R335C manual del usuario - Net10

la pantalla, pero no marca ningún número telefónico del contacto. Para buscar información de un contacto específico: 1. En el modo de espera, presione y ...
1MB Größe 4 Downloads 10 vistas
Samsung S C H - R 3 3 5 C T E L É F O N O

M Ó V I L

Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.

Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual.

Samsung Telecommunications America (STA), LLC Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo

Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 1.888.987.HELP (4357)

Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com ©2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en: www.samsungtelecom.com/support TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8

GH68-27913A Impreso en China. Nuance®, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. Openwave® es una marca comercial registrada de Openwave, Inc. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.

Anuncio de código abierto Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias BSD, etc. Por otra parte, este software está basado parcialmente en el trabajo del grupo independiente JPEG. Componente

Licencia

OpenBSD

BSD 2.0

Rutinas para comprimir y descomprimir Licencia de los Regentes de la paquetes de primer nivel Universidad de California Common L4

Licencia BSD2-Clause Licencia pública australiana B (OZPLB), versión 1-0

Software del grupo independiente JPEG Licencia JPEG Kernel Source Archive-CMU Mach 3.0

Licencia del sistema operativo CarnMellon Mach

Rutinas para comprimir y descomprimir paquetes tcp

Copyright (c) 1989, Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente con tal de que el anterior aviso de copyright y este párrafo aparezcan en todos dichos formatos, y que en la documentación, los materiales de publicidad y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso se haga constar que el software fue desarrollado por la Universidad de California, Berkeley. El nombre de la Universidad no puede usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. OpenBSD

Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. 3. Ni el nombre de la Universidad ni los nombres de sus contribuidores pueden usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR LOS REGENTES Y SUS CONTRIBUIDORES, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8

LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁN LOS REGENTES O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. camellia-rb

Copyright (c) 2006,2007 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). Todos los derechos reservados. Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR NTT, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁ NTT RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE

ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIERE SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Common L4

Copyright (C) 2007, Open Kernel Labs Inc. Copyright (C) 2002-2003, University of New South Wales Copyright (C) 2003-2006, National ICT Australia (NICTA) Copyright (C) 2002-2004 Karlsruhe University Se permiten la redistribución y el uso en formatos binario y de código fuente, con o sin modificación, con tal de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL" POR EL AUTOR Y SUS CONTRIBUIDORES, Y SE RECHAZA TODA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA LOS FINES PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ. EN NINGÚN CASO SERÁN EL AUTOR O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O RESULTANTES (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS CORRESPONDIENTES A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS DE REEMPLAZO; LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON Y LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD OBJETIVA O AGRAVIO (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA U OTRO TIPO), QUE SURJAN DE ALGÚN MODO DEL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8

Australian Public Licence B (OZPLB) Version 1-0

Copyright (c) 2006, National ICT Australia Todos los derechos reservados. Desarrollado por: programa de sistemas operativos incrustados de tiempo real (ERTOS) National ICT Australia http://www.ertos.nicta.com.au National ICT Australia concede permiso, sin costo alguno, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y cualquier archivo de documentación asociado (el "Software"), para utilizar el Software sin restricciones, incluidos (sin limitaciones) los derechos para usar, copiar, modificar, adaptar, combinar, publicar, distribuir, comunicar al público, sublicenciar, y/o vender, prestar o alquilar copias del Software, y para permitir a las personas a quienes se proporcione el Software hacer lo mismo, sujeto a las siguientes condiciones: Las redistribuciones del código fuente deben conservar el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y las siguientes cláusulas de exención de responsabilidad. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el anterior aviso de copyright, esta lista de condiciones y las siguientes cláusulas de exención de responsabilidad en la documentación y/o otros materiales proporcionados con la distribución. Ni el nombre de National ICT Australia ni los nombres de sus contribuidores pueden usarse para aprobar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso específico por escrito. EXCEPTO SEGÚN SE INDICA EN ESTA LICENCIA Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", Y NATIONAL ICT AUSTRALIA Y SUS CONTRIBUIDORES NO HACEN REPRESENTACIONES NI OTORGAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, REPRESENTACIONES, GARANTÍAS O CONDICIONES CON RESPECTO AL CONTENIDO O EXACTITUD DEL SOFTWARE, O DE TITULARIDAD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS, LA AUSENCIA DE DEFECTOS

