alambre | wire - VINCO

atmósfera SO2. / The Zn - Al coating offers corrosion resistance that is 2 to 3 times higher than zinc in a salt spray test (NaCl) and in a SO2 atmosphere.
1MB Größe 13 Downloads 128 vistas
ALAMBRE | WIRE

Contents SOMOS VINCO / ABOUT VINCO

4

HISTORIA / HISTORY

5

INSTALACIONES / FACILITIES

5

RECUBRIMIENTOS / COATINGS

6

TIPOS DE EMBALAJE / TYPES OF PACKAGING

6

CAPACIDADES / CAPACITIES

8

DEFINICIÓN TÉCNICA / TECHNICAL DEFINITION

9

ACERO TREFILADO DURO / HARD DRAWN STEEL

10

ACERO TEMPLADO AL ACEITE / OIL TEMPERED STEEL

14

ACERO INOXIDABLE / STAINLESS STEEL

18

ACERO BAJO CARBONO / LOW-CARBON STEEL

22

NO FÉRRICOS / NON FERROUS

24

Somos VINCO

About VINCO

Nos gusta lo que hacemos.

We like what we do.

Somos una empresa dedicada al suministro de fleje, alambre y enrejados con vocación internacional.

We are a Globally focused company that supplies strips and wires.

Enfocamos nuestra actividad en la línea de negocio industrial (fleje y alambre). Principalmente a los sectores de la estampación de piezas de precisión para la automoción y la electrónica, sectores agroalimentarios y al mundo del resorte y muelle.

We operate our business in the industrial sector (strips and wires), mainly focused on the precision stamping of components for the automotive and electronic industry, the agri-food and the springs industry.

Suministramos productos de acero de alto y bajo contenido en carbono, acero inoxidable, cobre y sus aleaciones así como aluminio. Nuestro centro de servicio de corte de fleje consta de 8 líneas de corte longitudinal así como en otras líneas para operaciones secundarias que nos permiten la entrega del fleje encarretado, aplanado o exento de rebaba. Disponemos de una amplia gama de productos, tanto por materiales, como por gamas de medidas, acabados superficiales, recubrimientos u opciones de suministro. Tenemos una clara filosofía de servicio, de orientación al cliente y de mejora continua, que conseguimos materializar gracias a un entregado equipo de personas.

Nos gusta lo que hacemos. Y por eso lo hacemos bien.

4

We supply high and low-carbon steel, stainless steel, copper, copper alloys and aluminium. Our strip-cutting service centre has 8 longitudinal cutting lines and other lines for ancillary operations, enabling us to supply strips that are on spools, flat or free of burrs. We have a wide range of products, both in terms of the materials and the ranges of sizes, surface finishes, coatings and supply options. We have a clear service philosophy, we are customer oriented and strive for continuous improvement, which is made possible thanks to our dedicated team of people.

We like what we do. And that’s why we do it well.

Historia

History

1948: Fundación de VINCO - Vizcaína de Industria y Comercio - en Bilbao. 1985: Apertura de un nuevo centro de producción con la implantación en Barcelona. 1992: Comienza la exportación dando inicio a la expansión internacional de VINCO. 1998: Se obtiene la certificación ISO 9002. 2000: Se obtiene la certificación ISO 9001. 2014: Se logra la certificación ISO 14001. 2016: ISO / TS en proceso.

1948: VINCO - Vizcaína de Industria y Comercio - is established in Bilbao. 1985: A new production centre is opened in Barcelona. 1992: VINCO starts exporting, this beginning its international expansion. 1998: ISO 9002 certification is obtained. 2000: ISO 9001 certification is obtained. 2014: We obtain ISO 14001 certification. 2016: ISO / TS in progress.

Instalaciones

Facilities

Contamos con dos centros de corte y almacenaje. En Larrabetzu – cerca de Bilbao – se encuentra la sede de 18.000 m2 y donde se concentran también los servicios generales. En Sant Esteve Sesrovires – próximo a Barcelona – disponemos de instalaciones adicionales con 3.600 m2.

We have two cutting centres and warehouses. Our 18,000 m2 headquarters are located in Larrabetzu, near Bilbao, which is also where the general services are concentrated. We have additional facilities in Sant Esteve Sesrovires, near Barcelona, with an area of 3,600 m2.

