Villa Manchega
Av. Isidoro Macabich nº 19 - 971 34 62 53 ENTRANTES - Croquetas caseras de jamón serrano, calabacín y menta - Queso de cabra rebozado de sésamo a la plancha, con patata asada, mermelada casera de pimiento rojo y cebolla crujiente PLATO PRINCIPAL - Arroz meloso con almejas, sepia y gambas - Rollito de “Primavera”casero relleno de verduras, pollo y con un toque de gengibre POSTRE - Bizcocho de fresas con helado de nata - Sorbete casero de piña colada Mediodías: L · M · X · J · V · S · D Noches: L · M · X · J · V · S · D
STARTERS - Homemade ham, courgette and mint croquettes - Sesame-crusted grilled goats’ cheese, with baked potato, and homemade red pepper chutney and crispy onion MAINS - Creamy rice with clams, squid and prawns - Homemade “Spring” roll stuffed with vegetables, chicken and a touch of ginger DESSERTS - Strawberry cake with frozen cream - Homemade piña colada sorbet
Paseo marítimo - 971 34 85 43
PLATO PRINCIPAL - Dorada rellena de tartar de mejillones con vinagreta de sésamo y puré de zanahoria - Cordero confitado con su cremosa salsa de limón y patatas panaderas al romero POSTRE - Brownie de chocolate - Flan casero de coco Mediodías: L · M · X · J · V · S · D Noches: L · M · X · J · V · S · D
Escápate a San Antonio! Disfruta de un merecido descanso en nuestros hoteles Palladium Hotel Group, con un precio especial para residentes. ¡Quédate a dormir con nosotros y vive unas vacaciones en casa! ¡No lo dudes y reserva ya!
Daytime: M · T · W · TH · F · S · SU Nights: M · T · W · TH · F · S · SU
Villa mercedes
ENTRANTES - Ensalada fresca de higos confitados, jamón y queso brie crujiente - Verduras a la parrilla con vinagreta de albahaca y queso de cabra
IV EDICIÓN PRIMAVERA GASTRONÓMICA SANT ANTONI
STARTERS - Fresh Salad with comfit figs, ham and crispy brie cheese -Grilled vegetables with a basil vinaigrette and goats’ cheese MAINS - Sea bream stuffed with mussel tartar, served with sesame vinaigrette and carrot mash - Lamb chops with a creamy lemon sauce and potatoes seasoned with rosemary DESSERTS - Homemade coconut flan - Chocolate brownie
Agroturismo Sa Talaia
Relajarse es inevitable en este coqueto hotel boutique, donde la naturaleza y la privacidad se han unido para crear un ambiente de equilibrio y sofisticación. Déjate mimar rodeado de exuberantes jardines y de la mejor atención personalizada. Desde 49,50€ por persona y noche.
Palladium Hotel Palmyra
Disfruta de un recién renovado 4 estrellas superior en primera línea de playa. Las puestas de sol más famosas de la isla con un servicio excelente ideal para disfrutar en pareja. Desde 24,99€ por persona y noche. Infórmate en el teléfono 971312712 o escríbenos un mail a
[email protected]
GASTRONÓMICA
Daytime: M · T · W · TH · F · S · SU Nights: M · T · W · TH · F · S · SU
DELICIOSOS MENÚS ELABORADOS CON PRODUCTOS DE TEMPORADA
Zebra Art & Grill
Av. Isidoro Macabich nº9 - 971 347 867 ENTRANTES - Tagliata de carne asada de ternera con rúcula, tomate y parmesano aderezado con aceite de trufa. - Salmorejo bicolor de fresas y remolacha
STARTERS - Roast beef tagliata with rocket, tomato, and Parmesan, dressed with truffle oil. - Strawberry and beetroot bi-coloured Salmorejo.
PLATO PRINCIPAL - Pollo al curry de mango y pistachos acompañado con arroz basmati salteado con verduras de temporada - Hamburguesa de ternera casera, con queso de cabra ibicenco, pepinillos, cebolla crujiente y pan recién hecho en el horno de leña
MAINS - Mango and Pistachio chicken curry served with basmati rice sautéed with seasonal vegetables. - Homemade beef burger, with grilled goats’ cheese, gherkin, crispy onion, Zebra salsa and warm oven-baked bread.
