funcionamento, conservación e acondicionamento do vehículo, así como os que resulten precisas para a protección e manipulación da mercadoría. d) Cubrir os percorridos polos itinerarios que se lle fixen ou, de non estaren fixados, polos que sexan máis favorables para a correcta execución do servizo. Artigo 9.7.- Grupo IV: persoal de servizos auxiliares Pertencen a este grupo todos os empregados que se dedican a actividades auxiliares da principal da empresa, tanto nas instalacións desta como fóra delas. Así mesmo, integra este grupo o persoal condutor con menos de cinco anos de experiencia no sector ou a actividade. Capítulo 10º. Melloras sociais Artigo 10.1.- Persoal con capacidade diminuída A empresa deberá acomodar ao persoal que tivese diminuída a súa capacidade pola idade e outras circunstancias antes da súa xubilación ou retiro, destinándose a outros traballos adecuados ás súas condicións, sempre que exista praza vacante. O persoal acollido a esta situación non excederá do cinco por cento do total da categoría respectiva. Artigo 10.2.- Póliza de seguros Establécese, para todos os traballadores, unha póliza de seguros por morte e incapacidade permanente por accidente de traballo que garanta 21.000 euros en caso de morte e de 27.000

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

5

euros en caso de incapacidade permanente. Quedan excluídos do deber de aseguranza os supostos previstos como exclusións xerais neste tipo de pólizas. Esta obriga só será esixible transcorrido un mes desde a publicación deste convenio no boletín oficial correspondente Artigo 10.3.- Carné de conducir Os condutores que, como consecuencia de conducir un vehículo da empresa, por orde e conta desta se lles retire o carné de conducir por tempo non superior a 6 meses, serán asignados durante este tempo a outro traballo, aínda que sexa de grupo profesional inferior pasando a percibir a retribución do grupo ao que se lles asigne. O disposto neste artigo non será de aplicación nos casos de reincidencia dentro da vixencia do convenio ou cando a retirada do carné de conducir vén provocada polo consumo de drogas ou a inxestión de bebidas alcohólicas, así como os casos nos que a privación do permiso de conducir derive de feitos acaecidos no exercicio da actividade de conducir allea á empresa ou como consecuencia da comisión de delitos dolosos. Os traballadores que no desenvolvemento da súa actividade fagan uso do permiso de conducir, deberán comunicar á empresa calquera resolución administrativa ou xudicial firme que supoña unha perda de puntos ou a privación do permiso de condución. De igual maneira, a empresa, nos casos que sexa requirida polas autoridades competentes para a identificación da persoa traballadora que conducía un vehículo a motor co que se cometese ou se puido cometer unha infracción legal ou administrativa, poñerá previamente en coñecemento da persoa a comunicación recibida, así como a identificación feita. Artigo 10.4.- Incapacidade temporal No suposto de IT derivada de enfermidade común, a empresa completará a partir do vixésimo día e durante un período máximo de dous meses a percepción do cento por cento da base reguladora do traballador. E no caso de accidente laboral, a percepción será desde o primeiro día ata un período máximo de tres meses, completando a empresa ata o 100 por 100 da base reguladora do traballador. O complemento a que se refire o parágrafo anterior só poderá percibirse unha vez ao ano. Artigo 10.5 - Pezas de traballo A empresa poñerá a disposición das persoal luvas para manipular ferro, materias e obxectos que requiran a protección das mans e proverá, aos que efectúen traballos á intemperie, de roupas de auga e botas adecuadas. É obriga da empresa facilitar aos traballadores de movemento dúas pezas de traballo idóneas para o desempeño do seu labor e a súa reposición no momento que sexa necesario. As citadas pezas cumprirán as condicións esixidas na Lei 31/1995 sobre prevención de riscos laborais. Capítulo 11º. Réxime sancionador Son faltas as accións ou omisións dos traballadores cometidas con ocasión do seu traballo, en conexión con este ou derivadas deste, que supoñan infracción das obrigacións de todo tipo que ao traballador lle veñen impostas polo ordenamento xurídico, clasificándose en leves, graves e moi graves. Artigo 11.1.- Faltas leves: 1) Tres faltas de puntualidade no traballo, sen a debida xustificación, cometidas no período dun mes. 2) Non notificar por calquera medio con carácter previo á ausencia, podendo facelo, a imposibilidade de acudir ao traballo e a súa causa. 3) O abandono do traballo dentro da xornada sen causa xustificada, aínda que sexa por breve tempo. 4) Descoidos ou neglixencias na conservación do material.

6

Boletín Oficial Provincia de Ourense

5) A falta de respecto e consideración de carácter leve ao persoal da empresa e ao público, incluíndo entre estas as faltas de aseo e limpeza persoal. 6) A non utilización do vestiario e equipo que fose facilitado pola empresa con instrucións de utilización. 7) Faltar ao traballo un día sen causa xustificada no período dun mes. Artigo 11.2.- Faltas graves 1) Máis de tres faltas non xustificadas de puntualidade na asistencia ao traballo, cometidas durante o período dun mes. 2) Faltar dous días ao traballo, durante un mes, sen causa xustificada. 3) Entregarse a xogos, calquera que sexan, dentro da xornada de traballo, se perturbasen o servizo. 4) A desobediencia ás ordes e instrucións do empresario en calquera materia de traballo, incluído o control de asistencia, non dar cumprimento aos trámites administrativos que sexan presuposto ou consecuencia da actividade que ha de realizar o traballador. 5) A alegación de causas falsas para as licenzas. 6) A reiterada neglixencia ou desidia no traballo que afecte á boa marcha deste. 7) As imprudencias ou neglixencias en acto de servizo. En particular, cualifícase de imprudencia en acto de servizo o non uso das pezas e equipos de seguridade de carácter obrigatorio. 8) Realizar sen permiso traballos particulares durante a xornada, así como o emprego para usos propios do material da empresa. Tamén é considerado tal o uso indebido da internet para fins distintos aos propios do traballo. 9) As faltas graves de respecto e consideración a quen traballa na empresa, aos usuarios e ao público, que constitúan infracción dos dereitos constitucionalmente recoñecidos a estes. 10) O abuso de autoridade con ocasión do traballo, considerándose tal a comisión dun feito arbitrario sempre que concorran infracción manifesta e deliberada dun precepto legal e prexuízo notorio para un inferior. 11) Non notificar por calquera medio con carácter previo á ausencia, podendo facelo, a imposibilidade de acudir ao traballo e á súa causa, sempre que a falta de notificación previa sexa motivo de atraso na saída dos vehículos ou produza calquera trastorno no normal desenvolvemento da actividade. 12) O abandono do traballo dentro da xornada sen causa xustificada, aínda que sexa por breve tempo, sempre que sexa motivo de atraso na saída dos vehículos ou produza calquera trastorno no normal desenvolvemento da actividade. 13) Faltar ao traballo un día sen causa xustificada no período dun mes, sempre que sexa motivo de atraso na saída dos vehículos ou produza calquera trastorno no normal desenvolvemento da actividade. 14) Descoidos ou neglixencias na conservación do material dos que se deriven prexuízos para a empresa. 15) A continuada e habitual falta de aseo e limpeza, de tal índole que produza queixas xustificadas dos seus compañeiros de traballo. 16) A reiteración ou reincidencia en falta leve (excluída a de puntualidade), aínda que sexan de distinta natureza, dentro dun trimestre e mediando sanción que non sexa a de amoestación verbal; e calquera outra de natureza análoga ás precedentes. Artigo 11.3.- Faltas moi graves 1) Máis de 10 faltas non xustificadas de puntualidade cometidas nun período de seis meses ou 20 durante un ano. 2) As faltas inxustificadas ao traballo durante 3 días consecutivos ou 5 alternos nun período de seis meses, ou 10 alternos durante un ano.

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

3) A indisciplina ou desobediencia no traballo. Cualificarase en todo caso como falta moi grave cando implique quebranto da disciplina ou dela se derive prexuízo para a empresa ou compañeiros de traballo. 4) As ofensas verbais ou físicas ao empresario ou ás persoas que traballan na empresa ou aos familiares que convivan con eles. 5) A transgresión da boa fe contractual, así como o abuso de confianza no desempeño do traballo, considerándose como tales a fraude ou a deslealdade nas xestións encomendadas; o furto ou roubo, tanto aos seus compañeiros de traballo como á empresa ou a calquera persoa, realizado dentro das dependencias ou vehículos desta, ou en calquera lugar se é en acto de servizo; violar o segredo da correspondencia ou revelar a estraños datos que se coñezan por razón do traballo. 6) A diminución continuada e voluntaria no rendemento do traballo normal ou pactado. 7) A embriaguez habitual ou o consumo de estupefacientes aínda que non repercutan negativamente no traballo. 8) O abandono do traballo, aínda que sexa por breve tempo, se fose causa de accidente. 9) A imprudencia ou neglixencia en acto de servizo se implicase risco de accidente ou perigo de avaría para a maquinaria, vehículo ou instalacións. 10) O acoso sexual ou o acoso por razón de sexo, desenvolvidos no ámbito laboral e que atenten gravemente contra a dignidade do traballador ou traballadora obxecto desta. 11) O acoso laboral que atingue gravemente e de forma continuada contra a dignidade do traballador afectado. 12) A reincidencia en faltas graves, aínda que sexan de distinta natureza, sempre que se cometan dentro dun trimestre e fosen sancionadas, e calquera outra de natureza análoga ás precedentes. Artigo 11.4.- Procedemento sancionador Antes de impoñer sancións por faltas moi graves a empresa comunicará por escrito os feitos aos traballadores interesados, co fin de que, se o desexan, poidan estes expoñer tamén por escrito, no prazo de tres días laborais, o que respecto diso estimen oportuno. Así mesmo, esta comunicación realizarase aos representantes legais dos traballadores. Artigo 11.5.- Sancións As sancións que poderán impoñerse pola comisión de faltas disciplinarias serán as seguintes: a) Por faltas leves: amoestación verbal ou por escrito; suspensión de emprego e soldo de ata dous días. b) Por faltas graves: suspensión de emprego e soldo de 3 a 15 días. c) Por faltas moi graves: suspensión de emprego e soldo de 16 a 45 días ou despedimento. As multas impostas por infraccións das disposicións sobre tráfico e seguridade viaria deberán ser satisfeitas polo que sexa responsable destas. Artigo 11.6.- Prescrición das faltas As faltas dos traballadores prescriben: aos 10 días, as leves; aos 20 días, as graves; e aos 60 días, as moi graves; contados a partir da data en que a empresa tivo coñecemento da comisión da falta e, en todo caso, aos seis meses de haberse cometido. Disposición adicional primeira. Procedementos de solución de discrepancias Ante a importancia da resolución pacífica dos conflitos laborais, as partes asinantes acordan acollerse aos procedementos vixentes en cada momento na lexislación laboral, para arranxar de maneira efectiva as discrepancias que poidan xurdir para a non aplicación das condicións de traballo ás que fai referencia o artigo 82.3 do ET.

