tarp shelters
MM5874_B
tarp shelter serie s
mega light
mega bug
beta light
beta bug
BlackDiamondEquipment.com
TARP shelters Simple and elegant, our tarp shelters offer lightweight and inexpensive cover for mountain travelers. While tarps have been around a long time, the unique catenary cuts, careful choice of materials, zippered access and reinforced tie-out points make these Black Diamond shelters a good choice for those wanting the security and comfort of a tent… at the weight of a tarp. Mega Lights have a single central support pole and Beta Lights use two trekking or support poles. Both utilize 31 g (1.1 oz) silicone-coated nylon ripstop to provide ultralight shelters that are extremely packable.
Mega Light, Mega Bug The pyramid has been a favored structural shape for more than five thousand years. Our pyramid-shaped Mega Light uses a single pole in the center and catenary-cut side seams to create a stable, wind-resistant canopy. A storm-flapped zipper can be tied back in good weather, and a small vent at the top encourages the exit of warm, moisture-laden air. The Mega Light comes with a rugged, lightweight, carbon fiber pole that weighs 320 g (11 oz). The Mega Light can also be set up by tying the center to an overhead branch using the webbing loop at the apex. The Mega Bug has an enclosed floor and bug netting to keep insects out and can be used alone or in combination with the Mega Light. The Mega Bug comes with fully taped seams.
Beta Light, Beta Bug By using your trekking or ski poles as supports, the Beta Light provides maximum shelter for minimum weight. The Beta Light sleeps two. Poles that extend to 132 cm (52 in) are required for a taut set up. When bugs are your nemesis, the Beta Bug provides a full, sealed canopy of lightweight no-see-um netting to separate you from the pests. On clear nights, set it up by itself. The zippered door on one end allows easy access. Betas can also be set up without poles by rigging a line and tying off the apex loops using taut line hitches. Be sure to rig it so you can adjust the length of the line and the direction of pull independently. Extra tie-back loops are provided on the Beta Light so that the door can be rolled back an extra panel on each side (this requires use of either the Beta Bug or a separate cord to keep the pole from falling over). The Beta Bug comes with fully taped seams. english
3
mega light
145 cm (57 in)
1. 4-person capacity with 1 door 2. Rugged carbon fiber center pole included 3. 30d SilNylon
218 cm (86 in)
4. Pole Link Converter™ for ski/trekking pole setup 5. Optional floor and bug netting available interior: floor area: packaged weight: canopy and pole: packed size: color: english
218 cm (86 in)
L 2.2 m x W 2.2 m x H 1.45 m (L 86 in x W 86 in x H 57 in) 4.7 m 2 (51 sq ft) 1.23 kg (2 lb 11 oz) 1 kg (2 lb 3 oz) 12 X 25 cm (5 X 10 in) Blue and Silver 4
mega BUG
145 cm (57 in)
1. 4-person capacity with 1 mesh door 2. Can be set up alone for use in dry, beach or river settings
218 cm (86 in)
3. Aluminum pole included 218 cm (86 in)
4. 70d nylon interior: floor area: packaged weight: canopy and pole: color: english
L 2.2 m x W 2.2 m x H 1.45 m (L 86 in x W 86 in x H 57 in) 4.7 m 2 (51 sq ft) 1.68 kg (3 lb 11 oz) 1.54 kg (3 lb 6 oz) Black floor/Gray canopy 5
BE TA light
110 cm (43.5 in)
1. 2-person capacity with 1 door 2. Requires 2 adjustable trekking or ski poles for setup (not included) 3. 30d SilNylon
203 cm (80 in)
4. Optional floor and bug netting available interior: floor area: packaged weight: packed size: color:
english
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
L 2.5 m x W 1.1 m x H 1.1 m (L 98 in x W 44 in x H 43.5 in) 3.2 m 2 (34.7 sq ft) 680 g (1 lb 8 oz) 11 X 20 cm (4.5 X 8 in) Blue and Silver
6
BE TA BUG
110 cm (43.5 in)
1. 2-person capacity with 1 mesh door 2. Can be set up alone for use in dry, beach or river settings 3. Requires 2 adjustable trekking or ski poles for setup (not included)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
4. 70d nylon floor 5. Taped seams interior: floor area: packaged weight: packaged size: color: english
L 2.5 m x W 1.1 m x H 1.1 m (L 98 in x W 44 in x H 43.5 in) 3.2 m 2 (34.7 sq ft) 885 g (1 lb 15 oz) 15 X 25 cm (6 X 10 in) Black floor/Gray canopy 7
Use, Care and Maintenance EASY PITCHING To pitch the tarp shelters, stake out the corners, open the zipper, insert the pole(s) and extend until the canopy is taut. Adjust the outside stake locations to optimize tightness. When using the Mega Bug or Beta Bug, set it up first with the poles, then throw the Mega Light or Beta Light over it as a canopy. All Black Diamond tarp shelters are reinforced to work with sharp trekking pole tips. Make sure to carefully seat the tip into the grommet. Check to make SURE the tip is correctly seated after making any adjustments.
Adjustable Height Tarp shelters are provided with 30 cm (12 in) cord loops on each stakeout point. The “normal” set-up uses these cords and provides a good balance of ventilation and storm-worthiness. They can be pitched higher in mild weather (may require some creativity with the pole), or lower (canopy edge at ground level) in stormy or buggy conditions. If the wind is from one direction, it sometimes works best to pitch the back of the shelter at ground level to windward, and the door at the 30 cm (12 in) height to the lee.
Snow Camping Black Diamond tarp shelters excel at camping in the snow, especially in spring conditions. Compact or dig out the area under the shelter for living space, leaving the area under the canopy edge undisturbed. This will give you plenty of headroom, and uses the natural snow as a short wall to block wind at ground level.
NOT A TENT Black Diamond tarp shelters are not tents. They do not offer the security and protection from storms that dedicated tents offer. They are not suitable for all conditions, especially high winds. While the shelters themselves can be rigged to withstand intense winds, the unsealed nature of their lower edge can allow wind and storms to reach the occupants. In many conditions, a ground cloth, bivouac sack or sleeping bag cover will greatly enhance one’s experience. Condensation will occur on the inside surface of the shelters. This can be minimized by maintaining good ventilation. english
8
SEAM SEALING Seams on the canopies of the Mega Light and Beta Light must be sealed with liquid seam sealer (we recommend McNett SilNet) to attain maximum waterproofness. Seal the seams from the inside (on the coated side of the fabric) by using the edge of the tube to form a thin, continuous bead that seals the three leak paths of the seam—two lines of stitching, plus the joint between two colors of fabric. Apply sealant to both sides where loops are sewn into the seam. Allow 24–48 hours for the sealant to COMPLETELY DRY before re-packing. Complete and thorough application of seam sealant can take up to six days—plan ahead. Check your sealing job by setting up the tarp shelter, spraying with a hose and looking carefully for leaks.
MAINTAINING YOUR Black Diamond tarp shelter Tarp shelters should NOT be packed away wet. ANY moisture will lead to mildew that can ruin both the urethane coating and the nylon fabric. Thoroughly dry before packing away. In the event that mildew starts growing on your tarp, immediately wash using McNett MiraZyme™. When long-distance hiking, consider adding a 2 oz package of MiraZyme to your bounce box. Because of the nature of the silicone-coated nylon ripstop fabric, mildew is not a problem with the Beta Light and Mega Light. Zippers require maintenance, especially when used in dirty or sandy environments. Try to keep the zippers clean, occasionally wiping with a wet cloth before packing up. Regular use of a zipper lubricant such as McNett Zip Care™ will prolong the life of your tarp shelter.
