10Ga. ASAMBLEA GENERAL - UN Digital Library

21 dic. 1976 - Egipto, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Francia,. Gabón, República ...... resolución 11, "Recapitalización del Banco Internacional de.
3MB Größe 4 Downloads 56 vistas
...

.

'f:. •..

10Ga.

Naciones Unidas

ASAMBLEA GENERAL TRIGESIMO PRIMER PERIODO DE SESIONES

Documento. O/ieitde.

SESION PLENARIA



Martes 21 de diciembre de 1976, a las 11.10 horas NUEVA

YORK

SUMARIO Tema 49 del programa: Desarme general y completo (continuación): a) Informe dc la Conferencia del Comité dc Desarmc; b) Intorme del Organismo Internacional de Energía Atómica; c) Informe del Secretario General Informe de la Primera Comisión 1665

Tema 56 del programa: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (conclusión): a) Informe de la Conferencia sobre su cuarto período de sesiones; b) Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo; c) Informe del Secretario General dc la Conferencia de la! Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo Informe de la Segunda Comisión (parte 11) d) Confirmación del nombramiento del Secretario General

Tema 40 del programa: Conferencia Mundial de Desarme: informe del Comité ad ho," para la Conferencia Mundial de Desarme (conclusión). Informe de la Primera Comisión ..•.............

Tema 57 del programa: Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial: intormc de la Junta de DesarroUo Industrial Informe de la Segunda Comisión ............•... Tema 59 del programa: Actividade~ operacionales para el desarrollo: a) Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; b) Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización; c) Actividades de cooperación técnica emprendidas por el Secretario General; d) Programa dc Voluntarios de las Naciones Unidas; e) Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población; t) Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; g) Programa Mundial de Alimentos Informe de la Segunda Comisión . Tema 64 del programa: Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre: informes del Secretario General Informe de la Segunda Comisión ...•..•••.•.••.•

Organización de los trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • .. 1668

Presidente: Sr. Hamilton Shirley AMERASINGHE (Sri Lanka). TEMA 56 DEL PROGRAMA Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (eollelllsión"'): a) Informe de Da Conferencia sobre su cuarto período de sesiones; b) Informe de la Junta de Comercio y Desarrollo; e) Informe del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sob.... Comercio y Desarrollo

1653

INFORME DE LA SEGU~JDA COMISION (PARTE 11) (A/31/1.31/ADD.l) d) Confirmaci6n del nombramiento del Secretario General

Tema 65 del programa: Revisión de la Estrategia Internacional del Desarrollo para· el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo Informe de la Segunda Comisión .........•....•.

TEMA 57 DEL PROGRAMA Organizaci6n de las Naciones Unidas par!! el Ilesarrollo Industrial: informe de la Junta de Desarrollo Industrial

Tema 66 del programa: DesarroDo y cooperación económica internacioJlal: aplicación de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su séptimo período extraordinario de llCsiones

INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/31/451) TEMA 59 DEL PROGRAMA

(continuación): (1,) Informe del Comité ad hoc de la reestructuración de los

Activida{\~

sectores ':conómico y social del sistema de las Naciones Unidas; b) Intormes del Secretario Genenl Informe de la Segunda Comisió.1 (parte 11) •.•.....•

b) FOkido de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la

.•,emcionales para el desarrollo:



a) Proll'i>lma de las Naciones Unidas para el Desarrollo;

Capitalizaci6n; e) Actividades de cooperación técnica emprendidas por el

Secretario General;

Tema 68 del programa: Coopemción técnica entre los paíse! en desarrollo Inf01me de la Segunda Comisión .•.•.•.•..•.•...

d) Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; e) Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en

Tema 12 del programa: Informe del Consejo Económico y Social (continuación) Informe (,.~ la Segunda Comisión (parte 111) ...•.•...

f) Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; g) Programa Mundial de Alimentos

Materia de Poblaci6n;

INfORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/31/411)

Tema 18 del programa: Elección de quince miembros de la Junta de Desarrollo Industrial •••.••..•.•.•....••.•.•....•.•. 1665

• Reanudación de los trabajos de la IDa. sesión. 1653

A/31/PV.I06

-....



1654

Aamblea Genenl- TriséJimo primer período de lesiones - Sesiones Plenarias

TEMA 64 DEL PROGRAMA Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre: informes del Secretario General INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/3l/413) TEMA 65 DEL PROGRAMA Revisión de la Estrategia In~emacional del Desarrollo para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/3l/436) TEMA 66 DEL PROGRAMA Desarrollo y cooperación económica internacional: aplicación de las decisiones adc¡ptadas por la Asa~blea General en su séptimo período extraordinario de sesiones (continuación·): a) Informe del Comité ad hoc de la reestructuración de los

sectores económico y social del sistema ele las Naciones Unidas; b) Informes del Secret~rio General INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (PARTE 11) (A/3l/335/ADD.l)

Cooperación técnica entre los países en desarrollo INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (A/3l/416) TEMA 12 DEL PROGRAMA Informe del Consejo Económico y Social (continuación"'''') INFORME DE LA SEGUNDA COMISION (PARTE 111) (A/3l/338/ADD.2) 1. Sr. PFANZELTER (Austria), Relator de la Segunda Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de presentar los siguientes informes de la Segunda Comisión: la parte 11 del informe sobre el tema 56 [A/31/231/Add.ll , los informes sobre el tema 57 [A/31/4511. el tema 59 [A/31/4111. el tema.64 [A/31/4I31 y el tema 65 [A/31 /4361. la parte 11 del informe sobre el tema 66 [A/31/335/Add.ll. el informe sobre"" el tema 68 [A/31/416/ Y la parte 111 del informe sobre el tema 12 [A/31/338/Add.2/.

2. En el párrafo 26 de la parte 11 de su informe sobre el tema 56 [A/3I/231/Add.II. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de cinco proyectos de resolución, y en el párrafo 27 la aprobación de un proyecto de decisión. Deseo senalar que el proyecto de resolución 111, titulado "Acción concreta a favor de los países en desarrollo sin litoral", fue aprobado por la

" •

C 9

ti n

I d C

1

3. Sobre el tema 57, la Comisión recomienda, en el párrafo 13 de su informe [A/31/451J. la aprobación de cinco proyectos de resolución. El proyecto de resolución IY, titulado "Redespliegne industrial en favor de los países en desarrollo", fue aprobado en votación nominal por 91 contra 1 y 26 abstenciones. Los otros proyectos de resolución sobre este tema fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación.

c b

1

4. En el párrafo 26 de su informe sobre el tema 59 fA/31/41l/. la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de siete proyectos de resolución, y en el párrafo 27 la aprobación de un proyecto de decisión. Deseo señalar a la atención de la Asamblea General el hecho de que todos los proyectos de resolución y de decisión relativos a este tema fueron aprobados por la Comisión sin someterlos a votación.

u

.

p 1 ti d n e

5. Sobre el tema 64, la Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 12 de su informe [A/31 /413/. la aprobación de dos proyectos de resolución. Ambos fueron aprobados sin votación por ia Comisión.

TEMA 68 DEL PROGRAMA

... Reanudación de los trabajos de la 72a. sesión. ...... Reanudación de los trabajos de la 1021. sesión.

Comisión por 85 votos contra ninguno y 15' abstenciones. Además, el párrafo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se aprobó en votación registrada por 37 votos . contra 3 y 78 abstenciones. El proyecto de resolución IY, titulado "Problemas de la deuda de los países en desarrollo", fue aprobado por 92 votos contra 1 y 28 abstenciones. Los otros proyectos de resolución y los proyectos de decisión recomendados para su aprobación con respecto a este tema fueron aprobados por la Comisión sin ser sometidos a votación.

" q r

6. En el párrafo 9 de su informe sobre el tema 6S fA/31/4361. la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución titulado "Medios de acelerar la transferencia de recursos reales a los países en desarrollo sobre una base previsible, segura y permanente", que fue aprobado por la ComisióJ1 por un voto registrado de 74 contra ninguno y 19 abstenciones.

d 1 b S

1 c

7. En cuanto al tema 66, la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General, en el párrafo 26 de su informe [A/31/335/Add.lJ. la aprobación de cuatro proyectos de resolución y, en el párrafo 27, tres proyectos de decisión. El proyecto de resolución IIl, titulado "Fondo Especial de las Naciones Unidas para los países en desarrollo sin litoral", fue aprobado por la Comisión por 82 votos contra ninguno y 20 abstenciones. El proyecto de resolución IY, titulado "Aplicación de las resoluciones de la Asamblea 2626 (XXY) , 3202 (S-YI) .. 3281 (XXIX). .. Y 3362 (S-YII) ", fue aprobado por la Comisión por voto registrado de 105 contra 1 y 7 abstenciones. Los demás proyectos de resolución y de decisión recomendados para su aprobación por la Asamblea General, fueron aprobados por la Comisión sin votación.

Y I S

a 1

1

l"

1 r

e

8. En el párrafo 11 del informe sobre el tema 68 del programa IA/3I/416f, la Comisión recomienda a la Asam· blea General la adopción de un proyecto de resolución que fue adoptado por la Comisión sin votación. 9. En el párrafo SO de la parte III del informe sobre el tema 12 del programa fA/31/338/Add.2/. la Segunda

-ni"--__ I

(

--

--..-~=~.4~ •.•~ ~ - - - .....

....!-_ _.J

.... 1(._

106.. sesión - 21 de diciembre de 1976

1655

Comisi6n recomienda a la Asamblea General la adopción de 9 proyectos de resolución. El proyecto de resolución VII, titulado "Soberanía permanente sobre los recursos nacionales en los territorios árabes ocupados", fue aprobado por la Comisi6n por 94 votos contra 2 y 24 abstenciones. Los demás proyectos de resolución fueron aprobados por la Comisi6n sin votación.

31/156).