Fleje: Los rangos de corte van desde 0,10 mm hasta 5,0 mm de espesor y desde 3,0 mm hasta 1.250 mm de ancho.

Strip: The cutting ranges vary from thicknesses of 0.10 mm to 5.0 mm and from widths of 3.0 mm to 1,250 mm.

Alambre: Nuestra gama de alambre en stock abarca el rango de diámetros desde 0,10 mm hasta 22 mm. Enderezamos alambre en varilla desde 0,7 mm a 10,0 mm de diámetro en longitudes desde 35mm hasta 4.000 mm.

Wire: The selection of wires we have in stock covers a range of diameters from 0.10 mm to 22 mm. We straighten wires in rods with diameters ranging from 0.7 mm to 10.0 mm and lengths between 35 mm and 4,000 mm.

5

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

RECUBRIMIENTOS / COATINGS

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

Aparte de los recubrimientos recogidos en Norma, ofrecemos otras opciones para diversas aplicaciones: Besides the coatings that are subject to standards, we offer other options for various uses:

Estañado Tinning

Latonado Brass plating

Electrozincado Electro-zinc plating

Niquelado Nickel plating

Plastificado (en diversos colores) Lamination (in various colours)

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

Nota: Los recubrimientos bajo Norma se encuentran detallados dentro del apartado “acabados” de las fichas técnicas de consulta de cada producto en concreto. Note: The coatings that are subject to standards are detailed in the “finishes” section of the technical reference sheets of each specific product.

TIPOS DE EMBALAJE / TYPES OF PACKAGING PALETIZADO / PALLETISING

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

Tipo / Type

Rollo Coil

Tipo pallet / Type of pallet

Percha Carrier

Pallet Cuadrado Square pallet

Europallet Euro pallet

Orientación del eje de las bobinas Direction of the axis of the coils and reels

Eje horizontal Horizontal axis

Eje vertical Vertical axis

Embalaje marítimo Seaworthy packaging

Sacos antihumedad Anti-humidity bags

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

Protección / Protection

NO FÉRRICOS NON FERROUS

Tapa Cover

6

Embalaje fitosanitario Phytosanitary packaging

Papel VCI antihumedad Plástico VCI antihumedad VCI anti-humidity paper VCI anti-humidity plastic

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

EMBALAJE / PACKAGING Se detallan seguidamente las distintas opciones ofrecidas por VINCO para el suministro de alambre en función del tipo y calidad de material. Below there is a list of the different wire supply options offered by VINCO, according to the type and quality of the material.

t

Orbit Orbit

Percha Carrier

Bobina Z Z coil

t

t

t

t

t

t

t

Pesos máximos kg Maximum weights in kg

t

500

1200

t

t

2000

t

t

Bobina encarretada Spooled coil Carrete plástico DIN160 DIN160 Plastic reel

t

800

t

400

t

7

Carrete plástico DIN300 DIN300 Plastic reel

t

t

17

Carrete plástico DIN355 DIN355 Plastic reel

t

t

45

Carrete plástico SH390 SH390 Plastic reel

t

t

15

Carrete plástico SH460 SH460 Plastic reel

t

t

45

Carrete metálico G200/40 G200/40 metal reel

t

Carrete metálico G240/40 G240/40 metal reel

t

Carrete metálico G360/40 G360/40 metal reel

t

Carrete madera G240/40 G240/40 wooden reel

t

Carrete madera G360/40 G360/40 wooden reel

t

Varillas Rods

t

t

t

t

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

t

No Férricos Noun ferrous

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

t

Acero inoxidable Acero bajo carbono uso general y alambrón 51CrV4 Stainless steel Low carbon steel and general use 51CrV4 wire rod

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

Acero inoxidable para resortes Stainless steel for springs

150

t

t

300

t

t

450

t

t

300

t

t

300

t

t

t

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

Rollo Coil

Acero templado Tempered Steel

NO FÉRRICOS NON FERROUS

Tipo de embalaje Type of packaging

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

Calidad / Quality Alambre trefilado duro/ alto carbono Hard drawn wire/ High carbon

t

7

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

CAPACIDADES / CAPACITIES CAPACIDADES DE SUMINISTRO / SUPPLY CAPACITIES

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

Disponemos de alambre redondo, cuadrado y plano. Dentro de nuestras posibilidades productivas ofrecemos también el suministro en varilla. We have round, square and flat wires. Thanks to our production capabilities we can also supply them in rods.

