350C The World's Toughest Shredders - Coolblue

B. Remove Paper (red). C. Bin Full (red). D. Bin/ Lid Open (red). E. SmartLockTM pin pad ... This action will stop shredder immediately. t Shredder must be ...
2MB Größe 0 Downloads 0 vistas
AutoMaxTM 550C/350C The World's Toughest Shredders®

PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. DO NOT DISCARD: KEEP FOR FUTURE REFERENCE. VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. NE PAS JETER : CONSERVER AFI N DE CONSULTER LES DIRECTIVES ULTÉRIEUREMENT, EN CAS DE BESOIN. LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. NO LAS DESECHE: CONSÉRVELAS COMO REFERENCIA FUTURA.

D.

ENGLISH

A. B.

Model 550C/350C

E.

F.

KEY FEATURES AND CONTROLS E. See Safety Instructions F. Control Panel (see below) G. Bin Door H. Bin (inside)

A. Shredder Lid B. Manual Feed Slot C. Casters D. Disconnect Power Switch 1. OFF 2. ON

G.

H.

C.

CONTROL PANEL A. Overheat (red) B. Remove Paper (red) C. Bin Full (red) D. Bin/ Lid Open (red) E. SmartLockTM pin pad

F. Reverse G. Start/Pause (white) H. Lock (white)

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using! t 0QFSBUJPO NBJOUFOBODF BOETFSWJDFSFRVJSFNFOUTBSFDPWFSFEJOUIFJOTUSVDUJPO manual. Read the entire instruction manual before operating shredders.

t %POPUVTFJGEBNBHFEPSEFGFDUJWF%POPUEJTBTTFNCMFTISFEEFS Do not place near or over heat source or water.

t ,FFQBXBZGSPNDIJMESFOBOEQFUT,FFQIBOETBXBZGSPNQBQFSFOUSZ"MXBZTTFU to off or unplug when not in use.

t 5IJTTISFEEFSIBTB%JTDPOOFDU1PXFS4XJUDI % UIBUNVTUCFJOUIF0/(I) QPTJUJPOUPPQFSBUFTISFEEFS*ODBTFPGFNFSHFODZ NPWFTXJUDIUP0''(O) position. This action will stop shredder immediately.

t ,FFQGPSFJHOPCKFDUToHMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUDoBXBZGSPNTISFEEFS PQFOJOHT*GPCKFDUFOUFSTUPQPQFOJOH TXJUDIUP3FWFSTF < UPCBDLPVUPCKFDU

t '*3&)";"3%o%P/05TISFEHSFFUJOHDBSETXJUITPVOEDIJQTPSCBUUFSJFT

t "WPJEUPVDIJOHFYQPTFEDVUUJOHCMBEFTVOEFSTISFEEFSMJE

t 'PSJOEPPSVTFPOMZ

t 6OQMVHTISFEEFSCFGPSFDMFBOJOHPSTFSWJDJOH

2

t 4ISFEEFSNVTUCFQMVHHFEJOUPBQSPQFSMZHSPVOEFEXBMMPVUMFUPSTPDLFUPGUIF voltage and amperage designated on the label. The grounded outlet or socket NVTUCFJOTUBMMFEOFBSUIFFRVJQNFOUBOEFBTJMZBDDFTTJCMF&OFSHZDPOWFSUFST  USBOTGPSNFST PSFYUFOTJPODPSETTIPVMEOPUCFVTFEXJUIUIJTQSPEVDU

t %0/05VTFBFSPTPMQSPEVDUT QFUSPMFVNCBTFEPSBFSPTPMMVCSJDBOUTPOPSOFBS shredder. DO NOT USE “CANNED AIR” OR “AIR DUSTERS” ON SHREDDER. Vapors from propellants and petroleum based lubricants may combust causing serious JOKVSZ

CAPABILITIES SHRED THROUGH AUTO FEED TRAY

iYwQBQFS

6QUP4IFFUT4UBQMFEo Pull apart stapled stacks of paper containing more than 20 sheets

SHRED THROUGH MANUAL FEED SLOT

Staples

Paper clips

iYwQBQFS

6QUP4IFFUT$MJQQFEo Pull apart clipped stacks of paper containing more than 20 sheets

Junk mail

Will not shred:"EIFTJWFMBCFMT DPOUJOVPVTGPSNQBQFS GPMEFEQBQFS "VUPGFFE

CPVOE EPDVNFOUT NBHB[JOFT USBOTQBSFODJFT OFXTQBQFS DBSECPBSE CJOEFSDMJQT JOEVTUSJBMTUBQMFT  MBSHFQBQFSDMJQT NPSFUIBOQBHFTTUBQMFEPSQBQFSDMJQQFEUPHFUIFS TUBQMFTJOUPQDFOUFSPG QBQFS MBNJOBUFT ›JO'MPQQJFT GJMFGPMEFST 9SBZTPSQMBTUJDPUIFSUIBOOPUFEBCPWF Paper shred size: $SPTT$VU ..................................................................JOYJO NNYNN

Credit cards

CD/DVD

Folded paper

Maximum: Auto Feed Sheet Capacity (550C) ............................................................................... 550* Auto Feed Sheet Capacity (350C) ............................................................................... 350* Manual Feed Sheet Capacity (550C) .............................................................................  Manual Feed Sheet Capacity (350C) ............................................................................. 12* JOYJO MC  H QBQFSBU7 )[ "NQT $

"NQT $  IFBWJFSQBQFS IVNJEJUZPSPUIFSUIBOSBUFEWPMUBHFNBZSFEVDFDBQBDJUZ

BASIC SHREDDING OPERATION 550C run time: continuous operation

* Do not open lid once shred cycle has started.

AUTO FEED

1

350C run time: 6QUPNJOVUFTNBYJNVN$POUJOVPVT PQFSBUJPOCFZPOENJOVUFTXJMMUSJHHFS NJOVUFDPPMEPXOQFSJPE NOTE: Shredder runs briefly after each pass to clear entry.

2

Plug in and put disconnect power switch in ON (I) position

3

Add paper. Paper should be flat and aligned with front of paper tray.

Open lid

4

Close lid and press start ( ) to begin shredding

MANUAL FEED

1

2

3

or Plug in and put disconnect power switch in ON (I) position

Feed paper straight into paper entry and release

)PME$%$BSEBUFEHF GFFE straight into paper entry and release

Note: Manual feed cannot be used while Auto Feed in use.

MISALIGNED PAPER

1

If paper is not shredding UISPVHIBVUPGFFEUSBZ  check position of paper.

2

Paper should be flat and aligned with front of paper tray.

3

ADVANCED PRODUCT FEATURES

Auto Reverse Stops and reverses paper JGBKBNPDDVST

SilentShred™ Technology Shreds without noisy disruptions.