10. Después de 69 reuniones oficiales, que ascendieron a un total de 144 horas y 50 minutos, estos son los últimos infonnes de la Segunda Comisión.

18. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución 111 se titula "Acción concreta a favor de los países en desarrollo sin litoral".

11. La Comisión consideró 69 proyectos de resolución y aprobó 53 de ellos y 11 proyectos de decisión. Como resultado de innumerables consultas oficiosas, la gran mayoría de los proyectos de resolución fue aprobada por consenso. Sólo 10 proyectos de resolución fueron aprobados por votaci6n.

19. Se ha pedido un voto por separado sobre el párrafo 6 de la parte dispositiva. Si no hay objeciones, pondré a votación' dicho párrafo. Dado que no se formulan objeciones, pongo ahora a votación el párrafo 6 de h parte dispositiva del proyecto de resolución 111. Se ha solicitado votación registrada.

12. Estimamos que la Segunda Comisión ha llevado a cabo una dura tarea la cual, teniendo en cuenta el número de proyectos de resolución aprobados este afto, ha sido más intensa que en ninguna otra ocasión anterior. 13. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Si no se formula otra propuesta y de conformidad con el artículo 66 del reglamento, consideraré que la Asamblea General decide no discutir los infonnes de la Segunda Comisión, con excepción del relativo al tema 68 del programa, titulado "Cooperación técnica entre los países en desarrollo", dado que se ha presentado una enmienda al proyecto de resoluci6n que recomienda la Comisión sobre dicho tema.

De conformidad con el artículo 66 del reglamento, se decide no discutir los informes de la Segunda Comisión sobre los temas 56,57,59, 64, 65, 66 Y 12 del programa. 14. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea considerará en primer lugar la parte 11 del infonne de la Segunda Comisión sobre el tema 56 del programa {AI311231IAdd.1J. Las posiciones de las distintas delegaciones en lo relativo a los diferentes proyectos de resolución y el proyecto de decisión recomendados por la Comisión a la Asamblea ya han sido puestos de relieve en la propia Segunda Comisión, y esas posiciones se ven reflejadas en las actas resumidas correspondientes de esa Comisión. 15. La Asamblea rlebe adoptar ahora una decisión sobre los cinco proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 26 de su infonne., 16. El proyecto de resolución j se titula "Enmienda a la resolución 1995 (XIX) de la Asamblea Gen"ral en su forma enmendada (lor las resoluciones 2904 (XXVII) y 31/2 de la Asamblea General: cesación de funciones de la Comisión Interina de Coordinación de los Convenios Internacionales sobre Productos Básicos". La Segunda Comisióri aprobó este proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual manera?

Queda aprobado el proyecto de resolución J (resolución 3112 B). 17. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Corresponde ahora considerar el proyecto de resolución 11, titu-

la(1o "Programa de acción a favor de los países insulares en desarrollo". La Segunda Comisión aprobó dicho proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea G~neral desea proceder de la misma forma?

Queda aprobado el proyecto de resolución lJ (resolución

Se procede a votación registrada. Votos a favor: Afganistán, Argentina, Austria, Bangladesh, Barbados, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Bulgaria, Burundi, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Chile, Congo, Costa Rica, Checoslovaquia, El Salvador, República Democrática Alemana, Granada, Hungría, República Democrática Popular Lao, Malawi, Malí, Mauricio, Mongolia, Nepal, Níger, Paraguay, Polonia, Rwanda, Arabia Saudita, Sierra Leona, Singapur, Swazilandia, Uganda, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Zaire, Zambia. Votos en contra: India\ Kenya, Pakistán. Abstenciones: Argelia, Australia, Bahamas, Bahrein, Bélgica, Benin, Binnania, Canadá, China, Colombia, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Francia, Gabón, República Federal de Alemania, Ghana, Grecia, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Islandia, Indonesia, Irán, Iraq, Irlanda, Israel, Italia, Costa de Marfil, Jamaica, Japón, Jordania, Kuwait, Líbano, Liberia, República Arabe Libia, Luxemburgo, Madagascar, Malasia, Maldivas, Malta, Mauritania, México, Marruecos, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nigeria, Noruega, Omán, Panamá, Papua Nueva Guinea, Perú, Filipinas, Portugal, Qatar, Rumania, Santo Tomé y Príncipe, Senegal, Somalia, Espafta, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Suecia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Emiratos Arabes Unidos, Reino Unido de Gran Bretafta e Irlanda del Norte, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Estados Unidos de América, Yemen, Yugoslavia. Por 42 votos contra 3 y 84 abstenciones, queda aprobado el pá"afo 6 de la parte dispositiva del proyecto de resolución JI! 20. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Someto ahora a votación el proyecto de resolución IJI en su conjunto. Se ha solicitado una votación registrada.

Se procede a votación registrada.

I

• ,\

,

-.-

... •

Asamblea GeneralTrisésimo . ...... . . .primer período de lesiones - S_iones Plenarias

1656

'.

Votos a favor: Afganistán, Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bélgica, Benin, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Bulgaria, Burundi, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Canadá, Chile, China, Colombia, Congo, C01,::J Rica, Checoslovaquia, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Francia, Gabón, República Democrática Alemana, República Federal de Alemania, Ghana, Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea-bJssau, Guyana, Hungría, Islandia, Indonesia, Irán, Iraq, Irlanda, Israel, Italia, Costa de Marfil, Jamaica, Japón, Jordania, República Democrática Popular Lao, Liberia, Luxemburgo, Madagascar, Malawi, Malasia, Malí, Malta, Mauritania, Ma'Jricio, México, Mongolia, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nueva Zelandia, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Panamá, Papua Nueva Guinea,. Paraguay, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, España, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazi):mdia, Suecia, República A~abe Siria, Tailandia, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialista Soviéticas, Emiratos Arabes Unidos, Reino Unido de Gr~ Bretaña e Irlanda del Norte, Repú.blica Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Estados Unidos de América, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia.

Por 120 votos contra ninguno y 7 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución 111 en su conjunto (resolución 31/157)1. 21. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea General debe votar ahora el proyecto de resolución IV titulado "Problemas de la deuda de los países en desa: rrollo". Se ha solicitado votación registrada.

Se procede a votación registrada. Votofl a favor: Afganistán, Albania~ Argelia, Argentina, Bahamas, Bahrem, Bangladesh, Barbadus, Benin, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Birmania, llurundi, Chile China Colombia, Congo, Costa Rica, Cuba, Yemen Demo'crático: República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Guinea Ecuat~rial, Etiopía, Fiji, Gabón, Ghana, Grecia, Granad~, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, India, IndonesIa, Irán, Iraq, Israel, Costa de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Liberia, República Arabe Libia, Madagascar, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, Marruecos, Nepal, Níger, Nigeria, Omán, Pakistán, Panamá, Papua .Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Qatar, Rumama, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, Emi1 La delegac!ón de Toga informó posteriormente a la Secretaría que deseaba que su país figurara entre aquellos que habían votado a favor del proyecto de resolución.

-...



J

,"~7'

r 4

P

Votos en contra: Estados Unidos de América. Abstenciones: Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Canadá, Checoslovaquia, Dinamarca, Finlandia, Francia, República DemQt:rática Alemana, República Federal de Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Japón, Líbano, Luxemburgo, México, Mongolia, Países Bajos, Nueva Zelandia, Noruega, Polonia, Portugal, España, Suecia, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Por 99 votos contra 1 y 31 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución IV (resolución 31/158 j. 22. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución V, titulado "Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre su cuarto período de sesiones", fue aprobado por la Segunda Comisión sin votación. Como no hay objeciones, considero que la Asamblea General está dispuesta a proceder en la misma forma. 31/159).

Abstenciones: Birmania, India, Kenya, Líbano, República Arabe Libia, Maldivas, Pakistán.

-"-

ratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia.

Queda aprobado el proyecto de resolución V (resolución

Votos en contra: Ninguno.

,

~

23. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Invito ahora a los representantes a pasar al proyecto de decisión recomendado por la Segunda Comisión y que figura en 1,1 párrafo 27 de su informe I A/31/231/Add.lj. La Segunda Comisión aprobó dicho proyecto de decisión sin votRción. Si no hay objeciones, considerart~ que la Asamblea General está dispuesta a proceder en la misma forma.

Así queda acordado (decisión 31/419). 24. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos, que la ha solicitado para explicar el voto de su delegación. 25. Sr. MYERSON (Estados Unidos de América) (interpretación del inglés): Me complace señalar que con respecto al proyecto de resolución I1I, en su conjunto, titulado "Acción concreta a favor de los países en desarrollo sin litoral", los Estados Unidos han rectificado su posición de abstención a un voto afirmativo. Hemos observado con satisfacción el cambio de redacción aceptado por los patrocinadores en la Segunda Comisión. Con excepción de los comentarios que sobre el cuarto párrafo del preámbulo formulamos antes de que el proyecto de resolución fuera aprobado por la Segunda Comisión, lo que entonces úijirr o' en nuestra explicación de voto continúa siendo válido. 26. Quisiera aprovechar esta oportunidad para har.. ~; .bién un breve comentario sobre otra medida que acal. de tomar la Asamblea, la aprobación de la decisión 31/41~ Al tomar nota del informe del Secretario General d la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo / A/31/276J, la delegación de los Estados Unidos desea senalar que no comparte plenamente los comentarios

l06a. sesión - 21 de diciembre de 1976

o interpretaciones que en él figuran. Nuestras opiniones quedaron claramente establecidas en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, así como en la Segunda Comisión durante el actual período de sesiones de la Asamblea General. 27. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Invito ahora a la Asamblea a pasar a considerar la nota del Secretario General, que figura en el documento A/31/453, sobre la confirmación del nombramiento del Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. En dicha nota, el Secretario General propone que se prorrogue el nombramiento del Sr. Gamani Corea como Secretario General en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un nuevo período de tres afios, desde ello de abril de 1977 hasta el 31 de marzo de 1980. Como no hay objeciones, considero que la Asamblea está de acuerdo en prorrogar el nombramiento del Sr. Corea, como lo ha propuesto el Secretario General.

