DISCONNECT POWER AT THE MAIN CIRCUIT BREAKER PANEL OR MAIN FUSE BOX BEFORE STARTING AND DURING THE INSTALLATION.
866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
FIXTURE ARTEFACTO LUMINAIRE
SAFETY INSTRUCTIONS READ THIS FIRST KEEP THESE INSTRUCTIONS
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and Local code specifications. Failure to adhere to these codes and instructions may result in serious injury and/or property damage and will void the warranty. Wiring connections must be made with approved/listed wire connection device(s) suitable for the application. Do not exceed manufacturers’ wiring combination specifications for size and quantity of conductors. CAUTION WHEN INSTALLING KICHLER LANDSCAPE LIGHTING (LINE VOLTAGE OR LOW VOLTAGE), CARE SHOULD BE TAKEN TO KEEP CLEAR OF POTENTIALLY COMBUSTIBLE MATERIALS. WHEN MAINTAINING THE FIXTURES, BE SURE TO REMOVE LEAVES, PINE NEEDLES, GRASS CLIPPINGS, MULCH, OR ANY DEBRIS THAT HAS ACCUMULATED ON THE LENS OR BODY OF THE FIXTURE. 1) 2) 3) 4) 5)
ASSEMBLY AND INSTALLATION Determine desired location for mounting fixture. Fixture should be mounted on a fitting/accessory (not supplied) in accordance with the National Electric Code and local code specifications. Mounting installation must include proper sealing methods and cord strain relief as identified by the fitting manufacturer and as required by the National Electric Code and local code. Adjust angle of accent light by loosening swivel adjustment screw. Connect the green ground wire from fixture to the 120V-277V supply ground wire. Make remaining wire connections (connectors not provided). Reference chart for correct connections and wire accordingly.
Connect Black or Red Supply Wire to:
Connect White Supply Wire to:
Black
White
Insulated wire (other than green) with copper conductor
Insulated wire (other than green) with silver conductor
INSTRUCTIONS POUR ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION AU CONADA. COUPEZ LE COURANT
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES – COUPER LE COURANT AU NIVEAU DU PANNEAU DU DISJONCTEUR DU CIRCUIT PRINCIPAL OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES PRINCIPALE AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
UTILISER UNIQUEMENT POUR LES SYSTÈMES D’ÉCLAIRAG PAYSAGER Le dispositif est accepté en tant que composant d’un système d’é clairage paysager lorsque la compatibilité de la combinaison étiquetée UL ou CSA (ACNOR) doit être déterminée par CSA, UL respectivement ou les autorités d’inspection locales ayant compétence. L’appareil doit étre connecté à un transformateur supplémentaire à basse tension approuvé pour une utilisation avec les systémes d’éclairage paysager. ATTENTION LORS DE L’INSTALLATION D’ECLAIRAGE DE JARDIN KICHLER 9TNESION DU SECTEUR OU BASSE TENSION), PRENEZ SOIN DE LE MAINTENIR DEGAGE DE TOUT MATERIAU COMBUSTIBLE. LORS DE L’ENTRETIEN DE LA LAMPE, ASSUREZ - VOUS DE RETIRER LES FEULLES, LES AIGUILLES DE PIN, LES BRINS D’HERBE, L’HUMUS, ET TOUT DEBRIS QUI S’EST ACCUMULE SUR L’AMPOULE DE LA LAMPE, LE DIFFUSEUR OU LE CORP DE LA LAMPE. MONTAGE ET INSTALLATION 1) Déterminer l’emplacement où installer le luminaire. 2) Le luminaire doit être installé sur un accessoire (non-fourni) conformément aux codes d’électricité nationaux et locaux. L’installation de montage doit inclure des méthodes d’étanchéité appropriées et un déblocage de la tension du cordon tel qu’indiqué par le fabricant de l’appareil et conformément au Code national de l’électricité et au code local. 3) Ajuster l’angle d’accent léger en desserrant réglage pivotant. 4) Connecter d’abord le fil de terre vert du luminaire au fil de terre d’alimentation de 277 V. 5) Effectuer le raccordement des fils restants (connecteurs non fournis). Se reporter au tableau pour les connexions appropriées et acheminer les fils selon les instructions.
