For Immediate Attention of Your Service Department TECHNICAL Laundry Products INSTALLATION Technical Installation Pointer #: W10559155 Action Required: Informational POINTER Release Date: November, 2012 DUET FRONT‐ LOAD PAIR (ALPHA) STEAM DRYER Steam Dryer Hose Kit
Brands Affected
Models:
ALL POINTERS ONLINE: https://www.servicematters.com/ To receive pointers by email, or to edit or delete a current email address, go to https://www.servicebench.com/
MED4200BG0 MED4200BW0 MED6000AG0 MED6000AW0 MED7000AG0 MED7000AW0 MED8000AG0 MED8000AW0 MGD4200BG0 MGD4200BW0
MGD6000AG0 MGD6000AW0 MGD7000AG0 MGD7000AW0 MGD8000AG0 MGD8000AW0 WED86HEBC0 WED86HEBW0 WED88HEAC0 WED88HEAW0
WED94HEAC0 WGD94HEAW0 YMED8000AG0 WED94HEAW0 WGD96HEAC0 YMED8000AW0 WED96HEAC0 WGD96HEAU0 YWED86HEBC0 WED96HEAU0 WGD96HEAW0 YWED86HEBW0 WED96HEAW0 YMED4200BG0 YWED88HEAC0 WGD86HEBC0 YMED4200BW0 YWED88HEAW0 WGD86HEBW0 YMED6000AG0 YWED94HEAC0 WGD88HEAC0 YMED6000AW0 YWED94HEAW0 WGD88HEAW0 YMED7000AG0 YWED96HEAC0 WGD94HEAC0 YMED7000AW0 YWED96HEAU0 YWED96HEAW0
Serial Numbers: All Serial Numbers
Overview: Whirlpool Corporation will be launching new Whirlpool and Maytag brand front‐ load laundry pairs in 2012/13, some of which will not come with washer or steam dryer inlet hoses. For the steam dryer models listed above, the “Y” connector will still be included with the product, but the steam dryer hoses will not be included. A new dryer hose kit W10473735 (Sears # 49530) is available to order that includes one 2‐foot hose and one 5‐foot hose. Refer to the “Steam Dryer Hose Kit installation instructions” on the following pages to install the dryer Steam Dryer Hose Kit hose kit with the included “Y” connector on the steam dryer.
Page 1 ® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., or Maytag Properties, LLC or its related companies. ®MAGIC CHEF is a registered trademark of CNA International, used under license. © 2011 All rights reserved.
Pour communication immédiate au département Service BULLETIN Bulletin technique d'installation n° : W10559155 Produits de buanderie TECHNIQUE D'INSTALLATION Action : À titre informatif Date de publication : Novembre 2012
ENSEMBLE DE LAVEUSE/SÉCHEUSE AVEC VAPEUR À CHARGEMENT FRONTAL DUET (ALPHA) Ensemble de tuyau pour sécheuse avec vapeur
Marques concernées
Modèles :
TOUS LES BULLETINS EN LIGNE : https://www.servicematters.com/ Pour recevoir les bulletins par courriel, ou pour modifier ou supprimer une adresse de courriel, consulter https://www.servicebench.com/
MED4200BG0 MED4200BW0 MED6000AG0 MED6000AW0 MED7000AG0 MED7000AW0 MED8000AG0 MED8000AW0 MGD4200BG0 MGD4200BW0
MGD6000AG0 MGD6000AW0 MGD7000AG0 MGD7000AW0 MGD8000AG0 MGD8000AW0 WED86HEBC0 WED86HEBW0 WED88HEAC0 WED88HEAW0
WED94HEAC0 WGD94HEAW0 YMED8000AG0 WED94HEAW0 WGD96HEAC0 YMED8000AW0 WED96HEAC0 WGD96HEAU0 YWED86HEBC0 WED96HEAU0 WGD96HEAW0 YWED86HEBW0 WED96HEAW0 YMED4200BG0 YWED88HEAC0 WGD86HEBC0 YMED4200BW0 YWED88HEAW0 WGD86HEBW0 YMED6000AG0 YWED94HEAC0 WGD88HEAC0 YMED6000AW0 YWED94HEAW0 WGD88HEAW0 YMED7000AG0 YWED96HEAC0 WGD94HEAC0 YMED7000AW0 YWED96HEAU0 YWED96HEAW0
Numéros de série : Tous les numéros de série
Résumé : En 2012/13, Whirlpool Corporation procèdera au lancement de nouveaux ensembles de buanderie de marque Whirlpool et Maytag dont certains ne seront pas équipés de tuyaux d'arrivée d'eau pour laveuse ou sécheuse avec vapeur. Pour les modèles de sécheuse avec vapeur indiqués ci‐ dessus, le raccord en forme de “Y” sera fourni avec le produit, mais les tuyaux d'arrivée d'eau de sécheuse avec vapeur ne le seront pas. Un nouvel ensemble de tuyau pour sécheuse W10473735 (n° Sears 49530) peut être commandé ‐ il comprend un tuyau de 2 pi et un autre de 5 pi. Ensemble de tuyau Consulter les “Instructions d'installation de l'ensemble pour sécheuse avec de tuyau pour sécheuse avec vapeur” des pages vapeur suivantes pour installer l'ensemble de tuyau pour sécheuse et le raccord en forme de “Y” fourni sur la sécheuse avec vapeur.