SmartLock™ 0QUJPOBMEJHJU4NBSU-PDLTM feature keeps confidential documents secure during shredding cycle.

Energy Saving Sleep Mode Feature shuts down the shredder after 2 minutes of inactivity.

SMARTLOCKTM

SLEEP MODE OPERATION

0QUJPOBMEJHJU4NBSU-PDLTM feature keeps confidential documents secure during shredding cycle.

Feature shuts down the shredder after 2 minutes of inactivity WHEN IN SLEEP MODE

ENGAGE SMARTLOCK

1

2

Open lid and add paper

4

Close lid and press Lock icon

3

1

2

5PHFUPVUPGTMFFQ PQFO lid and load paper

&OUFSEJHJUMPDLDPNCJOBUJPO on pin pad. Drawer will lock and Lock icon on control panel will illuminate

or

Insert paper

5

Press start ( ) to begin shredding

8IFOTISFEKPCJT DPNQMFUF -PDLJDPOXJMM turn off and shredder will unlock NOTE: t5PVOMPDLQSFTTMPDLJDPOBOESFFOUFSQSFWJPVTMZTFUEJHJUMPDLDPNCJOBUJPO t *ODBTFPGBQPXFSPVUBHF 4NBSU-PDL™XJMMSFNBJOFOHBHFE0ODFQPXFSJTSFTUPSFE TISFEDZDMFXJMMBVUPNBUJDBMMZSFTVNF  t*GTISFEEFSNJTGFFETPSKBNT UIFTISFEEFSXJMMVOMPDLBGUFSNJOVUFT For more information about all of Fellowes Advanced Product Features go to www.fellowes.com

PRODUCT MAINTENANCE OILING SHREDDER

CLEANING AUTO-START INFRARED SENSORS

"MMDSPTTDVUTISFEEFSTSFRVJSFPJMGPSQFBLQFSGPSNBODF*GOPUPJMFE B NBDIJOFNBZFYQFSJFODFEJNJOJTIFETIFFUDBQBDJUZ JOUSVTJWFOPJTFXIFO TISFEEJOH BOEDPVMEVMUJNBUFMZTUPQSVOOJOH5PBWPJEUIFTFQSPCMFNT XF recommend you oil your shredder each time you empty your waste bin.

1BQFSEFUFDUJPOTFOTPSTBSFEFTJHOFEGPSNBJOUFOBODFGSFFPQFSBUJPO)PXFWFS POSBSFPDDBTJPOTUIFTFOTPST may become blocked by paper dust causing the motor to run even if there is no paper present.

FOLLOW OILING PROCEDURE BELOW AND REPEAT TWICE

2

1

Open lid

*Carefully apply oil across cutters (do not get oil in paper tray)

3

Close lid. Press start ( )

*Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250

(Note: the paper detection sensors are located in the center of the paper entry and bottom of paper tray).

TO CLEAN THE SENSORS

1

Turn off and unplug shredder

4

Dip cotton swab in rubbing alcohol 4

3

2

Open lid

-PDBUF"VUPTUBSUJOGSBSFETFOTPS

5

6TJOHDPUUPOTXBC XJQFBXBZBOZ contamination from the paper sensors

TROUBLESHOOTING 0WFSIFBU*OEJDBUPS8IFOUIF0WFSIFBU*OEJDBUPSJTJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSIBTFYDFFEFEJUTNBYJNVNPQFSBUJOHUFNQFSBUVSFBOEOFFETUPDPPMEPXO5IJTJOEJDBUPS will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time. 3FNPWF1BQFS8IFOJMMVNJOBUFE QSFTTSFWFSTF  PQFOMJEBOESFNPWFQBQFS #JO'VMM8IFOJMMVNJOBUFE UIFTISFEEFSXBTUFCJOJTGVMMBOEOFFETUPCFFNQUJFE6TF'FMMPXFTXBTUFCBH

#JO-JE0QFO5IFTISFEEFSXJMMOPUSVOJGUIFCJOPSMJEJTPQFO8IFOJMMVNJOBUFE DMPTFUIFCJOPSMJEUPSFTVNFTISFEEJOH

LIMITED PRODUCT WARRANTY -JNJUFE8BSSBOUZ'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUTUIFQBSUTPGUIFNBDIJOFUPCFGSFFPG defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer. Fellowes warrants the cutting blades of the machine to be free from defects in material and workmanship for 20 years from the date of purchase by the PSJHJOBMDPOTVNFS*GBOZQBSUJTGPVOEUPCFEFGFDUJWFEVSJOHUIFXBSSBOUZQFSJPE ZPVSTPMFBOE FYDMVTJWFSFNFEZXJMMCFSFQBJSPSSFQMBDFNFOU BU'FMMPXFTPQUJPOBOEFYQFOTF PGUIFEFGFDUJWF QBSU5IJTXBSSBOUZEPFTOPUBQQMZJODBTFTPGBCVTF NJTIBOEMJOH GBJMVSFUPDPNQMZXJUIQSPEVDU VTBHFTUBOEBSET TISFEEFSPQFSBUJPOVTJOHBOJNQSPQFSQPXFSTVQQMZ PUIFSUIBOMJTUFEPOUIF MBCFM

 PS VOBVUIPSJ[FE SFQBJS 'FMMPXFT SFTFSWFT UIF SJHIU UP DIBSHF UIF DPOTVNFST GPS BOZ

additional costs incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the TISFEEFSJTJOJUJBMMZTPMECZBOBVUIPSJ[FESFTFMMFS"/:*.1-*&%8"33"/5: */$-6%*/(5)"50' .&3$)"/5"#*-*5:03'*5/&44'03"1"35*$6-"3163104& *4)&3&#:-*.*5&%*/%63"5*0/ 505)&"113013*"5&8"33"/5:1&3*0%4&5'035)"#07&*OOPFWFOUTIBMM'FMMPXFTCFMJBCMF GPSBOZDPOTFRVFOUJBMPSJODJEFOUBMEBNBHFTBUUSJCVUBCMFUPUIJTQSPEVDU5IJTXBSSBOUZHJWFTZPV TQFDJGJDMFHBMSJHIUT5IFEVSBUJPO UFSNT BOEDPOEJUJPOTPGUIJTXBSSBOUZBSFWBMJEXPSMEXJEF  FYDFQUXIFSFEJGGFSFOUMJNJUBUJPOT SFTUSJDUJPOT PSDPOEJUJPOTNBZCFSFRVJSFECZMPDBMMBX'PS NPSFEFUBJMTPSUPPCUBJOTFSWJDFVOEFSUIJTXBSSBOUZ QMFBTFDPOUBDUVTPSZPVSEFBMFS

5

D.

FRANÇAIS

A. B.

Modèle 550C/350C

E.

F.

