COD BR: 60900 COD US: 60800
MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
V : 01
1
V : 01
2
Sumário Resumen Summary
Introdução Introducción Introduction Antes de começar Antes de comenzar Before starting
4
5
Evite acidentes Evitar accidentes Avoid accidents
6
Identificação de peças Identificación de las piezas Identifying parts
7
Orientação para leitura de um parafuso Guía de información de tornillos Screw information guidance
8
Dimensões e ferramentas Dimensiones y herramientas Dimensions and tools
9
Montagem da Cômoda Montaje del Cómoda Dresser assembly
10
V : 01
3
Introdução Introducción Introduction
Leia atentamente este manual e siga os passos indicados para uma perfeita montagem. Lea este manual y siga los pasos para el ajuste perfecto.. Read this manual and follow the steps for the perfect fit..
V : 01
4
Antes de começar Antes de comenzar Before starting Antes de começar a montagem prepare o ambiente, deixando-o completamente limpo e com bom espaço para iniciar o trabalho. Antes de comenzar el montaje preparar el ambiente, dejándolo completamente limpio y con bueno espacio para comenzar el trabajo. Prepare the room before starting the assembly, leaving it completely clean and the area in good condition to start the work.
Utilize o papelão da própria embalagem, bem como a isomanta de proteção para separar e apoiar as peças retiradas das caixas. Utilice el cartón de la embalaje y la espuma protectora para separar y apoyan las piezas desmontadas de las cajas. Use the cardboard of the packaging and the foam sheets protection to separate and support the parts removed the boxes.
Forre a área de montagem com um cobertor ou tapete. Assim, você evita avarias nas peças durante o processo de montagem. Cubrir la zona de ensamble con una manta o alfombra. De este modo, se evitan daños en las piezas durante el proceso de montaje. Cover the assembly area with a blanket or carpet. Thus, you avoid demages on the parts during the assembly process. V : 01
5
Evite acidentes Prevenir accidentes Avoid accidents Após finalizar a montagem deste cômoda, utilize a cantoneira de segurança indicada para mantê-lo fixo na parede. Después de terminar el montaje de ese cómoda, utilice el soporte de seguridad indicada para mantenerlo fijo en la pared. After finishing the assembly of that dresser, use the indicated safety bracket to keep it fixed on the wall. 3934
A Bucha enviada neste produto é indicada apenas para parede de tijolos. El anclaje de pared incluido sólo se recomienda para paredes de ladrillo. Antes de taladrar la pares, verifique el modelo de anclaje adecuado. The wall anchor included is recommended only for bricks walls. Before drilling your wall, check the proper anchor model for it.
V : 01
X
Não escale ou se apoie no móvel. No se suba ni se apoye en el closet. Do not climb or lean on the closet.
6
Para identificar o número da peça, verifique o verso da mesma, lá você encontra informações do lote de fabricação, código de identificação do produto e o número da peça. Para identificar el número de pieza, compruebe en la parte posterior de cada una, ahí también se puede encontrar información del número de lote de producción, el código de indentificación del producto y el número de la pieza. To identify the part number, check the back of it, you can find information from the production batch, product reference code and part number.
00 00 T 0 LO
OD PR
00 00 00
PC
0 00
LOT 000000 PRODUC 000000 PC 000
Número do lote de fabricação do seu produto. Numero de lote fabricación de su producto.
Número de identificação do seu produto. Numero de identificación de su producto.
Manufacturing batch number of the product.
Code number of your product.
V : 01
Número da peça. Número de pieza. Part number.
7
Orientação para leitura de um parafuso Guía de información de tornillos Screw information guidance
MODELOS DE ROSCA DE PARAFUSO: Estilo tornillos: Screw models:
MÉTRICA
SOBERBA OU ATARRAXANTE
CHIP
METRICA MACHINED
ROSCA MADERA DEEP THREAD
CHIP STANDARD
MODELOS DE CABEÇA DE PARAFUSO: Especie de cabezas: Head crew models: CABEÇA FLANGEADA
CABEÇA PANELA
CABEÇA CHATA
Cabeza achanflanada Flanged head
Cabeza redonda Pan head
Cabeza embutida Flat head
FENDA PLANO SLOT
PHILLIPS
SEXTAVADA INTERNO
PHILLIPS PHILLIPS
INTERNAL HEX HEX INTERNAL
CONHECENDO AS MEDIDAS DOS PARAFUSOS Aprendendo más acerca de las dimensiones de los tornillos. Learn more about screwa dimensions. O COMPRIMENTO DO PARAFUSO (L) Largo del tornillo (L) Screw length (L)
O DIÂMETRO DO PARAFUSO (D) Diámetro del tornillo (D) Screw diameter (D)
QUANDO A CABEÇA É FLANGEADA OU PANELA, QUANDO A CABEÇA É CHATA, MEDE-SE O MEDE-SE APENAS A ROSCA CONFORME COMPRIMENTO TOTAL, INCLUINDO INDICAÇÃO ABAIXO. A CABEÇA CONFORME A INDICAÇÃO ABAIXO Cuando la cabeza es achaflanada o redonda, Cuando la cabeza es embutida, mide el largo total, incluyendo la cabeza, como se indica abajo. mide sólo el hilo como se indica abajo When is flanged or pan head, When is flat head, measure the total length measure just the thread as below. including the head as below.