Así queda acordado (decisión 31/314). 28. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al informe de la Segunda Comisión sobre el tema 57 del programa /A/31/451J. Las posiciones de las delegaciones respecto de los cinco proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General fueron ya expresadas en dicha Comisión y constan en las actas resumidas. 29. Corresponde ahora tomar una decisión sobre los cinco proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión, que aparecen en el párrafo 13 de su informe. 30. El proyecto de resolución 1, titulado "Revisión de las listas de Estados que pueden ser elegidos miembros de la Junta de Desarrollo Industrial", fue aprobado por la Comisión sin votaci6n. Como no hay objeciones, considero que la Asamblea está dispuesta a proceder en la misma forma.

Queda aprobado el proyecto de resolución 1 (resolución 31/160). 31. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de reBolución 11, titulado "Comité encargado de elaborar una constitución para la Organizaci6n de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial {como organismo especiali. zado". El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y financieras del proyecto de resoluci6n figura en el documento A/31/459. La Seg1Jnda Comisi6n aprob6 el proyecto de resolución 11 sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide proceder de la misma manera?

Queda aprobado el proyecto de resolución 1I (resolución 31/161). 32. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución 111 se titula "fortalecimiento de las actividades operacionales en la esfera del desarrollo industrial". La Segunda Comisión aprobó ese proyecto sin

-'-

1657

someterlo a votación. ¿Pueóo considerar que la Asamblea General decide proceder de la misma manera?

Queda aprobado el proyecto de resolución Il/ (resolución 31/162). 33. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea pasará ahora al proyecto de resolución IV, titulado "Redes~liegue industrial en favor de los países en desarrollo". Se ha pedido votación registrada. Se procede a votación registrada.

Votos a favor: Afganistán, Argelia, Argentina, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bcnin, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Birmania, Burundi, Chile, China, Colom· bia, Congo, Costa Rica, Cuba, Chipre, Yemen Democrático, República Dominicana, Ecuador, E~ipto, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Gabón, Ghana, Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, India, Indonesia, Irán, Iraq, Israel, Costa. de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, KUWllit, República Democrática Popular Lao, Lt'bano, Liberia, República Arabe Libia, Madagascar, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Ni· caragua, Níger, Nigeria, amán, Pakistán, Panamá, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, Emiratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia. Votos en contra: Estados Unidos de América. Abstenciones: Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Re· pública Socialista Soviética de Bielorrusia, Canadá, Checoslovaquia, Dinamarca, Finlandia, Francia, República Democrática Alemana, República Federal de Alemania, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Jap6n, Luxemburgo, Mongolia, Nueva Zelandia, Noruega, Polonia, España, Suecia, Repú· blica Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialista Soviéticas, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Por 104 votos contra 1 y 27 abstenciones. queda aprobado el proyecto de resolución (resolución 31/163J. 34. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resoluci6n V, titulado "Informe de la Junta de Desarrollo Industrial". La Segunda Comisión aprobó este proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide proceder de la misma manera?

Queda aprobado el proyecto de resolución V (resolución 31/164). 35. El PRESIDENTE (jnterpretación del inglés): Daré ahora la palabra a los representantes que deseen explií:al' su' votos después de la votaci(m. 36. Sr. LOQUET (Bélgica) (imerpl'ctadim del froll('(;sj: Con respecto al proye.cto de resoluci6n IV, tituladu

------

=_--J-E1..-----

~ - ~~---

"

-

'ti

Aqmblea Genenl- TdféaJmo primer período de IeIioMl - SeIIoMl Plerwiu

1658

"Redespliegue industrial en favor de los países en desarrollo", mi delegaci6n desea recordar que cuando se aprobó la resoluci6n 3~62 (S·VII), por estar de acuerdo con el principio de redespliegue industrial, Bélgica pudo unirse al consenso. El logro de ese objeti'vo impone una transformaci6n progresiva de la geografía industrial del mundo y, en consecuencia, una participaci6n mayor de los países menos adelantados en la producci6n industrial mundial.

·'

37. En efecto, la mdustrializaci6n es pañe importante del desarrollo, pero este cambio irreversible de nuestras socie· dades debe hacerse tomando debidamente en cuenta los intereses de todos los Estados y velando porque no se creen nuevos desequilibrios que podrían llevar el redespliegue industrial al fracaso. 38. No podemos perder de vista que el redespliegue industrial puede tener profundas consecuencias en la estructura de cada Estado. Por Jo tanto, incumbe a cada uno de ellos preocuparse al respecto. Más allá de las relaciones entre los Estados, esta reestructuraci6n industrial afecta a los intereses de los trabajadores industriales y de las e.mpresas. Hay que unir entonces a los interlocutores de este cambio social y econ6mico en esta reestructuraci6n econ6· mica en la que la industria privada está destinada a desempeñar un papel importante. 39. Con este ánimo, Bélgica ha iniciado en el plano nacional un estudio sobre la divisi6n internacional del trabajo para que el redespliegue pueda hacerse de una manera progresiva y arm6nica. Sin embargo, mi delegaci6n consideró necesario abstenerse en la votaci6n pues no está totalmente convencida de que el enfoque puramente sectorial del problema y el procedimiento que se propone en el párrafo 2 de la parte dispositiva sean los más apropiados. 40. Sr. NEUHOFF (República Federal de Alemania) (interpretación del inglés): Mi delegaci6n se ha unido al consenso sobre el proy( , de resoluci6n relativo al Informe de la Junta de Desarrollo Industrial sobre las labores de su lOO período de sesiones. 41. En cuanto al párrafo 1 de esta resoluci6n, a juicio de mi delegación, habría sido preferible adoptar una medida únicamente después de que la Quinta Comisi6n hubiese adoptado una decisión acerca de quién ha de promulgar el reglamento financiero del Fondo de Desarrollo Industrial. Dado que ello no fue posible y que la Quinta Comlsi6n examina esta cuestión sólo 'tm el día de hoy, mi delegaci6n desea reiterar la posici6n adoptada por mi Gobierno con respecto a este problema en la continuaci6n del lOO período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, celebrado en septiembre pasado, tal como figura en el informe de la Juntá sobre las labores de su lOO período de sesiones. El texto pertinente dice lo siguiente: "El presente Reglamento ha sido dictado por el Secretario General de conformidad con las disposiciones del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas. Regirá la administración de todas las actividades financieras del FNUDI, a excepci6n de los casos en que la Awnblea General disponga otra cosa, o de los casos en que el Secretario General suspenda expresamente su aplicación. El Secretario General podrá modificar el presente Reglamento en la medida y oportunidad que juzgue necesario.

...

.,. l'



Deberá comunicarse a la Junta de Desarrollo Industrial el presente Reglamento y cualquier modificaci6n del mismo." [Véase A/31/16, pág. 45./ 42. Según lo entiende mi delegaci6n en vista de la nota del Secretario General sobre la creaci6n del Fondo de las Naciones .Unidas para el Desarrollo Industrial, tal como figura en el documento A/C.S/31/57, el Secretario General ado1pta la misma posici6n en esta materia. 43. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea considerará ahora el informe de la Segunda Comisión sobre el tema 59 del programa [A/31/411/. Las delegaciones ya expresaron en la Comisión sus respectivas posiciones acerca de los diversos proyectos de resoluci6n y el proyecto de decisión que se recomiendan a la Asamblea. Sus opiniones constan en las actas rtmmidas pertinentes. 44. En el párrafo 26 del informe de la Segunda Comisi6n fIgUran siete proyectos de resolución, y en el párrafo 27 un proyecto de decisión, cuya aprobaci6n recomienda la Comisión. a la Asamblea General. En vista de que ninguna delegación desea explicar su voto, la Asamblea procederá a tomar una decisión sobre los siete proyectos de resoluci6n recomendados por la Comisi6n. 45. El proyecto de resoluci6n I se titula "Autorizaci6n para obtener préstamos concedida al Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo". La Segunda Comisi6n aprob6 este proyecto sin votaci6n. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de la misma manera?

Queda aprobado el proyecto de resolución / (resolución 31/165). 46. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución 11 se titula "Voluntarios de las Naciones Unidas". La Segunda Comisión aprobó este proyecto sin someterlo a votación. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual forma?

Queda aprobado el proyecto de resolución 1/ (resolución 31/166). 47. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resolución 111 se titula "Expansión de los servicios básicos prestados por el Fondo de ias Naciones Unidas para la Infancia en los países en desarrollo". Este proyecto de resolución fue aprobado en la Segunda Comisi6n sin votación. Si no se formulan ,óbjeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de la misma manera? Queda aprobado el proyecto de resolución 1// (resolución 31/167). 48. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El proyecto de resoluci6n IV se titula "Pondo de las Naciones Unidas para la Infancia". La Segunda Comisi6n aprob6 este proyecto sin someterlo a votaci6n. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de i¡ual forma? Queda aprobado el proyecto de resolución IV (resolución 31/168t

--.r-.----_--:'-------- _

_._ I . . _,_o_ _

l06a.llesión - 21 de diciembre de 1976

'ial el del

ta del e las ~omo

Ineral ~sam·

lisión ~lega'

:tivas ión y lblea. tS.

49. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro· yecto de resolución V se titula "Año Internacional del Niño". La Segunda Comisión aprob6 este proyecto sin votación. Si no se formulan objeciones-, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder del mismo modo?

¡ción r del '. La Sino lblea

tclón pro· iones o sin uedo igual

rción

Queda aprobado el proyecto de resolución V (resolución 50. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro· yecto de resolución VI se titula "Fondo de las Naciones Unidas para Actividades en Materia de Población". La Segunda Comisión aprobó este proyecto sin someterlp a votación. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual manera?