Boletín Oficial Provincia de Ourense

Disposición adicional segunda. Igualdade As partes asinantes deste convenio declaran a súa vontade de respectar o principio de igualdade de trato no traballo para todos os efectos, non se admitindo discriminacións por razón de sexo, estado civil, idade, raza ou etnia, relixión ou conviccións, discapacidade, orientación sexual, ideas políticas, afiliación ou non a un sindicato, ou calquera outra circunstancia persoal ou social. Os asinantes do presente convenio comprométense a traballar na implantación de políticas específicas; por iso, manifestan o seu compromiso por manter contornas laborais positivas, previr comportamentos de acoso e perseguir e solucionar aqueles casos que se produzan Disposición adicional terceira. Lexislación subsidiaria No non previsto no convenio ateranse ao disposto no Estatuto dos traballadores. Fdo.: Óscar González Quesad, 76711574-L, (Administrador) José Mouriño Adán, 34963466-Q, (Do. de Persoal Jorge González Quesada, 76727956-W, (Administrador) Anexo I

Táboa retributiva ano 2016 Grupo I; grupo II; grupo III; grupo IV

Salario convenio (14 pagas); 900; 750; 790; 700 Gratificación actividade (12 pagas); 100; 50; 100; 75 Gratificación transporte (12 pagas); ---; ---; 45; 25

Consellería de Trabajo y Bienestar Jefatura Territorial Ourense

Dirección General de Trabajo y Economía Social Servicio de Trabajo y Economía Social Convenio o acuerdo: Transportes Pacholo, SL. Expediente: 32/01/0014/2016 Fecha: 07/04/2016 Asunto: resolución de inscripción y publicación. Destinatario: Jorge González Quesada. Código de convenio n.º 32100082012016 Después de ver el texto del Convenio colectivo de la empresa Transportes Pacholo, SL, vigente desde el día 24/01/2016 al 31/12/2020, que se suscribió con fecha de 24 de enero de 2016 entre la representación empresarial y la representación de los trabajadores, y de conformidad con lo que dispone el artículo 90.2 y 3 del Real Decreto Legislativo 2/2015, de 23 de octubre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores, el Real Decreto 713/2010, de 28 de mayo, sobre registro y depósito de convenios y acuerdos colectivos de trabajo y el Real Decreto 2412/82, de 24 de julio, sobre traspaso de funciones y servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Autónoma de Galicia, en materia de trabajo y las demás normas aplicables del derecho común, esta Jefatura Territorial de Economía, Empleo e Industria acuerda: Primero.- Ordenar su inscripción y depósito en el Registro de Convenios y Acuerdos Colectivos de Trabajo de la Comunidad Autónoma de Galicia, creado mediante la Orden de 29 de octubre de 2010 (DOG 222, de 18 de noviembre de 2010) y notificación a las representaciones empresarial y social de la Comisión Negociadora. Segundo.- Disponer su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia. El jefe territorial de Economía, Empleo e Industria. Fdo.: Alfonso Tomás Paz Doniz.

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

7

La representación legal de los trabajadores de Transportes Pacholo y su dirección acuerdan firmar el presente convenio colectivo, que pasa a regular las condiciones laborales del personal presente y futuro de la empresa. Las condiciones pactadas pretender dar estabilidad y equilibrio a la sociedad que recientemente ha estado incursa en un proceso concursal, fruto del cual en la actualidad está afrontando el abono de los créditos pendientes. Es por ello que la empresa requiere de un proceso de cambio y actualización de sus relaciones laborales. Capítulo 1º. Ámbito de aplicación El presente convenio regulará las relaciones de trabajo entre la empresa Transportes Pacholo, SL, y el personal laboral dependiente de esta, con independencia del lugar de prestación de sus servicios en atención a su objeto social, siendo el único centro de trabajo el situado en O Carballiño (Ourense), el cual define el ámbito territorial del presente convenio. Capítulo 2º. Vigencia y duración El presente convenio desplegará sus desde el día siguiente al de su firma y hasta el 31 de diciembre de 2020. Artículo 2.1.- Plazos de negociación El convenio deberá ser denunciado con una antelación mínima de dos meses de forma escrita por cualquiera de las partes vinculadas en el domicilio social de la empresa o al representante legal de los trabajadores, según corresponda. Una vez que se haya producido la denuncia del convenio, en el plazo máximo de un mes a partir de la recepción de la comunicación, se procederá a constituir la Comisión Negociadora; la parte receptora de la comunicación deberá responder a la propuesta de negociación y ambas partes establecerán un calendario o plan de negociación, debiendo iniciarse ésta en un plazo máximo de quince días contados desde la constitución de la Comisión Negociadora. Una vez denunciado el convenio, se estará a las reglas del artículo 86.3 del ET en cuanto a su vigencia ultraactiva. Capítulo 3º. Vinculación a la totalidad Las condiciones pactadas en este convenio forman un todo orgánico indivisible y, a los efectos de su aplicación práctica, serán considerados globalmente. En el supuesto de que la Administración o la jurisdicción competente modificase, anulase o invalidase, total o parcialmente, alguno de sus pactos, las partes se comprometen a renegociar, con la buena fe debida y con el espíritu global de negociación, el pacto o acuerdo anulado o invalidado, en vista a su subsanación y encaje legal, dejando el resto del articulado vigente. Capítulo 4º. Comisión Paritaria y AGA A partir de la firma del convenio, de forma simultánea, se constituye la Comisión Paritaria que estará integrada por la RLT y la dirección de la empresa. Serán funciones específicas de esta comisión las siguientes: a) Interpretación del convenio. b) Vigilancia del cumplimiento del convenio. c) Establecimiento de procedimientos para solucionar las discrepancias en el seno de la propia comisión. d) Mediación y conciliación en las cuestiones que los trabajadores sometan a su consideración y que se deriven de la aplicación del convenio, así como, en su caso, el sometimiento de las discrepancias producidas en su ámbito a los sistemas no judiciales de solución de conflictos establecidos mediante los acuerdos interprofesionales de ámbito estatal o autonómico previstos en el artículo 83 del Estatuto de los Trabajadores. La Comisión Paritaria será convocada por cualquiera de las partes, bastando para ello una comunicación escrita en la que

8

Boletín Oficial Provincia de Ourense

se expresen los puntos a tratar en el orden del día, así como una propuesta de fecha, lugar y hora para la celebración de la reunión, la cual deberá contestar a la otra parte en un plazo no superior a tres días. La reunión de la Comisión Paritaria deberá celebrarse en el plazo de 7 días desde la recepción de la comunicación de esta por la otra parte. En el supuesto de que no se pudiera dictar resolución por no existir acuerdo en el seno de la Comisión Paritaria, las partes quedarán obligadas a someterse al procedimiento de mediación establecido en el Acuerdo Interprofesional Gallego (AGA) sobre procedimientos extrajudiciales de solución de conflictos de trabajo. Capítulo 5º. Compensación y absorción Las disposiciones legales futuras que impliquen variación económica de alguno o de todos los conceptos retributivos, únicamente tendrán eficacia práctica si, globalmente considerados y sumados a los vigentes del convenio, superaran el nivel de éste. En caso contrario, se considerarán absorbidas por las condiciones pactadas. Capítulo 6º. Contratación En materia de contratación laboral se estará a lo que dispongan las normas con rango de ley en cada momento, si bien, de forma específica se regulan los siguientes contratos: 6.1 - Contratación a tiempo parcial Los trabajadores a tiempo parcial distribuirán su jornada entre el lunes y el domingo, sin que estén sometidos a las reglas ordinarias de distribución horaria previstas para los trabajadores a jornada completa. En particular, podrán desarrollar su actividad en turno de fin de semana, sin que la adscripción a este suponga el reconocimiento de ningún plus salarial. Se pacta expresamente la jornada irregular para los trabajadores a tiempo parcial. La empresa podrá distribuir flexiblemente su horario ordinario, con el límite de que en ninguna semana podrán superar, a salvo de que les encargue prestar servicios en horas complementarias, el tiempo de trabajo correspondiente a un trabajador a jornada completa de promedio semanal. La jornada de los trabajadores a tiempo parcial podrá ser continuada o partida. En este caso, su régimen jurídico será exactamente el mismo que el previsto para los trabajadores a jornada completa, sin ninguna especialidad. La empresa se compromete a anunciar, en el tablón de anuncios correspondiente, las vacantes que existan a tiempo parcial o a jornada completa, a los efectos de facilitar los tránsitos entre una y otra, en los términos previstos en el artículo 12.4 e) del ET. El porcentaje máximo de horas complementarias que puede pactarse entre la empresa y el trabajador a tiempo parcial será del 60 por 100 de las ordinarias. Normalmente, se respetará un plazo de preaviso de tres días para su realización, pero la empresa se reserva el derecho a no guardarlo por circunstancias productivas. En tal caso, deberá informar a posteriori de la incidencia a los representantes legales de los trabajadores. Para el caso de los contratos a tiempo parcial indefinidos, además de las horas complementarias pactadas individualmente, la empresa podrá ofrecerles un 30 por 100 de las horas ordinarias contratadas a mayores, sin que la negativa del trabajador a realizarlas pueda ser objeto de sanción. La distribución de todas las horas complementarias será libre, respetándose los derechos mínimos de descanso previstos en el artículo 34 del ET.

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

6.2.- Contrato de relevo y jubilación parcial Al amparo del artículo 166 de la Ley General de la Seguridad Social y del artículo 12.6 y 7 del Estatuto de los Trabajadores, ambas partes convienen en la necesidad de facilitarles a los trabajadores el acceso a la jubilación parcial vinculado a la suscripción de un contrato de relevo. Ello es sin perjuicio de la posibilidad de que se jubilen parcialmente, sin necesidad de contrato de relevo, quienes reúnan los requisitos previstos en el apartado 1 de dicho artículo 166, en los términos previstos en la ley. A tales efectos, las empresas se comprometen a valorar de buena fe toda solicitud de jubilación parcial que reciban. Una vez que los trabajadores alcancen la edad y reúnan la cotización prevista en el artículo 166.2 a), podrán solicitar el acceso a la jubilación parcial. Cualquier conflicto acerca del cumplimiento del requisito de antigüedad de seis años previsto en el artículo 166.2 b) podrá ser remitido a la Comisión Paritaria del Convenio colectivo para su análisis e interpretación, la cual deberá pronunciarse en términos no restrictivos. Asimismo, la Comisión Paritaria podrá pedir informe orientativo a las instancias oportunas de la Seguridad Social. La prestación de servicios del trabajador parcialmente jubilado podrá desarrollarse simultáneamente con la del trabajador contratado de relevo o bien en franjas horarias diferentes, cabiendo cualquier posibilidad intermedia al respecto. Expresamente se contempla y se recomienda la posibilidad de que el trabajador que ha accedido a la jubilación parcial desarrolle la jornada que mantenga de forma inmediatamente sucesiva a dicho acceso y a jornada completa, de tal forma que pueda finalizar su trabajo antes de la fecha de expiración de su relación laboral. Ello es sin perjuicio del deber de la empresa de mantener el alta y la cotización, así como la retribución del trabajador, hasta la fecha en que acceda éste a la jubilación total. Las mismas posibilidades de organización del tiempo de prestación de servicios previstas en el apartado anterior se aplican a quienes accedan a la jubilación parcial por el régimen anterior a la entrada en vigor del Real Decreto-Ley 5/2013, de acuerdo con lo previsto en la disposición final 12ª, apartado 2º de la Ley 27/2011, de 1 agosto, en la redacción prevista por dicho Real Decreto-ley. 6.3.- Contrato de interinidad Esta modalidad se utilizará para sustituir al personal que, con derecho de reserva de puesto de trabajo, tenga suspendida su relación contractual. Asimismo, se utilizará para cubrir los puestos del personal durante periodos de permisos, licencias, vacaciones, etc,... Artículo 6.4.- Contrato eventual por circunstancias de la producción De acuerdo con lo previsto en el artículo 15, 1, b) del Estatuto de los Trabajadores y atendiendo a las especiales circunstancias de la empresa, la duración máxima del contrato eventual por circunstancias de la producción será la que en este caso establezca el Convenio colectivo de transportes de mercancías de la provincia de Ourense. 6.5.- Período de prueba La duración máxima del período de prueba, que deberá de concertarse por escrito, será de 6 meses para los técnicos titulados y de 2 meses para los restantes trabajadores. Las situaciones de incapacidad temporal, riesgo durante el embarazo, maternidad, adopción, guarda con fines de adopción, acogimiento, riesgo durante la lactancia y paternidad,