FIRE WARNING The Mega Bug and Beta Bug are made from chemically-treated materials that meet the CPAI-84 flammability requirements when new. The Mega Light and Beta Light are made from silicone-coated nylon that is not flame retardant. All these materials will burn and melt, and must be kept away from open flames. Never cook in your tarp shelter.
Warning Black Diamond Equipment is not responsible for the consequences, whether direct, indirect, or accidental, or for any other type of damage arising or english
9
resulting from the use of its products. You are responsible for your actions and activities and for any consequences that may result from them.
Warranty Limited Warranty: We warrant for one year from purchase date and only to the original retail buyer (Buyer) that our products (Products) are free from defects in material and workmanship. If Buyer discovers a covered defect, Buyer should deliver the Product to us at the address provided. We will replace such Product free of charge. That is the extent of our liability under this Warranty and, upon the expiration of the applicable warranty period, all such liability shall terminate. Warranty Exclusions: We do not warrant Products against normal wear and tear, unauthorized modifications or alterations, improper use, improper maintenance, accident, misuse, negligence, damage, or if the Product is used for a purpose for which it was not designed. This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Except as expressly stated in this Warranty, we shall not be liable for direct, indirect, incidental, or other types of damages arising out of, or resulting from the use of the Product. This Warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including, but not limited to, implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose (some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or allow limitations on the duration of an implied warranty, so the above exclusions may not apply to you).
english
10
TARP s Simples et esthétiques, nos tarps offrent un abri léger et bon marché à tous ceux qui se déplacent en montagne. Bien que les abris-bâches existent depuis longtemps, les tarps Black Diamond offrent une coupe caténaire unique en son genre, des matériaux choisis avec soin, des accès zippés et des points d’amarrage renforcés qui en font la solution idéale pour tous ceux qui recherchent la sécurité et le confort d’une tente… ne pesant pas plus qu’une simple bâche. Les Mega Lights se montent à l’aide d’un mât central unique et les Beta Lights à l’aide de deux piquets ou deux bâtons de randonnée. Les Mega Lights comme les Beta Lights intègrent un nylon ripstop enduit de silicone de 31 g afin d’offrir des abris ultralégers extrêmement faciles à compacter.
MEGA LIGHT, MEGA BUG La pyramide est une forme privilégiée en matière de structure depuis plus de cinq mille ans. Notre Mega Light de forme pyramidale comporte un mât unique et un design de pans caténaire qui créent une toile stable et très résistante au vent. Par beau temps, le rabat-tempête équipé d’une fermeture à glissière se relève aisément ; une petite aération située au plafond facilite l’évacuation de la chaleur et de l’air chargé d’humidité. La Mega Light est vendue avec un piquet en fibre de carbone robuste et léger de 320 g. Vous pouvez également monter votre Mega Light en attachant la partie centrale à une branche située en hauteur grâce à une boucle de sangle placée sur le toit de l’abri. La Mega Bug comporte un tapis de sol intégré et une moustiquaire ; elle peut être utilisée seule ou en combinaison avec la Mega Light. La Mega Bug est livrée avec les coutures totalement étanchées.
BETA LIGHT, BETA BUG Quand vous utilisez vos bâtons de ski ou de randonnée comme piquets, la Beta Light assure un abri ultra efficace pour un poids minimal. Elle offre un couchage 2 places. Il convient d’utiliser des bâtons qui se déplient jusqu’à 132 cm pour obtenir un montage tendu. Si vous craignez avant tout les insectes, la Beta Bug offre une protection complète et étanche contre les petites bêtes grâce à sa moustiquaire intégrée légère et efficace. Si les nuits sont claires, ce système est amplement suffisant. Son accès est facilité grâce à sa porte d’entrée zippée. fr anÇais
11
Les modèles Beta permettent également un montage sans piquets : il vous suffit de former une faîtière suffisamment haute puis d’attacher les boucles sommitales à l’aide de nœuds de tension adaptés. Veillez à monter votre abri de manière à pouvoir régler la longueur de la faîtière et le sens de la traction indépendamment. Vous trouverez également des attaches supplémentaires pour votre Beta Light qui vous permettront de relever la porte d’un côté et de l’autre comme s’il s’agissait de pans supplémentaires. Pour cela, soit vous avez un Beta Bug soit vous utilisez un amarrage indépendant afin de maintenir le piquet en place. La Beta Bug est livrée avec les coutures totalement étanchées.
fr anÇais
12
mega light
1. Capacité 4 personnes avec 1 porte
145 cm (57 in)
2. Mât robuste en fibre de carbone inclus 3. SilNylon 30d 4. Adaptateur Pole Link Converter™ pour un montage avec bâton de randonnée/ski
218 cm (86 in)
5. Sol et moustiquaire disponibles en option intérieur : L 2,2 m x W 2,2 m x H 1,45 m superficie : 4,7 m 2 peso compattato: 1,23 kg toile et piquets : 1 kg dimensions après conditionnément : 12 X 25 cm coloris : Blue et Silver
fr anÇais
218 cm (86 in)
13
mega BUG
1. C apacité 4 personnes avec une porte moustiquaire
145 cm (57 in)
2. Peut se monter seule pour une utilisation en milieu sec, plage ou bord de rivière 3. Mât aluminium inclus
218 cm (86 in)
4. Nylon 70d intérieur : L 2,2 m x W 2,2 m x H 1,45 m superficie : 4,7 m 2 poids après conditionnement : 1,68 kg toile et piquet : 1,54 kg coloris : Sol Black / Toile Gray
fr anÇais
218 cm (86 in)
14
BE TA light
110 cm (43.5 in)
1. Capacité 2 personnes avec 1 porte 2. Nécessite 2 bâtons de ski ou de randonnée télescopiques pour le montage (non inclus)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
3. SilNylon 30d 4. Sol et moustiquaire disponibles en option
249 cm (98 in)
intérieur : L 2,5 m x W 1,1 m x H 1,1 m superficie : 3,2 m 2 poids après conditionnément : 680 g toile et piquet : 11 X 20 cm coloris : Blue et Silver
fr anÇais
15
BE TA BUG
110 cm (43.5 in)
1. C apacité 2 personnes avec 1 porte moustiquaire 2. Peut s’utiliser seule en milieu sec, plage ou bord de rivière 3. Nécessite 2 bâtons de ski ou de randonnée télescopiques pour son montagne (non inclus)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
4. Sol en nylon 70d 5. Coutures étanchées intérieur : L 2,5 m x W 1,1 m x H 1,1 m superficie : 3,2 m 2 poids après conditionnément : 885 g dimensions après conditionnément : 15 X 25 cm coloris : Sol Black / Toile Gray fr anÇais
16
UTILISATION, PRECAUTIONS ET ENTRETIEN FACILITE DE MONTAGE Pour monter les tarps Black Diamond, amarrez solidement les extrémités, ouvrez la fermeture à glissière puis insérez le ou les piquets. Etendez ensuite la toile jusqu’à ce qu’elle soit bien tendue. Ajustez l’amarrage extérieur afin d’obtenir une tension optimale. Si vous utilisez la Mega Bug ou la Beta Bug, montez d’abord celle-ci avec les piquets puis placez la Mega Light ou Beta Light par-dessus en guise de toile. Tous les tarps de Black Diamond sont renforcés pour faciliter le montage à l'aide de bâtons de randonnée munis de pointes. Assurez-vous que chaque pointe de bâton est bien placée dans son œillet puis, une fois les ajustements nécessaires effectués, vérifiez une nouvelle fois que toutes les pointes rentrent BIEN dans les œillets correspondants.