Queda aprobado el proyecto de resoluf:ión VI (resolución 51. El PRESIDENTE (int~rpretación del inglés): El pro· yecto de resoluci6n VII se titula "Actividades operacionales para el desarrollo". La Segunda Comisión aprobó este proyecto sin votaci6n. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual forma?

Queda aprobado el proyecto de resolución VII (reso· lución 31/161). 52. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 27 de su informe I A/31/411/. La Comisi6n aprobó este proyecto de decisión sin someterlo a votaci6n. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder del mismo modo?

Así queda acordado (rfecisión 31/420). 53. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea General considerará ahora el informe de la Segunda Comisi6n sobre el tema 64 del programa I A/32/413/. Las delegaciones ya expresaron en la Comisión sus respectivas posiciones acerca de los dos proyectos de resolución cuya aprobación se recomienda a 12 Asamblea General, y sus opiniones constan en las actas resumidas pertinentes. 54. La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Segunda Comisión reco· mienda en el párrafo 12 de su informe.

sin

55. El proyecto de resolución I se titula "Asistencia a las zonas de Etiopía asoladas por la sequía". La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución 1 sin someterlo a votación. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de la misma manera?

Iclón proones este luJan l1eral

rción

,

31/173).

31/169).

pro· 'icios para ,o de :lerar isma

figura en el documento A/31/456. La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución JI sin someterlo a votación. Si no se formulan objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual forma?

Queda aprobado el proyecto de resolución 1I (resolución

31/170).

tisión ~7 un la la ¡guna terá a Jci6n

1659

Queda aprobado el proyecto de resolución I (resolución 31/172).

56. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro· yecto de resolución 11 se titula "Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre". El informe de la Quinta Comisión sobre las consocuencias administrativas y financieras de este proyecto de resolución

57. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea General considerará ahora el informe de la Segunda Comisión sobre el tema {;5 del programa I A/.U/436/. Las delegaciones ya expresare n en la Comisión sus respectivas posiciones acerca del proyecto de resolución cuya aproo baci6n se recomienda a la Asamblea General, y sus opiniones ~onstan en las actas resumidas pertinentes. La Asamblea tomará ahora una decisi6n sobre el proyecto de resolución titulado "Medios lÍe acelerar la transferencia de recursos reales a los países en desarrollo sobre una base previsible, segura y perrnanente" que recomienda la Se· gunda Comisi6n en el párrafo 9 de su informe. Se ha pedido votaci6n registrada.

Se procede a votación registrada. Votos a favor: Afganistán, Albania, Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Bar· bados, Benin, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Birmania, Burundi, Canadá, República Centroafricana, Chad, Chile, China, Colombia, Congo, Costa Rica, Chipre, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gab6n, Ghana, Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea·Bissau, Guyana, Haití, Islandia, India, Indonesia, Irán, Iraq, Israel, Costa de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Líbano, Lesotho, Liberia, República Arabe Libia, Madagascar, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauri· tania, Mauricio, México, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nicaragua, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Panamá, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, Suecia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, Emiratos Arabes Unidos, Repú· blica Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia. Votos en contra: Estados Unidos de América. Abstenciones: Bélgica, Bulgaria, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Checoslovaquia, Francia, República Democrática Alemana, República Federal de Alemania, Hungría, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Mongolia, Polonia, Espafla, República Socialista Soviética de Ucrania, Uni6n de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Reino Unido de Gran ~retafla e Irlanda del Norte. Por 117 IlOtas contra 1 y 18 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución (resolución 31/174). 58. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al representante de Finlandia, quien explicará su voto después de la votación.

.._-----------------------..._--..........."

--~."" "

-

....

1660

Asamblea General- lrJsélimo pOll,let período de ~Iionea - Sesiones Plenario

~9 .. Sr. B~EITENS:BIN (Pinlandia) (interpretación del mgles): MI delegacIón votó a favor del proyecto de

resolución que figura en el documento A/31/436 y que acaba de aprobar la Asamblea. Lo hicimos así porque el Gobierno •'\ Finlandia apoya plenamente el principio de la transferencia de recursos reales a los países en desarrollo en forma cada vez más prevista, segura y continua. Por lo tanto, estamos dispuestos a considerar seriamente toda propuesta realista y viab!e para llegar a este objetivo. 60. Sin embargo, debo declarar que esa resolución presenta ciertas dificu'tades a mi Gobierno. En especial, en relación con el párrafo 2 de la misma, la posición de mi Gobierno sobre el problema ha sido constante y, por lo tanto. es bien conocida. Debido a problemas estructurales persistentes en nuestra economía, Finlandia ha estado y sigue dependiendo en gran medida de importaciones de capital extranjero. Esto limita nuestras posibilidades de asumir las obligaciones que mencionan en el susodicho párrafo 2. 61. Como ya lo he señalado, no se trata de un cambio en nuestra posición. Desde la creación misma de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Segundo Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo nos hemos declarado dispuestos a aceptar la metá para la aEistcncia oficial para el desarrollo sin poder fijar, no obstante, una fecha límite para el logro de esa meta. Muy recientemente reiteramos esta posición en una declaración formulada por el representante finlandés en la Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. 62. En relación con el párrafo 4, debo dejar constancia de las firmes reservas de mi delegación. A juicio de mi Gobierno, no es realista un impuesto para la asistencia internacional al desarrollo y puede incluso resultar contraproducente en nuestros intentos por movilizar a la opinión pública en apoyo de un aumento en las asignaciones presupuestarias para la cooperación en materia de desarrollo. 63. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a la parte 11 del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 66 del programa IA/31/ 335/Add.lj. En la Comisión, las delegaciones dejaron bien en claro sus posiciones en relación con los cuatro proyectos de resolución y los tres proyectos de decisiones recomendados por la Comisión a la Asamblea General en los párrafos 26 y 27, respectivamente, de su informe y quedaron reflejadas en las actas resumidas pertinentes. 64. Ante todo adoptaremos una decisión sobre el proyecto de resolución 1, titulado "Movilización eficaz de la mujer en el desarrollo". La Segunda Comisión aprobt Me proyecto de resolución sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea obrar de modo similar?

Queda aprobado el proyecto de resolución I (resolución

resolución sin votación, ¿Puedo consid~rar que la Asamblea General desea proceder en igual forma?

Queda aprobado el proyecto de resolución II (resolución 31/176).

66. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Consideraremos ahora el proyecto de resolución m, titulado "Estatuto del Fondo Especial de las Naciones Unidas para los países en desarrollo sin litoral". Se ha pedido votación registrada.

Se procede a votación registrada. Votos a favor: Afganistán, Argelia, Argentina, Austria, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Benin, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Bulgaria, Birmania, Burundi, República Socialista Soviética de Bielorrusia, República Centroafricana, Chad, Chile, China, Colombia, Congo, Costa Rica, Cuba, Chipre, Checoslovaquia, Yemen Democrático, República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Sal· vador, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Gabón, República Democrática Alemana, Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea.Bissau, Guyana, Haití, Hungría, India, Indonesia, Irán, Iraq, Israel, Costa de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, República Democrática Popular Lao, L1'bano, Lesotho, Liberia, República Arabe Libia, Mada· gasear, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Mongolia, Marruecos, Nepal, Nicaragua, Níger, Nigeria, Omán, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, España, Sri Lanka, Sudán, Sudnam, Swazilandia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Emiratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia. Votos en contra: Ninguno. Abstenciones: Australia, Bélgica, Canadá, Dinamarca, Finlandia, Francia, República Federal de Alemania, Islandia, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Países Bajos, Nueva Zelandia, Noruega, Papua Nueva Guinea, Suecia, Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte, Estados Unidos de América. Por 115 votos contra ninguno y 19 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución 1I1 (resolución 31/177). 67. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución IV, titulado u Aplicació'l de las resoluciones de la Asamblea General 2626 (XXV), 3202 (S·VI), 3281 (XXIX) y 3362 (S·VII)". Se ha pedido votación registrada.

31//7.5).

Se procede a votación registrada. 65. El PRESIDENTE (interpretación del i"glés): Ahora pasaremos al proyecto de resolución 11, titulado "Conferencia Mundial Tripartita sobre el empleo. la distribución de los ingresos, el progreso social y la división internacional del trabajo". La Segunda Comisión aprobó ese proyecto de

-

...

,."

.,

"" l'

»

Votos a favor: Afganistán, Albania, Argelia, Argentina, Australia, Austria. Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Benin, Bhután, BoliVIa, Botswana, Brasil, Bulgaria, Birmania. Burundi, República Socialista Soviética de Bie·

l~a.

tmblea

lución msidetulado IS para tación

ustria, hután, .rundi, ,ública ~ongo,

Dema-

n Sal· ,ública emala, India, maica, Lao, Madaitania, ragua, Perú, tanda, Sierra .udán, andia, Repútblicas ública , Alto Zaire,

narca, nania, Bajos, uecia, ;tados

queda 1177). samos iór¡ de ~XV),

ledido

ntina, Bar19aria, e Bie·

/5Csión - 21 de diciembre de .976

lorrusia, Canadá, República Centroafricana, Chad, Chile, China, Colombia, Congo, Costa Rica, Cuba, Chipre, Checos· lovaquia, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, El Salvador, Guinea Ecua· torial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gabón, República Demo· crática Alemana, Ghana, Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea·Bissau, Guyana, Haití, Hungría, Islandia, India, Indonesia, Irán, Iraq, Irlanda, Costa de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Líbano, Lesotho, Liberia, República Arabe Libia, Madagascar, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Mongolia, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nicaragua, Niger, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Panamá, Papua Nueva. Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar, Ru· mania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, España, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, Suecia, República Arabe Libia, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Emiratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia.

r 1toS en contra: Estados Unidos de América. Abstenciones: Bélgica, Francia, Alemania, República Federal de, Israel, Italia, Japón, Luxemburgo, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Por 128 votos contra 1 y 8 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución IV (resolución 31/178). 68. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea General se ocupará ahora de los tres proyectos de decisión recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 27 de su informe [A/31/335/Add.l/. El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y financieras de esos proyectos de decisión figura en el documento A/31/460. 69. El proyecto de decisión I se titula "Informe del Comité ad hoc de la reestructuración de los sectores económico y social del sistema de las Naciones Unidas". La Segunda Comisión aprobó ese proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo c(;>nsiderar que la Asamblea General decide hacer lo mismo?