Boletín Oficial Provincia de Ourense

que afecten a la persona durante el periodo de prueba, interrumpirán el cómputo de este. Artículo 6.6.- Ceses voluntarios Los trabajadores que deseen cesar voluntariamente en el servicio a la empresa estarán obligados a ponerlo en conocimiento de ésta, cumpliendo los siguientes plazos de preaviso: – Personal titulado: 2 meses. – Personal técnico no titulado, conductor y administrativo: 1 mes. – Personal subalterno, aprendices y peones: 15 días. El incumplimiento de la obligación de preavisar con la referida antelación dará derecho a la empresa a descontar de la liquidación del trabajador una cuantía equivalente al importe de su salario diario por cada día de retraso en el aviso. Capítulo 7º. Tiempo de trabajo Artículo 7.1.- Jornada de trabajo La jornada laboral será la establecida por la Unión Europea, recogida en la normativa vigente en tiempos de conducción y descanso (Directiva 2002/15 y Reglamento 561/2006). Artículo 7.2.- Horas extraordinarias Se estará a lo dispuesto en cada momento sobre régimen de horas extraordinarias en el sector del transporte. En todo caso, la posibilidad de compensación de horas extraordinarias con descanso corresponde a la empresa en atención a las necesidades del servicio. Artículo 7.3.- Vacaciones Todos los trabajadores tienen derecho a 30 días naturales de vacaciones remuneradas al año, o la parte proporcional en atención al tiempo de trabajo; de éstos, por lo menos 15 días sin interrupción, pudiendo, no obstante, y a petición del trabajador, pactarse con la empresa la forma de su disfrute. El calendario de vacaciones se fijará en la empresa. El trabajador conocerá las fechas que le corresponden dos meses antes, por lo menos, del comienzo de estas. Artículo 7.4.- Festividades en Navidades El personal que trabaje los días 24 y 31 de diciembre a partir de las 21 horas y hasta las 6 de la mañana del día siguiente, percibirá, por este día, su salario normal incrementado en el 200 por cien. Artículo 7.5.- Licencias Se concederán de acuerdo con lo establecido en las disposiciones legales y serán: a) 15 Días naturales en caso de casamiento. b) 2 Días en caso de nacimiento de hijos, enfermedad grave o fallecimiento de parientes hasta el segundo grado de consanguinidad o afinidad. Cuando, por tal motivo, el trabajador necesite hacer un desplazamiento al efecto, el plazo será de cuatro días. c) 1 Día por traslado del domicilio habitual. d) Por el tiempo necesario para el cumplimiento de un deber inexcusable de carácter público o personal. e) Los trabajadores, por lactancia de hijo menor de nueve meses, tendrán derecho a una hora de ausencia del trabajo, que podrán dividir en dos fracciones de media hora. La mujer, por su voluntad, podrá sustituir este derecho por una reducción de la jornada normal a una hora con la misma finalidad. Este derecho podrá ser disfrutado indistintamente por el padre o la madre, en caso de que ambos trabajen. f) Los que por razones de guarda legal tengan a su cuidado directo algún menor de ocho años o a un disminuido físico o psíquico o sensorial que no desempeñe otra actividad retribuida, tendrán derecho a una reducción de la jornada de trabajo

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

9

con la merma proporcional del salario entre un tercio y un máximo de la mitad de la duración de aquélla. g) Para realizar funciones sindicales o de representación del personal en los términos establecidos legal o convencionalmente. Capítulo 8º. Estructura retributiva Artículo 8.1.-Salario convenio Tendrán derecho a percibir, por jornada completa, la cuantía que aparece en el anexo I. Estas tablas se actualizarán conforme a lo que disponga el Convenio colectivo de transporte de mercancías de la provincia de Ourense siempre que estas no superen el 1% en los años 2017, 2018, 2019 y 2020. De superarse tal porcentaje, la subida salarial sólo alcanzará el mencionado 1%. Artículo 8.2.- Gratificación de actividad Todos los trabajadores incluidos en el ámbito de aplicación del convenio percibirán, en concepto de gratificación de actividad, la cantidad mensual que se fija en la tabla salarial anexa. Esta cantidad, que no está sujeta a incrementos, será abonada los 12 meses naturales del año y no integrará las pagas extraordinarias Artículo 8.3.- Gratificación de transporte Los conductores de vehículos de transporte por carretera incluidos en el ámbito de aplicación del presente convenio percibirán, en concepto de gratificación de transporte, la cantidad que consta en el anexo I. Esta cantidad, que no está sujeta a incrementos, será abonada los 12 meses naturales del año y no integrará las pagas extraordinarias. Artículo 8.4.- Complemento ad personam Los trabajadores que a la firma de este convenio viniesen percibiendo cantidades por otros conceptos distintos a los fijados en el presente capítulo, sean de origen individual o colectivo, y en suma fuesen superiores a las cuantías que se recoge en el anexo I, las conservarán bajo la denominación de “complemento ad personam”. Este concepto retributivo no estará sujeto a los incrementos que se fijan en el convenio y se abonará en 12 pagas. Artículo 8.5.- Pagas extraordinarias Se establecen dos pagas extraordinarias de 30 días de salario convenio denominadas paga extraordinaria de julio, y paga extraordinaria de Navidad. La paga extraordinaria de julio se hará efectiva dentro del mes de julio, de acuerdo a los salarios vigentes a 30 de junio inmediatamente anterior. La paga extraordinaria de Navidad se hará efectiva antes del 22 de diciembre, de acuerdo a los salarios vigentes al 30 de noviembre inmediatamente anterior. Ambas pagas podrán ser prorrateadas de mutuo acuerdo entre la empresa y el trabajador. Artículo 8.6.- Dietas El personal tendrá derecho a las dietas que se contemplan en este artículo siempre y cuando, debido a la organización del servicio, no le sea posible comer o cenar en su domicilio o en el lugar en el que se encuentre el centro o base de trabajo. De generarse, el importe para satisfacer por dietas en el año 2016 es el siguiente: • Dentro de España y de Portugal: 37 euros la dieta completa, repartidas en 10 euros la comida, 10 euros la cena y 17 euros la pernoctación. • Restantes países europeos: 52 euros la dieta completa, repartidas en 12 euros la comida, 12 euros la cena y 28 euros la pernoctación. La empresa tendrá la facultad de asumir el pago de alojamiento y/o comida del trabajador en sustitución de las dietas. En caso de que los vehículos dispongan de elementos de des-

10

Boletín Oficial Provincia de Ourense

canso necesarios para la pernoctación, la empresa no tendrá que abonar la dieta por este concepto. El importe de las dietas se incrementará en el mismo porcentaje que se incrementa el salario convenio. Capítulo 9º. Clasificación profesional Artículo 9.1.- Principios generales La clasificación del personal que a continuación se consigna es simplemente enunciativa y en ningún caso supone el deber de que existan puestos de trabajo de todos los grupos profesionales. Artículo 9.2.- Movilidad funcional El desempeño de funciones de un grupo, tanto superior como inferior, atenderá a razones técnicas u organizativas que las justifiquen por el tiempo imprescindible. El empresario comunicará estas a los representantes de los trabajadores. Cualquier trabajador que desempeñe trabajos en puestos de un grupo superior mantendrá sus retribuciones y percibirá el salario y los pluses inherentes al puesto y/o jornada de trabajo que le sea asignado en el caso que aquellas sean superiores a las que venía percibiendo. El simple desempeño de funciones de un grupo superior no consolidará el salario ni dará derecho a la plaza a dicho grupo. En el caso de que el tiempo de encomienda de funciones superiores a las del grupo que perteneciese, supere los 6 meses durante un año u ocho durante dos años, el trabajador podrá reclamar el ascenso en la forma recogida en el ET. La atribución de funciones inferiores a las del grupo profesional de pertenencia para cubrir la ausencia (o en su caso la reducción de jornada) de otra persona en situación de incapacidad temporal, excedencia (voluntaria o forzosa), maternidad, cuidado de un menor, privación de libertad sin sentencia condenatoria o supuestos diversos de suspensión de contrato, no podrá durar en ningún caso más de cuatro meses consecutivos o seis alternos en el periodo de 365 días. Durante el tiempo que dure la prestación de tales servicios la persona seguirá percibiendo el Salario Convenio correspondiente a su grupo profesional. Si el desempeño de funciones de grupo superior o inferior no requiriese formación específica compleja, no se considerará como modificación sustancial de condiciones laborales. Fuera de estos supuestos excepcionales, los trabajadores, sin menoscabo de su dignidad, podrán ser ocupados total o parcialmente en cualquier tarea o cometido de las de su grupo profesional durante los espacios de tiempo que no tengan trabajo suficiente. Artículo 9.3.- Grupos profesionales El personal que preste sus servicios en la empresa se clasificará en alguno de los siguientes grupos profesionales: Grupo I: personal superior y técnico Grupo II: personal administrativo Grupo III: personal de movimiento Grupo IV: personal de servicios auxiliares En caso de duda de adscripción a uno y otro grupo profesional, se estará a las funciones que al respecto se enumeran a título orientativo en el Convenio colectivo de transportes de mercancías de la provincia de Ourense. Artículo 9.4.- Grupo I: personal superior y técnico Se entiende por tal el que, con propia iniciativa y dentro de las normas dictadas por la dirección o por sus superiores jerárquicos, ejerce funciones de carácter técnico y/o de mando y organización. No se incluye a quien, por las características de su contrato y/o del desempeño de su cometido, le corresponda la calificación de «personal de alta dirección». Artículo 9.5.- Grupo II: personal administrativo Pertenecen a este grupo profesional todos los trabajadores que en las distintas dependencias o servicios de la empresa

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

realizan funciones de carácter administrativo, burocráticas y/o de contabilidad, incluidos los trabajos con medios informáticos u ofimáticos y los de facturación; están, asimismo, comprendidas las funciones de mantenimiento, control y atención de carácter general no incluidas en otro grupo profesional. Artículo 9.6.- Grupo III: personal de movimiento Pertenecen a este grupo todos los empleados que se dedican al transporte, movimiento, clasificación y arrastre de mercancías en las instalaciones de la empresa o fuera de estas, incluido el mantenimiento de los vehículos. El personal de este grupo que realice funciones de conducción de vehículos, tanto pesados como ligeros, tendrá que realizar las labores necesarias para el correcto funcionamiento, conservación y acondicionamiento de este, así como las que resulten precisas para la protección y manipulación de la mercancía, sea esta de la naturaleza que sea. Habrá de comunicar de inmediato al responsable del taller, o persona que al efecto la empresa señale, cualquier anomalía que detecte en el vehículo. Deberá cubrir los recorridos por los itinerarios que se fijen o, de no estar fijados, por los que sean más favorables para la correcta ejecución del servicio. Deberán, asimismo, entre otras: a) Inspeccionar el estado, limpieza y conservación de los diversos componentes del vehículo y de los remolques. b) Dirigir la estiba de la carga de manera que se asegure convenientemente la circulación. c) Realizar las labores complementarias necesarias para el correcto funcionamiento, conservación y acondicionamiento del vehículo, así como las que resulten precisas para la protección y manipulación de la mercancía. d) Cubrir los recorridos por los itinerarios que se le fijen o, de no estar fijados, por los que sean más favorables para la correcta ejecución del servicio. Artículo 9.7.- Grupo IV: personal de servicios auxiliares Pertenecen a este grupo todos los empleados que se dedican a actividades auxiliares de la principal de la empresa, tanto en las instalaciones de ésta como fuera de estas. Asimismo, integra este grupo el personal conductor con menos de cinco años de experiencia en el sector o la actividad. Capítulo 10º. Mejoras sociales Artículo 10.1.- Personal con capacidad disminuida La empresa deberá acomodar al personal que tuviera disminuida su capacidad por la edad y otras circunstancias antes de su jubilación o retiro, destinándose a otros trabajos adecuados a sus condiciones, siempre que exista plaza vacante. El personal acogido a esta situación no excederá del cinco por ciento del total de la categoría respectiva. Artículo 10.2.- Póliza de seguros Se establece, para todos los trabajadores, una póliza de seguros por muerte e incapacidad permanente por accidente de trabajo que garantice 21.000 euros en caso de muerte y de 27.000 euros en caso de incapacidad permanente. Quedan excluidos del deber de aseguramiento los supuestos previstos como exclusiones generales en este tipo de pólizas. Esta obligación solo será exigible transcurrido un mes desde la publicación de este convenio en el boletín oficial correspondiente Artículo 10.3.- Carné de conducir Los conductores que, como consecuencia de conducir un vehículo de la empresa, por orden y cuenta de esta se les retire el carné de conducir por tiempo no superior a 6 meses, serán asignados durante este tiempo a otro trabajo, aunque sea de grupo profesional inferior pasando a percibir la retribución del grupo al que se les asigne.