HAUTEUR REGLABLE Les tarps sont équipés de boucles d’amarrage de 30 cm à chaque point d'amarrage. Vous les utiliserez si vous choisissez un montage "classique", qui sera gage d'une bonne ventilation et d'une protection adéquate contre les orages. Les tarps peuvent être montés plus en hauteur si le temps est favorable (avec les bâtons de randonnée, cette solution demande toutefois un peu d’imagination), ou plus près du sol (l'extrémité de la toile se trouvera alors au niveau du sol) en cas de tempête ou d'invasion de moustiques. Si le vent souffle dans une direction précise, il vaut parfois mieux monter l'arrière de l'abri au ras du sol, face au vent, et la porte à 30 cm de hauteur dans le sens du vent.
EN CAS DE NEIGE Les tarps de Black Diamond sont parfaits pour les bivouacs dans la neige, notamment lorsque les conditions sont clémentes. Il vous suffit de tasser la neige ou de dégager un peu la zone sous l'abri afin d'avoir suffisamment d'espace pour vous installer. En laissant intacte la zone située sous les bords de la toile, vous aurez assez d'espace toit et vous pourrez former une sorte de muret de neige qui bloquera le vent au niveau du sol.
CE NE SONT PAS DES TENTES Les tarps Black Diamond ne sont pas des tentes. Ils n’'offrent ni la sécurité ni la protection contre les orages des véritables tentes. Ils ne sont pas adaptés à toutes les situations, notamment en cas de vents fr anÇais
17
violents. Dans l'absolu, ils pourraient résister à ces vents, mais la partie inférieure est trop instable et en cas d'orages, les conséquences seraient dramatiques pour les occupants. Dans bien des cas, le recours à un tapis de sol, à un sac de bivouac ou à un sursac amélioreront considérablement le confort. Les parois internes de ces abris sont très sujettes à la condensation, mais il est possible de minimiser ce phénomène par une bonne ventilation.
IMPERMEABILISATION DES COUTURES Les coutures des toiles et des sols des Mega Light et Beta Light doivent être imperméabilisés avec de l'enduit liquide (nous vous conseillons par exemple McNett SilNet) afin d'obtenir une étanchéité maximale. Imperméabilisez les coutures de l'intérieur (sur le côté enduit de la toile) en déposant un fin filet d'enduit sur toute la longueur des coutures. Imperméabilisez bien les trois points les plus susceptibles de prendre l'eau : les deux lignes de couture ainsi que la jointure entre deux coloris de toile. Appliquez l'imperméabilisant des deux côtés, là où les boucles sont cousues dans la couture. LAISSEZ COMPLÈTEMENT SÉCHER L'ENDUIT pendant 24 à 48 heures avant de plier et de ranger votre abri. Une application complète et correcte de l'enduit imperméabilisant peut prendre jusqu'à 6 jours. Soyez donc prévoyant. Vérifiez soigneusement votre travail une fois celui-ci achevé : pour cela, montez votre tarp et faites un essai en l'arrosant au jet et cherchez les éventuelles fuites.
ENTRETIEN DE VOTRE TARP BLACK DIAMOND Ne stockez JAMAIS votre tarp s’il est encore humide. L'humidité p r o v o q u e l 'a p p a r i t i o n d e m o i s i ss u r e s q u i e n d o m m a g e r o n t irrémédiablement le revêtement d'uréthane et la toile nylon de l'abri. Laissez bien sécher votre tarp avant de le ranger. Au moindre signe de moisissure, lavez immédiatement votre tarp avec le nettoyant McNett MiraZyme™. Si vous effectuez un long raid en montagne, pensez à glisser une petite fiole de MiraZyme dans votre sac. La toile nylon ripstop est enduite de silicone, ce qui fait que la moisissure ne sera jamais un problème pour les Beta Lights et les Mega Lights. Les fermetures à glissière exigent de l'entretien, en particulier si vous dressez le camp dans des lieux où abondent la poussière et le sable. Essayer de maintenir les fermetures à glissière propres. Vous pouvez éventuellement les fr anÇais
18
essuyez avec un linge humide avant de ranger votre abri. L'utilisation régulière d'un lubrifiant spécialement adapté tel que McNett Zip Care™ prolongera la vie de votre tarp.
AVERTISSEMENT QUANT AUX RISQUES D'INCENDIE Les modèles Mega Bug et Beta Bug sont fabriqués dans des matériaux traités chimiquement qui remplissent toutes les exigences CPAI-84 relatives à l'inflammation. Les modèles Mega Light et Beta Light sont en nylon enduit de silicone, matière qui n'est pas ignifuge. Tous ces matériaux brûleront et fondront rapidement. Ils doivent donc être tenus à l'écart de toute source inflammable. Ne cuisinez jamais dans votre tarp.
AVERTISSEMENT Black Diamond Equipment décline toute responsabilité quant aux conséquences directes, indirectes ou accidentelles, ou quant à tout autre type de dommage découlant ou résultant de l’utilisation de ses produits. Vous êtes responsable de vos actes et de vos activités ainsi que de toutes conséquences pouvant en résulter.
GARANTIE Limites de garantie : Nous garantissons pour une durée de un an à partir de la date d’achat et seulement à l’Acheteur d’origine (Acheteur) que nos produits (Produits) sont exempts de défauts de matériau et de fabrication. Dans le cas où l’Acheteur découvrirait un vice caché, l’Acheteur devra renvoyer le Produit à l’adresse indiquée. Ce Produit sera réparé ou échangé gratuitement. L’étendue de notre responsabilité se limite à la présente Garantie et prend fin au terme de la période de garantie applicable.
Exclusions de garantie : Sont exclus de cet te Garantie l’usure normale du Produit, les modif ications ou les transformations non autorisées, l’utilisation incorrecte, l’entretien inadéquat, les accidents, l’emploi abusif, la négligence, les dommages, ou l’utilisation du Produit à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu. La présente Garantie vous confère des droits spécifiques et ne fait pas obstacle à l’application de la garantie légale prévue par le Code Civil. À l’exception des clauses expressément décrites dans la présente Garantie, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages directs, indirects, accessoires, ou autres types de dommages découlant ou résultant de l’utilisation du Produit. La présente fr anÇais
19
Garantie exclut toute autre garantie, explicite ou implicite, notamment, mais non limitativement, toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage par ticulier (cer tains États/juridic tions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs ni la restriction de garantie implicite. Par conséquent, les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner).
fr anÇais
20
TARP s Die einfachen und eleganten Tarps bieten einen leichten und kostengünstigen Unterschlupf für unterwegs in den Bergen. Tarps werden schon seit langem als Alternative benutzt – der einmalige Minimalflächenschnitt, die sorgfältige Auswahl der Materialien, der Reissverschlusseingang und die verstärkten Abspannvorrichtungen machen diese Black Diamond-Tarps zur perfekten Lösung für alle, die die Sicherheit und den Komfort eines Zelts bevorzugen... mit dem Gewicht einer Plane. Mega Lights werden mit einer zentralen Zeltstange, Beta Lights mit zwei Zeltstangen oder zwei Trekkingstöcken aufgestellt. In beiden Fällen wird silikonbeschichtetes Nylon-Ripstop verwendet (31 g), um ultraleichte Tarps mit extrem kleinen Packmass herzustellen.
