Steam Dryer - Steam Dryer Hose Kit

or delete a current email address, go to https://www.servicebench.com/. DUET FRONT- LOAD PAIR (ALPHA) STEAM DRYER. Steam Dryer Hose Kit. Models:.
506KB Größe 12 Downloads 115 vistas
For Immediate Attention of Your Service Department TECHNICAL   Laundry Products INSTALLATION  Technical Installation Pointer #: W10559155 Action Required: Informational  POINTER Release Date: November, 2012 DUET FRONT‐ LOAD PAIR (ALPHA) STEAM DRYER  Steam Dryer Hose Kit 

  Brands Affected

  Models: 

                                                                    ALL POINTERS ONLINE:   https://www.servicematters.com/    To receive pointers by email, or to edit  or delete a current email address, go  to https://www.servicebench.com/ 

MED4200BG0  MED4200BW0  MED6000AG0  MED6000AW0  MED7000AG0  MED7000AW0  MED8000AG0  MED8000AW0  MGD4200BG0  MGD4200BW0   

  MGD6000AG0  MGD6000AW0  MGD7000AG0  MGD7000AW0  MGD8000AG0  MGD8000AW0  WED86HEBC0  WED86HEBW0  WED88HEAC0  WED88HEAW0   

WED94HEAC0  WGD94HEAW0  YMED8000AG0  WED94HEAW0  WGD96HEAC0  YMED8000AW0  WED96HEAC0  WGD96HEAU0  YWED86HEBC0  WED96HEAU0  WGD96HEAW0  YWED86HEBW0 WED96HEAW0  YMED4200BG0  YWED88HEAC0  WGD86HEBC0  YMED4200BW0  YWED88HEAW0 WGD86HEBW0  YMED6000AG0  YWED94HEAC0  WGD88HEAC0  YMED6000AW0  YWED94HEAW0 WGD88HEAW0  YMED7000AG0  YWED96HEAC0  WGD94HEAC0  YMED7000AW0  YWED96HEAU0      YWED96HEAW0

  Serial Numbers:   All Serial Numbers 

  Overview: Whirlpool Corporation will be launching new Whirlpool and Maytag brand front‐ load laundry pairs in 2012/13, some of which will not come with washer or steam  dryer inlet hoses.     For the steam dryer models listed above, the “Y”  connector will still be included with the product, but  the steam dryer hoses will not be included. A new dryer  hose kit W10473735 (Sears # 49530) is available to  order that includes one 2‐foot hose and one 5‐foot  hose.     Refer to the “Steam Dryer Hose Kit installation  instructions” on the following pages to install the dryer  Steam Dryer Hose Kit  hose kit with the included “Y” connector on the steam  dryer.       

   

Page 1 ® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., or Maytag Properties, LLC or its related companies.  ®MAGIC CHEF is a registered trademark of CNA International, used under license. © 2011 All rights reserved. 

Pour communication immédiate au département Service BULLETIN  Bulletin technique d'installation n° : W10559155  Produits de buanderie TECHNIQUE  D'INSTALLATION  Action : À titre informatif  Date de publication : Novembre 2012

ENSEMBLE DE LAVEUSE/SÉCHEUSE AVEC VAPEUR À  CHARGEMENT FRONTAL DUET (ALPHA)  Ensemble de tuyau pour sécheuse avec vapeur 

Marques concernées

Modèles : 

                                                                  TOUS LES BULLETINS EN LIGNE :   https://www.servicematters.com/    Pour recevoir les bulletins par courriel,  ou pour modifier ou supprimer une  adresse de courriel, consulter  https://www.servicebench.com/ 

MED4200BG0  MED4200BW0  MED6000AG0  MED6000AW0  MED7000AG0  MED7000AW0  MED8000AG0  MED8000AW0  MGD4200BG0  MGD4200BW0   

  MGD6000AG0  MGD6000AW0  MGD7000AG0  MGD7000AW0  MGD8000AG0  MGD8000AW0  WED86HEBC0  WED86HEBW0  WED88HEAC0  WED88HEAW0   

WED94HEAC0  WGD94HEAW0  YMED8000AG0  WED94HEAW0  WGD96HEAC0  YMED8000AW0  WED96HEAC0  WGD96HEAU0  YWED86HEBC0  WED96HEAU0  WGD96HEAW0  YWED86HEBW0 WED96HEAW0  YMED4200BG0  YWED88HEAC0  WGD86HEBC0  YMED4200BW0  YWED88HEAW0 WGD86HEBW0  YMED6000AG0  YWED94HEAC0  WGD88HEAC0  YMED6000AW0  YWED94HEAW0 WGD88HEAW0  YMED7000AG0  YWED96HEAC0  WGD94HEAC0  YMED7000AW0  YWED96HEAU0      YWED96HEAW0

