“The limits of my language mean the limits of my world” “Los límites de mi idioma son los límites de mi mundo”
-Ludwig Wittgenstein
Do you have a child that will be of Kinder age in the fall? Do you want your child to be bilingual in both English and Spanish? Alief ISD will be expanding its Two-Way Dual Language Immersion Program for eligible Kindergarten students.
What Does The Two-Way Dual Language Immersion Program Look Like in Alief ISD? The Alief Two-Way Dual Language Immersion Program is based upon the philosophy that students can learn two languages simultaneously. Our two-way dual language enrichment program is founded on the 50/50 model which includes both English speaking students along with Spanish speaking students together in one classroom environment, receiving 50% of their daily instruction in English and 50% of their instruction in Spanish. The program is designed to develop a student’s second language through a natural process by way of interactions with speakers of another language and in-depth content instruction. The primary goals of the program are for students to attain bilingualism and biliteracy in two languages, English and Spanish, achieve or exceed grade level proficiency by meeting or exceeding state standards, and develop positive attitudes towards other cultures in order to participate as multi-literate citizens in an international community.
¿Tienes un hijo que tendrá la edad de Kinder para el otoño del próximo año escolar? ¿Quieres que tu hijo sea bilingüe en inglés y español? El distrito de Alief estará expandiendo su programa de Educación Bilingüe de Doble Vía para los estudiantes de Kinder que reúnan los requisitos necesarios.
¿Cómo es un programa de educación Bilingue de Doble Vía en el distrito de Alief ISD? El Programa de Educación Bilingüe de Doble Vía de Alief está basado en la filosofía que los estudiantes pueden aprender dos idiomas simultáneamente. Nuestro programa sigue el modelo 50/50 de instrucción, 50% del día es en inglés y 50% del día es en español. Los estudiantes aprenden juntos en un contexto que incluye dos grupos de estudiantes, estudiantes de habla inglés con estudiantes de habla español. Ambos grupos participan juntos en una sola clase. El programa está diseñado con la meta de desarrollar un segundo idioma a través de un proceso natural, mediante interacciones con compañeros y docentes que hablan otro idioma. Los estudiantes están expuestos diariamente a materias de educación profundas. Las metas principales del programa son que los estudiantes lleguen a ser bilingües y a tener dominio superior de la lecto-escritura, incluyendo destrezas del habla, tanto en inglés como en español. Adicionalmente, los estudiantes alcanzan o superan los requisitos para su grado escolar y los estándares del estado. El desarrollo de actitudes positivas ante otras culturas es también una de las metas. Como producto, los estudiantes se despliegan como ciudadanos de una comunidad internacional.
Benefits of Dual Language • • • •
Prepares students for a global economy Provides students with more choices Students can earn college credit in Middle School & High School Higher academic achievement for both English learners and mainstream students when compared to their peers who receive English only instruction. (Thomas & Colier, 2012)
Alief Dual Language Goals • • • •
Meet or exceed state assessment standards Develop high levels of proficiency in their first language Develop high levels of proficiency in a second language Demonstrate positive cross-cultural attitudes and behaviors
Beneficios de programas de Doble Vía • • • •
Prepara a los estudiantes para una economía global Provee Oportunidades Los estudiantes pueden adquirir créditos para la universidad en la escuela mediana y la secundaria (preparatoria) Rendimiento académico superior cuando se compara a otros estudiantes que reciben instrucción solamente en inglés (Thomas & Collier, 2012).
Metas del progama de Doble Vía • • • •
Alcanza o supera los estándares académicos del estado Desarrolla un dominio avanzado de la lengua natal Desarrolla un dominio avanzado del segundo idioma Demuestra actitudes y comportamiento positivo hacia otras culturas
2015 STAAR PERFORMANCE COMPARISON Dual Language Program vs. District All Students
100% 90% 80% 70% 60%
Dual Language
50%
District All Students
40% 30%
ELL Students
20%
State
10% 0% Grade 3 Reading
Grade 4 Reading
Grade 4 Writing
Grade 5 Reading Cumulative
Grade 5 Science
2015 COMPARACION DEL RENDIMIENTO DE STAAR Programa de Doble Vía vs. Todos los Estudiantes del Distrito
100% 90% 80%
Programa Doble Vía
70% 60% Distrito Todos los Estudiantes
50% 40% 30%
Estudiantes Desarrollando Inglés
20% 10%
Estado
0% Grado 3 Lectura
Grado 4 Lectura
Grado 4 Escritura
Grado 5 Lectura Acumulativo
Grado 5 Ciencias
Parent’s FAQ’s Is there homework that goes home? What language? At no time will something be sent home for homework that the student cannot do independently. We ask that parents provide encouragement and a place for homework. How long will it take my child to acquire enough Spanish to speak to me in Spanish? Research states that it takes 5-7 years to fully acquire a language. That being said, students develop certain skills quickly, others come with more time. They will be able to follow instructions and perform tasks that require listening before they are able to confidently speak in the second language. Students will be engaged in speaking, listening, reading and writing in Spanish from day one in the program. How are students that are part of a dual language program impacted if they qualify for G/T? Students in dual language programs participate in all other programs offered. If the student qualifies for the GT program, services will be provided in the context of their Dual Language classroom or G/T services will be provided by the campus G/T Specialist. If my child speaks Spanish (or English) at home why do they need to learn Spanish (or English) at school? Studies show that learning content in your first language while learning the second language results in increased academic success. Additionally, students can learn English (or Spanish) in school while enriching their Spanish (or English). Will my child fall behind in learning basic skills? Students who are learning in both languages in a high quality environment are more likely to be able to close the achievement gap (Thomas & Collier, 1997). This is one of the reasons AISD is continually working to strengthen our dual language instruction. Being in a dual language program by itself will not ensure that our students are meeting the standards but Thomas and Collier’s (2007) research points to the long term gains. Students in well implemented
dual language programs even outperform native English speakers by 12th grade (Thomas & Collier, 1997).