FONCTIONS ET CONTRÔLES CLÉS " $PVWFSDMFEFMBEÏDIJRVFUFVTF # 'FOUFEBMJNFOUBUJPONBOVFMMF C. Roulettes D. Sectionneur 1. ARRÊT 2. MARCHE

G.

H.

E. Consulter les instructions de sécurité F. Panneau de commande WPJSDJEFTTPVT

G. Porte du contenant )$POUFOBOU ËMJOUÏSJFVS

C.

PANNEAU DE COMMANDE A. Surchauffe (rouge) B. Retirer le papier (rouge) C. Contenant plein (rouge) D. Contenant/Couvercle ouvert (rouge) E. $MBWJFSEJEFOUJGJDBUJPO personnelle SmartLockTM

A.

F. Marche arrière G. Marche/Pause (blanc) H. Verrouillage (blanc)

D.

G.

H.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — À lire avant toute utilisation!

t -FTFYJHFODFTEPQÏSBUJPO EFNBJOUFOBODFFUEFTFSWJDFTPOUDPVWFSUFTEBOTMF NBOVFMEJOTUSVDUJPOT7FVJMMF[MJSFUPVUMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTBWBOUEFGBJSF GPODUJPOOFSMFTEÏDIJRVFUFVTFT t (BSEF[IPSTEFMBQPSUÏFEFTFOGBOUTFUEFTBOJNBVYEPNFTUJRVFT(BSEF[MFT NBJOTÏMPJHOÏFTEFMFOUSÏFEFQBQJFS3ÏHMF[UPVKPVSTMBQQBSFJMËMBSSÐUPV EÏCSBODIF[MFMPSTRVJMOFTUQBTVUJMJTÏ t (BSEF[UPVUDPSQTÏUSBOHFS HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD ÏMPJHOÏEFT FOUSÏFTEFMBEÏDIJRVFUFVTF4JVOPCKFUFOUSFQBSMPVWFSUVSFTVQÏSJFVSF SÏHMF[ MBQQBSFJMTVS.BSDIFBSSJÒSF < QPVSGBJSFTPSUJSMPCKFU t /&+"."*4TFTFSWJSEFQSPEVJUTBÏSPTPMT EFMVCSJGJBOUTFOBÏSPTPMPVËCBTF EFQÏUSPMFTVSPVËQSPYJNJUÏEFMBEÏDIJRVFUFVTF/&1"465*-*4&3jø%"*3 $0.13*.²øx06%&jø#0.#&"/5*10644*µ3&øx463-"%²$)*26&5&64& -FTHB[EFQSPQVMTJPOFUDFVYJTTVTEFTMVCSJGJBOUTËCBTFEFQÏUSPMFTPOU JOGMBNNBCMFTFUQFVWFOUÐUSFËMPSJHJOFEFTÏSJFVTFTCMFTTVSFT t ²WJUF[EFUPVDIFSMFTMBNFTFYQPTÏFTTPVTMFDPVWFSDMFEFMBEÏDIJRVFUFVTF t %ÏCSBODIF[MBEÏDIJRVFUFVTFBWBOUEFMBOFUUPZFSPVEFMBSÏQBSFS

6

C.

E.

F.

AVERTISSEMENT :

B.

t /VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMTJMFTUFOEPNNBHÏPVEÏGFDUVFVY/FEÏNPOUF[QBT MBEÏDIJRVFUFVTF/FQMBDF[QBTMBQQBSFJMTVSVOFTPVSDFEFDIBMFVSPVEFBV  PVËQSPYJNJUÏEVOFUFMMFTPVSDF t $FUUFEÏDIJRVFUFVTFFTUEPUÏFEVOTFDUJPOOFVS % RVJEPJUÐUSFFOQPTJUJPO MARCHE (I)QPVSGBJSFGPODUJPOOFSMBEÏDIJRVFUFVTF&ODBTEVSHFODF NFUUF[ MJOUFSSVQUFVSFOQPTJUJPOE"33³5(O)$FMBBSSÐUFSBJNNÏEJBUFNFOUMB EÏDIJRVFUFVTF t -BEÏDIJRVFUFVTFEPJUÐUSFCSBODIÏFTVSVOFQSJTFNVSBMFPVVOFQSJTFGFNFMMF DPSSFDUFNFOUNJTFËMBUFSSFEPOUMBUFOTJPOFUMJOUFOTJUÏDPSSFTQPOEFOUË DFMMFTJOEJRVÏFTTVSMÏUJRVFUUF-BQSJTFNVSBMFPVMBQSJTFGFNFMMFNJTF ËMBUFSSFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFQSÒTEFMÏRVJQFNFOUFUGBDJMFEBDDÒT-FT DPOWFSUJTTFVSTEÏOFSHJF MFTUSBOTGPSNBUFVSTPVMFTSBMMPOHFTOFEPJWFOUQBT ÐUSFVUJMJTÏTBWFDDFUBQQBSFJM t 3*426&%*/$&/%*&ø/&EÏDIJRVFUF[1"4EFDBSUFTEFTPVIBJUTDPOUFOBOUEFT piles ou des puces sonores. t 3ÏTFSWÏËVOFVUJMJTBUJPOËMJOUÏSJFVS

CAPACITÉS DÉCHIQUETAGE PAR LE PLATEAU D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE

Agrafes

1BQJFSEF øDNøYø øDN

+VTRVËøGFVJMMFTEFQBQJFS BHSBGÏFTøTÏQBSF[MFTUBT contenant plus de 20 feuilles de papier agrafées.

DÉCHIQUETAGE PAR LA FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE

Trombones

1BQJFSEF øDNøYø øDN

+VTRVËøGFVJMMFTEFQBQJFSBWFD EFTUSPNCPOFTøTÏQBSF[MFTUBT contenant plus de 20 feuilles de papier avec des trombones.

CD/DVD

Papier plié

$PVSSJFSEÏDIFU

Ne déchiquettera pas : -FTÏUJRVFUUFTBEIÏTJWFT MFQBQJFSQPVSVUJMJTBUJPOFODPOUJOV MF QBQJFSQMJÏ BMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVF

MFTEPDVNFOUTSFMJÏT MFTNBHB[JOFT MFTUSBOTQBSFOUT  MFTKPVSOBVY MFDBSUPO MFTQJODFOPUFT MFTBHSBGFTJOEVTUSJFMMFT MFTHSPTUSPNCPOFT QMVTEF øQBHFTBHSBGÏFTFOTFNCMFPVBWFDEFTUSPNCPOFT MFTBHSBGFTEBOTMBQBSUJFTVQÏSJFVSFFU DFOUSBMFEFQBQJFST MFTMBNJOÏT MFTEJTRVFUUFTEF›QP MFTQPSUFEPDVNFOUT MFTSBEJPHSBQIJFT PVQMBTUJRVFTBVUSFTRVFDFVYRVJTPOUNFOUJPOOÏTQMVTIBVU

Cartes de crédit

Maximum : "MJNFOUBUJPOQBQJFSBVUPNBUJRVF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (550C) ................................. 550* "MJNFOUBUJPOQBQJFSBVUPNBUJRVF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (350C) ................................. 350* "MJNFOUBUJPOQBQJFSNBOVFMMF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (550C) .........................................  "MJNFOUBUJPOQBQJFSNBOVFMMF$BQBDJUÏEFMBQQBSFJM (350C) ......................................... 12* *1BQJFSEF QPYQP  DNY DN

HNË7 )[ " $

 " $ VOQBQJFSQMVTMPVSE EFMIVNJEJUÏFUVOFUFOTJPOEJGGÏSFOUFEFMB tension nominale peuvent réduire la capacité.