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

REDONDO / ROUND

ALAMBRE PLANO, CUADRADO / FLAT, SQUARE WIRE

Ø mín. / Min. Ø

Ø máx. / Max. Ø

0,10 mm

22,0 mm

GAMA DE ALAMBRES PLANOS Y CUADRADOS / RANGE OF FLAT AND SQUARE WIRES

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

8

6

4

2 1,20 0,70

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

0,40

0 0

1,20

2

4

6

8

10

12

14

15

16

Gráfica. Capacidades*: Gama de alambres planos y cuadrados. Graph. Capacities*: Range of flat and square wires.

0,70

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

Posibilidad de suministro de perfiles especiales bajo plano. We can supply custom profiles according to drawings.

NO FÉRRICOS NON FERROUS

VARILLA / ROD

8

Longitud máx / Max. length

Longitud mín / Min. length

Ø mín / Min. Ø

Ø máx / Max. Ø

4000 mm

35 mm

0,7 mm

10 mm

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

DEFINICIÓN TÉCNICA / TECHNICAL DEFINITION

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

HELIX Y CAST / HELIX AND CAST DESPLAZAMIENTO AXIAL / AXIAL DISPLACEMENT El desplazamiento axial (Pitch o Helix en sus denominaciones en inglés) está, como se desprende de la fórmula, vinculado al diámetro de una espira libre (o Cast) y al diámetro del alambre. En condición libre de vuelta, se considera que se respeta la condición de inexistencia de tensión residual en alambres de diámetro inferior a 5,00 mm si se cumple que: As can be seen from the formula, the axial displacement (known as the Pitch or Helix) is determined by the diameter of a Cast and the diameter of the wire. When freely turning, the following conditions must be met for there to be considered no residual voltage in wires with a diameter less than 5.00 mm:

D

t

d

D

4

ESTRICCIÓN / NECKING Es la reducción de área que se produce en el punto de rotura, calculada como el cociente entre la sección final y la inicial, expresada en porcentaje. This is the reduction of the area at the breaking point, calculated as the ratio between the final and initial sections, expressed as a percentage.

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

Dados unos parámetros de ángulo y radio de doblado, el ensayo determina el número de ellos que el alambre resiste (al menos) antes de romper. Based on certain bend angle and bend radius parameters, the test determines the number of times the wire can be bent (at least) before breaking.

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

Queda determinado por el número de vueltas sobre sí mismo que al alambre resiste previamente a la rotura. This is determined by the number of times a wire can be twisted back on itself before breaking.

DOBLADOS / BENDING

OVALIDAD / OVALITY ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

TORSIONES / TORSION

f

Es un condicionante de forma para alambres redondos y da idea de la uniformidad del diámetro. Es un complemento a la tolerancia en diámetro. This is a determining factor in the shape of round wires and it is indicative of the uniformity of the diameter. This is in addition to the diameter tolerance.

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

d

NO FÉRRICOS NON FERROUS

f
40

72

105

240

> 60

96

125

264

> 75

120

165

288

> 85

144

195

312

> 100

168

220

360

> 110

192

240

408

> 125

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

Período de exposición (horas) Exposure time (hours)

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

El recubrimiento Zn - Al ofrece una resistencia a la corrosión 2 a 3 veces más alta que el cinc en un ensayo de niebla salina (NaCl) y en una atmósfera SO2. / The Zn - Al coating offers corrosion resistance that is 2 to 3 times higher than zinc in a salt spray test (NaCl) and in a SO2 atmosphere.