MEGA LIGHT, MEGA BUG Die Pyramide gehört schon seit über 5000 Jahren zu den beliebtesten strukturellen Formen. Unser pyramidenförmiges Mega Light wird mit nur einer zentralen Zeltstange aufgestellt. Der besondere Minimalflächenschnitt der seitlichen Nähte bildet ein stabiles und windfestes Dach. Der Eingang ist mit einem durch eine Sturmklappe geschützten Reissverschluss versehen und kann bei gutem Wetter zurückgebunden werden. Die kleine Lüftungsöffnung am oberen Ende lässt warme und feuchte Luft aus dem Tarp austreten. Die leichte und solide Zeltstange des Mega Light ist aus Kohlenstofffaser gefertigt und wiegt nur 320 g. Eine weitere Möglichkeit zum Aufstellen des Mega Light bietet die Schlaufe aus Gurtband an der Spitze des Tarp, die an einem überhängenden Ast befestigt werden kann. Das Mega Bug mit seinem geschlossenen Boden und den Fliegennetzen bietet Schutz vor Ungeziefer und kann allein oder zusammen mit dem Mega Light verwendet werden. Das Mega Bug besitzt vollständig getapte Nähte.
BETA LIGHT, BETA BUG Wenn Sie ihre Trekking- oder Skistöcke als Zeltstangen verwenden möchten, bietet das Beta Light maximalen Schutz bei minimalem Gewicht. Das Beta Light ist für zwei Personen geeignet. Es sind zwei Teleskopstöcke nötig (ausfahrbar auf mindestens 132 cm), um das Tarp straff aufstellen zu können. Wenn Ihnen Insekten ein Gräuel sind, bietet das Beta Bug ein vollständig geschlossenes Innenzelt aus leichtem, durchsichtigem Fliegennetz, um Sie vor lästigem Ungeziefer zu schützen. In klaren Nächten kann es auch ohne deutsch
21
Tarp verwendet werden. Durch den Reissverschlusseingang an einer Seite ist es leicht zugänglich. Betas können auch ohne Zeltstangen aufgestellt werden, indem Sie eine Firstleine spannen und die Abspannschlaufen an den Zeltspitzen mit Abspannleinen daran befestigen. Achten Sie darauf, dass Sie die Länge und die Zugrichtung der Leinen unabhängig voneinander einstellen können. Das Beta Light besitzt spezielle Schlaufen, sodass der Eingang auf jeder Seite eingerollt werden kann (hierfür ist entweder das Beta Bug oder eine zusätzliche Leine erforderlich, um zu verhindern, dass die Zeltstange umfällt). Das Beta Bug besitzt vollständig getapte Nähte.
deutsch
22
mega light
1. 4 Personen und 1 Eingang.
145 cm (57 in)
2. Robuste Teleskop-Zeltstange aus Kohlenstofffaser im Lieferumfang enthalten. 3. 30d SilNylon. 4. Pole Link Converter™, zum Umwandeln von Trekking- oder Skistöcken zur Zeltstange.
218 cm (86 in)
5. Boden und Fliegennetze optional erhältlich. 218 cm (86 in)
innenraum: L 2,2 m x B 2,2 m x H 1,45 m stellfläche: 4,7 qm packgewicht: 1,23 kg tarp und zeltstange: 1 kg packmass: 12 X 25 cm farbe: Blue und Silver deutsch
23
mega BUG
1. 4 Personen und 1 Netzeingang.
145 cm (57 in)
2. Kann an trockenen Orten ohne Tarp aufgestellt werden. 3. Aluminiumstange enthalten. 4. 70d Nylon.
218 cm (86 in)
innenraum: L 2,2 m x B 2,2 m x H 1,45 m stellfläche: 4,7 qm 218 cm (86 in) packgewicht: 1,68 kg tarp und zeltstange: 1,54 kg farbe: Bodenplane Black/Netzgewebe Gray
deutsch
24
BE TA light
110 cm (43.5 in)
1. 2 Personen und 1 Eingang. 2. Zum Aufstellen sind 2 verstellbare Trekking- oder Skistöcke erforderlich (nicht enthalten).
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
3. 30d SilNylon. 4. Boden und Fliegennetze optional erhältlich. innenraum: stellfläche: packgewicht: packmass: farbe:
deutsch
249 cm (98 in)
L 2,5 m x B 1,1 m x H 1,1 m 3,2 qm 680 g 12 cm x 20 cm Blue und Silver 25
BE TA BUG
110 cm (43.5 in)
1. 2 Personen und 1 Netzeingang. 2. Kann an trockenen Orten ohne Tarp aufgestellt werden. 3. Zum Aufstellen sind 2 verstellbare Trekking- oder Skistöcke erforderlich (nicht enthalten).
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
4. 70d Nylon-Boden. 5. Getapte Nähte. innenraum: stellfläche: packgewicht: packmass: farbe: deutsch
L 2,5 m x B 1,1 m x H 1,1 m 3,2 qm 885 g 15 X 25 cm Bodenplane Black/Netzgewebe Gray 26
VERWENDUNG, PFLEGE UND INSTANDHALTUNG EINFACH AUFZUSTELLEN Die Tarps werden aufgestellt, indem Sie die Ecken anpf locken, den Reissverschluss öffnen und die Zeltstange(n) einfügen und ausfahren, bis das Tarp straff gespannt ist. Versetzen Sie die Befestigung der Ecken gegebenenfalls, um das Tarp noch besser zu straffen. Wenn Sie das Mega Bug oder Beta Bug verwenden, stellen Sie es zunächst mit den Zeltstangen auf und legen Sie dann das Mega Light oder Beta Light als Zeltdach darüber. Alle Tarps von Black Diamond sind so verstärkt, dass Trekkingstöcke als Zeltstangen verwendet werden können. Setzen Sie die Stockspitze vorsichtig in die dafür vorgesehene und verstärkte Öffnung ein. Stellen Sie SICHER, dass die Spitzen auch nach dem Einstellen noch richtig sitzen.
EINSTELLBARE HÖHE Tarps sind an jedem Befestigungspunkt mit 30 cm langen Abspannleinen ausgestattet. Beim Aufstellen unter „normalen“ Bedingungen werden diese Leinen ver wendet und es besteht ein gutes Verhältnis von Luftzirkulation und Windfestigkeit. Tarps können bei ruhigem Wetter höher (hierfür ist etwas Kreativität mit der Zeltstange gefragt) und bei stürmischem Wetter oder in einer Gegend mit viel Ungeziefer tiefer (Kante des Tarp auf Bodenhöhe) aufgestellt werden. Wenn der Wind aus einer Richtung kommt, ist es sinnvoll, die Rückseite des Tarp gegen den Wind auf Bodenhöhe und den Eingang des Tarp leicht erhöht (bis zu 30 cm) im Lee aufzustellen.
CAMPEN IM SCHNEE Die Tarps von Black Diamond eignen sich ausgezeichnet zum Biwakieren im Schnee, vor allem bei frühlingshaften Bedingungen. Komprimieren oder graben Sie eine Fläche unter dem Tarp als Nutzfläche aus, wobei der Bereich unter der Gewebekante unberührt bleibt. Auf diese Weise entsteht ausreichend Raum über dem Kopf, und der Schnee an der Seite dient als natürliche Windblockade auf Bodenhöhe.