Taille de déchiquetage du papier : Coupe croisée ..........................................................øQPYøQP øNNYøNN ø

OPÉRATION DE DÉCHIQUETAGE DE BASE Temps d’exécution de la 550C : fonctionnement en continu

ALIMENTATION AUTOMATIQUE

1

Temps d’exécution de la 350C : KVTRVËøNJOVUFTNBYJNVNUne VUJMJTBUJPODPOUJOVFEVOFEVSÏF TVQÏSJFVSFËøNJOVUFTEÏDMFODIFSB une période de refroidissement de 30 minutes. REMARQUE :MBEÏDIJRVFUFVTF continue à fonctionner brièvement après DIBRVFQBTTBHFQPVSEÏHBHFSMFOUSÏF

* Ne pas soulever le couvercle lorsque le cycle de déchiquetage a débuté.

2

#SBODIF[MBQQBSFJMFU QMBDF[MFTFDUJPOOFVSFO position MARCHE (I).

3

0VWSF[MF couvercle.

ALIMENTATION MANUELLE

1

"KPVUF[MFQBQJFS"TTVSF[ WPVTRVFMFQBQJFSTPJUCJFO ËQMBUFUBMJHOÏBWFDMBWBOU EVQMBUFBVQPSUFQBQJFS

2

4

'FSNF[MFDPVWFSDMFFU BQQVZF[TVS%ÏNBSSFS ( ) pour lancer le EÏDIJRVFUBHF

3

ou #SBODIF[MBQQBSFJMFU QMBDF[MFTFDUJPOOFVSFO position MARCHE (I).

Faites entrer le papier directement dans MFOUSÏFEFQBQJFSFU MÉDIF[MF

&OMFMBUFOBOUQBSMFCPSE  JOTÏSF[MF$%MBDBSUFEBOT MBMJNFOUBUJPOQBQJFS QVJTSFMÉDIF[

REMARQUE : L’alimentation manuelle ne peut pas être utilisée si l’alimentation automatique est déjà en fonction. * La déchiqueteuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert. PAPIER MAL-ALIGNÉ

1

4JMFEÏDIJRVFUBHFEVQBQJFSOF TFGGFDUVFQBTËQBSUJSEVQMBUFBV EBMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVF  WÏSJGJF[MBQPTJUJPOEVQBQJFS

2

"TTVSF[WPVTRVFMFQBQJFS soit bien à plat et aligné BWFDMBWBOUEVQMBUFBV QPSUFQBQJFS

7

FONCTIONS AVANCÉES DE LA DÉCHIQUETEUSE

La Marche arrière automatique BSSÐUFQVJTJOWFSTFMFTFOTEF l'alimentation du papier en cas de bourrage.

Technologie SilentShredTM %ÏDIJRVFUBHFTBOTOVJTBODFT sonores.

SmartLock™ La fonctionnalité SmartLockTM facultative ËRVBUSFDIJGGSFTQSPUÒHFWPTEPDVNFOUT DPOGJEFOUJFMTEVSBOUMFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHF

SMARTLOCKTM

FONCTIONNEMENT DU MODE VEILLE

La fonctionnalité SmartLockTMGBDVMUBUJWFËRVBUSFDIJGGSFTQSPUÒHF WPTEPDVNFOUTDPOGJEFOUJFMTEVSBOUMFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHF

$FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTFBQSÒT øNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ

ACTIVEZ LA FONCTION SMARTLOCK

1

0VWSF[MFUJSPJSFU BKPVUF[EVQBQJFS

4

"QQVZF[TVS%ÏNBSSFS ( ) pour commencer ËEÏDIJRVFUFS

EN MODE VEILLE

3

2

'FSNF[MFUJSPJSFU BQQVZF[TVSMJDÙOFEF verrouillage

Mode veille d’économie d’énergie $FUUFGPODUJPOBSSÐUFMBEÏDIJRVFUFVTF BQSÒTøNJOVUFTEJOBDUJWJUÏ

1

$PNQPTF[MBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFEF RVBUSFDIJGGSFTTVSMFDMBWJFSEJEFOUJGJDBUJPO personnelle. Le tiroir se verrouillera et MJDÙOFEFWFSSPVJMMBHFTVSMFQBOOFBVEF DPNNBOEFTJMMVNJOFSB

2

1PVSRVJUUFSMFNPEF ou WFJMMF PVWSF[MFDPVWFSDMF FUDIBSHF[EVQBQJFS

JOTÏSF[EVQBQJFS

5

-PSTRVFMFEÏDIJRVFUBHFFTU UFSNJOÏ MJDÙOFEFWFSSPVJMMBHF TÏUFJOESBFUMBEÏDIJRVFUFVTFTF déverrouillera

REMARQUE : t1PVSEÏWFSSPVJMMFSøBQQVZF[TVSMJDÙOFEFWFSSPVJMMBHFFUFOUSF[EFOPVWFBVMBDPNCJOBJTPOEFWFSSPVJMMBHFEFRVBUSFDIJGGSFTEÏGJOJFQSÏDÏEFNNFOU  t&ODBTEFQBOOFEFDPVSBOU 4NBSU-PDL™SFTUFBDUJWÏ6OFGPJTMFDPVSBOUSÏUBCMJ MFDZDMFEFEÏDIJRVFUBHFSFQSFOEBVUPNBUJRVFNFOU   t4JMFQBQJFSOFTUQBTBMJNFOUÏDPSSFDUFNFOUPVTJMBEÏDIJRVFUFVTFTVCJUVOCPVSSBHFEFQBQJFS DFMMFDJTFEÏWFSSPVJMMFSBBQSÒTNJOVUFT Pour en savoir plus sur toutes les fonctions avancées des produits Fellowes, rendez-vous sur www.fellowes.com

ENTRETIEN DE L’APPAREIL LUBRIFICATION DE LA DÉCHIQUETEUSE

NETTOYAGE DES CAPTEURS INFRAROUGES DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE

5PVUFTMFTEÏDIJRVFUFVTFTËDPVQFDSPJTÏFPOUCFTPJOEIVJMFQPVSVOF QFSGPSNBODFEFQPJOUF4JMBQQBSFJMOFTUQBTMVCSJGJÏ JMQPVSSBJUBWPJSVOF DBQBDJUÏEFEÏDIJRVFUBHFSÏEVJUFFUÏNFUUSFEVCSVJUQFOEBOUMFEÏDIJRVFUBHF FU ÏWFOUVFMMFNFOUTBSSÐUFS1PVSÏWJUFSDFTQSPCMÒNFT OPVTWPVTSFDPNNBOEPOTEF MVCSJGJFSMBEÏDIJRVFUFVTFDIBRVFGPJTRVFWPVTWJEF[MFDPOUFOBOUEFEÏDIFUT

-FTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTPOUDPOÎVTQPVSVOGPODUJPOOFNFOUTBOTFOUSFUJFO$FQFOEBOU JMBSSJWF RVFMFTDBQUFVSTTFCMPRVFOUËDBVTFEFMBQPVTTJÒSFEFQBQJFS-FNPUFVSGPODUJPOOFBMPSTNÐNFTBOTQBQJFS

SUIVEZ LA PROCÉDURE DE LUBRIFICATION CI-DESSOUS ET RÉPÉTEZ-LA DEUX FOIS

1

2

0VWSF[MF couvercle.

3

)VJMF[TPJHOFVTFNFOU 'FSNF[MFDPVWFSDMF le long des lames (ne "QQVZF[TVS QBTNFUUSFEIVJMFEBOT marche ( ) MFQMBUFBVQPSUFQBQJFS 

AVERTISSEMENT *Utilisez uniquement une huile

3FNBSRVFøMFTDBQUFVSTEFEÏUFDUJPOEFQBQJFSTFUSPVWFOUBVDFOUSFEFMFOUSÏFEFQBQJFSFUFOCBTEVQMBUFBVEFQBQJFS 

NETTOYAGE DES CAPTEURS

1

²UFJHOF[FU EÏCSBODIF[MB EÏDIJRVFUFVTF 4

3

2

0VWSF[MF couvercle.

3FQÏSF[MFDBQUFVSJOGSBSPVHFEFEÏNBSSBHF BVUPNBUJRVF

5

végétale dans un atomiseur à longue buse telle que Fellowes nº 35250. 5SFNQF[VOFUJHFEF 6UJMJTF[MBUJHFQPVSSFUJSFSUPVUF DPUPOEBOTEFMBMDPPMË contamination des capteurs de papier. friction.

8

DÉPANNAGE 7PZBOUEFTVSDIBVGGFøMPSTRVFMFWPZBOUEFTVSDIBVGGFTBMMVNF MBEÏDIJRVFUFVTFBEÏQBTTÏTBUFNQÏSBUVSFEFGPODUJPOOFNFOUNBYJNVNFUEPJUSFGSPJEJS $FWPZBOUSFTUFSBBMMVNÏFUMBEÏDIJRVFUFVTFne fonctionnera pas pendant tout le temps de récupération. 3FUJSFSMFQBQJFSøMPSTRVFDFWPZBOUTBMMVNF BQQVZF[TVSMBNBSDIFBSSJÒSF 

PVWSF[MFDPVWFSDMFFUSFUJSF[MFQBQJFS $POUFOBOUQMFJOøMPSTRVFDFWPZBOUTBMMVNF MFDPOUFOBOUEFMBEÏDIJRVFUFVTFFTUQMFJOFUEPJUÐUSFWJEÏ6UJMJTF[MFTBDEFEÏDIFUT'FMMPXFT $POUFOBOUDPVWFSDMFPVWFSUø-BEÏDIJRVFUFVTFOFGPODUJPOOFSBQBTTJMFDPOUFOBOUPVMFDPVWFSDMFFTUPVWFSU-PSTRVFMFWPZBOUTBMMVNF GFSNF[MF DPOUFOBOUPVMFDPVWFSDMFQPVSSFDPNNFODFSËEÏDIJRVFUFS

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø  'FMMPXFT  *OD jø 'FMMPXFTø x  HBSBOUJU RVF MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM TFSPOU libres de tout vice de matériau ou de fabrication et offre service et assistance pendant une QÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSEPSJHJOF'FMMPXFTHBSBOUJU RVFMFTMBNFTEFDPVQFEFMBQQBSFJMTFSPOUMJCSFTEFUPVUWJDFEFNBUÏSJBVPVEFGBCSJDBUJPO QFOEBOUVOFQÏSJPEFEFøBOTËQBSUJSEFMBEBUFEBDIBUQBSMFDPOTPNNBUFVSPSJHJOBM4JVOF QJÒDFTBWÒSFEÏGFDUVFVTFEVSBOUMBQÏSJPEFEFHBSBOUJF WPUSFTFVMFUVOJRVFSFDPVSTTFSBMB SÏQBSBUJPOPVMFSFNQMBDFNFOUEFMBQJÒDFËMBEJTDSÏUJPOFUBVYGSBJTEF'FMMPXFT$FUUFHBSBOUJF OFDPVWSFQBTMFTDBTEFNBVWBJTFVUJMJTBUJPO NBVWBJTFNBOJQVMBUJPO MBOPODPOGPSNJUÏBVY OPSNFTEVTBHFEVQSPEVJU MVUJMJTBUJPOEFMBEÏDIJRVFUFVTFBWFDVODPVSBOUJOBQQSPQSJÏ BVUSF RVJOEJRVÏTVSMÏUJRVFUUF PVVOFSÏQBSBUJPOJOUFSEJUF'FMMPXFTTFSÏTFSWFMFESPJUEFGBDUVSFS BVYDPOTPNNBUFVSTUPVTDPßUTTVQQMÏNFOUBJSFTFODPVSVTQBS'FMMPXFTQPVSGPVSOJSEFTQJÒDFT

PV MFT TFSWJDFT Ë MFYUÏSJFVS EV QBZT Pá MB EÏDIJRVFUFVTF B ÏUÏ WFOEVF Ë MPSJHJOF QBS VO SFWFOEFVS BVUPSJTÏ 5065& ("3"/5*& *.1-*$*5&  : $0.13*4 $&--& %& 26"-*5² ."3$)"/%& 06%"%"15"5*0/®6/&65*-*4"5*0/1"35*$6-*µ3& 4&-*.*5&"6913²4&/5&4®-"%63²& %&-"1²3*0%&%&("3"/5*&"113013*²&²5"#-*&%"/4$&%0$6.&/5&OBVDVODBT 'FMMPXFT OFTFSBUFOVFSFTQPOTBCMFEFRVFMRVFGBÎPORVFDFTPJUEFUPVUEPNNBHFJOEJSFDUPVDPOTÏDVUJG BUUSJCVBCMFËDFQSPEVJU$FUUFHBSBOUJFWPVTEPOOFEFTESPJUTKVSJEJRVFTTQÏDJGJRVFT-BEVSÏF  MFTNPEBMJUÏTFUMFTDPOEJUJPOTEFDFUUFHBSBOUJFTBQQMJRVFOUQBSUPVUEBOTMFNPOEFTBVGEBOT MFTDBTPáEJGGÏSFOUFTMJNJUFT SFTUSJDUJPOTPVDPOEJUJPOTQPVSSBJFOUÐUSFFYJHÏFTQBSMBMPJMPDBMF 1PVSQMVTEFEÏUBJMTPVQPVSPCUFOJSVOTFSWJDFTPVTDFUUFHBSBOUJF WFVJMMF[OPVTDPOUBDUFSPV contacter votre concessionnaire.