LATENTES O DE OTRO TIPO, O DE LA PRESENCIA O AUSENCIA DE ERRORES, YA SEA QUE SE DETECTEN O NO. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO SERÁN NATIONAL ICT AUSTRALIA O SUS CONTRIBUIDORES RESPONSABLES BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL QUE SE APLIQUE (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS APLICADAS EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) POR NINGUNA RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, INCLUIDA (SIN LIMITACIONES) LA PÉRDIDA DE TIEMPO DE PRODUCCIÓN O DE FUNCIONAMIENTO; LA PÉRDIDA, DAÑO O CORRUPCIÓN DE DATOS O REGISTROS; O LA PÉRDIDA DE AHORROS, OPORTUNIDADES, INGRESOS, GANANCIAS O CRÉDITOS MERCANTILES PREVISTOS, U OTRA PÉRDIDA ECONÓMICA; O CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECTO, RESULTANTE, PUNITIVO O EJEMPLAR, QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON ESTA LICENCIA, EL SOFTWARE O CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI NATIONAL ICT AUSTRALIA O SUS CONTRIBUIDORES HUBIEREN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES RECLAMACIONES, PÉRDIDAS, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES.

Información de certificación (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites forman parte de pautas completas y establecen niveles permitidos de energía de radiofrecuencia (RF) para la población en general. Las pautas se basan en las normas de seguridad que fueron desarrolladas por organizaciones científicas independientes mediante evaluaciones periódicas y estudios científicos. Las normas incluyen un margen sustancial de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). Los valores máximos de SAR para este modelo son Cabeza: 0.72 W/kg, y Usado en el cuerpo: 0.40 W/kg. TracFone_R335_DD16_MM_051810_F8

Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.

Contenido Sección 1: Para comenzar .....................................................4 Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación y retiro de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cargar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sección 2: Explicación del teléfono ....................................10 Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vistas laterales del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista frontal del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Sección 3: Funciones de llamada .......................................17 Realización de una llamada — Marcación mediante la introducción de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Realizar llamadas — Marcación de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realizar llamadas — Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Realización de una llamada — Marcación con búsqueda rápida . . . . . . . . . . 19 Realización de una llamada — Marcación por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Sección 4: Navegación por los menús ................................24 Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Accesos directos mediante la tecla de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Navegación mediante un acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

1

Sección 5: Servicio de voz ...................................................26 Activación de la lista de contactos por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Configuración de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Sección 6: Explicación de los contactos ............................29 Su lista de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Adición de una entrada nueva a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Búsqueda de una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Edición de una entrada existente en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Números de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cambiar el nombre de un grupo de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Eliminación de una entrada de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Enviar una entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Información de la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sección 7: Mensajes ............................................................38 Creación y envío de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Opciones de envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cómo borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Sección 8: Cámara ...............................................................46 Toma de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Brillantez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Sección 9: Mi carpeta ..........................................................51 Comprar tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Comprar gráficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 2

Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Mis sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Sección 10: Acceso Web .....................................................54 Iniciar Acceso Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Uso del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Cómo funcionan las teclas de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Sección 11: Herramientas ...................................................56 Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Sección 12: Cambio de los ajustes de configuración ........67 Acceso a los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Configuración de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuración de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Configuración de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Info de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

3

Sección 1: Para comenzar En esta sección se describe cómo activar el servicio y configurar el correo de voz para poder empezar a usar el teléfono.

Explicación de este manual del usuario Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono.