KEIN ZELT Die Tarps von Black Diamond sind keine echten Zelte. Sie bieten nicht die Sicherheit und den Schutz vor starken Winden, die echte Zelte bieten. Sie sind nicht für alle Bedingungen geeignet, vor allem nicht für deutsch
27
stürmisches Wetter. Die Tarps können natürlich so aufgestellt werden, dass sie starken Winden widerstehen. Da der untere Bereich jedoch nicht geschlossen ist, kann der Wind stets in den Innenraum eindringen. Häufig kann eine Bodenplane, ein Biwaksack oder eine Schutzhülle für Schlafsäcke zur ungestörten Nachtruhe beitragen. An der Innenseite von Tarps kann Feuchtigkeit kondensieren. Dieser Umstand kann durch gute Luftzirkulation minimiert werden.
VERSIEGELN DER NÄHTE Die Nähte an den Tarps des Mega Light und Beta Light müssen von Hand versiegelt werden (wir empfehlen den flüssigen McNett SilNet), um eine maximale Wasserfestigkeit zu erreichen. Versiegeln Sie die Nähte von innen (auf der beschichteten Seite des Materials). Verwenden Sie die Tubenkante, um einen dünnen, fortlaufenden Streifen aufzutragen, der die drei durchlässigen Bereiche der Naht versiegelt – zwei Nahtreihen und die Verbindung zwischen zwei Stoff bahnen. Wenn in der Naht Schlaufen eingenäht sind, tragen Sie das Mittel auf beiden Seiten auf. Lassen Sie das Versiegelungsmittel 24 bis 48 Stunden VOLLSTÄNDIG TROCKNEN, bevor Sie die Zeltplane einpacken. Die vollständige und sorgfältige Versiegelung der Nähte kann bis zu sechs Tage dauern. Planen Sie im Voraus. Überprüfen Sie die Nähte, indem Sie die Zeltplane aufstellen, mit einem Gartenschlauch abspritzen und nach durchlässigen Stellen suchen.
PFLEGE DER BLACK DIAMOND-TARPS Tarps sollten NIEMALS nass eingepackt und auf bewahr t werden. JEGLICHE Feuchtigkeit führ t zu Schimmelbefall, der sowohl die PU-Beschichtung als auch das Nylon-Gewebe zerstören kann. Packen Sie die Plane nur in vollständig trockenem Zustand ein. Falls erste Anzeichen von Schimmel auf dem Tarp sichtbar werden, waschen Sie sie sofort mit McNett MiraZymeTM. Beim Wandern über längere Strecken packen Sie vorsichtshalber eine kleine Flasche MiraZyme mit ein. Aufgrund der Beschaffenheit von silikonbeschichtetem Nylon-Ripstop ist Schimmel beim Beta Light und Mega Light kein Problem. Auch Reissverschlüsse erfordern Instandhaltung, besonders in sandigen und schmutzigen Umgebungen. Versuchen Sie, die Reissverschlüsse sauber zu halten, indem Sie sie gelegentlich vor dem Packen mit einem deutsch
28
feuchten Tuch abwischen. Wenn Sie die Reissverschlüsse regelmässig mit einem Schmiermittel pflegen, wie z. B. McNett Zip CareTM, kann dies die Lebensdauer des Tarp verlängern.
ACHTUNG VOR FEUER Das Mega Bug und Beta Bug sind aus chemisch behandelten Materialien hergestellt, die im neuwertigen Zustand gemäss der CPAI-84-Norm flammenhemmende Eigenschaften aufweisen. Das Mega Light und das Beta Light sind aus silikonbeschichtetem Nylon hergestellt, das nicht flammenhemmend wirkt. All diese Materialien brennen und schmelzen und müssen offenem Feuer ferngehalten werden. Kochen Sie niemals im Inneren des Tarp.
WARNUNG Black Diamond Equipment übernimmt keine Haf tung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der Verwendung seiner Produkte entstehen oder ausgelöst werden können. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen sowie für alle daraus resultierenden Konsequenzen selbst verantwortlich.
GEWÄHRLEISTUNG Begrenzte Gewährleistung: Wir gewährleisten dem ursprünglichen Käufer, der das Produkt aus dem Einzelhandel erworben hat (Käufer) für ein Jahr ab Kaufdatum, dass unsere Produkte (Produkte) frei von Defekten an Material und Ausführungsqualität sind. Entdeckt der Käufer einen Defekt, sollte der Käufer das Produkt unverzüglich an eine der angegebenen Adressen schicken und keinesfalls weiterverwenden. In diesem Fall wird das Produkt kostenfrei ersetzt. Dies ist der gemäss dieser Garantie gültige Haftungsumfang. Nach Ablauf der gültigen Garantiefrist wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Gewährleistungsausschluss: Wir bieten keine Garantie gegen normale Abnutzung und Verschleiss unserer Produkte. Bei unerlaubten Veränderungen, unsachgemässer Ve r w e n d un g un d War t u n g s o w i e b e i U n f ä ll e n , Missb r au c h , Vernachlässigung, Beschädigung oder wenn das Produkt zu einem Zweck verwendet wird, für den es nicht entwickelt wurde, ist jegliche Haftung ausgeschlossen. Gemäss dieser Gewährleistung haben Sie bestimmte Rechte, die je nach Land, Staat oder Provinz variieren können. deutsch
29
Über die in dieser Gewährleistung ausdrücklich aufgeführte Haftung hinaus übernehmen wir keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden, die aus oder aufgrund der Verwendung unserer Produkte entstehen. Diese Gewährleistung gilt anstelle aller anderen Gewährleistungen, ausdrücklich oder stillschweigend, einschliesslich aber nicht begrenzt auf die implizierte Gewährleistung für die Handelsüblichkeit oder die Verwendungsfähigkeit für einen bestimmten Zweck. (Einige Länder, Staaten oder Provinzen lassen den Ausschluss oder die Beschränkung der Haftung für direkte, indirekte, zufällige oder sonstige Schäden und Folgeschäden nicht zu, sodass die obengenannten Ausschlussklauseln für Sie möglicherweise nicht oder nicht in vollem Umfang zutreffen.)
deutsch
30
TELI TENDA (TARP) Semplici ed eleganti, i nostri teli tenda (tarp shelters) garantiscono una copertura leggera ed economica per coloro che fanno del “muoversi zaino in spalla” una filosofia di viaggio. Anche se i teli sono sul mercato da tempo, la speciale catenary cuts (una sorta di forma a parabola), la scelta accurata dei materiali, gli accessi cernierati e i punti di fissaggio rinforzati rendono questi articoli Black Diamond per il bivacco la scelta ottimale per coloro che desiderano la sicurezza e il comfort di una tenda… al peso di un telo. Il Mega Lights ha un singolo palo centrale di sostegno e il Beta Lights utilizza due pali di sostegno o due bastoncini da trekking. Entrambi utilizzano nylon Ripstop (anti-strappo) siliconato da 31 g (1.1 oz) per garantire un prodotto leggero ed estremamente compattabile.
MEGA LIGHT, MEGA BUG La piramide é stato il modello strutturale preferito per piu’ di cinquemila anni. Il nostro Mega Light piramidale utilizza un palo singolo al centro e delle cuciture laterali paraboliche (con taglio catenary-cut) che creano una tettoia stabile e resistente al vento. La cerniera sui lembi del telo puo’ essere legata con un lacciolo in caso di bel tempo, e una piccola apertura in alto permette l’uscita dell’eccessivo calore e dell’umidita’. Il Mega Light è dotato di un bastoncino in fibra di carbonio leggero che pesa 320 g (11 oz). Il Mega Light può anche essere montato legando il centro ad un ramo utilizzando l’anellino di fettuccia all’apice. Il Mega Bug ha il fondo incluso e una zanzariera per tenere fuori gli insetti e può essere usato solo o insieme al Mega Light. Il Mega Bug é dotato di cuciture nastrate.