  Numéros de série :   Tous les numéros de série 

  Résumé : En 2012/13, Whirlpool Corporation procèdera au lancement de nouveaux  ensembles de buanderie de marque Whirlpool et Maytag dont certains ne seront  pas équipés de tuyaux d'arrivée d'eau pour laveuse ou sécheuse avec vapeur.     Pour les modèles de sécheuse avec vapeur indiqués ci‐ dessus, le raccord en forme de “Y” sera fourni avec le  produit, mais les tuyaux d'arrivée d'eau de sécheuse  avec vapeur ne le seront pas. Un nouvel ensemble de  tuyau pour sécheuse W10473735 (n° Sears 49530) peut  être commandé ‐ il comprend un tuyau de 2 pi et un  autre de 5 pi.     Ensemble de tuyau  Consulter les “Instructions d'installation de l'ensemble  pour sécheuse avec  de tuyau pour sécheuse avec vapeur” des pages  vapeur  suivantes pour installer l'ensemble de tuyau pour  sécheuse et le raccord en forme de “Y” fourni sur la sécheuse avec vapeur.     

 

Page  1 ® Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., Maytag Properties, LLC ou ses sociétés affiliées.  ®MAGIC CHEF est une marque déposée de CNA International, utilisée sous licence. © 2011 Tous droits réservés. 

BOLETÍN TÉCNICO  SOBRE LA  INSTALACIÓN 

Para la atención inmediata de su departamento de servicio Boletín técnico sobre la instalación N°: W10559155  Acción requerida: Informativo  Fecha de publicación: Noviembre de 2012

SECADORA CON VAPOR DEL PAR DUET (ALPHA) DE  CARGA FRONTAL  Juego de manguera para la secadora con vapor 

Marcas afectadas

  Modelos: 

                                                                TODOS LOS BOLETINES EN LÍNEA:   https://www.servicematters.com/    Para recibir boletines por  correo electrónico o para editar o  borrar una dirección de correo  electrónico usada actualmente, visite  https://www.servicebench.com/ 

 Productos de  lavandería

MED4200BG0  MED4200BW0  MED6000AG0  MED6000AW0  MED7000AG0  MED7000AW0  MED8000AG0  MED8000AW0  MGD4200BG0  MGD4200BW0   

  MGD6000AG0  MGD6000AW0  MGD7000AG0  MGD7000AW0  MGD8000AG0  MGD8000AW0  WED86HEBC0  WED86HEBW0  WED88HEAC0  WED88HEAW0   

WED94HEAC0  WGD94HEAW0  YMED8000AG0  WED94HEAW0  WGD96HEAC0  YMED8000AW0  WED96HEAC0  WGD96HEAU0  YWED86HEBC0  WED96HEAU0  WGD96HEAW0  YWED86HEBW0 WED96HEAW0  YMED4200BG0  YWED88HEAC0  WGD86HEBC0  YMED4200BW0  YWED88HEAW0 WGD86HEBW0  YMED6000AG0  YWED94HEAC0  WGD88HEAC0  YMED6000AW0  YWED94HEAW0 WGD88HEAW0  YMED7000AG0  YWED96HEAC0  WGD94HEAC0  YMED7000AW0  YWED96HEAU0      YWED96HEAW0

  Números de serie:   Todos los números de serie 

  Descripción: Whirlpool Corporation hará el lanzamiento de los nuevos pares de lavandería de  carga frontal Whirlpool and Maytag en 2012/13; algunos de los cuales no vendrán  con mangueras de entrada para la lavadora ni para la secadora con vapor.     Para los modelos de secadoras con vapor mencionados  arriba, el conector en “Y” estará incluido con el  producto, pero no se incluirán las mangueras para la  secadora con vapor. Se encuentra disponible un nuevo  juego de manguera para la secadora W10473735 (pieza  N° 49530 de Sears) para encargar, el cual incluye una  manguera de 2 pies y una de 5 pies.     Juego de manguera para  Consulte las “Instrucciones de instalación para el juego  la secadora con vapor  de manguera de la secadora con vapor” en las páginas a  continuación para instalar el juego de manguera de la   secadora con el conector en “Y” en la secadora con vapor.   

 

Página 1 ®Marca registrada de Whirlpool U.S.A., KitchenAid U.S.A., Jenn‐Air U.S.A., o de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas.  ®MAGIC CHEF es una marca registrada de CNA International, usada bajo licencia. © 2011 Todos los derechos reservados. 