9

D.

ESPAÑOL

A. B.

Modelo 550C/350C

E.

F.

PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES A. Tapa de la trituradora B. Ranura de alimentación manual C. Rueditas % *OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEF la energía 1. APAGADO 2. ENCENDIDO

G.

H.

E. Consulte las instrucciones de seguridad F. Panel de control (vea más adelante) G. Puerta de la papelera H. Papelera (interior)

C.

PANEL DE CONTROL "4PCSFDBMFOUBNJFOUP SPKP

#2VJUBSQBQFM SPKP

$1BQFMFSBMMFOB SPKP

D. Papelera/Tapa abierta SPKP

E. Teclado de SmartLockTM

F. Retroceso G. Inicio/Pausa (blanco) H. #MPRVFP -PDL  CMBODP 

A.

D.

G.

H.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ¡léalas antes de usar la máquina!

t -PTSFRVJTJUPTEFPQFSBDJØO NBOUFOJNJFOUPZTFSWJDJPTFUSBUBOFOFMNBOVBMEF instrucciones. Lea dicho manual en su totalidad antes de operar las trituradoras. t .BOUFOHBMBUSJUVSBEPSBBMFKBEBEFOJ×PTZNBTDPUBT.BOUFOHBMBTNBOPT BMFKBEBTEFMBFOUSBEBEFQBQFM4JFNQSFBQBHVFPEFTFODIVGFMBUSJUVSBEPSB cuando no esté en uso. t .BOUFOHBPCKFUPTFYUSB×PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPTEFMBT BCFSUVSBTEFMBUSJUVSBEPSB4JBMHÞOPCKFUPTFJOUSPEVDFFOMBBCFSUVSBTVQFSJPS  QPOHBMBUSJUVSBEPSBFO3FUSPDFTP  QBSBSFUJSBSFMPCKFUP t /0VUJMJDFQSPEVDUPTFOBFSPTPM MVCSJDBOUFTEFSJWBEPTEFQFUSØMFPPFOBFSPTPM  sobre o cerca de la trituradora. NO UTILICE “AIRE COMPRIMIDO” ni “AEROSOLES 1"3"26*5"3&-10-70w40#3&-"53*563"%03"-PTWBQPSFTRVFFNBOBOEF lubricantes derivados de petróleo o propulsores pueden entrar en combustión y causar lesiones graves. t &WJUFUPDBSMBTDVDIJMMBTDPSUBOUFTFYQVFTUBTEFCBKPEFMBUBQBEFMBUSJUVSBEPSB t %FTFODIVGFMBUSJUVSBEPSBBOUFTEFMJNQJBSMBPSFBMJ[BSMFNBOUFOJNJFOUP 10

C.

E.

F.

ADVERTENCIA:

B.

t /PVUJMJDFMBUSJUVSBEPSBTJFTUÈEB×BEBPEFGFDUVPTB/PEFTBSNFMB USJUVSBEPSB/PDPMPRVFMBUSJUVSBEPSBDFSDBOJTPCSFVOBGVFOUFEFDBMPSP agua. t &TUBUSJUVSBEPSBQPTFFVO*OUFSSVQUPSEFEFTDPOFYJØOEFFOFSHÓB % RVFEFCF estar en la posición de ENCENDIDO (I)QBSBGVODJPOBS&ODBTPEFFNFSHFODJB  DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSFOMBQPTJDJØOEF"1"("%0(O). Esta acción detendrá la trituradora de inmediato. t -BUSJUVSBEPSBEFCFFODIVGBSTFFOVOBUPNBPFODIVGFEFQBSFEDPOEFTDBSHB BUJFSSBRVFUFOHBFMWPMUBKFZFMBNQFSBKFRVFTFJOEJDBOFOMBFUJRVFUB-B UPNBPFODIVGFDPOEFTDBSHBBUJFSSBEFCFFTUBSJOTUBMBEBDFSDBEFMFRVJQP y ser de fácil acceso. No deben usarse con este producto convertidores de FOFSHÓB USBOTGPSNBEPSFTOJDBCMFTQSPMPOHBEPSFT t 3*&4(0%&*/$&/%*0o/0EFTUSVZBUBSKFUBTEFGFMJDJUBDJØODPODIJQTEF sonido o baterías. t &TUFQSPEVDUPEFCFTFSVUJMJ[BEPFOÈSFBTDVCJFSUBTÞOJDBNFOUF

CAPACIDADES TRITURAR A TRAVÉS DE LA BANDEJA DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA

Grapas

1BQFMEF øDNøYø øDN

TRITURAR A TRAVÉS DE LA RANURA DE ALIMENTACIÓN MANUAL

4VKFUBQBQFMFT

1BQFMEF øDNøYø øDN

Correo basura

.ÈTEFøIPKBTTVKFUBTDPODMJQ .ÈTEFøIPKBT engrapadas: separe las pilas TFQBSFMBTQJMBTEFQBQFMTVKFUBT DPODMJQRVFDPOUJFOFONÈTEF EFQBQFMFOHSBQBEBTRVF DPOUJFOFONÈTEFøIPKBT øIPKBT

No tritura los siguientes materiales:&UJRVFUBTBEIFTJWBT QBQFMDPOUJOVP QBQFMQMFHBEP BMJNFOUBDJØOBVUPNÈUJDB

EPDVNFOUPTFODVBEFSOBEPT SFWJTUBT USBOTQBSFODJBT QFSJØEJDPT  DBSUØO CSPDIFTTVKFUBQBQFMFT HSBQBTEFUJQPJOEVTUSJBM DMJQTHSBOEFT NÈTEFøQÈHJOBTEF QBQFMBQJMBEBTPKVOUBT HSBQBTFOMBQBSUFTVQFSJPSDFOUSBMEFMQBQFM MÈNJOBEPT EJTRVFUFT EF›øQVMH DBSQFUBTEFBSDIJWPT SBEJPHSBGÓBTVPUSPTNBUFSJBMFTQMÈTUJDPT BEFNÈTEFMPT mencionados anteriormente Tamaño de corte del papel: $PSUFDSV[BEP .....................................................øYøøQVMHBEBT øNNYøNN

5BSKFUBTEFDSÏEJUP

CD/DVD

Papel plegado

Máximos: Alimentación automática de papel: capacidad (550C) ................................................. 550* Alimentación automática de papel: capacidad (350C) ................................................. 350* Alimentación manual de papel: capacidad (550C).........................................................  Alimentación manual de papel: capacidad (350C)......................................................... 12*  QVMHYQVMH MC  H QBQFMFO7 )[  BNQ $

 BNQ $ FMQBQFMEFPUSBEFOTJEBE MBIVNFEBEPMBUFOTJØOGVFSBEFMPTWBMPSFTOPNJOBMFT pueden reducir la capacidad.