NaCl

SO2

g/m2 Pérdida de peso / g/sq m Weight loss

g/m2 Pérdida de peso / g/sq m Weight loss

Zn

160

Zn - Al

120

140 100

120

80

100 80

60

Ensayos NaCl ASTM B117 DIN 50021 - SS NaCl Test ASTM B117 DIN 50021 – SS

NO FÉRRICOS NON FERROUS

40 20 0

40 20 0

0

12

Ensayos SO2 DIN 50018 1,0S Kesternich SO2 Test DIN 50018 1,OS Kesternich

60

200

400

600

horas hours

0

10

15

18

20

ciclos cycles

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

ACERO TREFILADO DURO / HARD DRAWN STEEL TOLERANCES / TOLERANCES

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

TOLERANCIAS EN DIÁMETRO. Desviaciones admisibles S/EN 10270-1. / DIAMETER TOLERANCES. Permissible deviations according to EN 10270-1.

0,05 < d ≤ 0,09

± 0,003

0,09 < d ≤ 0,16

± 0,004

0,16 < d ≤ 0,25

± 0,005

0,25 < d ≤ 0,63

± 0,008

0,63 < d ≤ 0,75

± 0,010

0,75 < d ≤ 1,00

± 0,015

1,00 < d ≤ 1,20

± 0,020

1,20 < d ≤ 1,70

± 0,020

1,70 < d ≤ 2,60

± 0,025

2,60 < d ≤ 4,00

± 0,030

4,00 < d ≤ 5,30

± 0,035

5,30 < d ≤ 7,00

± 0,040

7,00 < d ≤ 9,00

± 0,045

9,00 < d ≤ 10,00

± 0,050

10,00 < d ≤ 11,00

± 0,070

11,00 < d ≤ 14,00

± 0,080

14,00 < d ≤ 18,00

± 0,090

18,00 < d ≤ 20,00

± 0,100

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

Desviaciones admisibles mm Permissible deviations mm

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

Valor nominal mm Nominal value mm

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

Diámetro del alambre d / Diameter of the wire d

OVALIDAD La diferencia entre diámero máximo y el diámetro mínimo del alambre en la misma sección transversal, no debe ser mayor del 50% de la desviación total admisible especificada en la tabla de características mecánicas.

OVALITY The difference between the maximum diameter and the minimum diameter of the wire in the same cross section must be no greater than 50% of the total permissible deviation specified on the mechanical properties table.

Tolerancia / Tolerance

L < = 1000 mm

+/- 1 mm

1000 < L < = 4000

- 0 mm / +3 mm

NO FÉRRICOS NON FERROUS

Longitud nominal / Nominal length

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

TOLERANCIAS EN LONGITUD ESTANDAR / STANDARD LENGTH TOLERANCES

13

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

ACERO TEMPLADO AL ACEITE / OIL TEMPERED STEEL UTILIZACIÓN DE LOS DISTINTOS TIPOS DE ALAMBRE / USE OF DIFFERENT TYPES OF WIRE

Denominación Designation

RESISTENCIA A LA TRACCIÓN (N/mm2) VS FATIGA TENSILE STRENGTH (N/mm2) VS FATIGUE

Descripción / Description

FDC Indicado para aplicaciones estáticas. Suitable for static applications.

FDSiCr FDSiCrV TDSiCr

Alambre de acero para muelles con nivel de fatiga medio, tal como el requerido para muelles de embrague de acero aleado o no aleado. / Steel wire for springs with medium fatigue levels, such as that required for alloy and non-alloy steel clutch springs.

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

TDSiCrV VDSiCr

Alambre para muelles de acero aleado o no aleado para su uso con solicitaciones dimámicas severas, como muelles para válvulas. / Wire for alloy and non-alloy steel springs for use with severe dynamic stresses, such as springs for valves.

VDSiCrV

Resistencia N/mm2 / Strength N/mm2

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

Norma aplicada EN 10270-2. Esta norma trata todos los tipos de alambres de acero para muelles templados y revenidos. Applicable standard EN 10270-2. This standard is applicable to all types of steel wires for tempered and quenched springs.

