1 4a 2 4 3a 3 - Tehnica Vizuala

A B C D 7E 8F 96 1H IA! 1BJ 2K 28 3M 38N LA 4P 5A 5B E1E2. E. E. 2. Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6. GB: NL: F: E: I: 10 JA 1B 2A, 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1, ...
2MB Größe 4 Downloads 8 vistas
A

B

C

Q

R

S

7

8

9

A D E F G H I J Q A B T U V W X Y Z 7 Q R A 3A B 3B C 10 1A 1B 2A 2B 7 8 Q R S 7

8

9

=1x B C

E F G H I J K L M N K L N O P X Y Z 1 2 3 4 =RC2x DS E UF GV W H I J K L M N O 1 2 3 4 5 6 8 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 =2x D 4B E 5A F 5B G E1 H E2I J K L M N O P 4A L 9 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 5A 5B E1 T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A

Max. (2x) 30 kg / (2x) 66 lbs

geprüfte Sicherheit

10-2009 / 0805262

Instrukcja montażu Rekomendacii po ustanovke

4B

=

5A

L

5B

OK

E1

O

P

46

5 P

E1

6

E2

E2

E2

4a

PUC 2308 PUC 2315 PUC 2330

Mounting instructions Montagevoorschrift Instructions de montage Montageanleitung Guía de montaje Istruzioni di montaggio Instruções de montagem Monteringsanvisning

D

1MT

2

A

B

C

D

E

F

G

Q

R

S

T

U

V

3W

H

I

J

K

L

M

X

Y

Z

1

2

3

3a4

A

B

C

D 7E 8F 9G 10H 1AI 1BJ 2AK 2BL 3AM 3BN 4AO 4BP 5A

Q

R

S

T

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A

4B

5A

5B

E1

E2

U

V

W

X

(GB) Subject to printing errors and technical amendments. (NL) Drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden. (F) Sous réserve de fautes d’impression et de modifications techniques. (D) Für Druckfehler übernehmen wir keine Verantwortung. Technische Änderungen vorbehalten. (E) Reservados errores de imprenta y sujete a modificationes. (I) Con riserva di modifiche techniche e di eventueli errori di stampa. (P) Reserva-se a ocorrência de gralhas e de modificações técnicas. (H) Nyomdahibák és technikai változtatások joga fenntartva. (PL) Zastrzega się możliwość występowania błędów drukarskich i zmian technicznych. (RUS) Vozmoøny oπibki pri pehati i texniheskie modifikacii.

Y

Z

N

5B

O

P

5

6

E1

E2 GB: NL: F: D: E: I: P: S: PL:

WARNING: PUC 2330: Stabilizing wires must be used! WAARSCHUWING: PUC 2330: Stabilisatiekabels moeten worden toegepast! AVERTISSEMENT: PUC 2330: Utilisation obligatoire des câbles de stabilisation! WARNUNG: PUC 2330: Stabilisierungskabel müssen angewendet werden! ADVERTENCIA: PUC 2330: i Los cables de estabilización deben de ser aplicados! AVVERTENZA: PUC 2330: I tiranti di stabilizzazione devono essere assolutamente utilizzati! ADVERTÊNCIA: PUC 2330: Devem ser utilizados cabos de estabilização! VARNING: PUC 2330: Stagkablar måste användas! UWAGA: PUC 2330: Przy montażu zawsze używaj kabli stabilizujacych!

Rus:

PREDOSTEREÊENIE: PUC 2330: Sleduet ispol´zovat´ stabiliziruœwie provodniki!