Así queda acordado (decisión 31/421 A). 70. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): El pro. yecto de decisión 11 se titula "Comité especial interguber. namental sobre comercio internacional". La Segunda Comi· sión aprobó este proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide hacer lo mismo?

Así queda acordado (decisión 31/421 B). 71. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de decisión III, titulado "Desarrollo y cooperación económica internacional: aplicación de las decisiones adoptadas por la Asamblea General en su séptimo período extraordinario de sesiones".

1661

72. Sr. KOCH (República Federal de Alemania) (interpretación del inglés): Sólo deseo hacer una pregunia de aclaración sobre el proyecto de decisión UI. Cuando la Segunda Comisión edoptó esta decisión lo hizo en el entendido de que no se tomaría ninguna medida con respecto a las propuestas que figuran en el infonne del Secretario General acerca de la posibilidad de establecer un instituto internacional de energía [A/31/262/. Ahora veo en el informe de la Quinta Comisión [A/31/160/ que el Secretário General ha solicitado créditos adicic:i1ales para la creación del grupo de trabajo ad hoc que propuso en su informe. Quisiera que se me aclarara esto, porque aquí hay una discordancia entre la intención declarada del SecH~tario General en la Segunda Comisión en el sentido de que no se tomaría una decisión sobre esa propuesta y el informe de la Quinta Comisión. 73. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra al Relator de la Segunda Comisión para proporcionar una a:::1aración al representante de la República Federal de Alemania. 74. Sr. PFANZELTER (Austria), Relator de la Segunda Comisión (interpretación del inglés): Para aclarar la cuestión planteada por el representante de la República Federal -de--Aiemania,.....quiero informar que cuando la Segunda Comisión decidió tomar nota de los documentos enumerados en el proyecto de decisión III - y especialmente, por supuesto, el que figura en el inciso a), "EstudiQ preliminar del Secretario General acerca de la posibilidad de establecer en el marco de las Naciones Unidas un instituto internacional de energía" - quedó perfectamente claro que los representantes del Reino Unido y la República Federal de Alemania plantearon la cuestión de que no se tomaría ninguna medida en cuanto a las recomendac~ones. Me parece que hay inconsistencia en el infonne de la Quinta Comisión, el cual no tomó en cuenta la decisión de la Segunda Comisión o no la entendió en la forma correcta, es decir, que solamente se toma nota de las recomendaciones hechas y que, por el momento, no se adopta ninguna medida al respecto. 75. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Entiendo que al tomar una decisión sobre este proyecto de decisión III las delegaciones actuarán de acuerdo con las observa· ciones hechas por el Relator d.. la Segunda Comisión, es decir, que sólo se trata de tomar nota con respecto al párrafo a) del proyecto de decisión. En ese entendido, quisiera que la Asamblea se pronunciara sobre este proyecto de decisión. Este fue aprobado por la Segunda Comisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General decide hacer lo mismo?

Así queda acordado (decisión 31/421 e). 76. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra el representante de Sudán en explicacióh de voto. 77. Sr. MAHGOUB (Sudán) (interpretación del inglés): Mi delegación desea hacer unas pocas observaciones con respecto al proyecto de decisión l. Mi delesadón com. prende perfectamente que, en vista de lu ¡randes limita· ciones de tiempo y de las enormes pmiones IObre 101 recursos de las delegaciones durante este triséSÚ110 primer período de sesiones de la Asamblea General, no haya sidu

,

..

1662

..

Asamblea General- Trrp.Jmo primer periodo de IeIlones - Sealonel Plenuiu

-

posible para el Comité ad hoc cumplir el mandato que le confió la Asamblea General mediante su resolución 3352 (S.VII). En consecuencia, mi delegación acoge con beneplácito la decisión adoptalia hoy por la Asamblea General tendiente a prorrogar el mandato del Comité ad hoc para que pueda presentar recomendaciones definitivas a la Asamblea en su trigésimo segundo período de sesiones por· ~0f{1ducto del Consejo Económico. y Social en su 63° período de sesiones. 78. Los países en desarrollo atribuyen gran importancia a la reestructuración de los sectores económico y social del sistema de las Naciones Unidas, ya que es un elemento integral en la creación de un nuevo orden económico intl:rnacional, un prerrequisito esencial para hacer más efectivo el sistema de las Naciones Unidas y responde plenamente a los requl"'rimientos de ese nuevo orden. Así pues, deben desplegarse todos los esfuerzos posibles para que el Comité ad hoc cumpla su nuevo mandato. 79. Por lo tanto, mi delegación pide al Secretario General que proporcione todas las facilidades necesarias - especial· mente los servicios de conferencias - para permitir que el Comité ad hoc celebre por lo menos dos períodos de sesiones con duración de dos semanas, como mínimo, antes del 63° pbfÍodo de. sesiones del Consejo Econ6mico y Social. 80. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asam· blea examinará ahora el tema 68 del programa, que figura en el documento A/31/416. El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y fi· nancieras del proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de su informe figura en el documento A/31/463. 81. Se ha prese11tado una enmienda a ese proyecto de resolución en el documento A/31/L.34 y Add.1. Doy la palabra al representante de Argentina para pr~sentar la enmienda. 82. Sr. FLEMING (Argentina): Con la enmienda que figura en el documento A/31/L.34 y Add.l al proyecto de resolución contenido en el párrafo 11 del documento A/31/416, sus patrocinadores procuran dejar en claro la intención original del texto del párrafo S de la parte dispositiva. Dicha enmienda no es un desvío del acuerdo y del entendimiento logrado en la Segunda Comr "'l. sobre el texto del citado párrafo S; por el contrario, se '(i'í.lc Je lo que, en inglés, se diría set the record straight, haciendo explícito lo que siempre ha constituido el objetivo del párrafo S mencionacío. Como figura en el texto del pro· yecto de remlución, ese párrafo decide que el Comité del período de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), denominado Comité sobre Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo, funcione como Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo y 'lue el mismo esté abierto a la participación de todos 105 Estados Miembros. Al decidir que esté abierto a dicha participación, se tk'ata de otorgar al Comité Preparatorio el carácter de open end, de manera que los gobiernos que no pertenecen al Comité del período de sesiones puedan convertirse en miembro! de pleno derecho del mismo cuando actúa como r

4



'

_ti ;

'

Comité PreparatJrio de la Conferencia, incluso con derecho a veto; pero, doy por descontado, no será necesario emplear. &3, En consecuencia, no se trata de que dichos gobiernos participen como observadores, porque todos los comités intergubemamentales están abiertos a los Estados Miembros para que actúen en ellos con ese carácter. Si se hubiese buscado la aplicación de las normas de procedimiento para que los gobi*"mos no miembros actuasen como observa· dores, no habría sido necesario el párrafo S del proyecto de resolución.

lo

84. En que se refiere a la segunda parte de la enmienda, o sea a la Mesa del Comité Preparatorio, su propósito es, nuevamente, dejar aclarado el sentido inicial del párrafo. Se trata de mantener la práctica seguida en la preparación de. conferencias, conforme a la cual los comités preparatorios eligen una mesa en la cual todas las regiones de los Estados Miembros están representadas por los cargos de sus inte· grantes en la citada mesa. SS. Varios de nuestros colegas del mundo desarrollado han expresado su preocupación 'por mantener las deliberaciones en el Comité Preparatorio lo más vinculadas que sea posible a las actividades del PNUD. Creemos que se mantiene este aspecto al decir que el Comité Preparatorio de la Confe· rencia será el Comité de sesiones del Consejo de Adminis· tración ampliado a todos los Estados Miembros. En efecto, el Comité Preparatorio informará a la Asamblea General a través del Consejo de Administración del PNUD y del Consejo Económico y Social.

86. El propósito del texto del párrafo S de la parte dispositiva y de la enmienda ha sido siempre procurar la mayor participación posible de los Estados Miembros en los preparativos de la Conferencia y en colaborar con el Secretario General de la misma a través de sus regiones representadas en la Mesa del Comité. 87. Luego de estas explicaciones de la enmienda, que esperamos hayan disipado cualquier duda sobre ella, con· fiamos que la Asamblea esté dispuesta a aprobarla por consenso de la misma manera que lo fue al proyecto de resolución en la Segunda Comisión. 88. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Como la enmienda que figura en ~I documento A/31/L.34 y Add.l es una aclaración y ampliación del párrafo S de la parte dispositiva del proyecto de resolución, pregunto si hay alguna delegación que desee que se ponga a votación o si la Asamblea está dispuesta a aprobarla sin votación. Si no escucho objeciones, consideraré que la enmienda queda aprobada. Queda aprobada la enmienda.

89. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Toma· remos ahora una decisión 'sobre el proyecto de resolución titulado "Conferencia de 1&1 Naciones Unidas sobre Coope. ración Técnica entre los Países en Desarrollo" recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 11 de su informe /A/Jl/416j incluida la enmienda recién aprobada al púrafo S de la parte dispositiva. Si no escucho ninguna

90. El ahora 1 explicar 91. Sr. delegaci resoluci países desarrol en desal la Segu la part represe Palestin Nacione manera Asambl delegaci oposici' la Confi Técnica remos Segund en el d Comisió cieras d de deci figura e 93. En pusiero respecta dicho o nados I resumid'

94. Da desean e los nue Segunda los tre párrafo. 95. Sr. posición VII se Comisi6 plenaria que ten es parci silencio económi 2 Véase primer p y 9 a 11.