D L V : 01
D L
D L 8
COD BR: 60900 COD US: 60800
Dimensões: L: 798 A: 918 P: 446 mm Dimensiones: L: 798 A: 918 P: 446 mm Dimensions: W: 31.42 H: 36.14 D: 17.56 inches
V : 01
9
COD BR: 60900 COD US: 60800
PEÇA 001 002 003 004 005 006 007 008 010 011 012 013 014 015
DESCRIÇÃO SARRAFO FRONTAL SARRAFO TRASEIRO RODAPÉ FRONTAL RODAPÉ TRASEIRO LATERAL ESQUERDA LATERAL DIREITA SARRAFO SUPERIOR TAMPO FUNDO GAVETA LATERAL GAVETA CONTRA FUNDO FRENTE GAVETA FUNDO FUNDO
QUANT. CAIXA PIEZA DESCRIPCIÓN 1 1 1 1 1 1 1 1 5 10 10 5 1 1
2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1
001 002 003 004 005 006 007 008 010 011 012 013 014 015
SOPORTE FRONTAL SOPORTE TRASERO SOPORTE FRONTAL SOPORTE TRASERO LATERAL IZQUIERDA LATERAL DERECHA SOPORTE SUPERIOR CUBIERTA FONDO DEL CAJÓN CAJÓN LATERAL CAJÓN INFERIOR FRENTE DEL CAJÓN FONDO FONDO
CANTIDAD CAJA PART DESCRIPTION 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 5 10 10 5 1 1
001 002 003 004 005 006 007 008 010 011 012 013 014 015
QTY
FRONT BATTEN BACK BATTEN FRONT LOWER BATTEN LOWER BATTEN LEFT SIDE RIGHT SIDE UPPER BATTEM TOP BOARD BOTTOM OF DRAWER SIDE OF DRAWER BACK PANEL OF DRAWER FRONT OF DRAWER BACKPLATE BACKPLATE
1 1 1 1 1 1 1 1 5 10 10 5 1 1
BOX 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1
08 14 07 05 06
15 02 01 03
04
11
12
12
V : 01
13
10 11
10
COD BR: 60900 COD US: 60800
Kg 10Kg
10Kg
Lb 22Lb
22Lb
V : 01
11
COD BR: 60900 COD US: 60800 FOTO
CÓD.
FOTO PHOTO
CÓD. CODE
ADESIVO ADHESIVO STICKER
7313
3934
1668
2661
0138
7905
0136
0338
2088
0494
7292
0599
V : 01
12
COD BR: 60900 COD US: 60800 A tabela de acessórios abaixo está em escala real. Apoie o parafuso sobre a imagem para identificar o código. La tabla de los accesorios bajo es una escala real. Apoyar el tornillo sobre la imagen para identificar el código. The hardware list below is real scale. Place the screw on the image to check the code.
FOTO
CÓD.
FOTO PHOTO
CÓD. CODE
CABEÇA CHATA
4778
D=6.0 x L=60 SEXTAVADO INTERNO
7291
D=7 x L=60 CABEÇA FLANGEADA
0502
D=3.5 x L=14 CABEÇA CHATA
1533
D=4.0 x L=14 CABEÇA CHATA
3527
D=4.0 x L=45 CABEÇA FLANGEADA
6533
D=5.0 x L=25 CABEÇA CHATA
7350
D=M4 x L=20 CABEÇA PANELA
1861
D=3.5 x L=19 0357
V : 01
13
COD BR: 60900 COD US: 60800
1 1668
2x
05
2
2661
5x
1533
10x
05
V : 01
14
COD BR: 60900 COD US: 60800
3 1668
0502
14x
4x 04
7313
4x
01 07 02 03
4
05
7291
3x
7292 V : 01
15
COD BR: 60900 COD US: 60800
5 1668
2x 06
6
2661 1533
10x
5x
06
V : 01
16
COD BR: 60900 COD US: 60800
7
7291
3x
05
7292 06
07
03
04
8
01
02
0599
4x
08
V : 01
17
COD BR: 60900 COD US: 60800
9
08
05 07
0494
4x
03
04
10
01
06 ADESIVO ADHESIVO STICKER
02
05
08 07
03
01 06
04
02
0502
4x V : 01
18
COD BR: 60900 COD US: 60800
11
05
08 07
03
01 06
04
0136
02
6x
1533
12x
12
3934
0502
3x
14 15
V : 01
19
COD BR: 60900 COD US: 60800
13 0357 10x
14
1861
14x
0138
14x
V : 01
20
COD BR: 60900 COD US: 60800
15
16
Ø8MM Ø8MM Ø5/16 INCHES V : 01
21
COD BR: 60900 COD US: 60800
17 2088
4778
18
Com a parafusadeira, termine de furar o lado da frente da gaveta com broca de Ø3.0 mm. Use un destornillador con 3 mm para completar la perforación de la parte frontal del cajón. With the screwdriver, end of the stick side Drawer front with Ø1/8 inch. dri ll.
12
Furar apenas uma peça por gaveta.
!
Perforar apenas una pieza por cajón. Drill one piece per drawer.
V : 01
22
COD BR: 60900 COD US: 60800
19
7905
2x 7350
13
20
2x
6533
4x
12
0338
2x
V : 01
23
COD BR: 60900 COD US: 60800
21
1668
2x 3527
1x
11
12
13
22 10
11 12
13
V : 01
24
COD BR: 60900 COD US: 60800
23
1668
3527
2x
1x
12 11 10
12
13
24 12 11
3527
1x
1668
4x
10
11
3527
12 13
V : 01
25
COD BR: 60900 COD US: 60800
25
2661
1533
4x
26
V : 01
26
COD BR: 60900 COD US: 60800
27
ADESIVO ADHESIVO STICKER
V : 01
27
8447
COD BR: 60900 COD US: 60800
V : 01
28