POSTRE - Sorbete casero de fresas de temporada - Mousse fresco de lima y hierbabuena con mascarpone Mediodías: L · M · X · J · V · S · D Noches: L · M · X · J · V · S · D
IV
PRIMAVERA
DESSERTS - Homemade seasonal strawberry sorbet. - Fresh lime and peppermint mousse topped with mascarpone cream. Daytime: M · T · W · TH · F · S · SU Nights: M · T · W · TH · F · S · SU
Ajuntament de Sant Antoni de Portmany
Luzmenu Servicios Gráficos
20 ABRIL - 31 DE MAYO 2015 SANT ANTONI
IV primavera gastronómica
S Dom ábados, ingos y fes tivo
Pr de Luecio espe cia n (exce es a Viern l pto f estiv es os)
18€ 14€ s
(Bebi
da no
(Beb
inclu
ida)
ida n
o inc
luida
)
Visita nuestra página de Facebook “Primavera Gastronómica”.
El Reencuentro
C/ del mar nº5 - 971 34 65 91 / 676 31 30 37
Primavera Gastronómica cumple su IV edición, ofreciendo menús llenos de aromas de primavera, productos de temporada y sabores d’Eivissa. Gracias por confiar en nosotros.¡Buen provecho! Estos restaurantes ofrecen más platos en su menú “Primavera Gastronómica”. Visita nuestra página en Facebook y verás los menús completos
STARTERS - Beef Carpaccio with rocket and Parmesan - Grilled vegetables with romescu sauce
ENTRANTES - Arroz cremoso con calamar, gambas confitadas y alioli de azafrán - Setas salteadas con huevos payeses y sobrasada
STARTERS - Creamy rice with calamari, confit prawns and a saffro alioli - Sautéed mushrooms with Ibicencan eggs and spicy sobrasada sausage
PLATO PRINCIPAL (especialidades a la brasa) - Entraña de ternera - Hamburguesa de buey
MAINS (Grill Specialties) - Grilled skirt steak - Beef burger *All served with baked potato, seasoned rustic potatoes o vegetables
PLATO PRINCIPAL - Onglet de ternera a la piedra con aceite de romero y chimichurri - Ravioli de carrillera ibérica guisada con arroz basmati y puré de verduras de temporada
MAINS - Stone-grilled hanger steak with rosemary oil and chimichurri - Stewed beef cheeks with basmati rice and seasonal vegetable purée
DESSERTS - Mojito sorbet - Homemade Ferrero Rocher Cake
POSTRE - Fresas con requesón y miel - Greixonera con espuma de frígola
Daytime: F · S · SU Evenings: T · W · TH · F · S · SU
Mediodías: M · X · J · V · S · D Noches: J · V · S
DESSERTS - Strawberries, ricotta and honey - Greixonera, an Ibicencan bread pudding, with a thyme liqueur foam Daytime: t · W · TH · F · S · D Evenings: TH · F · S
POSTRE -Sorbete de mojito - Tarta de ferrero rocher casera Mediodías: V · S · D Noches: M · X · J · V · S · D
´ Es Nautic
ENTRANTES - Ensalada payesa con atún - Crema de calabaza con sus pipas y virutas de jamón PLATO PRINCIPAL - Arrocito del ciego con sus tropezones - Pollo payés al ajo
Noches: X · J · D
Ctra. Ibiza-Sant Antoni km 13,2 - Telf. 658 131 362
S’Avaradero
Paseo Marítimo s/n - 971 34 16 51
POSTRE - Greixonera Ibicenca - Sorbete de hierbabuena y limón
El Arriate
C/Bisbe Torres nº5 - 971 34 04 51
ENTRANTES - Carpaccio de ternera, rúcula y parmesano - Parrillada de verduras del tiempo con salsa romescu
* Acompañados de patata asada, patatas a lo pobre o verdura.
Descubre la oferta culinaria de nuestros restaurantes y participa en sorteos de comidas y cenas para dos personas, todas las semanas.
Grill Sant Antoni
Paseo Marítimo - 971 34 29 55 STARTERS - Ibicencan Salad with tuna - Pumpkin cream topped with pumpkin seeds and ham shavings
ENTRANTES - Carpaccio de salmón marinado con vinagreta de pistachos. - Crema fria de Vichyssoise y melón ahumada con costrones de ibérico.
