Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod · Ensamble de Metal del ... If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2).*. * Install stems (2) ...
RP62374 Handle Buttons, Set Screws & Allen Wrench Botones para la Manija, Tornillos de Ajuste y Llave Allen Clé Allen, vis de calage et boutons pour manettes
RP62373 Hot & Cold Handle Assemblies Ensambles de Manijas Para Caliente y Fría Eau chaude et eau froide manettes
RP62375 Handle Base, Gasket & Mounting Nut Base para la Manija, Empaque y Tuerca para la Instalación Écrou de montage, joint et base de manette
RP62371 Aerator & Wrench Aireador y Llave Aérateur et Clé
Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini
RP24097 1/4 Turn Stop Tope a un 1/4 de Giración Butée 1/4 de Tour RP42216 Ceramic Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad de la Espiga de Cerámica Obturateur en céramique
RP62637 Base & Gasket Base y Empaque Base et joint
RP10700 Ceramic Seats & Springs Asientos de Cerámica y Resortes Sièges en céramique et ressorts
RP13938 O-Ring Anillo “O” Joint torique
RP53408 Mounting Nut & Washer for Spout Tuerca de Instalación y la Arandela para el Surtidor Écrou et rondelle de montage pour bec
RP62376 Mounting Nut & Washer for End Valves Tuerca de Instalación y la Arandela para las Válvulas Extremas Écrou et rondelle de montage
RP34352 Quick Connect Hose Assembly Pomo de la barra de alzar Tuyau souple à raccord rapide
RP5861 Coupling Nuts (2) Tuercas de Acoplamiento (2) Écrou de Raccordement (2)
RP28653 Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
2.5 mm (3/32") 3
3
2
2
1
1
RP5648 Stopper Tapón Bonde
RP12516 Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis
RP23060 Flange Reborde Collerette
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).* If leak persists–Shut off water supplies– Replace Stem Unit Assembly (2).* *Install stems (2), 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida– Cierre los suministros de agua – Reemplace los Asientos y Resortes (1).* Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua– Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*
*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l eau–puis remplacez les sièges et les ressorts (1).* Si le robinet fuit encore–coupez – puis remplacez (2).*
RP6142 Gasket Empaque Joint
RP6140 Nut & Washer Tuerca y Arandela/ Roldana Écrou et Rondelle
RP6132 Nut Tuerca Écrou
RP12517 Horizontal Rod & Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe RP6130 Pivot Seat & Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot
*Installez les tiges (2), les butées 1/4 de tour (3) de manière que les manettes tournent dans le bons sens.
ras en los topes del suministro. Introduzca ..... G. Place battery box on the cabinet floor or hang on the ... G. Coloque la caja de las pilas en el piso del gabinete o.
Control Wiring. 1. Use min. 600 volts, NEC Class 1 insulated wire for all control circuit wiring. 2. Use a crimp-on type fork terminal on the wire ends that attach to the control ..... LA UNIDAD. LA VIBRACION PUEDE CAUSAR FALLAS EN EL. CALENTADOR. LI
behind door, furniture, towels, or boxes. 7. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids.
1 1/16. 27 mm. 5/16. 8 mm. CL. 6 1/4. 159 mm. = 180°. Notes: 1. Locate closer & track from centerline of pivot or swing clear hinge pin if used. 2. Reinforcing per ...
2-gang horizontal or vertical. Model WP1030MXD and WP1250MXD. This 2 gang cover is designed for installation on 2-gang junction boxes. If installing on a ...
Shows last error or warning messages from the power ... . Commands sent without correct termination will return an error ...... of 3-bytes data encoded in hex.
L'enrouleur de tuyau est équipé d'un support de montage universal pour être monté au plancher, ... les vis attachant le support guide au base de l'enrouleur.
A3-HR1004-3. None. A4-HR1005. None ... Antes de conectar el carretel a la línea de suministro ... de la línea de suministro no exceda la clasificación máxima ...
Before connecting the line cord to the AC mains, check the rear panel. AC line voltage ..... downloaded from B&K Precision's website at www.bkprecision.com.
NOTE: A "Normal" closing time from 90° open position is 5 to 7 seconds, evenly divided between main speed and latch speed. 6. 5. 3. EXTERIOR. INTERIOR.
er. A c c essories. Fixtures. Kitchen/Bar. Inde x. La v a tory. T ub/Sho w er. Bath Drains. Fixtures. Laundry. /Bidet. Kitchen/Bar. Model #. Description. Description.
Abra las válvulas de corte y espere 2 o. 3 minutos para que la presión del sistema se iguale antes de poner en marcha la bomba. 9. Eliminación. La eliminación ...
Finance is provided by BMW Financial Services (Ireland) DAC trading as BMW Financial Service which is regulated by The Central Bank of Ireland. Please note.
required for fault or malfunction indication. www.white-rodgers.com. PART NO. 37-6895B. Replaces 37-6895A. 0825. Heat Pump 1. (HP1). O. Energized in. Cool ...
Instrucciones de instalación. Instructions d'installation. 1-1/2 in. (38.1 mm). 1-3/4 in. (44.45 mm). ¾ in. Pipe (19.05 mm). ½ in. Pipe (12.7mm). PEX tubing only .... sistema cerrado. El sistema está cerrado cuando la presión de suministro excede los
water pressure changes and/or supply water temperature changes. ASSE standard 1016, 1069 or 1070 listed devices such as Watts. Series MMV, LFMMV, USG ...
systems to provide control of the fan and the compressor through a single wire—the ...... pourra effectuer sur une période de 1 h à une charge de 50 %. Par.
threads are cut to size. For valves with Quick-Connect tailpieces refer to "Quick-Connect Installation" instructions below. 4. Flush the lines to remove all loose.