Page 1 ® Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., KitchenAid, U.S.A., Jenn‐Air, U.S.A., Maytag Properties, LLC ou ses sociétés affiliées. ®MAGIC CHEF est une marque déposée de CNA International, utilisée sous licence. © 2011 Tous droits réservés.
BOLETÍN TÉCNICO SOBRE LA INSTALACIÓN
Para la atención inmediata de su departamento de servicio Boletín técnico sobre la instalación N°: W10559155 Acción requerida: Informativo Fecha de publicación: Noviembre de 2012
SECADORA CON VAPOR DEL PAR DUET (ALPHA) DE CARGA FRONTAL Juego de manguera para la secadora con vapor
Marcas afectadas
Modelos:
TODOS LOS BOLETINES EN LÍNEA: https://www.servicematters.com/ Para recibir boletines por correo electrónico o para editar o borrar una dirección de correo electrónico usada actualmente, visite https://www.servicebench.com/
Productos de lavandería
MED4200BG0 MED4200BW0 MED6000AG0 MED6000AW0 MED7000AG0 MED7000AW0 MED8000AG0 MED8000AW0 MGD4200BG0 MGD4200BW0
MGD6000AG0 MGD6000AW0 MGD7000AG0 MGD7000AW0 MGD8000AG0 MGD8000AW0 WED86HEBC0 WED86HEBW0 WED88HEAC0 WED88HEAW0
WED94HEAC0 WGD94HEAW0 YMED8000AG0 WED94HEAW0 WGD96HEAC0 YMED8000AW0 WED96HEAC0 WGD96HEAU0 YWED86HEBC0 WED96HEAU0 WGD96HEAW0 YWED86HEBW0 WED96HEAW0 YMED4200BG0 YWED88HEAC0 WGD86HEBC0 YMED4200BW0 YWED88HEAW0 WGD86HEBW0 YMED6000AG0 YWED94HEAC0 WGD88HEAC0 YMED6000AW0 YWED94HEAW0 WGD88HEAW0 YMED7000AG0 YWED96HEAC0 WGD94HEAC0 YMED7000AW0 YWED96HEAU0 YWED96HEAW0
Números de serie: Todos los números de serie
Descripción: Whirlpool Corporation hará el lanzamiento de los nuevos pares de lavandería de carga frontal Whirlpool and Maytag en 2012/13; algunos de los cuales no vendrán con mangueras de entrada para la lavadora ni para la secadora con vapor. Para los modelos de secadoras con vapor mencionados arriba, el conector en “Y” estará incluido con el producto, pero no se incluirán las mangueras para la secadora con vapor. Se encuentra disponible un nuevo juego de manguera para la secadora W10473735 (pieza N° 49530 de Sears) para encargar, el cual incluye una manguera de 2 pies y una de 5 pies. Juego de manguera para Consulte las “Instrucciones de instalación para el juego la secadora con vapor de manguera de la secadora con vapor” en las páginas a continuación para instalar el juego de manguera de la secadora con el conector en “Y” en la secadora con vapor.
Página 1 ®Marca registrada de Whirlpool U.S.A., KitchenAid U.S.A., Jenn‐Air U.S.A., o de Maytag Properties, LLC o sus compañías asociadas. ®MAGIC CHEF es una marca registrada de CNA International, usada bajo licencia. © 2011 Todos los derechos reservados.
Inlet Hose Connection Instructions for Steam Dryers Instrucciones para la conexión de la manguera de entrada para secadoras con vapor Instructions de raccordement du tuyau d’arrivée d’eau pour les sécheuses avec vapeur INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS
Parts needed: (Not supplied with dryer)
Gather the required tools and parts before starting installation. The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses.
Tools needed:
Parts Supplied: 2' (0.6 m) Inlet hose
Pliers
5' (1.5 m) Inlet Hose Your installation may require additional parts. To order, please contact the dealer from whom you purchased your dryer or an authorized service company.