Boletín Oficial Provincia de Ourense

Lo dispuesto en el presente artículo no será de aplicación en los casos de reincidencia dentro de la vigencia del convenio o cuando la retirada del carné de conducir viene provocada por del consumo de drogas o la ingestión de bebidas alcohólicas, así como los casos en los que la privación del permiso de conducir derive de hechos acaecidos en el ejercicio de la actividad de conducir ajena a la empresa o como consecuencia de la comisión de delitos dolosos. Los trabajadores que en el desarrollo de su actividad hagan uso del permiso de conducir, deberán comunicar a la empresa cualquier resolución administrativa o judicial firme que suponga una pérdida de puntos o la privación del permiso de conducción. De igual manera, la empresa, en los casos que sea requerida por las autoridades competentes para la identificación de la persona trabajadora que conducía un vehículo a motor con el que se cometiera o se hubiera podido cometer una infracción legal o administrativa, pondrá previamente en conocimiento de la persona la comunicación recibida, así como la identificación hecha. Artículo 10.4.- Incapacidad temporal En el supuesto de IT derivada de enfermedad común, la empresa completará a partir del vigésimo día y durante un período máximo de dos meses la percepción del cien por cien de la base reguladora del trabajador. Y en el caso de accidente laboral, la percepción será desde el primer día hasta un período máximo de tres meses, completando la empresa hasta el 100 por 100 de la base reguladora del trabajador. El complemento a que se refiere el párrafo anterior sólo podrá percibirse una vez el año. Artículo 10.5.- Prendas de trabajo La empresa pondrá a disposición del personal guantes para manipular hierro, materias y objetos que requieran la protección de las manos y proveerá, a los que efectúen trabajos a la intemperie, de ropas de agua y botas adecuadas. Es obligación de la empresa facilitar a los trabajadores de movimiento dos prendas de trabajo idóneas para el desempeño de su cometido y su reposición en el momento que sea necesario. Las citadas prendas cumplirán las condiciones exigidas en la Ley 31/1995 sobre Prevención de Riesgos Laborales. Capítulo 11º. Régimen sancionador Son faltas las acciones u omisiones de los trabajadores cometidas con ocasión de su trabajo, en conexión con éste o derivadas de este, que supongan infracción de las obligaciones de todo tipo que al trabajador le vienen impuestas por el ordenamiento jurídico, clasificándose en leves, graves y muy graves. Artículo 11.1.- Faltas leves: 1) Tres faltas de puntualidad en el trabajo, sin la debida justificación, cometidas en el período de un mes. 2) No notificar por cualquier medio con carácter previo a la ausencia, pudiendo hacerlo, la imposibilidad de acudir al trabajo y su causa. 3) El abandono del trabajo dentro de la jornada sin causa justificada, aunque sea por breve tiempo. 4) Descuidos o negligencias en la conservación del material. 5) La falta de respeto y consideración de carácter leve al personal de la empresa y al público, incluyendo entre estas las faltas de aseo y limpieza personal. 6) La no utilización del vestuario y equipo que haya sido facilitado por la empresa con instrucciones de utilización. 7) Faltar al trabajo un día sin causa justificada en el período de un mes. Artículo 11.2.- Faltas graves 1) Más de tres faltas no justificadas de puntualidad en la asistencia al trabajo, cometidas durante el período de un mes.

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

11

2) Faltar dos días al trabajo, durante un mes, sin causa justificada. 3) Entregarse a juegos, cualesquiera que sean, dentro de la jornada de trabajo, si perturbasen el servicio. 4) La desobediencia a las órdenes e instrucciones del empresario en cualquier materia de trabajo, incluido el control de asistencia, no dar cumplimiento a los trámites administrativos que sean presupuesto o consecuencia de la actividad que ha de realizar el trabajador. 5) La alegación de causas falsas para las licencias. 6) La reiterada negligencia o desidia en el trabajo que afecte a la buena marcha de este. 7) Las imprudencias o negligencias en acto de servicio. En particular, se califica de imprudencia en acto de servicio el no uso de las prendas y equipos de seguridad de carácter obligatorio. 8) Realizar sin permiso trabajos particulares durante la jornada, así como el empleo para usos propios del material de la empresa. También es considerado tal el uso indebido de internet para fines distintos a los propios del trabajo. 9) Las faltas graves de respeto y consideración a quienes trabajan en la empresa, a los usuarios y al público, que constituyan infracción de los derechos constitucionalmente reconocidos a estos. 10) El abuso de autoridad con ocasión del trabajo, considerándose tal la comisión de un hecho arbitrario siempre que concurran infracción manifiesta y deliberada de un precepto legal y perjuicio notorio para un inferior. 11) No notificar por cualquier medio con carácter previo a la ausencia, pudiendo hacerlo, la imposibilidad de acudir al trabajo y su causa, siempre que la falta de notificación previa sea motivo de retraso en la salida de los vehículos o produzca cualquier trastorno en el normal desarrollo de la actividad. 12) El abandono del trabajo dentro de la jornada sin causa justificada, aunque sea por breve tiempo, siempre que sea motivo de retraso en la salida de los vehículos o produzca cualquier trastorno en el normal desarrollo de la actividad. 13) Faltar al trabajo un día sin causa justificada en el período de un mes, siempre que sea motivo de retraso en la salida de los vehículos o produzca cualquier trastorno en el normal desarrollo de la actividad. 14) Descuidos o negligencias en la conservación del material de los que se deriven perjuicios para la empresa. 15) La continuada y habitual falta de aseo y limpieza, de tal índole que produzca quejas justificadas de sus compañeros de trabajo. 16) La reiteración o reincidencia en falta leve (excluida la de puntualidad), aunque sean de distinta naturaleza, dentro de un trimestre y habiendo mediado sanción que no sea la de amonestación verbal; y cualquier otra de naturaleza análoga a las precedentes. Artículo 11.3.- Faltas muy graves 1) Más de 10 faltas no justificadas de puntualidad cometidas en un período de seis meses o 20 durante un año. 2) Las faltas injustificadas al trabajo durante 3 días consecutivos o 5 alternos en un período de seis meses, o 10 alternos durante un año. 3) La indisciplina o desobediencia en el trabajo. Se calificará en todo caso como falta muy grave cuando implique quebranto de la disciplina o de ella se derive perjuicio para la empresa o compañeros de trabajo. 4) Las ofensas verbales o físicas al empresario o a las personas que trabajan en la empresa o a los familiares que convivan con ellos.

12

Boletín Oficial Provincia de Ourense

5) La trasgresión de la buena fe contractual, así como el abuso de confianza en el desempeño del trabajo, considerándose como tales el fraude o la deslealtad en las gestiones encomendadas; el hurto o robo, tanto a sus compañeros de trabajo como a la empresa o a cualquier persona, realizado dentro de las dependencias o vehículos de esta, o en cualquier lugar si es en acto de servicio; violar el secreto de la correspondencia o revelar a extraños datos que se conozcan por razón del trabajo. 6) La disminución continuada y voluntaria en el rendimiento del trabajo normal o pactado. 7) La embriaguez habitual o el consumo de estupefacientes, aunque no repercutan negativamente en el trabajo. 8) El abandono del trabajo, aunque sea por breve tiempo, si fuera causa de accidente. 9) La imprudencia o negligencia en acto de servicio si implicase riesgo de accidente o peligro de avería para la maquinaria, vehículo o instalaciones. 10) El acoso sexual o el acoso por razón de sexo, desarrollados en el ámbito laboral y que atenten gravemente contra la dignidad del trabajador o trabajadora objeto de esta. 11) El acoso laboral que atente gravemente y de forma continuada contra la dignidad del trabajador afectado. 12) La reincidencia en faltas graves, aunque sean de distinta naturaleza, siempre que se cometan dentro de un trimestre y hayan sido sancionadas, y cualquier otra de naturaleza análoga a las precedentes. Artículo 11.4.- Procedimiento sancionador Antes de imponer sanciones por faltas muy graves la empresa comunicará por escrito los hechos a los trabajadores interesados, con el fin de que, si lo desean, puedan estos exponer también por escrito, en el plazo de tres días laborales, lo que al respecto estimen oportuno. Asimismo, esta comunicación se realizará a los representantes legales de los trabajadores. Artículo 11.5.- Sanciones. Las sanciones que podrán imponerse por la comisión de faltas disciplinarias serán las siguientes: a) Por faltas leves: amonestación verbal o por escrito; suspensión de empleo y sueldo de hasta dos días. b) Por faltas graves: suspensión de empleo y sueldo de 3 a 15 días. c) Por faltas muy graves: suspensión de empleo y sueldo de 16 a 45 días o despido. Las multas impuestas por infracciones de las disposiciones sobre tráfico y seguridad vial deberán ser satisfechas por el que sea responsable de estas. Artículo 11.6.- Prescripción de las faltas Las faltas de los trabajadores prescriben: a los 10 días, las leves; a los 20 días, las graves; y a los 60 días, las muy graves; contados a partir de la fecha en que la empresa tuvo conocimiento de la comisión de la falta y, en todo caso, a los seis meses de haberse cometido. Disposición adicional primera. Procedimientos de solución de discrepancias Ante la importancia de la resolución pacífica de los conflictos laborales, las partes firmantes acuerdan acogerse a los procedimientos vigentes en cada momento en la legislación laboral, para arreglar de manera efectiva las discrepancias que puedan surgir para la no aplicación de las condiciones de trabajo a las que hace referencia el artículo 82.3 del ET. Disposición adicional segunda. Igualdad Las partes firmantes de este convenio declaran su voluntad de respetar el principio de igualdad de trato en el trabajo a todos los efectos, no admitiéndose discriminaciones por razón

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

de sexo, estado civil, edad, raza o etnia, religión o convicciones, discapacidad, orientación sexual, ideas políticas, afiliación o no a un sindicato, o cualquier otra circunstancia personal o social. Los firmantes del presente convenio se comprometen a trabajar en la implantación de políticas específicas; por ello, manifiestan su compromiso por mantener entornos laborales positivos, prevenir comportamientos de acoso y perseguir y solucionar aquellos casos que se produzcan Disposición adicional tercera. Legislación subsidiaria En lo no previsto en el convenio se estará a lo dispuesto en el Estatuto de los Trabajadores. Fdo.: Óscar González Quesada, 76711574-L, (Administrador) José Mouriño Adán, 34963466-Q, (Del. de personal) Jorge González Quesada, 76727956-W, (Administrador) Anexo I

Tabla retributiva año 2016 grupo I; grupo II; grupo III; grupo IV

Salario convenio (14 pagas); 900; 750; 790; 700 Gratificación actividad (12 pagas); 100; 50; 100; 75 Gratificación transporte (12 pagas); ---; ---; 45; 25

R. 1.133

iv. entidades locais IV. ENTIDADES LOCALES Baltar

Anuncio

Convocatoria para a contratación laboral temporal que se indica a continuación, segundo as bases aprobadas por Resolución da Alcaldía con data 25/04/2016: 1.- Número e denominación da praza: 1 auxiliar de axuda no fogar (xornada a tempo parcial, 20 horas semanais, de luns a domingo). 2.- Modalidade de contratación: contrato laboral temporal para obra ou servizo determinado. 3.- Duración do contrato: 5 meses. 4.- Sistema de selección: concurso de méritos. 5.- Retribucións totais: 471,27 €/mes (incluída pppe). 6.- Lugar e prazo de presentación de instancias: 5 días naturais, contados dende o seguinte ao da publicación deste anuncio no Boletín Oficial da Provincia, no Rexistro do concello, en horario de 9.00 a 14.00 horas, ou por calquera dos medios admitidos en dereito. 7.- Exposición das bases: o texto completo das bases de selección está publicado no taboleiro de anuncios do concello. Baltar, 25 de abril de 2016. O alcalde. Asdo.: José Antonio Feijóo Alonso. Anuncio

Convocatoria para la contratación laboral temporal que se indica a continuación, según las bases aprobadas por Resolución de la Alcaldía da fecha 25/04/2016: 1.- Número y denominación de la plaza: 1 auxiliar de ayuda en el hogar (jornada a tiempo parcial, 20 horas semanales, de lunes a domingo). 2.- Modalidad de contratación: contrato laboral temporal para obra o servicio determinado. 3.- Duración del contrato: 5 meses.