HEX HEAD SCREW TO ADJUST ANGLE OF FIXTURE TORNILLO CON CABEZA HEXAGONAL PARA AJUSTAR EL ÁNGULO DEL ARTEFACTO
WIRE LEAD ALAMBRE CONDUCTEUR DE FIL
VIS À TÊTE HEXAGONALEPOUR AJUSTER L’ANGLE
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA – DESCONECTE LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL PRINCIPAL DEL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO O CAJA PRINCIPAL DE FUSIBLES ANTES DE COMENZAR Y DURANTE LA INSTALACIÓN.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Primero lea esto Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especificaciones del código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la garantía. Las conexiones de cableado se deben hacer con las conexiones del(los) dispositivos) de conexión de cableado aprobados/ de la lista, adecuados para la aplicación. No exceda las especificaciones de combinación de cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores. PRECAUCION CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA. AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN EL LENTE O EL SOPORTE DE LA BOMBILLA. 1) 2) 3) 4) 5)
MONTAJE E INSTALACIÓN Determine el lugar deseado donde montar el artefacto. El artefacto se debe montar en una instalación / accesorio (no se suministra) de acuerdo con el Código eléctrico nacional y las especificaciones del código local. La instalación de montaje debe incluir métodos de sellado adecuados y alivio de tensión de la cuerda según lo identificado por el fabricante del accesorio y como lo requiere el Código Eléctrico Nacional y el código local. Ajuste el ángulo de la luz de acento del aflojando el tornillo de adjuste giratorio. Primero conecte el conductor de tierra verde del artefacto al conductor de tierra del suministro eléctrico de 277V. Realice las conexiones de cable restantes (conectores no provistos). Consulte el cuadro para las conexiones y el cableado correspondiente.
Connecter le fil noir ou rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
Conectar el alambre de suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de suministro blanco al
A Noir
A Blanc
Negro
Blanco
Fil isolé (sauf fil vert) avec conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec conducteur en argent
Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del verde) con conductor de plata
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page Pour de plus amples informations sur la garantie, cliquez sur le lien ci-dessous : http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
serious injury and/or property damage and will void the warranty. 1) WARNING: This fixture is not to be installed within 10 feet (3M) of a pool, spa or fountain.
and two raise dimples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and thread into hole. B) On fixtures where a cupped washer is provided.
Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture. 3) Grounding ... Clear, Brown, Gold or Black ... or ridged and the other wire will be round in shape or ...
1) Find the appropriate threaded holes on mounting strap[1] that align with ... screws[5]. Mounting strap can be adjusted to suit position of fixture. 3) Grounding ...
1) TURN OFF POWER. IMPORTANT: Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the electricity until the work is done. a) Go to the main fuse, ...
damage to stake, place a board on top of stake while hammering. If ground is hard and stake is difficult to install, make a crosscut in ground using a flat shovel.
vided.) After following the above steps. Never connect ground wire to black or white power supply wires. 10) Make wire connections (connectors not provided.) ...
To say Thank You for visiting our · website and downloading this · printable resource enjoy... Click Here To Save! Your #1source for teacher supplies and resources. Offer valid for first-time customers only. $10 off · $50 · $20 off · $100 · $30 off ·
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus. CAUTION: To prevent electric shock, match wide bla
1 jun. 2014 - to rain or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be ... Keep this unit away from direct sunlight, naked flames or heat.
Turn off and allow to cool before replacing bulb. ... c) Place the wall switch in the “OFF” position. ... c) Coloque el interruptor de pared en posición de apagado.
10 dic. 2013 - Para ahorrar batería, desconecte el cable USB o apague manualmente ..... las normas de FCC e ICES-003 de Industry Canada. Estos límites ...
Never connect ground wire to black or white power supply wires. ... White. *Parallel cord (round & smooth). *Parallel cord (square & ridged). Clear, Brown, Gold ...
papel abrasivo. Garantie. A la condition ... Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de ...
TRANSFORmER (12" of airspace must separate 2 transformers). • Read instructions carefully. • In order to minimize voltage drop, distance should be not more ...
papel abrasivo. Garantie. A la condition ... Cualquier modificación hecha a un producto de Sea Gull Lighting no llevado a cabo en la fábrica anulara el listado de ...
electrical wires, nor should a swag type fixture be installed on a ceiling which contains a radiant type heating system. • Read instructions carefully. SAvE ThESE ...
ENERGY STAR® labeled products are warranted for two years. Sea Gull .... GROUNDING INSTRUCTIONS: Connect the supply ground wire, fixture ground wire ...
Sherman Street entrance. ... Street Entrance to the Children's Library. .... street. If you take the bus from the high school to the. Sturgis Williams Middle School or ...
Encamine el cable del thermistor al evaporador, y usando la abrazadera de lazo proporcionada, adjunte el thermistor a cualquier (return bend) cerca del rollo de entrada. Sujete la abrazadera con el remache para el trinquete de plástico proporcionado.