.... :f:.~. c·... _

•• '

l~a.. sesión - 21 de diciembre de 1976

objeción, consideraré que ht Asamblea Gene~al aprueba el proyecto de re30lución enmendado sin someterlo a votaci6n. Queda aprobado el proyecto de resolución (resolución

31/179). 90. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Concedo ahora la palabra al representante de Israel que desea explicar su voto después de la votación. 91. Sr. LADOR (Israel) (interpretación del inglés): Mi delegación ha dado su pleno apoyo al proyecto de resolución del documento A/31/416 como uno de los países en desarrollo que, en sus primeras etapas de desarrollo, practicó la cooperación técnica con otros países en desarrollo. Nuestra única reserva, como lo expusimos en la Segunda Comisión, se refiere al inciso b) del párrafo 3 de la parte dispositiva, relativo a la participación de los representantes de la llamada Organización de Liberación de Palestina, en cualquier concepto, en las conferencias de las Naciones Unidas, cosa que hemos puesto de manifiesto de manera muy clara. No quiero ocupar más tiempo de la Asamblea General reiterando este extremo. Sin embargo, mi delegación desea que quede constancia en actas de su firme oposición a la participación de la Organización referida en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo. 92. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasaremos a examinar ahora la parte III del informe de la Segunda Comisión sobre el tema 12 del programa que figura en el documento A/31/338/Add.2. El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y fillancieras de los proyectos de resolución IV y V Yel proyecto de decisión 1, recomendados por la Segunda Comisión, figura en el documento A/31/363. 93. En la Segunda Comisión las distintas delegaciones pusieron de manifiesto sus puntos de vista en lo que respecta a los proyectos de resolución y de decisión que dicho organismo recomienda a la Asamblea. Los mencionados puntos de vista se ven reflejados en las actas resumidas de la Comisión. 94. Daré ahora la palabra a aquellas delegacioiles que desean explicar su voto antes de la votaci6n sobre alguno o los nueve proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisi6n en el párrafo 50 de su informe o sobre los tres proyectos de decisión recomendados en el párrafo 51. 95. Sr. LADOR (Israel) (interpretación del inglés): La posici6n de mi delegaci6n .sobre el proyecto de resolución VII se refleja en nuestra declaraci6n en la Segunda Comisi6n 2 , por lo que no ocupal"é el tiempo de esta reuni6n plenaria re~terando esa posici6n. El proyecto de resoluci6i1 que tenemos ante nosotros 's totalmente gratuito. Además, es parcial y basado en el prejuicio. Deja pasar en completo silencio el hecho de que Israel ha soportado efectos econ6micos extremadament~ adversos como resultado de la

1663

continua agresión .y el boicot árabe de que fuera objeto desde 1948, en flagrante violación de la Carta y resoluciones de las Naciones Unidas. Está basado en falsas premisas legales. Trata de prejuzgar respecto de toda negociación fu tura y no ha de servir pára propósito alguno en la búsqueda de la paz en el Oriente Medio. 96. En consecuencia, rechazamos enfáticamente el pro~ yecto de resolución VII que figura en el mforme y pedimos a las demás delegaciones que hagan lo mismo. Mi delegación, con todo respeto, solicita una votación registrada. 97. Sra. ALLAM (Egipto) (interpretación del inglés): Mi delegación no tenía la intención de hacer uso de la palabra para explicar su voto desde que lo hizo detalladamente en la Segunda Comisi6n 3 • Lamentablemente, el representante de Israel ha repetido aquí otra vez los mismos argumentos, ya . conocidos. Por lo tanto, tales argumentos imponen a mi delegación el deber de ubicar las CQsas en la debida ..perspectiva. 98. Los principios que comprende este proyecto de resolución han sido inspirados y afirmados en numerosas e importantes resoluciones sobre materia econ6mica de esta Asamblea. He de mencionar sólo dos ejemplos: las resoluciones del sexto período extraordinario de sesiones sobre el establecimiento de un nu,-,vo orden económico internacional {resoluciones 3201 (S-VI) Y 3202 (S-VI)J y la resolución sobre la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados {resolución 3281 (XXIX)J. Esas importantes resoluciones econ6micas afirman el derecho de los Estados, territorios y pueblos sometidos al apartheid, la agresión y ocupaci6n extranjeras, la discriminaci6n racial, el colonialism'l) y al neocolonialismo, a recuperar el pleno y efectivo control sobre sus recursos naturales y de otro orden y las actividades económicas, así como el derecho de esos pueblos, territorios y Estados a la restituci6n y plena compensaci6n por la explotaci6n, pérdida, disminución y daño a sus recursos naturales y de otro orden, y a las actividades econ6micas. Las resoluciones mencionadas instan a todos los países a abstenerse de alentar, participando o promoviendo bajo cualquier aspecto, la explotaci6n de dichos recursos en los territorios sujetos a tales prácticas. 99. Debiera también mencionarse que el Consejo de Seguridad, en la resoluci6n 387 (1976), relativa a la agresi6n de Sudáfrica contra la República Popular de Angola, tom6 conocimiento en el párrafo 4 de esa resoluci6n, de que el Gobierno de Sudáfrica debe satisfacer los justos reclamos de la República Popular de Angola para obtener plena compensaci6n por los daños y destrucción ocasionados en ese Estado y por la restauraci6n del equipo y material de que se apoderaron las fuerzas invasoras. 100. En consecuencia, este es un foro en el cual podemos requerir que se consideren esas cuestiones. 101. No deseo remontarme hasta 1948, como ha sido mencionado. La historia de la creaci6n de Israel es, lamentablemente, una historia de derramamiento de sangre y terrorismo. Es un hecho bien conocido que Egipto y los

2 Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo primer periodo de setiones, Segunda (omisión, 62a. sesión, párrs. 6 y 9 a 11.

3Ibid., párrs. 12. 15.

. . ---....¡.. .- -------------------------__--_...

l!I!!!lIII". .I!I'-~~w...-' '\ \

'''''

-., .

... •



iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii··--'"~· 1664

Asamblea Gener8l- Trl¡éliJno primer. periodo de "nel - Sesiones JIIenuiu

países árabes fueron víctimas de la agresión israelí y sus territorios objeto de ocupación. . .• '. 102. El PRESIDENTE (int~rpretación del inglés): Quisiera rogar amablemente ala r~presentante. de Egipto que se limite a la explicación del voto antes de la votación.

109. El PRESIDENTE (interPretación ~~I inglés): Paswnos ahora al proyecto de resolucl6n VII, Soberan~a ~rma. nente sobre los recursos nacionales en los territonos arabes ocupados". Se ha solicitado votación nominal..

103; Sra. ALLAM(Egipto) (interpretación del inglés): Seré 10 más breve posible. Como consecuencia de aqueUos actos, Egipto alberga a un millón de personas desplazadas y las ciudades ubicadas a lo largo del Canal de Suez sufrieron una completa destrucción, en razón de las repetidas agresiones de Israel contra mi país. Por lo tanto, es Egipto quien sufrió una tremenda pérdida económica.

Efectuado el sorteo por el Presidente, corresponde votar en primer lugar a Italia.

104. Es con este espíritu que el J1 de noviembre el Consejo de Seguridad autorizó a su Presidente a leer una decJaración4 , con la cual estuvieron de acuerdo los miem~ bros de ese órgano, por la que se expresaba la grave ansiedad y preocupación ante la seria situación actual en los territorios árabes ocupados, como resultado de la continua ocupación israelí. 105. En lo que respecta al proyecto de resolución que consideramos, la posición negativa de Israel al votar en contra de su contenido es una clara demostración de la actitud intransigente de ese país respecto al logro de una paz justa y duradera en el Oriente Medio y pone de manifiesto que está lejos de perseguir - tal como lo proclama - la paz e~~ la región. 106. El amplio apoyo que ya ha sido dado a los principios contenidos en este proyecto de resolución es una clara demostración de la causa justa y poderosa de los países árabes. Dada esta situación, mi delegación ha de requerir una votación nominal sobre el proyecto de resolución. 107. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre los nueve proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 50 de su informe [A/31/338/Add.2/. 108. Quisiera señalar que la Segunda Comisión aprobó sin votación el proyecto de resolución 1, "Ejecución oel programa de reconstrucción y rehabilitación a mediano y largo plazo en la región sudanosaheliana"; el proyecto de resolución 11, "Recapitalización del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomentp y reposición de los recursos de la Asociación Internacional de Fomento"; el proyecto de resolución 111, "Preparativos para nna nueva Estrategia Internacional del Desarrollo"; el proyecto de resolución IV, "Establecimiento de una red para el intercambio de información tecnológica"; el proyecto de resolución V, "Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnolo~,!:.. para el Desarrollo"; y el proyecto de resolución VI "Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Agua". ¿P~edo considerar que la Asamblea General decide aprobar los proyectos de resolución I a VI sin votación?

Quedan aprobados los proyectos de resolución I a VI (resoluciones 31/180 a 31/185). 4 Véase Doeumentos Oficiales del Consejo de Seguridad, trigésimo !Jrlmer alfo, Suplemento de octubre, noviembre y diciembre de 1976, documento 8/12233.



",

l'

.

;

$

»

Se procede a votación nominal.