Boletín Oficial Provincia de Ourense

4.- Sistema de selección: concurso de méritos. 5.- Retribuciones totales: 471,27 €/mes (incluida pppe). 6.- Lugar y plazo de presentación de instancias: 5 días naturales contados desde el siguiente al de la publicación de este anuncio en el Boletín Oficial de la Provincia, en el Registro del ayuntamiento, en horario de 9:00 a 14:00 horas, o por cualquiera de los medios admitidos en derecho. 7.- Exposición de las bases: el texto completo de las bases de selección está publicado en el tablón de anuncios del ayuntamiento. Baltar, 25 de abril de 2016. El alcalde. Fdo.: José Antonio Feijóo Alonso. R. 1.254

v. triBunais e Xulgados V. TRIBUNALES Y JUZGADOS Xulgado do social n.º 2

Ourense

Edicto

NIX: 32054 44 4 2015 0003271 ETX execución de títulos xudiciais 55/2016 Procedemento de orixe: procedemento ordinario 784/2015 Sobre: ordinario Demandantes: don José Luís Arias Gutiérrez Avogado: don Diego Garrido Rodríguez Demandada: Excavaciones Ucediños, SL

Dona M.ª Elsa Méndez Díaz, letrada de la Administración de Xustiza e do Xulgado do Social n.º 2 de Ourense, fago saber: Que no procedemento execución de títulos xudiciais 55/2016 deste xulgado do social, seguido a instancia de don José Luís Arias Gutiérrez contra a empresa Excavaciones Ucediños, SL, sobre ordinario, se ditaron as seguintes resolucións, cuxas partes dispositivas son: “Auto.- Parte dispositiva Dispoño: despachar orde xeral de execución a favor da parte executante, José Luís Arias Gutiérrez, fronte Excavaciones Ucediños, SL, parte executada, por importe de 2.546,70 euros en concepto de principal, máis outros 500 euros que se fixan provisionalmente en concepto dos xuros que, de ser o caso, poidan devindicarse durante a execución e das custas desta, sen prexuízo da súa posterior liquidación. O presente auto, xunto co decreto que ditará o letrado da Administración de Xustiza, e copia da demanda executiva, seranlle notificados simultaneamente á parte executada, tal e como dispón o artigo 553 da LAC, quedando a executada apercibida para os efectos mencionados nos razoamentos xurídicos terceiro e cuarto desta resolución, e de conformidade co que dispoñen os artigos 251.2 e 239.3 da LXS. Contra este auto poderá interpoñerse un recurso de reposición, que haberá que interpoñer ante este órgano xudicial no prazo dos tres días hábiles seguintes á súa notificación, e no que, ademais de alegar as posibles infraccións en que incorrese a resolución e o cumprimento ou incumprimento dos presupostos e requisitos procesuais esixidos, poderá deducirse á oposición á execución despachada aducindo pagamento ou cumprimento documentalmente xustificado, prescrición da acción executiva ou outros feitos impeditivos, extintivos ou excluíntes da responsabilidade que se pretenda executar, sempre que acaecesen con posterioridade á súa constitución do título, sen

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

13

que sexa a compensación de débedas admisible como causa de oposición á execución. Se o recorrente non tivese a condición de traballador ou beneficiario do réxime público da Seguridade Social, deberá consignar a cantidade de 25 euros, en concepto de depósito para recorrer, na conta de consignacións deste Xulgado do Social n.º 2 aberta no Banco Santander, conta número 3224000064005516, e deberá poñer no campo concepto, “recurso”, seguido do código “30 Social – Reposición”. Se o ingreso se fai mediante transferencia bancaria, deberá incluír tras a conta referida, separados por un espazo o “código 30 Social – Reposición”. Se se efectúan diversos pagamentos na mesma conta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso se obedecen a outros recursos da mesma ou distinta clase, indicando no campo de observacións a data da resolución recorrida utilizando o formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos do seu aboamento, en todo caso, o Ministerio Fiscal, o Estado, as comunidades autónomas, as entidades locais e os organismos autónomos dependentes deles. Así o acorda e asina a S.S.ª. Dou fe. O/a maxistrado/a xuíz/a. O/a letrado/a da Administración de Xustiza” “Decreto.- Parte dispositiva Para lles dar efectividade ás medidas concretas solicitadas, acordo: - Requirir de pagamento a Excavaciones Ucediños, SL, pola cantidade reclamada en concepto de principal e xuros devindicados, se é o caso, ata a data da demanda e, se non pagase no acto, procédase ao embargo dos seus bens na medida suficiente para responder pola cantidade pola que se despachou execución máis as súas custas. - O embargo de bens para asegurar a responsabilidade de Excavaciones Ucediños, SL, librándose para o efecto os despachos necesarios para a súa efectividade. - Requirir a Excavaciones Ucediños, SL, co fin de que no prazo de dez días, manifeste unha relación de bens e dereitos suficientes para cubrir a contía da execución, con expresión, se é o caso, das cargas e gravames, así como no caso de inmobles, se están ocupados, por que persoas e con que título, baixo o apercibimento de que, en caso de non o verificar, poderá ser sancionado cando menos por desobediencia grave, en caso de que non presente a relación de bens, inclúa nela bens que non sexan seus, exclúa bens propios susceptibles de embargo ou non comunique as cargas e gravames que existan sobre eles e tamén se lle poderán impoñer multas coercitivas periódicas. Notifíqueselles ás partes, facéndolles saber que, en aplicación do mandato contido no artigo 53.2 da LXS, no primeiro escrito ou comparecencia ante o órgano xudicial, as partes ou interesados e, de ser o caso, os profesionais designados, sinalarán un enderezo e os datos completos para a práctica dos actos de comunicación. O enderezo e os datos de comunicación facilitados para tal fin terán plenos efectos, e as notificacións intentadas neles sen efecto serán válidas, mentres non sexan facilitados outros datos alternativos, e será carga procesual das partes e dos seus representantes mantelos actualizados. Así mesmo, deberán comunicar os cambios relativos ao seu número de teléfono, fax, enderezo electrónico ou similares, sempre que estes últimos estean sendo utilizados como instrumentos de comunicación co tribunal. Modo de impugnación.- Contra esta resolución cabe un recurso directo de revisión, que deberá interpoñerse ante quen dita a resolución no prazo de tres días hábiles seguintes á notificación, coa expresión da infracción cometida a xuízo do recorrente, artigo 188 da LXS. O recorrente que non teña a condición de

14

Boletín Oficial Provincia de Ourense

traballador ou beneficiario de réxime público da Seguridade Social deberá facer un depósito para recorrer de 25 euros na conta número 3224000064005516 aberta no Banco Santander, e deberá poñer no campo concepto, a indicación do recurso, seguido do código “31 Social – Revisión de resolucións do letrado da Administración de Xustiza”. Se o ingreso se fai mediante transferencia bancaria, deberá incluír tras a conta referida, separados por un espazo a indicación “recurso” seguida do “31 Social – Revisión de resolucións do letrado da Administración de Xustiza”. Se se efectúan diversos pagamentos na mesma conta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso se obedecen a outros recursos da mesma ou distinta clase, indicando no campo de observacións a data da resolución recorrida utilizando o formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos do seu aboamento, en todo caso, o Ministerio Fiscal, o Estado, as comunidades autónomas, as entidades locais e os organismos autónomos dependentes deles. O/a letrado/a da Administración de Xustiza”. Asinado e rubricado. E para que lle sirva de notificación de forma legal a Excavaciones Ucediños, SL, en paradoiro descoñecido, expido este edicto para a súa publicación no Boletín Oficial da Provincia de Ourense. Advírteselle ao destinatario que as seguintes comunicacións se farán fixando unha copia da resolución ou da cédula no taboleiro de anuncios da oficina xudicial, salvo o suposto de comunicación das resolucións que teñan forma de auto ou sentenza ou cando se trate de emprazamentos. Ourense, 7 de abril de 2016. O/a letrado/a da Administración de Xustiza.

Juzgado de lo Social n.º 2 Ourense

Edicto

NIG: 32054 44 4 2015 0003271 ETJ ejecución de títulos judiciales 55/2016 Procedimiento de origen: procedimiento ordinario 784/2015 Sobre: ordinario Demandantes: don José Luís Arias Gutiérrez Abogado: don Jorge Ángel Pulido Parga Demandada: Excavaciones Ucediños, SL

Doña M.ª Elsa Méndez Díaz, letrada de la Administración de Justicia y del Juzgado de lo Social n.º 2 de Ourense, hago saber: Que en el procedimiento ejecución de títulos judiciales 55/2016 de este juzgado de lo social, seguido a instancia de don José Luís Arias Gutiérrez contra la empresa Excavaciones Ucediños, SL, sobre ordinario, se han dictado las siguientes resoluciones, cuyas partes dispositivas son: “Auto.- Parte dispositiva Dispongo: despachar orden general de ejecución a favor de la parte ejecutante, José Luís Arias Gutiérrez, frente a Excavaciones Ucediños, SL, parte ejecutada, por importe de 2.546,70 euros en concepto de principal, más otros 500 euros que se fijan provisionalmente en concepto de los intereses que, en su caso, puedan devengarse durante la ejecución y de las costas de esta, sin perjuicio de su posterior liquidación. Este auto, junto con el decreto que dictará el letrado de la Administración de Justicia y la copia de la demanda ejecutiva, serán notificados simultáneamente a la parte ejecutada, tal y

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

como dispone el artículo 553 de la LEC, quedando la ejecutada apercibida a los efectos mencionados en los razonamientos jurídicos tercero y cuarto de esta resolución, y conforme disponen los artículos 251.2 y 239.3 de la LJS. Contra este auto podrá interponerse un recurso de reposición, que habrá que interponer ante este órgano judicial en el plazo de los tres días hábiles siguientes a su notificación, en el que, además de alegar las posibles infracciones en las que incurriese la resolución y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y requisitos procesales exigidos, podrá deducirse la oposición a la ejecución despachada, aduciendo pago o cumplimiento documentalmente justificado, prescripción de la acción ejecutiva u otros hechos impeditivos, extintivos o excluyentes de la responsabilidad que se pretenda ejecutar, siempre que hubiesen sucedido con posterioridad a su constitución del título, sin que sea la compensación de deudas admisible como causa de oposición a la ejecución. Si el recurrente no tuviese la condición de trabajador o beneficiario del régimen público de la Seguridad Social, deberá consignar la cantidad de 25 euros, en concepto de depósito para recurrir, en la cuenta de consignaciones de este Juzgado de lo Social n.º 2 abierta en el Banco Santander, cuenta núm. 3224000064005516, y deberá poner en el campo concepto, “recurso”, seguida del código “30 Social-Reposición”. Si el ingreso se hace mediante transferencia bancaria, deberá incluir tras la cuenta referida, separados por un espacio, el “código 30 Social-Reposición”. Si se efectúan diversos pagos en la misma cuenta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso si obedecen a otros recursos de la misma o distinta clase, indicando en el campo de observaciones la fecha de la resolución recurrida utilizando el formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos de su abono, en todo caso, el Ministerio Fiscal, el Estado, las comunidades autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de ellos. Así lo acuerda y firma S. S.ª. Doy fe. El/la magistrado/a juez/a. El/la letrado/a de la Administración de Justicia”. “Decreto.- Parte dispositiva Para dar efectividad a las medidas concretas solicitadas, acuerdo: - Requerir de pago a Excavaciones Ucediños, SL, por la cantidad reclamada en concepto de principal e intereses devengados, en su caso, hasta la fecha de la demanda y, si no pagase en el acto, procédase al embargo de sus bienes en la medida suficiente para responder por la cantidad por la que se despachó ejecución, más sus costas. - El embargo de bienes para asegurar la responsabilidad de Excavaciones Ucediños, SL, librándose al efecto los despachos necesarios para su efectividad. - Requerir a Excavaciones Ucediños, SL, a fin de que, en el plazo de diez días, manifieste una relación de bienes y derechos suficientes para cubrir la cuantía de la ejecución, con expresión, en su caso, de las cargas y gravámenes, así como en el caso de inmuebles, si están ocupados, por qué personas y con qué título, bajo el apercibimiento de que, en caso de no verificarlo, podrá ser sancionado cuando menos por desobediencia grave, en caso de que no presente la relación de bienes, incluya en ella bienes que no sean suyos, excluya bienes propios susceptibles de embargo o no comunique las cargas y gravámenes que existan sobre ellos y también se le podrán imponer multas coercitivas periódicas. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que, en aplicación del mandato contenido en el artículo 53.2 de la LJS, en el primer escrito o comparecencia ante el órgano judicial, las partes