BETA LIGHT, BETA BUG Utilizzando i nostri bastoncini da trekking o da sci come sostegno, il Beta Light garantisce la massima protezione ad un peso minimo. Il Beta Light può ospitare due persone. Per ottenere un fissaggio ottimale sono necessari bastoncini che si estendano fino a 132 cm (52 in). Quando gli insetti sono i tuoi nemici, il Beta Bug garantisce una protezione assoluta grazie alla rete super resistente ed efficace di cui é composto il telo. Nelle notti di luna piena e cielo limpido la vista é fenomenale. La porta cernierata posta su un lato permette un facile accesso. i ta l i a n o
31
I Betas possono essere montati anche senza bastoncini tirando una corda e legando gli anellini all’apice. Assicurati che sia ben legata in modo da poter regolare la lunghezza e la direzione dei tiranti in modo indipendente. Sul Beta Lights ci sono degli anellini che permettono di poter arrotolare la porta su ogni lato (questo necessita anche l’utilizzo del Beta Bug o di un cordino separato che mantenga fermo il bastoncino e eviti che cada). Il Beta Bug é dotato di cuciture nastrate.
i ta l i a n o
32
mega light
1. 4 posti con una 1 porta
145 cm (57 in)
2. Palo centrale in fibra di carbonio incluso 3. 30d SilNylon 4. Pole Link Converter™ per il setup di bastoncini da sci/trekking
218 cm (86 in)
5. Pavimento in opzione e zanzariera disponibile 218 cm (86 in)
interno: L 2.2 m x W 2.2 m x H 1.45 m area del pavimento: 4.7 m 2 peso compattato: 1.23 kg tetto e palo : 1 kg imgombro: 12 X 25 cm colori: Blue e Silver i ta l i a n o
33
mega BUG
1. 4 posti con una porta in rete
145 cm (57 in)
2. Può essere montata da sola in posti asciutti, spiaggia o vicino a fiumi 3. Palo in alluminio incluso 4. 70d nylon
218 cm (86 in)
interno: L 2.2 m x W 2.2 m x H 1.45 m area del pavimento: 4.7 m 2 peso compattato: 1.68 kg tetto e palo: 1.54 kg colori: Pavimento Black /Tetto Gray
i ta l i a n o
218 cm (86 in)
34
BE TA light
110 cm (43.5 in)
1. 2 posti con una porta 2. Per il montaggio sono necessari 2 bastoncini da trekking o da sci (non inclusi)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
3. 30d SilNylon 4. Pavimento in opzione e zanzariera disponibile interno: area del pavimento: imgombro: colori:
i ta l i a n o
249 cm (98 in)
L 2.5 m x W 1.1 m x H 1.1 m 3.2 m 2 11 X 20 cm Blue e Silver
35
BE TA BUG
110 cm (43.5 in)
1. 2 posti con 1 porta in rete
132 cm (52 in)
2. Può essere montata da sola in posti asciutti, spiaggia o vicino a fiumi 3. Per il montaggio sono necessari 2 bastoncini da trekking o da sci (non inclusi)
203 cm (80 in)
4. Pavimento in nylon 70d nylon
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
5. Cuciture nastrate interno: area del pavimento: peso compattato: imgombro: colori:
i ta l i a n o
L 2.5 m x W 1.1 m x H 1.1 m 3.2 m 2 885 g 15 X 25 cm Pavimento Black /Tetto Gray
36
UTILIZZO, CURA E MANUTENZIONE FACILE MONTAGGIO Per montare i teli tenda, picchetta gli angoli, apri la cerniera, inserisci il/i palo/i e allungali fino a che il tetto é teso. Regola i punti di picchettaggio esterni per avere la giusta tensione del telo. Quando usi il Mega Bug o il Beta Bug, montalo con i pali, poi posiziona sopra il Mega Light o Beta Light come tettoia. Tutti i teli tenda Black Diamond sono rinforzati per resistere alle affiliate punte dei bastoncini da trekking. Assicurati di piazzare la punta nell’occhiello. Dopo ogni regolazione o modifica, ASSICURATI che la punta sia posizionata correttamente.
ALTEZZA REGOLABILE I teli tenda sono dotati di anellini in cordino da 30 cm (12 in) su ogni punto di fissaggio. Il set-up “normale” utilizza questi anelli in modo da garantire il giusto equilibrio tra ventilazione ed eventuali raffiche dovute al forte vento. Possono essere piantati più in alto in condizioni miti (può richiedere un pò di creatività con i pali), o più in basso (il bordo della tettoia a livello del terreno) in caso di tempesta. Se il vento é unidirezionale, può a volte essere un buona idea fissare il retro del telo a terra sopravvento, e la porta a 30 cm (12 in) di altezza sottovento.
SNOW CAMPING I teli tenda Black Diamond sono eccezionali per campeggiare su terreni nevosi, specialmente in primavera. Compatta o scava l’area sotto il telo per avere spazio di movimento sufficiente, non toccando la zona sotto il bordo della tettoia. Questo ti darà il massimo dello spazio in altezza, e utilizza la neve come muretto di protezione contro il vento a terra.
NON E’ UNA TENDA I teli tenda Black Diamond non sono tende. Non offrono la sicurezza e protezione dalle intemperie che danno invece specifiche tende. Non sono utilizzabili in ogni condizione meteo, specialmente in caso di vento forte. Mentre il telo in sé é in grado di sopportare venti tempestosi, la natura non sigillata del bordo inferiore permetterebbe a vento e pioggia di raggiungere le persone presenti al di sotto del telo. In molte condizioni, un telo da terra, un sacco da bivacco o una copertura per il sacco a pelo migliorano la qualità del bivacco. i ta l i a n o
37
La condensa può formarsi sul lato interno del telo. Questo inconveniente può essere evitato mantenendo una buona ventilazione all’interno.
SIGILLARE LE CUCITURE Le cuciture sul tetto del Mega Light e Beta Light devono essere sigillate con un sigillante liquido (ti consigliamo il McNett SilNet) per ottenere la massima impermeabilità. Sigilla le cuciture dall’interno (sul lato rivestito del tessuto) utilizzando il bordo del tubo per formare una modanatura continua e sottile che sigilla le tre aperture di una cucitura—due relative alle cuciture, più la giuntura tra due colori del tessuto. Applica il sigillante ad entrambi i lati dove gli anellini sono cuciti nella cucitura. Fai ASCIUGARE COMPLETAMENTE per 24–48 ore prima di ripiegare e ritirare il telo tenda. Un’applicazione accurata e completa del sigillante può impiegare fino a 6 giorni. Controlla il tuo lavoro di sigillatura aprendo e fissando il telo tenda, poi bagnalo con una canna dell’acqua e controlla che non ci siano perdite.
MANUTENZIONE DEL TUO TELO TENDA BLACK DIAMOND I teli tenda NON devono essere messi via umidi o bagnati. L’UMIDITA’ può portare alla muffa che rovina sia il rivestimento in uretano che il nylon. Asciugare completamente prima di ritirarli e riporli. Nel caso in cui della muffa cominci a crescere, lava il telo con il McNett MiraZyme™. Quando fai viaggi/tour lunghi, tieni presente che devi aggiungere una confezione da 2 oz di MiraZyme. Grazie all’impiego del nylon ripstop siliconato, la muffa non é un problema sul Beta Light e il Mega Light. Le cerniere richiedono manutenzione, specialmente quando si usano in ambienti sporchi o sabbiosi. Cerca di tenere le cerniere pulite, passando ogni tanto un panno umido prima di mettere via il telo. Un utilizzo regolare di un lubrificante per cerniere come il McNett Zip Care™ prolunga la durata del tuo telo tenda.