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA TRITURADORA ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA

Tiempo de funcionamiento 550C: operación contínua

Tiempo de funcionamiento 350C: )BTUBVONÈYJNPEFNJOVUPTEl funcionamiento continuo durante más EFNJOVUPTBDUJWBSÈFMQFSÓPEPEF enfriamiento de 30 minutos. NOTA: la trituradora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada.

1

* No abra la cubierta una vez que se inicie el ciclo de triturado.

2

Enchufe la trituradora y DPMPRVFFMJOUFSSVQUPSEF EFTDPOFYJØOEFMBFOFSHÓBFO la posición de ENCENDIDO (I).

3

Abra la tapa.

"×BEBFMQBQFM&MQBQFM debe colocarse en posición IPSJ[POUBMZBMJOFBSTFDPO la parte delantera de la CBOEFKBQBSBQBQFM

ALIMENTACIÓN MANUAL

1

2

4

Cierre la cubierta y presione la tecla de inicio (  QBSBDPNFO[BSB triturar el papel.

3

o Enchufe la trituradora *OUSPEV[DBFMQBQFM 4PTUFOHBFM$%UBSKFUBQPS ZDPMPRVFFMJOUFSSVQUPS directamente en la entrada MPTCPSEFT JOUSPEÞ[DBMP EFEFTDPOFYJØOEFMB de papel y suéltelo. directamente en la entrada energía en la posición de de papel y suéltelo. ENCENDIDO (I). Nota: Si usa el proceso de alimentación automática, no puede usar el proceso de alimentación manual.

* La trituradora no funcionará cuando la tapa esté abierta. PAPEL ALINEADO INCORRECTAMENTE

1

Si no se tritura el papel NFEJBOUFMBCBOEFKBEF BMJNFOUBDJØOBVUPNÈUJDB  WFSJGJRVFMBQPTJDJØOEFMQBQFM

2

El papel debe colocarse en QPTJDJØOIPSJ[POUBMZBMJOFBSTF con la parte delantera de la CBOEFKBQBSBQBQFM

11

CARACTERÍSTICAS AVANZADAS DEL PRODUCTO

SmartLock™ La función opcional SmartLockTM de cuatro dígitos protege los documentos confidenciales durante el ciclo de trituración.

Retroceso automático Detiene y hace retroceder el papel cuando este se atasca.

Tecnología SilentShred™ Trituración sin interrupciones ruidosas.

Modo de suspensión para ahorro de energía Esta característica apaga la trituradora tras 2 minutos de inactividad.

SMARTLOCKTM

FUNCIONAMIENTO EN MODO DE SUSPENSIÓN

La función opcional SmartLockTM de cuatro dígitos protege los documentos confidenciales durante el ciclo de trituración.

Esta característica apaga la trituradora tras 2 minutos de inactividad.

ACTIVE SMARTLOCK

1

2

3

CUANDO ESTÁ EN EL MODO DE SUSPENSIÓN

1

"CSBMBUBQBZB×BEB Cierre la tapa y presione FMJDPOPEF#MPRVFP el papel. (Lock)

4

1SFTJPOFFMBSSBORVF ( QBSBDPNFO[BSB triturar.

*OUSPEV[DBMBDPNCJOBDJØOEFCMPRVFP de cuatro dígitos en el teclado.&MDBKØO TFCMPRVFBSÈZTFJMVNJOBSÈFMÓDPOPEF #MPRVFPFOFMQBOFMEFDPOUSPM

2

Para salir del modo de TVTQFOTJØO BCSBMBUBQBZ cargue papel.

o

Inserte papel.

5

$VBOEPFMUSBCBKPEF USJUVSBDJØOFTUÏDPNQMFUP  FMJDPOPEF#MPRVFPTF apagará y la trituradora TFEFTCMPRVFBSÈ

NOTA: t1BSBEFTCMPRVFBSQSFTJPOFFMJDPOPEFCMPRVFPZWVFMWBBJOUSPEVDJSMBDPNCJOBDJØOEFEÓHJUPTQSFWJBNFOUFFTUBCMFDJEB  t &ODBTPEFVODPSUFEFFOFSHÓB 4NBSU-PDL™QFSNBOFDFSÈBDUJWBEP6OBWF[RVFTFøSFTUBCMF[DBMBFOFSHÓB FMDJDMPEFUSJUVSBDJØOTFSFBOVEBSÈBVUPNÈUJDBNFOUF t4JIBZVOBGBMMBFOMBBMJNFOUBDJØOEFQBQFMPTJMBUSJUVSBEPSBTFBUBTDB FTUBTFEFTCMPRVFBSÈEFTQVÏTEFNJOVUPT Si desea obtener más información acerca de todas las características avanzadas del producto de Fellowes, visite www.fellowes.com

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO ACEITADO DE LA TRITURADORA

LIMPIEZA DE LOS SENSORES INFRARROJOS DE INICIO AUTOMÁTICO

5PEBTMBTUSJUVSBEPSBTEFDPSUFDSV[BEPOFDFTJUBOBDFJUFQBSBCSJOEBSVONÈYJNP SFOEJNJFOUP4JOPTFBDFJUBMBUSJUVSBEPSB MBDBQBDJEBEEFIPKBTQPESÓB EJTNJOVJS QVFEFOBQBSFDFSSVJEPTNPMFTUPTBMUSJUVSBSZ FOÞMUJNBJOTUBODJB  FTQPTJCMFRVFMBNÈRVJOBEFKFEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUPTQSPCMFNBT MF SFDPNFOEBNPTBDFJUBSMBUSJUVSBEPSBDBEBWF[RVFWBDÓFMBQBQFMFSB

-PTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMFTUÈOEJTF×BEPTQBSBPQFSBSTJONBOUFOJNJFOUP4JOFNCBSHP FOSBSBT PDBTJPOFT FTQPTJCMFRVFMPTTFOTPSFTTFCMPRVFFODPOQPMWPEFQBQFM MPRVFIBDFRVFFMNPUPSGVODJPOF aun sin papel.