Boletín Oficial Provincia de Ourense

o los interesados, y, en su caso, los profesionales designados, señalarán un domicilio y datos completos para la práctica de los actos de comunicación. El domicilio y los datos de comunicación facilitados para tal fin tendrán plenos efectos, y las notificaciones intentadas en ellos sin efecto serán válidas, mientras no sean facilitados otros datos alternativos, y es carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos actualizados. Asimismo, deberán comunicar los cambios relativos al número de teléfono, fax, dirección electrónica y similares, siempre que estos últimos estén siendo utilizados como instrumento de comunicación con el tribunal. Modo de impugnación.- Contra esta resolución cabe un recurso directo de revisión, que deberá interponerse ante quien dicta la resolución en el plazo de tres días hábiles siguientes a la notificación, con la expresión de la infracción cometida en ella a juicio del recurrente, artículo 188 de la LJS. El recurrente que no tenga la condición de trabajador o beneficiario de régimen público de la Seguridad Social deberá hacer un depósito para recorrer de 25 euros en la cuenta núm. 3224000064005516, abierta en el Banco de Santander, y deberá indicar en el campo “concepto” la indicación del recurso, seguida del código “31 Social – Revisión de resoluciones del letrado de la Administración de Justicia”. Si el ingreso se hace mediante transferencia bancaria, deberá incluir tras la cuenta referida, separados por un espacio, la indicación “recurso” seguida del “31 Social – Revisión de resoluciones del letrado de la Administración de Justicia”. Si efectuase diversos pagos en la misma cuenta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso si obedecen a otros recursos de la misma o distinta clase, indicando en el campo de observaciones la fecha da resolución recorrida utilizando el formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos de su abono, en todo caso, el Ministerio Fiscal, el Estado, las comunidades autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de ellos. El/la letrado/a de la Administración de Justicia”. Firmado y rubricado. Y para que le sirva de notificación de forma legal a Ecavaciones Ucediños, SL, en paradero desconocido, expido este edicto para su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia de Ourense. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán fijando una copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo en el supuesto de la comunicación de las resoluciones que deban revestir forma de auto o sentencia o cuando se trate de emplazamientos. Ourense, 7 de abril de 2016. El letrado de la Administración de Justicia. R. 1.132

Xulgado do social n.º 2 Ourense

Edicto

ETX execución de títulos xudiciais 35/2016 Procedemento orixe: procedemento ordinario 704/2015 Demandante: Rodolfo Pereira Lois Avogada: Natalia Iglesias Ormaechea Demandados: Elaborados Caride, SL

Don José Jaime Dopereiro Rodríguez, letrado da Administración de Xustiza do Xulgado do Social número 2 de Ourense, fago saber:

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

15

Que no procedemento execución de títulos xudiciais 35/2016 deste xulgado do social, seguido a instancia de don Rodolfo Pereira Lois contra a empresa Elaborados Caride, SL, sobre ordinario, se ditou a seguinte resolución, cuxas partes dispositivas din: Parte dispositiva Dispoño: despachar orde xeral de execución a favor da parte executante, don Rodolfo Pereira Lois, fronte a Elaborados Caride, SL, parte executada, por importe de 600 euros en concepto de principal, máis outros 600 euros que se fixan provisionalmente en concepto de xuros que, de ser o caso, poidan devindicarse durante a execución e as custas desta, sen prexuízo de ulterior liquidación. Este auto, xunto co decreto que ditará o/a secretario/a xudicial e a copia da demanda executiva, seranlles notificados simultaneamente á parte executada, tal e como dispón o artigo 553 da LAC, quedando a executada apercibida para os efectos mencionados nos razoamentos xurídicos terceiro e cuarto desta resolución, e conforme dispoñen os artigos 251.2 e 239.3 da LXS. Contra este auto poderase interpoñer un recurso de reposición ante este órgano xudicial, no prazo dos tres días hábiles seguintes ao da súa notificación, no que, ademais de alegar as posibles infraccións nas que incorrese a resolución e o cumprimento ou incumprimento dos presupostos e requisitos procesuais esixidos, poderá deducirse a oposición á execución despachada, aducindo pagamento ou cumprimento documentalmente xustificado, prescrición da acción executiva ou outros feitos impeditivos, extintivos ou excluíntes da responsabilidade que se pretenda executar, sempre que tivesen acaecido con posterioridade á súa constitución do título, non sendo a compensación de débedas admisible como causa de oposición á execución. Se o recorrente non tivese a condición de traballador ou beneficiario do réxime público de Seguridade Social deberá consignar a cantidade de 25 euros, en concepto de depósito para recorrer, na conta de consignacións deste Xulgado do Social Núm. 2, aberta no Santander, conta núm. 3224000064003516, debendo indicar no campo concepto, “Recurso” seguida do código “30 Social-Reposición. Se o ingreso se fai mediante transferencia bancaria, deberá incluír tras a conta referida, separados por un espazo, o código “30 SocialReposición”. Se efectuase diversos pagamentos na mesma conta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso se se corresponden a outros recursos da mesma ou distinta clase, indicando no campo de observacións a data da resolución contra a que se recorre utilizando o formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos do seu aboamento, en todo caso, o Ministerio Fiscal, o Estado, as comunidades autónomas, as entidades locais e os organismos autónomos dependentes deles. Así o acorda e asina a S. Sª. Dou fe. A maxistrada-xuíza.- O letrado da Administración de Xustiza”. Asinado e rubricado. Decreto Parte dispositiva Para lles dar efectividade ás medidas concretas solicitadas, acordo: - Requirir de pagamento a Elaborados Caride, SL, pola cantidade reclamada en concepto de principal e xuros devindicados, se é o caso, ata a data da demanda e, se non pagase no acto, embárguense os seus bens na medida suficiente para responder pola cantidade pola que se despachou a execución, máis as súas custas. - O embargo de bens para asegurar a responsabilidade de Elaborados Caride, SL, expedindo para tal efecto os oportunos oficios para a súa efectividade.

16

Boletín Oficial Provincia de Ourense

- Requirir a Elaborados Caride, SL, co fin de que, no prazo de dez días, manifeste unha relación de bens e dereitos suficientes para cubrir a contía da execución, con expresión, se é o caso, das cargas e gravames, así como, no caso de inmobles, se están ocupados, por que persoas e con que título, baixo o apercibimento de que, en caso de non o verificar, poderá ser sancionado cando menos por desobediencia grave, en caso de que non presente a relación de bens, inclúa nela bens que non sexan seus, exclúa bens propios susceptibles de embargo ou non comunique as cargas e gravames que existan sobre eles e tamén se lle poderán impoñer multas coercitivas periódicas. Notifíqueselles ás partes, facéndolles saber que, en aplicación do mandado contido no artigo 53.2 da LXS, no primeiro escrito ou comparecencia ante o órgano xudicial, as partes ou os interesados e, se é o caso, os profesionais designados, sinalarán un domicilio e datos completos para a práctica dos actos de comunicación. O domicilio e os datos de localización facilitados para tal fin terán plenos efectos, e as notificacións intentadas sen efecto eles serán válidas en tanto non sexan facilitados outros datos alternativos, e é carga procesual das partes e dos seus representantes mantelos actualizados. Así mesmo, deberán comunicar os cambios relativos ao número de teléfono, fax, enderezo electrónico e similares, sempre que estes últimos estean sendo utilizados como instrumento de comunicación co tribunal. Modo de impugnación: contra esta resolución cabe un recurso directo de revisión, que deberá interpoñerse ante este órgano xudicial no prazo de tres días hábiles seguintes á notificación, coa expresión da infracción cometida a xuízo do recorrente, artigo 188 da LXS. O recorrente que non teña a condición de traballador ou beneficiario de réxime público da Seguridade Social deberá facer un depósito para recorrer de 25 euros na conta núm. 3224000064003516 aberta na oficina principal do Santander, e deberá poñer no campo “concepto” a indicación do recurso, seguido do código “31 Social – Revisión”. Se o ingreso se fai mediante transferencia bancaria, deberá incluír tras a conta referida, separados por un espazo, a indicación “recurso” seguida do “código 31 Social – Revisión”. Se se efectúan diversos pagamentos na mesma conta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso se obedecen a outros recursos da mesma ou distinta clase, indicando no campo de observacións a data da resolución recorrida utilizando o formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos do seu aboamento, en todo caso, o Ministerio Fiscal, o Estado, as comunidades autónomas, as entidades locais e os organismos autónomos dependentes deles. O letrado da Administración de Xustiza.”.Asinado e rubricado. Parte dispositiva 1.- Aclarar o auto ditado con data do 1 de abril de 2016, nos seguintes termos: “Parte dispositiva.- Dispoño: despachar orde xeral de execución a favor da parte executante, don Rodolfo Pereira Lois, fronte a Elaborados Caride, SL, parte executada, por importe de 3012,94 € de principal, máis outros 600 € que se fixan en concepto de xuros e custas provisionais. Notifíqueselles ás partes, facéndolles saber que, en aplicación do mandado contido no artigo 53.2 da LXS, no primeiro escrito ou comparecencia ante o órgano xudicial, as partes ou os interesados e, se é o caso, os profesionais designados, sinalarán un domicilio e datos completos para a práctica dos actos de comunicación. O domicilio e os datos de localización facilitados para tal fin terán plenos efectos, e as notificacións intentadas sen efecto neles serán válidas en tanto non sexan facilitados outros datos alternativos, e é carga procesual das partes

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

e dos seus representantes mantelos actualizados. Así mesmo, deberán comunicar os cambios relativos ao número de teléfono, fax, enderezo electrónico e similares, sempre que estes últimos estean sendo utilizados como instrumento de comunicación co tribunal. E para que lle sirva de notificación de forma legal a Elaborados Caride, SL, en paradoiro descoñecido, expido este edicto para a súa publicación no Boletín Oficial da Provincia de Ourense. Advírteselle ao destinatario que as seguintes comunicacións se farán fixando unha copia da resolución ou da cédula no taboleiro de anuncios da oficina xudicial, salvante no suposto da comunicación das resolucións que deban revestir forma de auto ou sentenza ou cando se trate de emprazamento. Ourense, 11 de abril de 2016. O letrado da Administración de Xustiza.