STARTERS - Marinated salmon carpaccio with a pistachio vinaigrette. - Cold Vichyssoise and smoked melon cream with Iberico ham shavings
MAINS - Paella rice with de-shelled seafood - Ibicencan chicken with garlic
PLATO PRINCIPAL - Lomo de lubina asada con pure de calabaza y lascas de verduritas de temporada. - Chuletitas de cordero rebozadas al romero y timbal de verduras a la miel.
MAINS - Baked seabass fillet with a pumpkin purée and seasonal vegetables - Breaded rosemary lamb chops with a vegetable honey timbale
POSTRE - Tarta de limón y merengue. - Leche frita con frutos rotos
DESSERTS - Lemon meringue pie - Fried milk, a typical Northern Spanish dessert, with red berries Daytime: T · W · TH · F · S · SU Evenings: T · W · TH · F · S · SU
DESSERTS - Ibicencan Greixonera pudding - Peppermint and lemon sorbet
Evenings: W · TH · SU
Mediodías: M · X · J · V · S · D Noches: M · X · J · V · S · D
Es ventall
Tijuana tex mex
ENTRANTES - Mezclum de lechugas con queso fresco, almendras y granada con vinagreta de flor de jamaica - Crema templada de chile poblano con queso fresco (suavemente picante)
STARTERS - Mezclum salad with soft creamy cheese, almonds and pomagrenates with a hibiscus vinaigrette - Warm poblano chile cream with soft creamy cheese (slightly spicy)
PLATO PRINCIPAL - Burrito con tinga de ternera a los tres quesos con verduras salteadas - Estofado de carrilada con reducción de vino payes.
MAINS - Pulled beef burrito with three cheeses and sautéed vegetable - Cheek stew with an Ibicencan wine reduction
C/Cervantes nº22 - 971 34 17 29 / 699 84 68 54
ENTRANTES - Ensalada de rúcula, pera y calabaza asada, queso azul y nueces con vinagreta de mostaza, naranja y miel - Empanadillas de pollo y mango al masala
STARTERS - Rocket, pear and roasted pumpkin salad, with blue cheese and nuts and a mustard, orange and honey vinaigrette - Chicken and mango masala turnover
ENTRANTES - Salmonejo con jamón ibérico y crostas de pan de algarroba - Ensalada de queso de cabra con vinagreta de miel y frutos secos
STARTERS - Salmorejo tomato sauce with Iberico ham and toasted carob bread - Goats’ cheese salad with a honey vinaigrette and nuts
PLATO PRINCIPAL - Canelones de rabo de ternera en salsa de vino tinto y chocolate - Timbal de gulas con piriñaca payesa de aguacate y tomate
MAINS - Veal Caneloni in a red wine and chocolate sauce - Timbale of surimi baby eel with Ibicencan piriñaca, a tomato and avocado salsa
MAINS -Iberian pork with apple and an oven-roasted sweet potato cream -Ovened ray with an Ibicenco-style vegetable millefeuille
POSTRE - Ovalado de queso dulce, chocolate y hierbabuena - Pastel casero de fresas con kiwi
DESSERT - Chocolate and peppermint cheesecake - Homemade kiwi and strawberry cake
PLATO PRINCIPAL - Secreto Ibérico con manzana y crema de boniato asado al horno de leña - Raya al horno de leña con milhojas de verduras al estilo ibicenco
Mediodías: D Noches: M · X · J · V · S
Daytime: SU Evenings: T · W · TH · F · S
C/Ramón y Cajal nº23 - 971 34 24 73
POSTRE - Espuma de greixonera - Texturas de naranja ibicencas
DESSERTS - Graixonera Foam, made from an Ibicencan-style bread pudding - Textures of Ibicencan oranges
POSTRE - Sorbete de frigola - Crepes de dulce de leche con plátano flambeado
DESSERTS - Thyme liqueur sorbet - Dulce de leche crepes with flambéed banana
Mediodías: L · M · V · S Noches: L · M · V · S
Daytime: M · T · F · S Evenings: M · T · F · S
Noches Abril: J · V · S Noches Mayo: L · M · X · J · V · S · D
EVENINGS APRIL: TH · F · S Evenings MAY: M · T · W · TH · F · S · SU