Votos a favor: Afganistán, Albania, Argelia, Argentina, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Beoin, Bhután, Botswana, Brasil, Bulgaria, Birmania~ Burundi, República Socialista Soviética de Bielorrusia, República Centroafricana, Chad, Chile, China, Colombia, Congo, Cuba, Chipre, Checoslovaquia, Yemen Democrático, Ecuador, Egipto, El Sal· vador, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gabón, República Democrática Alemana, Ghana, Grecia, Granada, Guinea Guinea-Bissau. Guyana, Hungría, India, Indonesia, Irán, I~aq, Costa de Marfil, Jamaica, Japón, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Líbano Lesotho, Liberia, Madagascar, Malasia, Maldivas, Mali, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Mongolia, Marruecos Nepal, Níger, Nigeria, Omán, Pakistán, Panamá, Perú, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Somalia, España, Sri Lanka, .Sud~, Surinam, Swazilandia, República Arabe Siria, Tai1andl~, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, Uganda, Repu· blica Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Emiratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia.

114.

lució derec están efecti nente sus ac Estad propi daños cualq recurs 115.

remos decisi en el proye Comis la Asal

Así

Votos en contra: Israel, Estados Unidos de América. Abstenciones: Australia, Austria, Bahamas, Bélgica, Bolivia, Canadá, Costa Rica, Dinamarca, República Dominicana, Francia, República Federal de Alemania, Guate· mala, Islandia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Malawi, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nicaragua, Noruega, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Suecia, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Uruguay. Por 107 votos contra 2 y 26 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución VII (resolución 31/186).

110. el PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión acerca del proyecto de resolución VIII, "Asistencia a Santo Tomé y Príncipe" yel proyecto de resolución IX, "Asistencia a Angola". La Segunda Comisión aprobó sin votación los dos proyectos de resolución. No habiendo objeciones, considero que la Asambl,a desea proceder de la misma manera.

Quedan aprobados los proyectos de resolución VIII y IX (resoluciones 31/187 y 31/188). 1I l. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Con· cederé ahora la palabra al representante de la República Arabe Siria, que desea explicar su voto después de la votación. Quiero recordar que en las explicaciones de voto después de la votación cada delegación debe hacerlo en su propio nombre y no en el de otras delegaciones.

116.

necesa Indust cargos miemb Italia, Suiza, la Rep puede 117.

de ene miemb Brasil, Repúbl Indone. Kuwait Ruman e Irlan Estados consecu 118.

las elec presentl cordar Asambl

.... 'f:.

1665

l06a. sesión - 21 de diciembre de 1976

112. Sr. SABAHI (República Arabe Siria) (interpretación del árabe): Mi delegación apoyó todos los proyectos de resolución que figuran en el documento A/31/338/Add.2, especialmente e! proyecto de resolución VII. 113. Al hacerlo así, deseamos denunciar severamente la posición de la delegación de Israel - que acaba de expresar su oposición a esa resolución - y también rechazar la explicación engañosa y errónea que en cada ocasión propicia repite incesantemente su representante. 114. Mi delegación apoyó todos los proyectos de resolución, especialmente el que acabo de mencionar, el derecho de los Estados y pueblos árabes cuyos territorios están bajo ocupación israelí a recuperar el control total y efectivo de sus recursos nacionales. Esta soberanía permanente comprende sus recursos naturales y demás recursos, sus actividades económicas, así como los derechos de esos Estados, territorios y pueblos a la restitución de sus propiedades y la obtención de plena compensación por los daños infligidos, mediante la destrucción, el pillaje o cualquier otro medio, a sus recursos materiales y otros recursos y actividades económicas. 115. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasaremos ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de decisión 1, n y III recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 51 de su informe [A/31/338/Add.2/. Los tres proyectos de decisión fueron aprobados por la Segunda Comisión sin someterse a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? Así queda acordado (decisiones 31/422 A. By e).

TEMA 18 DEL PROGRAMA Elección de quince miembros de la Junta de Desarrollo Industrial 116. El PRESIDENTE (interpretacMn del inglés): Es necesario elegir a 15 miembros de la Junta de Desarrollo Industrial para reemplazar a aquellos miembros cuyos cargos expiran el 31 de diciembre de 1976. Los 15 miembros salientes son: Argentina, Austria, Bélgica, Gabón, Italia, Jamaica, Madagascar, Noruega, Filipinas, Polonia, Suiza, Túnez, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, la República Unida de-tanzanía y Zambia. Esos miembros pueden ser reelegidos. 117. Quisiera recordar a los miembros que después del 1° de enero de 1977 los siguientes Estados seguirán siendo miembros de la Junta de Desarrollo Industrial: Argelia, Brasil, China, Cuba, Checoslovaquia, Dinamarca, Francia, la República Federal de Alemania, Grecia, Granada, la India, Indonesia, el Irán, el Iraq, la Costa de Marfil, el Japón, Kuwait, Malasia, México, los Países Bajos, Nigeria, el Perú, Rumania, Suecia, Turquía, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Unida del Camerún, los Estados Unidos de América, el Alto Volta y Venezuela. En consecuencia, esos Estados no pueden ser reelegidos. 118. De conformidad con el artículo 92 del reglamento, las elecciones se efectuarán por votación secreta y no habrá presentación de candidaturas. Sin embargo, quisiera recordar la recomendación de la Mesa, aprobada por la Asamblea General en su 4a. sesión plenaria, celebrada e] 24

de septiembre de 1976, en el sentido de que la Asamblea, "cuando ]0 considere adt:cuado, prescinda del lentoprocedimiento de votación en el caso de elecciones en órganos subsidiarios en las que se haya presentado una sola candidatura" [A/31/250. párr. 161. Asimismo, quisiera recordar que en el trigésimo período de sesiones ese procedimiento fue derogado re~pecto de la elección de miembros de la Junta de Desarrollo Industrial. f

119. A fin de ahorrarle tiempo a la Asamblea, quisiera sugerir a los miembros que descarten el voto secreto una vez más en ]a actual elección si el número de candidatos que tienen el apoyo de un grupo regional en especial corresponde al número de cargos que ese grupo debe llenar. En tal caso, esos candidatos pueden ser declarados elegidos. Si no hay objeciones, consideraré que la Asamblea decide proceder a la elección de esta manera. Así queda acordado.

120. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Las candidaturas que han sido recomendadas por los distintos grupos regionales son las que enumero a continuación. Seis de la lista A: Chad, Kenya, Sudán, Swazilandia, Tailandia y República Unida de Tanzanía; cinco de la Usta B: Austria, Bé]gica, Finlandia, Italia y Suiza; dos de ]a lista C: Argentina y Trinidad y Tabago; dos de la r ,ta D: Hungría y Unión de Repúblicas Socialista Suviéticas. 121. Dado que el número de candidatos que tiene el apoyo de cada grupo corresponde al número dé cargos que debe llenarse en ese grupo, de acuerdo con la decisión que acaba de adoptar la Asamblea General, declaro a los candidatos antes mencionados miembros electos de la junta de Desarrollo Industrial por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 1977. La Argentina, Austria, Bélgica, Chad, Finlandia, Hungría, Italia, Kenya, el Sudán, Swazi/andia, Suiza, Tai/andia, Trinidad y Tabago, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y la República Unida de Tanzanía fueron elegidos miembros de la Junta de Desarrollo Industrial por un período de tres años, a partir del 1° de enero de 1977 (decisión 31/315).

TEMA 49 DEL PROGRAMA Desanne general y completo (continuación"'): a) Infonne de la Conferencia del Comité de Desarme; b) Infonne del Organismo Internacional de Energía

Atómica; e) Informe del Secretario General

INFORME DE LA PRIMERA COMISION (A/31/386) TEMA 40 DEL PROGRAMA Conferencia Mundial de Desarme: infonne del Comité ad hoc para la Conferencj~ Mundial de Desanne (conclusión"') INFORME DE LA PRIMERA COMISION (A/31/377) 122. Sr. SHRESTHA (Nepal), Relator de la Primera Comisión (interpretación del inglés): Tengo el honor de '" Reanudación de los trabajos de la 98a. sesión.

.,-

1666

Asamblea General- TrJgésimo pdmer período de aesiones -

presentar a la Asamblea General los informes de la Primera Comisión sobre los dos temas que aún quedan sobre el desarme. Al concluir sus deliberaciones sobre estos temas, la Comisión aprobó cinco proyectos de resolución.

130. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea General tomará ahora una decisión sobre los cuatr.:> proyectos de resoluciórl que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 16 de su informe / A/31/386/ .

123. El informe sobre el tema 49 figura en el documento A/31/386. Los proyectos de resolución recomendados por la Primera Comisión están contenidos en el párrafo 16 de ese informe.

131. En primer lugar, votaremos el proyecto de resolu· ción A. Se ha pedido votación registrada.

124. El informe sobre el tema 40 del programa aparece en el documento A/31/377. En el párrafo 8 de ese informe figur&: el proyecto de resolución recomendado por la Comisión.

Vows a favor: Afganistán, Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bhután, Bolivia, Botswana, Brasil, Birmania, Burundi, Canadá, Re· pública Centroafricana, Chad, Chile, Colombia, Costa Rica, Chipre, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gabón. Cihana, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea·Bissau, Guyana, Islandia, India, Indonesia, Irán, Iraq, Irlanda, Costa de Marft1, Jamaica, Japón, Jordania, Kenya, Kuwait, Líbano, Lesotho, República Arabe Libia, Madagascar, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nueva Zelandia, Nicaragua, Níger., Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Panamá, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Portugal, Quatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, España, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, Suecia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Uganda, Emiratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, República Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Yugoslavia, Zaire, Zambia.