Juzgado de lo Social n.º 2 Ourense

Edicto

ETJ ejecución de títulos judiciales 35/2016 Procedimiento origen: procedimiento ordinario 704/2015 Demandante: Rodolfo Pereira Lois Abogada: Natalia Iglesias Ormaechea Demandados: Elaborados Caride, SL

Don José Jaime Dopereiro Rodríguez, letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social número 2 de Ourense, hago saber: Que en el procedimiento ejecución de títulos judiciales 000035/2016 de este juzgado de lo social, seguido a instancia de don Rodolfo Pereira Lois, contra la empresa Elaborados Caride SL, sobre ordinario, se ha dictado la siguiente resolución, cuyas partes dispositivas dicen: Parte dispositiva Dispongo: despachar orden general de ejecución a favor de la parte ejecutante, don Rodolfo Pereira Lois, frente a Elaborados Caride, SL, parte ejecutada, por importe de 600 euros en concepto de principal, más otros 600 euros que se fijan provisionalmente en concepto de intereses que, en su caso, puedan devengarse durante la ejecución y las costas de esta, sin perjuicio de ulterior liquidación. El presente auto, junto con el decreto que dictará el/la letrado de la Administración de Justicia, y copia de la demanda ejecutiva, serán notificados simultáneamente a la parte ejecutada, tal y como dispone el artículo 553 de la LEC, quedando la ejecutada apercibida a los efectos mencionados en los razonamientos jurídicos tercero y cuarto de esta resolución, y de conformidad con lo que disponen los artículos 251.2 y 239.3 de la LJS. Contra este auto podrá interponerse un recurso de reposición, que habrá que interponer ante este órgano judicial en el plazo de los tres días hábiles siguientes a su notificación, y en el que, además de alegar las posibles infracciones en que incurriera la resolución y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos y requisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la ejecución despachada, aduciendo pago o cumplimiento documentalmente justificado, prescripción de la acción ejecutiva u otros hechos impeditivos, extintivos o excluyentes de la responsabilidad que se pretenda ejecutar, siempre que acaecieran con posterioridad a su constitución del título, sin

Boletín Oficial Provincia de Ourense

que sea la compensación de deudas admisible como causa de oposición a la ejecución. Si el/la recurrente no tuviera la condición de trabajador/a o beneficiario/a del régimen público de la Seguridad Social, deberá consignar la cantidad de 25 euros, en concepto de depósito para recurrir, en la cuenta de consignaciones de este Juzgado de lo Social número 2 abierta en el Banco Santander, cuenta número 3224000064003516, y deberá poner en el campo “concepto” la indicación del recurso, seguido del código “30 Social-Reposición”. Si el ingreso se hace mediante transferencia bancaria, deberá incluir tras la cuenta referida, separados por un espacio, la indicación “recurso” seguida del “código 30 SocialReposición”. Si se efectúan diversos pagos en la misma cuenta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso si obedecen a otros recursos de la misma o distinta clase, indicando en el campo de observaciones la fecha de la resolución recurrida utilizando el formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos de su abono, en todo caso, el Ministerio Fiscal, el Estado, las comunidades autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de ellos. El/la magistrado/a-juez/a. El/la letrado/a de la Administración de Justicia. Firmado y rubricado. Decreto. Parte dispositiva. Para dar efectividad a las medidas concretas solicitadas, acuerdo: - Requerir de pago a Elaborados Caride, SL, por la cantidad reclamada en concepto de principal e intereses devengados, en su caso, hasta la fecha de la demanda; si no pagara en el acto, procédase al embargo de sus bienes en la medida suficiente para responder por la cantidad por la que se despachó la ejecución, más las costas de esta. - El embargo de bienes para asegurar la responsabilidad de Elaborados Caride, SL, librándose al efecto los despachos necesarios para su efectividad. - Requerir a Elaborados Caride, SL, a fin de que, en el plazo de 10 días, manifieste la relación de bienes y derechos suficientes para cubrir la cuantía de la ejecución, con expresión, en su caso, de las cargas y gravámenes, así como, en el caso de inmuebles, de si están ocupados, por qué personas y con qué título, bajo el apercibimiento de que, en caso de no verificarlo, podrá ser sancionada, cuando menos, por desobediencia grave, en el caso que no presente la relación de sus bienes, incluya en ella bienes que no sean suyos, excluya bienes propios susceptibles de embargo o no desvele las cargas y gravámenes que pesaran sobre ellos, y podrán también imponérsele multas coercitivas periódicas. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que, en aplicación del mandato contenido en el artículo 53.2 de la LJS, en el primer escrito o comparecencia ante el órgano judicial, las partes o interesados y, en su caso, los profesionales designados, señalarán una dirección y los datos completos para la práctica de los actos de comunicación. La dirección y los datos de comunicación facilitados a tal fin tendrán plenos efectos, y las notificaciones intentadas en ellos sin efecto serán válidas, mientras no sean facilitados otros datos alternativos, y será carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos actualizados. Asimismo, deberán comunicar los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica o similares, siempre que estos últimos estén siendo utilizados como instrumentos de comunicación con el tribunal. Modo de impugnación: contra esta resolución cabe un recurso directo de revisión, que deberá interponerse ante el presente

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

17

órgano judicial en el plazo de tres días hábiles siguientes a la notificación, con la expresión de la infracción cometida a juicio del recurrente (artículo 188 de la LJS). El recurrente que no tenga la condición de trabajador o beneficiario de régimen público de la Seguridad Social deberá hacer un depósito para recurrir de 25 euros en la cuenta número 3224000064003516 abierta en el banco de Santander, y deberá poner en el campo “concepto” la indicación del recurso, seguido del código “31 Social-Revisión de resoluciones letrado de la Administración de Justicia”. Si el ingreso se hace mediante transferencia bancaria, deberá incluir tras la cuenta referida, separados por un espacio, la indicación “recurso” seguida del “código 31 SocialRevisión de resoluciones letrado de la Administración de Justicia”. Si se efectúan diversos pagos en la misma cuenta, deberá especificar un ingreso por cada concepto, incluso si obedecen a otros recursos de la misma o distinta clase, indicando en el campo de observaciones la fecha de la resolución recurrida utilizando el formato dd/mm/aaaa. Quedan exentos de su abono, en todo caso, el Ministerio Fiscal, el Estado, las comunidades autónomas, las entidades locales y los organismos autónomos dependientes de ellos”. Parte dispositiva Dispongo: 1.- Aclarar el auto dictado con fecha del 1 de abril de 2016 en los siguientes términos: “Parte dispositiva.- Dispongo: despachar orden general de ejecución a favor de la parte ejecutante, don Rodolfo Pereira Lois, frente a Elaborados Caride, SL, parte ejecutada, por importe de 3012,94 € de principal, más otros 600 € que se fijan en concepto de intereses y costas provisionales. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que, en aplicación del mandado contenido en el artículo 53.2 de la LJS, en el primer escrito o comparecencia ante el órgano judicial, las partes o los interesados, y, en su caso, los profesionales designados, señalarán un domicilio y datos completos para la práctica de los actos de comunicación. El domicilio y los datos de localización facilitados a tal fin tendrán plenos efectos, y las notificaciones intentadas sin efecto en ellos serán válidas en tanto no sean facilitados otros datos alternativos, y es carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos actualizados. Asimismo, deberán comunicar los cambios relativos al número de teléfono, fax, dirección electrónica y similares, siempre que estos últimos estén siendo utilizados como instrumento de comunicación con el tribunal. Contra este auto no cabe interponer recurso alguno distinto al que, en su caso, pueda interponerse frente a la resolución aclarada. Así lo acuerda y firma S. Sª. Doy fe. El/la magistrado/ajuez/a. El/la letrado/a de la Administración de Justicia”. Firmado y rubricado. Y para que sirva de notificación de forma legal a Elaborados Caride, SL, en paradero ignorado, expido este edicto para su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia de Ourense. Se advierte a la destinataria que las siguientes comunicaciones se harán fijando una copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo el supuesto de comunicación de las resoluciones que tengan forma de auto o sentencia o cuando se trate de emplazamientos. Ourense, 11 de abril de 2016. El letrado de la Administración de Justicia. R. 1.131

18

Boletín Oficial Provincia de Ourense

Xulgado do social n.º 3 Ourense

Edicto

Don Benigno Estévez Jácome, letrado da Administración de Xustiza do Xulgado do Social n.º 3 de Ourense, por substitución, fago saber: Que, no procedemento execución de títulos xudiciais 36/2016 deste xulgado do social, seguidos a pedimento de don Luís Iglesias Porto contra a empresa Proyectos Casas y Saneamientos, SL, sobre despedimento, se ditou un auto polo que se despachan execución e dilixencia con data 19 de abril de 2016, cuxa parte dispositiva, e na súa parte necesaria, é do teor literal seguinte: “Auto.- Dispoño: despachar orde xeral de execución do título indicado a favor do executante don Luís Iglesias Porto fronte a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, parte executada. Notifíqueselles ás partes, facéndolles saber que, en aplicación do mandato contido no artigo 53.2 da LXS, no primeiro escrito ou comparecencia ante o órgano xudicial, as partes ou interesados, e, se é o caso os profesionais designados, sinalarán un domicilio e datos completos para a práctica de actos de comunicación. O domicilio e os datos de localización facilitados con tal fin fornecerán plenos efectos e as notificacións neles tentadas sen efecto serán válidas ata tanto non sexan facilitados outros datos alternativos, sendo carga procesual das partes e dos seus representantes mantelos actualizados. Así mesmo, deberán comunicar os cambios relativos ao seu número de teléfono, fax, enderezo electrónico ou similares, sempre que estes últimos estean a ser utilizados como instrumentos de comunicación co tribunal. Modo de impugnación: mediante un recurso de reposición, para interpoñer no prazo de tres días hábiles seguintes á súa notificación, con expresión da/s infracción/s cometida/s na resolución, cumprimento ou incumprimento de presupostos e requisitos procesuais esixidos e/ou oposición á execución despachada nos termos previstos no artigo 239.4 da Lei reguladora da xurisdición social, sen que a interposición do recurso teña efectos suspensivos con respecto á resolución recorrida. Así o acorda e asina a SSª. Dou fe. Asinado e rubricado. Dilixencia de ordenación Letrado da Administración de Xustiza Don Benigno Estévez Jácome, por substitución. Ourense, dezanove de abril de dous mil dezaseis. O traballador, don Luís Iglesias Porto, presentou a esixencia do cumprimento polo empresario, Proyectos Casas y Saneamientos, SL, da obriga de readmisión, e despachouse auto de execución no día da data, de conformidade ao artigo280 da LXS, e acordo: Citar de comparecencia ás partes e ao Fondo de Garantía Salarial, coas advertencias legais e facéndolles saber que deben asistir cos medios de proba de que tenten valerse, e solicito ao letrado da Administración de Xustiza, encargado da axenda programada, día e hora para a realización da comparecencia, quen sinala o próximo día 12 de maio de 2016, ás 9.55 horas, para que teña lugar. De non asistir o traballador ou persoa que o represente teráselle por desistido na súa solicitude; se non o fixese o empresario ou o seu representante realizarase o acto sen a súa presenza. Así mesmo, acordo a citación do demandado por medio de edictos. Notifíqueselles ás partes, facéndolles saber que, en aplicación do mandato contido no artigo 53.2 da LXS, no primeiro escrito ou comparecencia ante o órgano xudicial, as partes ou

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

interesados, e, se é o caso, os profesionais designados, sinalarán un domicilio e datos completos para a práctica de actos de comunicación. O domicilio e os datos de localización facilitados con tal fin producirán plenos efectos, e as notificacións neles tentadas sen efecto serán válidas ata tanto non sexan facilitados outros datos alternativos, sendo carga procesual das partes e dos seus representantes mantelos actualizados. Así mesmo, deberán comunicar os cambios relativos ao seu número de teléfono, fax, enderezo electrónico ou similares, sempre que estes últimos estean a ser utilizados como instrumentos de comunicación co tribunal. Modo de impugnación: mediante un recurso de reposición para interpoñer ante quen dita esta resolución, no prazo de tres días hábiles seguintes á súa notificación, con expresión da infracción que a xuízo do recorrente contén esta, sen que a interposición do recurso teña efectos suspensivos con respecto á resolución recorrida. O letrado da Administración de Xustiza. Asinado e rubricado.” E para que lle sirva de notificación en forma legal a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, en paradoiro descoñecido, expido esta dilixencia para a súa inserción no Boletín Oficial da Provincia de Ourense. Advírteselle ao destinatario que as seguintes comunicacións se farán fixando copia da resolución ou da cédula no taboleiro de anuncios da oficina xudicial, salvo o suposto da comunicación das resolucións que deban revestir forma de auto ou sentenza, ou cando se trate de emprazamento. Ourense, 19 de abril de 2016. O letrado da Administración de Xustiza.