FDSiCrV

TDSiCrV

VDSiCrV

FDSiCr

TDSiCr

VDSiCr

FDC

TDC

VDC

BAJA ESTÁTICO STATIC LOW

MEDIA MEDIUM

ALTA HIGH

Fatiga Fatigue

Fuente Norma EN 10270-2 / S EN 10270-2

COMPOSICIÓN QUÍMICA / CHEMICAL COMPOSITION

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

Aceros templados en aceite y revenidos para muelles mecánicos EN 10270-2. Steel tempered in oil and quenched for mechanical springs EN 10270-2. Composición química % en masa / Chemical composition mass %

Denominación Designation

Norma EN European Standard (EN)

C

Si

Mn

P máx. Max. P

S máx. Max. S

Cu máx. Max. Cu

Cr

V

FDC

EN 10270-2

0,60-0,75

0,10-0,35

0,50-1,20

0,03

0,025

0,12

-

-

FDSiCr

EN 10270-2

0,50-0,60

1,20-1,60

0,50-0,90

0,03

0,025

0,12

0,50-0,80

-

FDSiCrV

EN 10270-2

0,50-0,70

1,20-1,65

0,40-0,90

0,03

0,025

0,12

0,50-1,00

0,10-0,25

TDSiCr

EN 10270-2

0,50-0,60

1,20-1,60

0,50-0,90

0,025

0,02

0,1

0,50-0,80

-

TDSiCrV

EN 10270-2

0,50-0,70

1,20-1,65

0,40-0,90

0,02

0,02

0,1

0,50-1,00

0,10-0,25

VDSiCr

EN 10270-2

0,50-0,60

1,20-1,60

0,50-0,90

0,025

0,02

0,06

0,50-0,80

-

VDSiCrV

EN 10270-2

0,50-0,70

1,20-1,65

0,40-0,90

0,02

0,02

0,06

0,50-1,00

0,10-0,25

Para TD y VD se utiliza alambrón con baja presencia de impurezas. / Wire rods used for TD and VD, with few impurities present.

EQUIVALENCIAS / EQUIVALENTS

NO FÉRRICOS NON FERROUS

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

EQUIVALENCIAS APROXIMADAS / APPROXIMATE EQUIVALENT

14

EEUU / US (AISI)

JAPÓN / JAPAN (JIS)

CHINA

ASTM

JIS G3560

GB/ T 18983

EN 10270-2

A 229

SWO-A B

FDC

FDSiCr

EN 10270-2

A 401

SWOSC-B

FDCrSi

FDSiCrV

EN 10270-2

-

-

-

TDSiCr

EN 10270-2

A 1000-5 Grade A

-

TDCrSi

TDSiCrV

EN 10270-2

2 A 1000-5 Grade D

-

-

VDSiCr

EN 10270-2

A 877

SWOSC-V

VDCrSi

VDSiCrV

EN 10270-2

-

-

-

Denominación Desiganation

Norma EN European Standard (EN)

FDC

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

ACERO TEMPLADO AL ACEITE / OIL TEMPERED STEEL CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS / MECHANICAL PROPERTIES