Why Dual Language? Excerpts from Research: • Dual-language programs provide integrated, inclusive, and unifying education experiences for their students, in contrast to the segregated, exclusive, and divisive education characteristics of many traditional English-only and transitional bilingual programs (Thomas & Collier, 2002). • Research on bilingualism shows that students with high levels of bilingual proficiency exhibit elevated levels of academic and cognitive functioning in comparison to students with monolingual or low bilingual skills (Lindholm-Leary, 2005). • There are additional cognitive benefits, including delayed onset of Alzheimer’s for bilingual children. The brains are flexible and require increased levels of concentration not typical of a monolingual brain (August, Diane, & Shanahan, 2006).
Preguntas y respuestas de padres ¿Hay tarea? ¿En qué idioma es? Nunca va a ir a casa una tarea que el estudiante no pueda completar independientemente. Le pedimos a los padres que brinden apoyo y un lugar para completar la tarea. ¿Cuánto tiempo va a tardar mi estudiante en aprender suficiente Español para hablarme en Español? (o Inglés para los estudiantes que estén aprendiendo Inglés) Los estudios indican que se lleva de 5-7 años para dominar un idioma por completo. Sin embargo, los estudiantes desarrollan ciertas destrezas rápidamente, otras se demoran un poco más de tiempo. Van a poder seguir instrucciones auditivas y desenvolverse en las mismas antes que puedan hablar en el segundo idioma. Los estudiantes estarán hablando, escuchando, leyendo y escribiendo en el segundo idioma desde el primer día de clase. ¿Cómo impactará a mi estudiante este programa si mi estudiante califica para G/T (superdotado)? Los estudiantes en el programa de doble vía participan en todos los otros programas. Si el estudiante califica para el programa de G/T (superdotado), se le proporcionará sus servicios en el contexto del salón de clase o por el especialista de G/T. ¿Si mi estudiante habla español (o inglés) en casa, por qué necesita aprenderlo también en la escuela? Los estudios demuestran que el aprendizaje en el primer idioma, mientras se está aprendiendo el segundo idioma, proporciona resultados académicos avanzados. Adicionalmente, los estudiantes aprenden inglés (o español) en la escuela mientras enriquecen su español (o inglés). ¿Se va a retrasar mi estudiante en aprender destrezas básicas? Los estudiantes que aprenden en dos idiomas en un medio ambiente de enseñanza de calidad pueden alcanzar
niveles académicos superiores y entonces cerrar las diferencias de rendimiento entre diferentes grupos (Thomas & Collier, 1997). Esta es una de las razones por la cual AISD continuamente trabaja para fortalecer nuestra instrucción en el programa de doble vía. Solo por participar en el programa no se ven los resultados, pero los estudios de Thomas and Collier (2007) indican que a largo plazo se notan las diferencias. Los estudiante en programas con buena implementación demuestran rendimiento superior en el 12 grado cuando se comparan a otros estudiantes que no participan en el programa (Thomas & Collier, 1997).
Por qué un Programa de Doble Vía? Extracto de las Investigaciones: • Los programas de doble vía proporcionan experiencias de educación integrada, inclusiva y unificadora para sus estudiantes, en contraste con las características de la educación segregada, exclusiva y divisiva de muchos programas donde solamente se habla inglés y programas de transición bilingües (Thomas & Collier, 2002). • Las investigaciones sobre el bilingüismo muestra que los estudiantes con altos niveles de proficiencia bilingüe exhiben niveles elevados de funcionamiento académico y cognitivo en comparación con los estudiantes monolingües o con habilidades bilingües bajas (Lindholm-Leary, 2005) • Existen beneficios cognitivos adicionales, incluyendo la aparición tardía de la enfermedad de Alzheimer para niños bilingües. Los cerebros son flexibles y requieren mayores niveles de concentración, lo cual no es típico en un cerebro monolingüe (August, Diane, & Shanahan, 2006)
Second Language Education 4250 Cook Road Houston, TX 77072 281-498-8110, ext. 5770 wwww.aliefisd.net
Preparing Students for Tomorrow — Caring for Them Today.