Juzgado de lo Social n.º 3 Ourense

Edicto

Don Benigno Estévez Jácome, letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social n.º 3 de Ourense, por sustitución, hago saber: Que en el procedimiento ejecución de títulos judiciales 36/2016 de este juzgado de lo social, seguidos a instancia de don Luis Iglesias Porto contra la empresa Proyectos Casas y Saneamientos, SL, sobre despido, se ha dictado un auto por el que se despacha ejecución y diligencia de fecha 19 de abril de 2016, cuya parte dispositiva y en su parte necesaria es del tenor literal siguiente: “Auto.- Dispongo: despachar orden general de ejecución del título indicado a favor del ejecutante, don Luis Iglesias Porto, frente a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, parte ejecutada. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que, en aplicación del mandato contenido en el artículo 53.2 de la LJS, en el primer escrito o comparecencia ante el órgano judicial, las partes o interesados y, en su caso, los profesionales designados, señalarán un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación. El domicilio y los datos de localización facilitados con tal fin surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto no sean facilitados otros datos alternativos, siendo carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos actualizados. Asimismo, deberán comunicar los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica o similares, siempre que estos últimos estén siendo utilizados como instrumentos de comunicación con el tribunal. Modo de impugnación: mediante un recurso de reposición para interponer en el plazo de tres días hábiles siguientes a su

Boletín Oficial Provincia de Ourense

notificación, con expresión de la/s infracción/es cometida/s en la resolución, cumplimiento o incumplimiento de presupuestos y requisitos procesales exigidos y/o oposición a la ejecución despachada en los términos previstos en el artículo 239.4 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Social, sin que la interposición del recurso tenga efectos suspensivos con respecto a la resolución recurrida. Así lo acuerda y firma S. Sª. Doy fe. Firmado y rubricado. Diligencia de ordenación Letrado de la Administración de Justicia Don Benigno Estévez Jácome, por sustitución legal, En Ourense, a diecinueve de abril de dos mil dieciséis. El trabajador, don Luis Iglesias Porto, ha presentado la exigencia del cumplimiento por el empresario, Proyectos Casas y Saneamientos, SL, de la obligación de readmisión, y se ha despachado auto de ejecución en el día de la fecha, de conformidad al artículo 280 de la LJS, acuerdo: Citar de comparecencia a las partes y al Fondo de Garantía Salarial, con las advertencias legales y haciéndoles saber que deben asistir con los medios de prueba de que intenten valerse, y solicito al letrado de la Administración de Justicia, encargado de la agenda programada, día y hora para la celebración de la comparecencia, quien señala el próximo día 12 de mayo de 2016, a las 9:55 horas, para que tenga lugar. De no asistir el trabajador o persona que le represente se le tendrá por desistido en su solicitud; si no lo hiciese el empresario o su representante se celebrará el acto sin su presencia. Asimismo, acuerdo la citación del demandado por medio de edictos. Notifíquese a las partes, haciéndoles saber que, en aplicación del mandato contenido en el artículo 53.2 de la LJS, en el primer escrito o comparecencia ante el órgano judicial, las partes o interesados y, en su caso, los profesionales designados, señalarán un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comunicación. El domicilio y los datos de localización facilitados con tal fin surtirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tanto no sean facilitados otros datos alternativos, siendo carga procesal de las partes y de sus representantes mantenerlos actualizados. Asimismo, deberán comunicar los cambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electrónica o similares, siempre que estos últimos estén siendo utilizados como instrumentos de comunicación con el tribunal. Modo de impugnación: mediante un recurso de reposición, para interponer ante quien dicta esta resolución, en el plazo de tres días hábiles siguientes a su notificación, con expresión de la infracción que a juicio del recurrente contiene esta, sin que la interposición del recurso tenga efectos suspensivos con respecto a la resolución recurrida. El letrado de la Administración de Justicia. Firmado y rubricado. Y para que sirva de notificación en legal forma a Proyectos Casas y Saneamientos, SL, en paradero ignorado, expido la presente diligencia para su inserción en el Boletín Oficial de la Provincia de Ourense. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo el supuesto de la comunicación de las resoluciones que deban revestir forma de auto o sentencia, o cuando se trate de emplazamiento. Ourense, 19 de abril de 2016. El letrado de la Administración de Justicia. R. 1.250

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

19

Xulgado do social n.º 3 Ourense

Edicto

Don Benigno Estévez Jácome, letrado da Administración de Xustiza do Xulgado do Social n.º 3 de Ourense, fago saber: Que, por resolución ditada no día da data, no proceso seguido a pedimento de don Javier Álvarez Castro contra o Fogasa e contra Segur Euskal Security, SL, rexistrado co n.º procedemento ordinario 200/2016, se acordou, en cumprimento do que dispón o artigo 59 da LXS, citar a Segur Euskal Security, SL, en paradoiro descoñecido, a fin de que compareza o día 10 de maio de 2016, ás 10.50 horas, na planta baixa, Sala 3, Ed. rúa Velázquez, para a realización dos actos de conciliación e, se é o caso, xuízo, podendo comparecer persoalmente ou mediante persoa legalmente apoderada, e que deberá acudir con todos os medios de proba de que tente valerse, coa advertencia de que é única convocatoria e que os devanditos actos non se suspenderán por falta inxustificada de asistencia. Advírteselle ao destinatario que as seguintes comunicacións se farán fixando copia da resolución ou da cédula no taboleiro de anuncios da oficina xudicial, salvo o suposto da comunicación das resolucións que deban revestir forma de auto ou sentenza, ou cando se trate de emprazamento. No caso de que pretenda comparecer ao acto do xuízo asistido de avogado ou representado tecnicamente por graduado social colexiado, ou representado por procurador, poñerá esta circunstancia en coñecemento do xulgado ou tribunal por escrito, dentro dos dous días seguintes ao da súa citación para o xuízo, co obxecto de que, trasladada tal intención ao actor, poida este estar representado tecnicamente por graduado social colexiado, ou representado por procurador, designar avogado noutro prazo igual ou solicitar a súa designación a través da quenda de oficio. A falta de cumprimento destes requisitos supón a renuncia da parte ao dereito de valerse no acto de xuízo de avogado, procurador ou graduado social colexiado. E para que lle sirva de citación a Segur Euskal Security, SL, expídese esta cédula para a súa publicación no Boletín Oficial da Provincia e colocación no taboleiro de anuncios. Ourense, 25 de abril de 2016. O letrado da Administración de Xustiza.

Juzgado de lo Social n.º 3 Ourense

Edicto

Don Benigno Estévez Jácome, letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social n.º 3 de Ourense, hago saber: Que, por resolución dictada en el día de la fecha, en el proceso seguido a instancia de don Javier Álvarez Castro contra el Fogasa, y contra Segur Euskal Security, SL, registrado con el n.º procedimiento ordinario 200/2016, se ha acordado, en cumplimiento de lo que dispone el artículo 59 LJS, citar a Segur Euskal Security, SL, en paradero desconocido, a fin de que comparezca el día 10 de mayo de 2016, a las 10:50 horas, en planta baja, Sala 3, Ed. calle Velázquez, para la celebración de los actos de conciliación y, en su caso, juicio, pudiendo comparecer personalmente o mediante persona legalmente apoderada, y que deberá acudir con todos los medios de prueba de que intente valerse, con la advertencia de que es única convocatoria y que dichos actos no se suspenderán por falta injustificada de asistencia.

20

Boletín Oficial Provincia de Ourense

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo el supuesto de la comunicación de las resoluciones que deban revestir forma de auto o sentencia, o cuando se trate de emplazamiento. En caso de que pretenda comparecer al acto del juicio asistido de abogado o representado técnicamente por graduado social colegiado, o representado por procurador, pondrá esta circunstancia en conocimiento del juzgado o tribunal por escrito, dentro de los dos días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que, trasladada tal intención al actor, pueda éste estar representado técnicamente por graduado social colegiado, o representado por procurador, designar abogado en otro plazo igual o solicitar su designación a través del turno de oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone la renuncia de la parte al derecho de valerse en el acto de juicio de abogado, procurador o graduado social colegiado. Y para que sirva de citación a Segur Euskal Security, SL, se expide la presente cédula para su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia y colocación en el tablón de anuncios. Ourense, 25 de abril de 2016. El letrado de la Administración de Justicia. R. 1.249

Xulgado do social n.º 3 Ourense

Edicto Don Benigno Estévez Jácome, letrado da Administración de Xustiza do Xulgado do Social n.º 3 de Ourense, fago saber: Que, por resolución ditada no día da data, no proceso seguido a pedimento de dona Amalia Estévez Santamarina contra don José Carlos Rodríguez Requejo, en reclamación por despedimento, rexistrado co n.º 161/2016, se acordou, en cumprimento do que dispón o artigo 59 da LXS, citar a don José Carlos Rodríguez Requejo, en paradoiro descoñecido, a fin de que compareza o día 12 de maio de 2016, ás 10.30 horas, na planta baixa, Sala 3, Ed. rúa Velázquez, para a realización dos actos de conciliación e, se é o caso, xuízo, podendo comparecer persoalmente ou mediante persoa legalmente apoderada, e que deberá acudir con todos os medios de proba de que tente valerse, coa advertencia de que é única convocatoria e que os devanditos actos non se suspenderán por falta inxustificada de asistencia. Advírteselle ao destinatario que as seguintes comunicacións se farán fixando copia da resolución ou da cédula no taboleiro de anuncios da oficina xudicial, salvo o suposto da comunicación das resolucións que deban revestir forma de auto ou sentenza, ou cando se trate de emprazamento. No caso de que pretenda comparecer ao acto do xuízo asistido de avogado ou representado tecnicamente por graduado social colexiado, ou representado por procurador, poñerá esta circunstancia en coñecemento do xulgado ou tribunal por escrito, dentro dos dous días seguintes ao da súa citación para o xuízo, con obxecto de que, trasladada tal intención ao actor, poida este estar representado tecnicamente por graduado social colexiado, ou representado por procurador, designar avogado

n.º 97 · Xoves, 28 abril 2016

noutro prazo igual ou solicitar a súa designación a través da quenda de oficio. A falta de cumprimento destes requisitos supón a renuncia da parte ao dereito de valerse no acto de xuízo de avogado, procurador ou graduado social colexiado. E para que lle sirva de citación a don José Carlos Rodríguez Requejo, expídese esta cédula para a súa publicación no Boletín Oficial da Provincia e colocación no taboleiro de anuncios. Ourense, 25 de abril de 2016. O letrado da Administración de Xustiza.

Juzgado de lo Social n.º 3 Ourense

Edicto

Don Benigno Estévez Jácome, letrado de la Administración de Justicia del Juzgado de lo Social n.º 3 de Ourense, hago saber: Que, por resolución dictada en el día de la fecha, en el proceso seguido a instancia de doña Amalia Estévez Santamarina contra don José Carlos Rodríguez Requejo, en reclamación por despido, registrado con el n.º despido 161 /2016, se ha acordado, en cumplimiento de lo que dispone el artículo 59 LJS, citar a don José Carlos Rodríguez Requejo, en paradero ignorado, a fin de que comparezca el día 12 de mayo de 2016, a las 10:30 horas, en la planta baja, Sala 3, calle Velázquez, para la celebración de los actos de conciliación y, en su caso, juicio, pudiendo comparecer personalmente o mediante persona legalmente apoderada, y que deberá acudir con todos los medios de prueba de que intente valerse, con la advertencia de que es única convocatoria y que dichos actos no se suspenderán por falta injustificada de asistencia. Se advierte al destinatario que las siguientes comunicaciones se harán fijando copia de la resolución o de la cédula en el tablón de anuncios de la oficina judicial, salvo el supuesto de la comunicación de las resoluciones que deban revestir forma de auto o sentencia, o cuando se trate de emplazamiento. En caso de que pretenda comparecer al acto del juicio asistido de abogado o representado técnicamente por graduado social colegiado, o representado por procurador, pondrá esta circunstancia en conocimiento del juzgado o tribunal por escrito, dentro de los dos días siguientes al de su citación para el juicio, con objeto de que, trasladada tal intención al actor, pueda éste estar representado técnicamente por graduado social colegiado, o representado por procurador, designar abogado en otro plazo igual o solicitar su designación a través del turno de oficio. La falta de cumplimiento de estos requisitos supone la renuncia de la parte al derecho de valerse en el acto de juicio de abogado, procurador o graduado social colegiado. Y para que sirva de citación a don José Carlos Rodríguez Requejo, se expide la presente cédula para su publicación en el Boletín Oficial de la Provincia y colocación en el tablón de anuncios. Ourense, 25 de abril de 2016. El letrado de la Administración de Justicia. R. 1.248

Administración: Deputación Provincial · Rúa Progreso, 32 · Tel.: 988 385 166