“Y” connector
Rubber washer
CONNECT INLET HOSES 1. Turn cold water faucet off and remove washer inlet hose. 2. Remove old rubber washer from inlet hose and replace with new rubber washer provided. Inspect hoses to be sure rubber washers are in place. 3. Attach short hose to cold water faucet. Screw on coupling by hand until it is seated on faucet.
8. Using pliers, tighten the couplings an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 9. Attach other end of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector.
4. Using pliers, tighten the couplings with an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
5. Attach “Y” connector to the end of small hose. Screw on coupling by hand until it is seated on connector. 6. Attach one of the long hose ends to the “Y” connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector. 7. Attach washer cold inlet hose (A) to other end of “Y” connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector.
10. Using pliers, tighten the couplings an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 11. Check that the water faucets are on.
A
W10097140B
12. Check for leaks around “Y” connector, faucet, and hoses.
EXIGENCES D’INSTALLATION Piezas necesarias: ((No se provee con la secadora) )
OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide des tuyaux d’arrivée d’eau neufs. Ne pas utiliser de tuyaux usagés.
Outils nécessaires :
Pièces fournies :
Tuyau d’alimentation de 2' (0,6 m)
Pince
Tuyau d’alimentation de 5' (1,5 m) Su instalación puede requerir piezas adicionales. Para hacer un pedido, contacte al distribuidor en donde compró la secadora o a una compañía de servicio autorizada.
Raccord en “Y”
Rondelle en caoutchouc
RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION 1. Arrêter le robinet d’eau froide et retirer le tuyau d’alimentation de la laveuse.
8. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avec une pince.
2. Retirer l’ancienne rondelle de caoutchouc du tuyau d’alimentation et la remplacer par la nouvelle rondelle fournie. Inspecter les tuyaux pour s’assurer que les rondelles en caoutchouc sont bien installées.
REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. 9. Fixer l’autre extrémité du long tuyau à l’électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le connecteur de l’électrovanne.
3. Fixer un tuyau court au robinet d’eau froide. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il soit scellé au robinet. 4. À l’aide d’une pince, serrer les raccords en effectuant deux tiers de tour supplémentaires. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé.
5. Fixer le connecteur en “Y” à l’embout du tuyau court. Visser complètement le raccord à la main pour qu’il soit scellé au connecteur en “Y”. 6. Fixer l’une des extrémités du long tuyau au connecteur en “Y”. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il repose sur le raccord. 7. Fixer le tuyau d’alimentation en eau froide (A) de la laveuse à l’autre extrémité du connecteur en “Y”. Visser le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit fixé au connecteur en “Y”.
10. Terminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avec une pince. REMARQUE : Ne pas serrer excessivement. Le raccord risque d’être endommagé. 11. Vérifier que les robinets d’eau sont ouverts. 12. Vérifier s’il y a des fuites autour du connecteur en “Y”, du robinet et des tuyaux d’alimentation.
A
REQUISITOS DE INSTALACIÓN Pièces nécessaires : (Non fourni avec la sécheuse)
HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría usando las mangueras de entrada nuevas. No use mangueras viejas.
Herramientas necesarias:
Pinzas
Piezas suministradas: Manguera de entrada de corta 2' (0,6 m)
Manguera de entrada larga de 5' (1,5 m)
Arandela de goma
Il se peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour commander, contacter soit le marchand auprès duquel la sécheuse a été achetée, soit un service d’entretien autorisé.
Conector en “Y”
CONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE ENTRADA 1. Cierre el grifo de agua fría y quite la manguera de entrada a la lavadora. 2. Revise si la arandela de goma está en el conector en “Y”. Quite la arandela vieja de goma de la manguera de entrada y reemplácela con la arandela nueva de goma provista. Inspeccione las mangueras para asegurarse de que las arandelas de goma estén en su lugar. 3. Fije la manguera corta al grifo de agua fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el grifo.
8. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento. 9. Fije el otro extremo de la manguera larga a la válvula de llenado, al fondo del panel posterior de la secadora. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector de la válvula de llenado.
4. Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.
5. Luego fije el conector en “Y” al extremo de la manguera corta. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector. 6. Sujete uno de los extremos largos de las mangueras en el conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.
10. Usando las pinzas, apriete el acoplamiento dos tercios de vuelta adicional. NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.
7. Fije la manguera de entrada de agua fría (A) de la lavadora al otro lado del conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.
11. Verifique que los grifos de agua estén abiertos.
A
12. Revise si hay fugas alrededor del conector en “Y”, de los grifos y de las mangueras.