TDSiCr

TDSiCrV

VDSiCr

VDSiCrV

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,55

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,60

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,65

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,70

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,75

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,80

1900-2100

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,85

1860-2060

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,90

1860-2060

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

0,95

1860-2060

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,00

1860-2060

2100-2300

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,05

1810-2010

2070-2260

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,10

1810-2010

2070-2260

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,20

1810-2010

2070-2260

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,30

1810-2010

2070-2260

2280-2430

2080-2230

2230-2380

2080-2230

2230-2380

1,40

1790-1970

2060-2250

2260-2410

2060-2210

2210-2360

2060-2210

2210-2360

1,50

1760-1940

2040-2220

2260-2410

2060-2210

2210-2360

2060-2210

2210-2360

1,60

1760-1940

2040-2220

2260-2410

2060-2210

2210-2360

2060-2210

2210-2360

1,70

1730-1890

2000-2180

2210-2360

2010-2160

2130-2310

2010-2160

2130-2310

1,80

1730-1890

2000-2180

2210-2360

2010-2160

2130-2310

2010-2160

2130-2310

1,90

1730-1890

2000-2180

2210-2360

2010-2160

2130-2310

2010-2160

2130-2310

2,00

1730-1890

2000-2180

2210-2360

2010-2160

2130-2310

2010-2160

2130-2310

2,25

1670-1820

1970-2140

2160-2310

1960-2060

2100-2250

1960-2060

2100-2250

2,50

1670-1820

1970-2140

2160-2310

1960-2060

2100-2250

1960-2060

2100-2250

2,70

1640-1790

1950-2120

2110-2260

1910-2010

2060-2210

1910-2010

2060-2210

3,00

1620-1770

1930-2100

2110-2260

1910-2010

2060-2210

1910-2010

2060-2210

3,20

1600-1750

1910-2080

2110-2260

1910-2010

2060-2210

1910-2010

2060-2210

3,50

1580-1730

1900-2060

2110-2260

1910-2010

2010-2160

1910-2010

2010-2160

4,00

1550-1700

1870-2030

2060-2210

1860-1960

2010-2160

1860-1960

2010-2160

4,20

1540-1690

1860-2020

2060-2210

1860-1960

1960-2110

1860-1960

1960-2110

4,50

1520-1670

1850-2000

2060-2210

1860-1960

1960-2110

1860-1960

1960-2110

4,70

1510-1660

1840-1990

2010-2160

1810-1910

1960-2111

1810-1910

1960-2111

5,00

1500-1650

1830-1980

2010-2160

1810-1910

1690-2110

1810-1910

1690-2110

5,60

1470-1620

1800-1950

2010-2160

1810-1910

1910-2060

1810-1910

1910-2060

6,00

1460-1610

1780-1930

1960-2110

1760-1860

1910-2060

1760-1860

1910-2060

6,50

1440-1590

1760-1910

1960-2110

1760-1860

1910-2060

1760-1860

1910-2060

7,00

1430-1580

1740-1890

1960-2110

1710-1810

1860-2010

1710-1810

1860-2010

7,50

1400-1550

1710-1860

1910-2050

1710-1810

1680-2010

1710-1810

1680-2010

8,00

1400-1550

1710-1860

1910-2050

1710-1810

1680-2010

1710-1810

1680-2010

8,50

1380-1530

1700-1850

1890-2030

1670-1770

1810-1960

1670-1770

1810-1960

9,00

1360-1510

1660-1810

1870-2010

1670-1770

1810-1960

1670-1770

1810-1960

9,50

1360-1510

1660-1810

1870-2010

1670-1770

1810-1960

1670-1770

1810-1960

10,00

1360-1510

1660-1810

1870-2010

1670-1770

1810-1910

1670-1770

1810-1960

11,00

1320-1470

1620-1770

1830-1970

*

*

*

*

12,00

1320-1470

1620-1770

1830-1970

*

*

*

*

13,00

1280-1430

1580-1730

1790-1930

*

*

*

*

14,00

1280-1413

1580-1730

1790-1930

*

*

*

*

15,00

1270-1420

1570-1720

1780-1920

*

*

*

*

16,00

1250-1400

1550-1700

1760-1900

*

*

*

*

17,00

1250-1400

1550-1700

1760-1900

*

*

*

*

ACERO TEMPLADO AL ACEITE OIL TEMPERED STEEL

FDSiCrV

2100-2300

ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL

FDSiCr

1900-2100

ACERO BAJO CARBONO LOW-CARBON STEEL

FDC

0,50

ACERO TREFILADO DURO HARD DRAWN STEEL

Resistencia a la tracción Rm (N/mm2) / Tensile strength Rm (N/mm2)

NO FÉRRICOS NON FERROUS

Diámetro nominal d mm Nominal diameter d mm

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

Acero para Muelles Templados en Aceite y Revenidos EN 10270-2:2011. Steel for springs tempered in oil and quenched EN 10270-2:2011.

* Bajo acuerdo comercial. / * Under a commercial agreement.

15

TIPOS DE EMBALAJE TYPES OF PACKAGING

ACERO TEMPLADO AL ACEITE / OIL TEMPERED STEEL ACABADOS / FINISHED

CAPACIDADES Y DEFINICIÓN TÉCNICA CAPACITIES & TECHNICAL DEFINITION

CALIDAD SUPERFICIAL EN 10270-1 / SURFACE QUALITY EN 10270-1 Para diámetros finales de 1,50 mm a 8,00 mm y para tipo VD, el alambre se puede desbarbar o rectificar (afeitado). For final diameters between 1.50 mm and 8.00 mm and for the VD-type wires, the wire can be trimmed or straightened (shaved). AFEITADO / TRIMMING FDC

Bajo consulta / On request

TDSiCr

Bajo consulta / On request

VDSiCr