Inlet Hose Connection Instructions for Steam Dryers Instrucciones para la conexión de la manguera de entrada para secadoras con vapor Instructions de raccordement du tuyau d’arrivée d’eau pour les sécheuses  avec vapeur INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS

Parts needed: (Not supplied with dryer)

Gather the required tools and parts before starting installation. The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses.

Tools needed:

Parts Supplied: 2' (0.6 m) Inlet hose

Pliers

5' (1.5 m) Inlet Hose Your installation may require additional parts. To order, please contact the dealer from whom you purchased your dryer or an authorized service company.

“Y” connector

Rubber washer

CONNECT INLET HOSES 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided. Inspect hoses to be sure rubber washers are in place. 3. Attach short hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet.

8. Using pliers, tighten the couplings an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 9. Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector.

4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.

5. Attach “Y” connector to the end of small hose. Screw on coupling by hand until it is seated on connector. 6. Attach one of the long hose ends to the “Y” connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector. 7. Attach washer cold inlet hose (A) to other end of “Y” connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector.

10. Using pliers, tighten the couplings an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 11. Check that the water faucets are on.

A

W10097140B

12. Check for leaks around “Y” connector, faucet, and hoses.

EXIGENCES D’INSTALLATION Piezas necesarias: ((No se provee con la secadora) )

OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’arrivée d’eau neufs. Ne pas utiliser de tuyaux usagés.

Outils nécessaires :

Pièces fournies :

  Tuyau d’alimentation de 2' (0,6 m)

Pince

Tuyau d’alimentation de 5' (1,5 m) Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para hacer un pedido, contacte al distribuidor en donde compró la secadora o a una compañía de servicio autorizada.

Raccord en “Y”

Rondelle en caoutchouc

RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION 1. Arrêter le robinet d’eau froide et retirer le tuyau d’alimentation de la laveuse.

8. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avec une pince.

2. Retirer l’ancienne rondelle de caoutchouc du tuyau d’alimentation et la remplacer par la nouvelle rondelle fournie. Inspecter les tuyaux pour s’assurer que les rondelles en caoutchouc sont bien installées.

REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. 9. Fixer l’autre extrémité du long tuyau à l’électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le connecteur de l’électrovanne.

3. Fixer un tuyau court au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il soit scellé au robinet. 4. À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.

5. Fixer le connecteur en “Y” à l’embout du tuyau court. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il soit scellé au connecteur en “Y”. 6. Fixer l’une des extrémités du long tuyau au connecteur en “Y”. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le raccord. 7. Fixer le tuyau d’alimentation en eau froide (A) de la laveuse à l’autre extrémité du connecteur en “Y”. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit fixé au connecteur en “Y”.

10. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. 11. Vérifier que les robinets d’eau sont ouverts. 12. Vérifier s’il y a des fuites autour du connecteur en “Y”, du robinet et des tuyaux d’alimentation.

A

REQUISITOS DE INSTALACIÓN Pièces nécessaires : (Non fourni avec la sécheuse)

HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría usando las mangueras de entrada nuevas. No use mangueras viejas.

Herramientas necesarias:

Pinzas

Piezas suministradas: Manguera de entrada de corta 2' (0,6 m)

Manguera de entrada larga de 5' (1,5 m)

Arandela de goma

Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, contacter soit le marchand auprès duquel la sécheuse a été achetée, soit un service d’entretien autorisé.

Conector en “Y”

CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA 1. Cierre el grifo de agua fría y quite la manguera de entrada a la lavadora. 2. Revise si la arandela de goma está en el conector en “Y”. Quite la arandela vieja de goma de la manguera de entrada y reemplácela con la arandela nueva de goma provista. Inspeccione las mangueras para asegurarse de que las arandelas de goma estén en su lugar. 3. Fije la manguera corta al grifo de agua fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el grifo.

8. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento. 9. Fije el otro extremo de la manguera larga a la válvula de llenado, al fondo del panel posterior de la secadora. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector de la válvula de llenado.

4. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.

5. Luego fije el conector en “Y” al extremo de la manguera corta. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector. 6. Sujete uno de los extremos largos de las mangueras en el conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.

10. Usando las pinzas, apriete el acoplamiento dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.

7. Fije la manguera de entrada de agua fría (A) de la lavadora al otro lado del conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.

11. Verifique que los grifos de agua estén abiertos.

A

12. Revise si hay fugas alrededor del conector en “Y”, de los grifos y de las mangueras.