REALICE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO DE ACEITADO Y REPÍTALO DOS VECES

1

2

3

Cierre la tapa. Presione $PODVJEBEP BQMJRVF Inicio ( ) BDFJUFFOMBTIPKBTEF DPSUF OPDPMPRVFBDFJUF FOMBCBOEFKBQBSBQBQFM  *Use solo aceite vegetal que no sea en PRECAUCIÓN aerosol en los contenedores de boquilla larga como el Fellowes No. 35250

Abra la tapa.

/PUBMPTEPTTFOTPSFTEFEFUFDDJØOEFQBQFMTFFODVFOUSBOFOFMDFOUSPEFMBFOUSBEBQBSBQBQFMZFOMBQBSUFJOGFSJPSEFMBCBOEFKBQBSBpapel.)

PARA LIMPIAR LOS SENSORES

1

Apague y desenchufe la trituradora.

4

2

Abra la tapa.

3

6CJRVFFMTFOTPSJOGSBSSPKPEFJOJDJP automático.

5

4VNFSKBVODPUPOFUFFO $POFMIJTPQP FMJNJOFMBTVDJFEBEEFMPT sensores de papel. alcohol isopropílico. 12

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPDVBOEPFMJOEJDBEPSEFTPCSFDBMFOUBNJFOUPTFJMVNJOB MBUSJUVSBEPSBIBTVQFSBEPTVUFNQFSBUVSBNÈYJNBEFGVODJPOBNJFOUPZ SFRVJFSFVOQFSÓPEPEFFOGSJBNJFOUP&TUFJOEJDBEPSQFSNBOFDFSÈJMVNJOBEPZMBUSJUVSBEPSBOPGVODJPOBSÈEVSBOUFFMQFSÓPEPEFSFDVQFSBDJØO 3FUJSBSQBQFMDVBOEPFTUÏJMVNJOBEP QSFTJPOF3FUSPDFTP  BCSBMBUBQBZSFUJSFFMQBQFM 1BQFMFSBMMFOBDVBOEPFTUÏJMVNJOBEP JOEJDBSÈRVFMBQBQFMFSBFTUÈMMFOBZEFCFSÈWBDJBSMB6TFVOBCPMTBEFSFTJEVPT'FMMPXFT 1BQFMFSB5BQBBCJFSUBMBEFTUSVDUPSBOPTFQPOESÈFONBSDIBTJMBQBQFMFSBPMBUBQBFTUÈBCJFSUB$VBOEPTFJMVNJOF DJFSSFMBQBQFMFSBPMBUBQBQBSBDPOUJOVBSUSJUVSBOEP

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO (BSBOUÓBMJNJUBEB'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[BRVFMBTQJF[BTEFMBNÈRVJOBFTUBSÈO libres de defectos de material y mano de obra y proporciona servicio y soporte técnico durante ø B×PT B QBSUJS EF MB GFDIB FO MB RVF FM DPOTVNJEPS PSJHJOBM IBZB BERVJSJEP FM QSPEVDUP 'FMMPXFT HBSBOUJ[B RVF MBT DVDIJMMBT DPSUBOUFT EF MB NÈRVJOB FTUBSÈO MJCSFT EF EFGFDUPT EF NBUFSJBMZNBOPEFPCSBEVSBOUFøB×PTBQBSUJSEFMBGFDIBFORVFFMDPOTVNJEPSPSJHJOBM IBZBBERVJSJEPFMQSPEVDUP4JTFFODVFOUSBBMHÞOEFGFDUPFODVBMRVJFSBEFMBTQJF[BTEVSBOUF FMQFSÓPEPEFHBSBOUÓB MBÞOJDBZFYDMVTJWBTPMVDJØOTFSÈMBSFQBSBDJØOPFMDBNCJPEFMBQJF[B EFGFDUVPTB  B DSJUFSJP Z DVFOUB EF 'FMMPXFT &TUB HBSBOUÓB OP SJHF QBSB DBTPT EF BCVTP  VTP JOEFCJEP JODBQBDJEBEEFDVNQMJSDPOMBTOPSNBTEFVTPEFMQSPEVDUP PQFSBDJØOEFMBUSJUVSBEPSB VTBOEPVOBGVFOUFEFFOFSHÓBJOEFCJEB EJTUJOUBEFMBRVFTBMFFOMBFUJRVFUB

PSFQBSBDJPOFTOP BVUPSJ[BEBT'FMMPXFTTFSFTFSWBFMEFSFDIPBDPCSBSBMPTDPOTVNJEPSFTMPTDPTUPTBEJDJPOBMFTFO

RVFJODVSSB'FMMPXFTQBSBTVNJOJTUSBSQJF[BTPTFSWJDJPTGVFSBEFMQBÓTFOFMRVFVOSFWFOEFEPS BVUPSJ[BEP IBZB WFOEJEP PSJHJOBMNFOUF MB USJUVSBEPSB 103 .&%*0 %&- 13&4&/5&  50%" ("3"/5¶" *.1-¶$*5"  */$-6*%" -" ("3"/5¶" %& $0.&3$*"#*-*%"% 0 "%"15"#*-*%"% 1"3" 6/ 1301»4*50 &41&$¶'*$0  4& -*.*5" "- 1&3¶0%0 %& %63"$*»/ $033&410/%*&/5& %& -" ("3"/5¶"$0/'&3*%""/5&3*03.&/5&&OOJOHÞODBTP 'FMMPXFTTFSÈSFTQPOTBCMFEFDVBMRVJFS EB×P  EJSFDUP P JOEJSFDUP  RVF QVFEB BUSJCVÓSTFMF B FTUF QSPEVDUP &TUB HBSBOUÓB MF DPOGJFSF EFSFDIPT MFHBMFT FTQFDÓGJDPT -B EVSBDJØO  MPT UÏSNJOPT Z MBT DPOEJDJPOFT EF FTUB HBSBOUÓB TPO WÈMJEPTFOUPEPFMNVOEP FYDFQUPFOMPTMVHBSFTEPOEFMBMFHJTMBDJØOMPDBMFYJKBMJNJUBDJPOFT  restricciones o condiciones diferentes. Para obtener más detalles o recibir servicio conforme a FTUBHBSBOUÓB DPNVOÓRVFTFDPOOPTPUSPTPDPOTVEJTUSJCVJEPS

13

CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com United States: 1-800-955-0959 Canada: 1-800-665-4339 Mexico: 001-800-514-9057

Brands

1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143

t

© 2017 Fellowes, Inc. | Part #410509 Rev B

1-800-955-0959

t

www.fellowes.com