FIRE WARNING Il Mega Bug e il Beta Bug sono fatti di materiali chimicamente trattati che, quando sono nuovi, rispettano i requisiti di infiammabilità CPAI-84. Il Mega Light e il Beta Light sono fatti di nylon siliconato che non é ignifugo. Tutti questi materiali bruciano e si fondono e devono essere tenuti lontani da fiamme vive. Non cucinare mai sotto il tuo telo tenda. i ta l i a n o
38
AVVERTENZA La Black Diamond Equipment non è responsabile per conseguenze dirette, indirette o accidentali o per qualsiasi altro tipo di danno sorto o risultante dall’uso dei suoi prodotti. Il cliente è responsabile per le proprie azioni e attività e per qualunque conseguenza che da queste risulti.
GARANZIA LIMITATA Garantiamo per un anno dalla data di acquisto e solo nei confronti di un originale acquirente, che i nostri prodotti sono esenti da difetti nel materiale e nella lavorazione. Se l'acquirente scopre un difetto, deve spedire il prodotto al luogo d'acquisto. Nel caso ciò non sia possibile, rispedisci a noi il prodotto all'indirizzo fornito. Il prodotto sarà riparato e sostituito gratuitamente. Questa è l'estensione della nostra responsabilità nell'ambito di questo tipo di garanzia, e dopo il termine del periodo di applicazione della garanzia, questa responsabilità si esaurisce.
Esclusione di garanzia: Non garantiamo i nostri prodotti per quanto riguarda il normale logorio, modifiche o alterazioni non autorizzate, utilizzo improprio, impropria manutenzione, incidenti, negligenza, danni, o se il prodotto è utilizzato per fini per i quali non è stato progettato. Questa garanzia fornisce il cliente di specifici diritti legali; inoltre egli può essere soggetto ad altri diritti che variano da Stato a Stato. Eccetto i casi citati in tale garanzia, la Black Diamond non è responsabile per danni diretti, indiretti, accidentali o di altro tipo derivanti dall’utilizzo del prodotto. Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, implicite o esplicite, incluse, ma non limitate a, implicite garanzie di commerciabilità o idoneità per scopi particolari (alcuni Stati non permettono l’esclusione o limitazione di danni incidentali/consequenziali oppure permettono limitazioni alla durata di una garanzia implicita. In tutti questi casi le sovracitate esclusioni non sono valide.)
i ta l i a n o
39
DOBLES TECHOS Sencillos y elegantes, nuestros dobles techos ofrecen protección ligera y asequible a quienes se mueven por la montaña. Aunque este tipo protección lleve tiempo usándose, el estudiado corte y la cuidadosa elección de los materiales, así como las cremalleras de acceso y los refuerzos en los puntos de anclaje, hacen de los dobles techos Black Diamond una acertada elección para quienes deseen la seguridad y confort de una tienda, pero... con el peso de un doble techo. Los Mega Light tienen un único palo central de soporte, mientras que los Beta Light emplean dos palos o dos bastones de senderismo. Ambos dobles techos están confeccionados con nylon ripstop de 31 gramos con recubrimiento de silicona, lo que permite que aporten protección con mínimo peso y que plegados ocupen poquísimo.
MEGA LIGHT, MEGA BUG Hace más de cinco mil años que se reconocen las cualidades de la estructura en forma piramidal. Nuestro doble techo en forma piramidal Mega Light lleva un único palo en el centro y los paños de la pirámide están cosidos de manera que creen una cubierta estable y resistente al viento. Con buen tiempo, la puerta de cremallera se puede dejar enrollada para que quede abierta, y en la parte alta lleva una pequeña ventana de ventilación que facilita la salida del aire calido y cargado de humedad. El Mega Light se entrega con un robusto y ligero palo de fibra de carbono que pesa 320 gramos y también puede montarse atando el centro a una rama mediante el bucle de cinta que lleva en su cúspide. El Mega Bug incorpora un suelo y una mosquitera para que no entren insectos y puede usarse sola o en combinación con el Mega Light. El Mega Bug lleva todas las costuras selladas.
BETA LIGHT, BETA BUG Usando tus bastones de senderismo o de esquí como soportes, el Beta Light ofrece máxima protección con un peso mínimo. Bajo un Beta Light pueden dormir dos personas. Para que al montarlo quede bien tenso hacen falta bastones que se extiendan hasta 132 cm. Cuando tu pesadilla sean los bichitos, con el Beta Bug dispondrás de una mosquitera completamente cerrada que mantendrá a raya a los insectos. En e s pa Ñ o l
40
noches despejadas, móntalo solo. Su puerta con cremallera en un extremo permite que el acceso resulte fácil. Los dobles techos Beta también se pueden montar sin palos, con tan solo instalar un cordino y tensarlo atando cordinos a los bucles de sus cúspides mediante nudos corredizos. Asegúrate de que lo montas de manera que puedas ajustar la longitud de los cordinos y la dirección de tiro de manera independiente. El Beta Light lleva bucles adicionales para que la puerta pueda enrrollarse, así como un panel adicional a cada lado (esto requiere el uso de un Beta Bug o bien de un cordino aparte que evite que se caiga el palo). El Beta Bug lleva todas las costuras selladas.
e s pa Ñ o l
41
mega light
1. Espacio para 4 personas, con 1 puerta 2. Incluye un robusto palo central de fibra de carbono
145 cm (57 in)
3. SilNylon de 30d 4. Pole Link Converter™ para empalmar dos bastones de esquí o senderismo para el montaje 5. Disponibles como opción suelo y mosquitera interior: superficie en planta: peso con funda: doble techo y palo: tamaño en la funda: color: e s pa Ñ o l
218 cm (86 in)
218 cm (86 in)
Largo 2,2 m Ancho 2,2 m Alto 1,45 m 4.7 m2 1,23 kg 1 kg 12 X 25 cm Azul y Plata 42
mega BUG
145 cm (57 in)
1. E spacio para 4 personas con 1 puerta de mosquitera 2. Puede montarse solo para usarlo en zonas secas de playa o riveras 3. Palo de aluminio incluido 4. Nylon de 70d interior: superficie en planta: peso con funda: doble techo y palo: color: e s pa Ñ o l
218 cm (86 in)
218 cm (86 in)
Largo 2,2 m Ancho 2,2 m Alto 1,45 m 4,7 m2 1,68 kg 1,54 kg Suelo Negro/mosquitera Gris 43
BE TA light
110 cm (43.5 in)
1. Espacio para 2 personas con 1 puerta 2. Requiere para su montaje 2 bastones telescópicos de esquí o senderismo (no incluidos)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
3. SilNylon de 30d 4. Disponibles como opción suelo y mosquitera interior: superficie en planta: peso con funda: tamaño en la funda: color: e s pa Ñ o l
Largo 2,5 m Ancho 1,1 m Alto 1,1 m 3,2 m2 680 g 11 X 20 cm Azul y Plata 44
BE TA BUG
110 cm (43.5 in)
1. E spacio para 2 personas, con 1 puerta mosquitera 2. Puede montarse solo, para usarlo en zonas secas de playa o riveras 3. Requiere para su montaje 2 bastones telescópicos de esquí o senderismo (no incluidos)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
4. Suelo de nylon de 70d 5. Costuras selladas interior: superficie en planta: peso con funda: tamaño en la funda: color: e s pa Ñ o l
Largo 2,5 m Ancho 1,1 m Alto 1,1 m 3,2 m2 885 g 15 X 25 cm Suelo Negro/mosquitera Gris 45
USO, CUIDADOS Y MANTENIMIENTO FÁCIL MONTAJE Para montar los dobles techos, ancla las esquinas, abre la cremallera, inserta el palo o palos y extiende el doble techo hasta que quede tenso. Para optimizar el tensado, ajusta los puntos de anclaje externos. Cuando uses el Mega Bug o el Beta Bug, instala primero los palos y luego pasa por encimal el Mega Light o el Beta Light a modo de toldo. Todos los dobles techos Black Diamond están reforzados para poder usarse con las puntas duras de los bastones de senderismo. Presta atención para insertar con cuidado la punta en el ollao y COMPRUEBA que la punta esté correctamente asentada tras realizar cualquier ajuste.
