Paso 1: Corte el 1 ½” Schedule 40 tubo lo largo apropiado para que le quede a la tina de baño. Paso 2: Arme Artículos 7, 8, 9,10,11 utilizando el adhesivo de ...
Instructions for installing Innovator® 900-Series Models MODELS: 900-901-902-915-917-918-920-921-951-952-961 Step 1: Cut the 11/2” Schedule 40 pipes (Item 8 and Item 10) to the desired lengths to fit the tub. Step 2: Using the proper solvent cement, assemble the bath drain pipes and fittings (Items 7-11). Step 3: Place foam gasket (Item 12) onto overflow elbow (Item 11). Step 4: Insert overflow elbow and foam gasket assembly into the tub overflow hole from the back of the tub. Step 5: Screw on retainer nut (Item 13) from inside of tub. HAND-TIGHTEN ONLY. Step 6: Secure drain elbow (Item 7) and drain flange gasket (Item 6) under the tub by screwing in the strainer body (Item 5) through tub drain hole from inside the tub. DO NOT USE OIL-BASED PUTTY PRODUCTS: Watco does not recommend and does not warranty this product when oil/petroleum based products are used when installing this product.
If not testing the bath waste, skip to Step 8. Step 7: Screw the strainer test plug (Item 15) into the strainer body (Item 5) and test the system. Once testing is complete, remove the strainer test plug (Item 15). Step 8: Cut away the orange test membrane from the overflow elbow (Item 11). Step 9: Snap on the overflow plate (Item 14) with the slot facing downward. Step 10: Install the stopper assembly (Items 1-4) into the strainer body (Item 5). Note: Items 1-4 may vary depending on the type of stopper assembly being used. See watcomfg.com or call for details of applicable patents and patents pending. WATCO MANUFACTURING COMPANY
1220 South Powell Road • Independence, MO 64057-2724 Phone: 816-796-3900 • 800-821-8576 • Fax: 816-796-0875 • 800-399-2826 • www.watcomfg.com
For Assistance, call 800-821-8576 Monday-Friday: 7:30 a.m.-5:00 p.m. CT
90901 - 900 Series - 7/16
Instrucciones para Instalar Innovator® 900 series modelos MODELOS: 900-901-902-915-917-918-920-921-951-952-961 Paso 1: Corte el 1 ½” Schedule 40 tubo lo largo apropiado para que le quede a la tina de baño. Paso 2: Arme Artículos 7, 8, 9,10,11 utilizando el adhesivo de solvent adecuado. Paso 3. Inserte el aro de espuma (artículo 12) sobre el codo de desborde (artículo 11). Paso 4. Inserte el codo de desborde (artículo 11) y aro de espuma (artículo 11) en el agujero de desborde desde la parte exterior del baño. Paso 5. Atornille el anillo de retención (artículo 13) desde adentro del baño. APRIETE CON LA MANO. Paso 6. Junte el aro de goma (artículo 6) con el codo del desagüe (artículo 7) colocando debajo de la tina de baño y asegure atornillando el desagüe (artículo 5) por dentro de la tina de baño. NO UTILICE PRODUCTOS DE MASILLA A BASE DE ACEITE. Watco no recomienda y no garantia este producto cuando se utilizan productos a base de aceite petr61eo cuando se usan en la instalaci6n de este producto Si no va ser una prueba, pase al paso 8. Paso 7. Atonrnille el tapón de preba (artículo 15) al desagüe (artículo 5). Haga prueba del sistema. Despues de probar retire el tapón. Paso 8. Corte el sello color naranja del codo de desborde (artículo 11). Paso 9. Abroche la placa frontal (artículo 14) con el anillo de retención (artículo 13). con la abretura hacia abajo. Paso 10. Ponga el tapón (artículos 1-4) adentro del desagüe (artículo 5). Nota: Artículos 1-4 pueden variará dependiendo del estilo de tapón. Diríjase a la página de web www.watcomfg.com o llame para más detalles sobre las patentes y patentes pendientes aplicables. WATCO MANUFACTURING COMPANY
1220 South Powell Road • Independence, MO 64057-2724 Phone: 816-796-3900 • 800-821-8576 • Fax: 816-796-0875 • 800-399-2826 • www.watcomfg.com
For Assistance, call 800-821-8576 Monday-Friday: 7:30 a.m.-5:00 p.m. CT
the system. Once testing is complete, remove the strainer test plug (Item 15). Step 8:Cut away the orange test membrane from the overflow elbow (Item 11).
Step 6:Secure drain elbow (Item 7) and drain flange gasket (Item 6) under the tub by screwing in the strainer body (Item 5) through tub drain hole from inside.
Bride de bras de. Brida del brazo de douche la ducha. 10☉. Plug. Bouchon. Tapón. 11.1. Handle Cap-Cold. Capuchon de la. Tapón-frío manette-froid. 11.2.
Revise la manguera, la bolsa y el filtro periódica- mente, porque una ..... La bolsa de papel y los filtros tienen una función importante en la eficiencia de la ...
Luminaire plafonnier DEL/monté sur le tirant. Visit lightahome.com to find complementary fixtures and much more. • Customer Support • Our Complete Product Catalog • Product Instruction Sheets. • Energy Saving Tips • Product Specifications. • Glossary
elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res ...... State Street, Hartford, WI 53027 www.broan.com nutone.com 800-637-1453.
o su campana de cocina NuTone en línea en www.nutone.ca .... Para las directrices de instalación conforme a la ADA, visite www.broan-nutone.com. Instale los ...
HEAT SENTRY™. Esta campana viene equipada con un dispositivo de protección que activa el ventilador impelente al detectar un nivel de calor anormalmente ...
Para mayor comodidad, las campanas de serie BQLA1 también puede ..... 2 ] Mida y marque la línea central de la campana en la parte inferior del armario.
the following measurement capabilities: AC and DC voltage, AC and DC current, frequency, and resistance. They also verify continuity. The CM-950 is a true ...
número de dispositivos inalámbricos. meJOra la PrOducTividad de lOS emPleadOS ... Dual connectivity auricular Bluetooth inalámbrico para teléfonos de escritorio y dispositivos móviles. ▫ hasta 100 m/300 pies de comunicación manos libres para su teléf
C.P. 53489 Tel.: 01.55.5300.0646 • Fax: 01.55.5300.6965 magg.com.mx. La información contenida en esta ficha técnica es propiedad de Electro Mag S.A. de ...
los auriculares de la serie Jabra PrO 900 son unos auriculares inalám- ... La serie Jabra PRO 900 pone al alcance de todos la libertad y la comodidad.Falta(n):
TREK 900. 1. CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES. TREK ES UNA LUMINARIA LINEAL PARA. SUSPENDER, DE EMISIÓN DE LUZ DIRECTA E INDIRECTA. EQUIPADA CON FUENTE DE LUZ LED CON UN IRC MAYOR A. 80 QUE BRINDA BUENA DEFINICIÓN DE LOS COLORES. CONSTRUIDA CON CUERPO
versión Bluetooth de conectividad doble, que transmite todas las llamadas del teléfono de mesa y los dispositivos móviles a un mismo dispositivo manos libres.
Ficha técnica. SERiE JaBRa ... de la comunicación inalámbrica. ahora podrá hablar y caminar en un ra- ... los niveles medios seguros para la audición. Y todo ...
OGC/MINSA, emitido por la Oficina General de Comunicaciones del Ministerio de Salud; y,. CONSIDERANDO: Que, mediante la Ley N° 28874, Ley que regula ...