De conformidad con el artículo 66 del reglamento, se decide no discutir los informes de la Primera Comisión. 125. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea considerará en primer lugar el informe de la Primera Comisión sobre el tema 49 del programa /A/31/386/. En el párrafo 16 de su informe, la Comisión recomienda la aprobación de cuatro proyectos de resolución. 126. Tiene la palabra el representante de Finlandia para explicar su voto antes de la votación. 127. Sr. BREITENSTElN (Finlandia) (interpretación del inglés): La delegación de Finlandia se abstuvo en la votación, realizada en la Primera Comisión, del proyecto de resolución C, relativo al fortalecimiento de la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares. Lo hizo porque en ese momento no le resultaban claras ciertas expresiones del párrafo 1 de la parte dispositiva de ese proyecto de resolución. Luego de las aclaraciones formuladas por el Sr. Shahi, Secretario de Relaciones Exteriores del Pakistán, en su explicación de voto en la Primera Comisión 5 , mi delegación podrá votar afirmativamente cuando la Asam· blea General tome una decisión a este respecto. Esto se ajusta a la política que siempre sostuvo el Gobierno finlandés en apoyo de toda iniciativa genuina destinada a fortalecer la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares. 128. Ya hemos demostrado nuestro profundC' interés en esta materia, especialmente mediante los esfuerzos que desplegamos por promover el concepto de zonas libres de armas nucleares y nuestro énfasis en la necesidad de contar con garantías adecuadas dentro del contexto de tales zonas, así como por nuestro respaldo a todos :os planes concretos encaminados a la creación de zonas libres de armas nucleares en diversas partes del mundo. 129. Nuestro voto afirmativo del proyecto de resolución C contenido en el informe de la Primera Comisión corres· ponde también a los lineamientos generales seguidos por la delegación finlandesa en materia de desarme, lo que nos permitió brindar nuestro respaldo a todas las resoluciones relativas a este asunto aprobadas en el trigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. S Véase Documentos Oficiales de la Asamblea General, trigésimo primer periodo de sesiones, Primera Comisión, S2a. scllión.

....



Sesio~es Plenadas

Se procede a votación registrada.

Votos en contra: Bulgaria, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Checoslovaquia, República Democrática Alemana, Hungría, Mongolia, Polonia, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Estados Unidos de América. Abstenciones: Bélgica, Francia, República Federal de Alemania, Grecia, Israel, Italia, República Democrática Popular Lao, Luxemburgo, Malawi, Turquía, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. Por 107 votos contra 10 y 11 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución A (resolución 31/189 A).

132. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Pasamos ahora al proyecto de resolución B. El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y finan· cieras de este proyecto de resolución figura en el docu· mento A/31/423. La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución B sin someterlo a votación. Si no se formulan objeciones, consideraré que la Asamblea General desea proceder de la misma manera.

Queda aprobado el proyecto de resolución B (resolución 31/189 B). 133. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): De acuerdo con el párrafo 2 de la resolución que se acaba de ap:obar, la Asamblea General ha decidido crear un Comité Preparatorio 4el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, integrado por 54 Estados Miembros designados por el Presidente de la

~,.....~. l'?~?··-""P-----"P--------""'-------------~·

1 1 t

r

J

r N

S S T r b

Y

B B R A It N U U

d

1061. sesión - 21 de diciembre de 1976

AE .nblea sobre la base de una distribución geográfica equitativa. liiformaré a la Asamblea General a este respecto en una fecha posterior. Debo celebrar n~evas consultas con los diversos grupos regionales para llegar a un acuerdo sobre la distribución geográfica equitativa de los 54 miembros del Comité, a fin de garantizar una representación adecuada de todos los intereses. 134. La Asamblea votará ahora sobre el proyecto de resolución C. Se ha pedido votación registrada.

Se procede a votación registrada. Votos a favor: Afganistán, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bolivia, Botswana, Brasil, Binnania, Burundi, República Centroafricana, Chad, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Chipre, República Dominicana, Ecuador, Egipto, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gabón, Ghana, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea·B!ssau, Guyana, Indonesia, Irán, Israel, Costa de Marfil, Jamaica, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Líbano, Lesotho, República Arabe Libia, Madagascar, Malawi, Malasia, Maldivas, Malí, Malta, Mauritania, Mauricio, México, Marruecos, Nepal, Países Bajos, Nica· ragua, Níger, Nigeria, Omán, Pakistán, Panamá, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Perú, Filipinas, Portugal, Qatar, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Espafla, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y T&bago, Túnez, Turquía, Uganda, Emi· ratos Arabes Unidos, República Unida del Camerún, Repú· blica Unida de Tanzanía, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Zaire, Zamb~.a. Votos en contra: Ninguno. Abstenciones: Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Bhután, Bulgaria, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Canadá, Checoslovaquia, Dinamarca, Francia, República Democrática Alemana, República Federal de Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, India, Iraq, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Mongolia, Nueva Zelandia, Noruega, Polonia, Suecia, República Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Reino Unido de Gran Bretafla e Irlanda del Norte, Estados Unidos de América, Yugoslavia. Por 95 votos contra ninguno y 33 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución C (resolución 31/189 C).

135. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea votará ahora sobre el proyecto de resolución D. Se ha pedido votación registrada.

Se procede a votación registrada. Votos a favor: Afganistán, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bélgica, Botswana, Bulgaria, Burundi, República Socialista Soviética de Bielorrusia, Canadá, República Centroafricana, Chad, Costa Rica, Chipre, Checoslovaquia, Yemen Democrático, Dinamarca, República Dominicana, Ecuador, Egipto, Guinea Ecuatorial, Etiopía, Fiji, Finlandia, Gabón, República Democrática Alemana, República Federal de Alemania, Ghana,

~

...

1667

Grecia, Granada, Guatemala, Guinea, Guinea·Bissau, Guyana, Hungría, Islandia, Indonesia, Irán, IlaG, Irlanda, Israel, Italia, Costa de Marfil, Jamaica, Japón, Jordania, Kenya, Kuwait, República Democrática Popular Lao, Ubano, República Arabe Libia, Luxemburgo, Madagascar, Malawi, Malasia, Maidivas, Mali, Malta, Mauritania, Mongolia, Marruecos, Nepal, Países RajOl~, Nueva Zelandia, Nicaragua, Níger, Nigeria, Noruega, Omán, Papua Nueva Guinea, Filipinas, Polonia, Portugal, Qatar, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Arabia Saudita, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Espafle, Sri Lanka, Sudán, Surinam, Swazilandia, Suecia, República Arabe Siria, Tailandia, Togo, Trinidad y Tabago, Túnez, Turquía, RepúbHca Socialista Soviética de Ucrania, Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, Emi· ratos Arabes Unidos, Reino Unido de Gran Bretafla e Irlanda del Norte, República Unida del Camerún, Estados Unidos de América, Alto Volta, Uruguay, Venezuela, Yemen, Zaire.

Votos en contra: Albania, China. Abstenciones: Argelia, Argentina, Bhután, Bolivia, Brasil, Birmania, Chile, Colombia, Francia, India, Lesotho, M~.uricio, México, Pakistán, Panamá, Paraguay, Perú, Ru· mania, Uganda, República Unida de Tanzanía, Yugoslavia, Zambia. Por 106 votftS contra 2 y 22 abstenciones, queda aprobado el proyecto de resolución D (resolución 31/189 D).

136. Sr. YANKOV (Bulgaria) (interpretación del inglés): Me disculpo por hacer uso de la palabra en una hora tan tardía, pero quiero hacer una breve declaración en nombre del grupo de Estados de Europa oriental en relación con el proyecto de resolución B que figura en el documento A/31/386 y el cual acaba de adoptar la Asamblea. 137. Quiero seflalar desde un comienzo que nosotros concedemos importancia primordial a la preparación apropiada y al resultado exitoso del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General consagrado al desarme. Por lo tanto, consideramos que en la preparación de este periodo extraordinario de sesiones deben tenerse en cuenta las opiniones de los Miembros de las Naciones Unidas, que reflejen las principales tendencias en cuestiones de desarme. A nuestro juicio, uno de los requisitos para el logro de esta meta es la representación adecuada de todos los países interesados, dándoseles ocasión de que ofrezcan su contribu· ción a las deliberaciones en la etapa preparatoria. No obstante, teniendo en cuenta el número limitado de JnÍambros del Comité Preparatorio, creemos que es de importancia primordial la distribución justa y equitativa en la composición de ese Comité. Hemos tomado nota con aprecio y éon gran satisfacci6n de su declaraci6n, Sr. Presi· dente, formulada hace unos instantes, sobre sus esfuerzos adicionales en relación con la composición del Comité Preparatorio. El grupo de Estados de Europa oriental desea expresar la opini6n de que la composición del Comité Preparatorio debe reflejar equitativamente la distribución ge.c¡gráfica y tener plenamente en cuenta los intereses de todos los Estados interesados. Por consiguiente, confiamos en que, al celebrar las consultas en relación con el establecimiento del Comité Preparatorio, usted concederá la debida atenci6n a estas consideraciones.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -..._ ......- - -. .- ...;;;ro"'- "'--"

"'\

"'--~

!I

,

.-



1668

Asamblea Genem - Trigésimo primer pedodo de sesiones - Sesiones Plenarias

138. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): De esta manera hemos concluido el examen del tema 49 del programa, con la excepción del nombramiento de los miembros del Comité Preparatorio del período extraordi· nario . de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. Como dije antes, efectuaré esos nombramientos tras las consultas adicionales. 139. La Asamblea examinará ahora el informe de la Primera Comisión sobre el tema 40 del programa. El informe figura en el documento A/31/377. Ahora adop. taremos una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 8 de su informe. El informe de la Quinta Comisión sobre las consecuencias administrativas y financieras del proyecto de resolución figuran en el documento A/31/424. La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea proceder de igual modo?

Queda aprobado el proyecto de resolución (resolución 31/190).

Organización de los tralJajos 140. El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Como saben los representantes, la Asamblea General decidió en su 4a. sesión plenaria, el 24 de septiembre de 1976, señalar el martes, 21 de diciembre - es decir, hoy -, como fecha de clausura del trigésimo primer período de sesiones. Sin embargo, según parece, la Asamblea no estará en condi· ciones de cumplir esa decisión y tendremos que reunirnos mañana, miércoles. ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esta inevitable prolongación del período de sesiones por un día más? ..

Así queda acordado. Se levanta la sesión a las 13.15 horas.