ALTURA AJUSTABLE Los dobles techos incorporan bucles de cinta de 30 cm en cada punto de anclaje para montarlos a la manera “normal” de una tienda, y así ofrecen un buen equilibrio entre ventilación y protección contra la intemperie. También se pueden montar más altos con tiempo benigno (es posible que haya que emplear algo de imaginación con el palo), o más bajos (con el borde inferior del doble techo a ras del suelo) cuando las condiciones sean tormentosas o haya muchos insectos. Si el viento sopla de una dirección, a veces lo que mejor funciona es montar la parte trasera del doble techo a ras del suelo en el lado de barlovento, y la puerta a la altura de 30 cm orientada al socaire.
ACAMPAR CON NIEVE Los dobles techos de Black Diamond resultan magníficos para acampar sobre nieve, sobre todo en condiciones primaverales. Compacta o cava el espacio sobre el que instarlarás el doble techo, pero no aplastes la nieve bajo el perímetro del doble techo. Así quedará más alto el volumen interior y estarás empleando la nieve natural como murete para cortar el viento a nivel del suelo.
NO ES UNA TIENDA Los dobles techos de Black Diamond no son tiendas. No ofrecen la seguridad y la protección contra el mal tiempo que proporciona una tienda completa. No son adecuados para todo tipo de condiciones, sobre todo si hay vientos fuertes. Si bien los dobles techos propiamente dichos se pueden montar para que aguanten vientos intensos, al ir abiertos por su e s pa Ñ o l
46
parte inferior el viento y los elementos pueden colarse en el interior, por lo que sus ocupantes estarán menos protegidos. En muchas condiciones, un hule para el suelo, una funda de vivac o una funda para el saco de dormir harán la estancia bajo un doble techo mucho más agradable. En la superficie interior del doble techo se producirá condensación. Dicha condensación puede minimizarse manteniendo una buena ventilación.
SELLADO DE LAS COSTURAS Las costuras de los dobles techos Mega Light y Beta Light deben sellarse con un líquido sellador de costuras (recomendamos McNett SilNet) para obtener una impermeabilidad máxima. Sella las costuras desde el interior (por la cara del tejido que lleva la impregación), empleando la boca del tubo para ir formando un cordón fino y contínuo que selle las tres líneas débiles de la costura: las dos hileras de puntadas y la junta entre tejidos de dos colores diferentes. En los puntos donde haya cosidos bucles de cordino o cinta, aplica producto sellador en ambas caras. Deja actuar el producto sellador durante 24 a 48 horas para permitir que quede COMPLETAMENTE SECO antes de volver a guardar el doble techo. Una aplicación completa y minuciosa de sellador de costuras puede llevar hasta seis días, así que planifícalo con antelación suficiente. Comprueba el resultado de tu trabajo de sellado montando el doble techo y rociándolo con una manguera al tiempo que observas con atención si cala por algún lugar.
MANTENIMIENTO DE TU DOBLE TECHO BLACK DIAMOND Los dobles techos NO deben guardarse húmedos. CUALQUIER humedad podría dar lugar a que se produjera un moho que arruinaría el recubrimiento de uretano y el tejido de nylon. Seca el doble techo a conciencia antes de guardarlo. En el caso de que aparezca moho en tu doble techo, lávalo de inmediato usando McNett MiraZyme™. Cuando hagas senderismo durante muchos días seguidos, plantéate añadir 60 ml de MiraZyme en el paquete que vayas a enviarte por correo a otro punto del recorrido, por si tuvieras que sellar de nuevo alguna costura antes de terminar tu travesía. Gracias a la composición del tejido ripstop de nylon con recubrimiento de silicona, el moho no es problema con el Beta Light y el Mega Light. Las cremalleras requieren mantenimiento, sobre todo cuando se usan en lugares sucios o arenosos. Procura mantener limpias las cremalleras e s pa Ñ o l
47
y de vez en cuando frótalas con un paño húmedo antes de guardarlas. El uso regular de un lubricante de cremalleras como el McNett Zip Care™ prolongará la vida de tu doble techo.
ADVERTENCIA RESPECTO AL FUEGO El Mega Bug y Beta Bug están fabricados con materiales tratados químicamente que cuando están nuevos cumplen el requisito ignífugo CPAI-84. El Mega Light y Beta Light están fabricados con nylon recubierto de silicona que no es ignífugo. Todos estos materiales se quemarán y fundirán si entran en contacto con fuego o con metal muy caliente, por lo que deben mantenerse alejados de cualquier llama y de infiernillos. Nunca cocines dentro de tu doble techo.
ADVERTENCIA Black Diamond Equipment no se hace responsable de los daños que se produzcan como consecuencia del uso de sus productos, sean dichos daños del tipo que sean. Tampoco se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de sus productos, ya sean éstas directas, indirectas o accidentales. El responsable de tus actos y actividades eres tú, así como de cualquier consecuencia que pudiera derivarse de ellos.
GARANTÍA Garantía limitada: Garantizamos por un año desde la fecha de compra y sólo al comprador original (Comprador) que nuestros productos (Productos) están libres de defectos tanto de material como de montaje. Si el Comprador descubre un defecto cubier to por la garantía, el Comprador debe devolver el a la dirección indicada. Reemplazaremos ese producto sin cargo alguno. Este es el alcance de nuestra responsabilidad bajo esta garantía y, cuando expire el periodo de garantía aplicable, se extinguirá dicha responsabilidad.
Exclusiones de la garantía: Nuestra garantía no cubre el desgaste y arañazos normales, modif ic aciones o alteraciones no autorizadas, uso impropio, mantenimiento impropio, mal uso, negligencia, daños o si el Producto se usa para un propósito para el que no fue diseñado. Esta garantía te otorga derechos legales específicos y puedes tener también otros derechos que varían según el estado. Salvo en los casos expresamente e s pa Ñ o l
48
mencionados en esta garantía, no seremos responsables por daños directos, indirectos, accidentales o de otro tipo que resulten del uso del Producto. Esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas, pero no limitadas a, garantías implícitas de cualidad de ser comercializado o ser apto para una finalidad determinada (algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o accidentales o sobrevenidos, o permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que es posible que las exclusiones arriba indicadas no se apliquen en tu caso).
e s pa Ñ o l
49
50
145 cm (57 in)
218 cm (86 in)
218 cm (86 in)
51
145 cm (57 in)
218 cm (86 in)
218 cm (86 in)
52
110 cm (43.5 in)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
53
110 cm (43.5 in)
203 cm (80 in)
132 cm (52 in)
112 cm (44 in)
249 cm (98 in)
54
55
56
57