Notas y consejos Este manual contiene texto que está separado del resto en forma de notas y consejos para resaltar información importante o para proporcionar métodos alternativos y consejos para usar el teléfono. • Notas: proporcionan informació adicional o métodos alternativos dentro de la descripción de

la función o del menú. • Consejos: proporcionan métodos rápidos o inovadores para usar el teléfono. • Importante: señala información importante acerca de la característica explicada que pudiera

afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo.

Para comenzar

4

Adaptación de texto Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Los siguientes términos e iconos aparecen en los pasos de procedimientos en vez de descripciones complicadas: resaltar

Use la tecla de navegación ( ) para mover un efecto de resalte hacia un elemento que le interese en el menú o en la pantalla. Presione el borde exterior hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.

seleccionar Después de “resaltar” un elemento de menú o de pantalla, presione OK para iniciar, ingresar a o guardar un elemento de menú o un campo de pantalla resaltado que le interese. ➔

Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimiento “que profundizan en submenús”. Ejemplo: “...Configuración ➔ Configuración de llamadas ➔ Contestar llamada...”

5

Instalación y retiro de la batería Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje. ¡Importante!: Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono para extender la vida de la batería y para evitar daños a la batería.

Cubierta de la batería Retire la cubierta de la batería para tener acceso a la misma. 䊳



Para retirar la cubierta de la batería, presione en la parte inferior de la cubierta de la batería (1) deslizando la tapa hacia la parte inferior del teléfono (2) y levante la cubierta del teléfono. Para colocar nuevamente la cubierta de la batería, colóquela sobre la batería (1) y deslícela hacia la parte superior del teléfono (2) hasta que se acomode en su lugar.

Para comenzar

6

Instalar la batería 䊳 Alinee los contactos dorados de la batería con los del compartimiento de la batería del teléfono (1), luego presione la batería hacia adentro del teléfono (2). Retiro de la batería Antes de extraer la batería, apague el teléfono. Presione y mantenga presionado . 䊳

Levante el extremo de la batería hacia arriba (1) y afuera del teléfono (2).

Cargar la batería El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios podría causar daños, lo que invalidará la garantía.

Indicador de carga baja de la batería El indicador de carga de la batería ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado. Si continúa usando el teléfono sin cargarlo, éste se apagará. • Cinco barras ( ) indican una carga completa. • Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada. • Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la carga de la batería esté demasiado baja para operar el teléfono.

7

Uso del adaptador de viaje El adaptador de viaje que se incluye con el teléfono es un cargador ligero y conveniente que carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente 120/220 VCA. ¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.

1.

Enchufe el extremo largo del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 ó 220 VCA.

2.

Inserte el extremo pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado en el costado derecho del teléfono. Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga para evitar daños.

Incorrecto

Correcto

¡Importante!: Si el teléfono tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía.

Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Recomendamos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda su teléfono.

Para comenzar

8

Encendido del teléfono 䊳 Presione . El teléfono empezará a buscar una señal de red. Una vez que el teléfono encuentre una señal, la hora, fecha y día aparecerán en la parte de arriba de la pantalla. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas. Nota: Si se encuentra fuera de la cobertura de su proveedor o en un área de roaming ( ), aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ) en la parte superior de la pantalla. Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible.

Apagado del teléfono 䊳 Presione y mantenga presionada la tecla teléfono se apagará.

durante dos segundos o más. El

Nota: Si el teléfono está encendido y usted presiona durante menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente.

Configuración del correo de voz El correo de voz permite que quienes le llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse posteriormente en cualquier momento. Nota: Una vez que haya configurado su cuenta de correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (en el menú Mensajes) para ver los detalles de los mensajes de voz que tenga en su buzón de correo de voz. 䊳

En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz. Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz.

Escuchar al correo de voz 䊳 En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla o marque su propio número del móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. Se le solicitará que introduzca su contraseña. 9

Sección 2: Explicación del teléfono En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono.

Características del teléfono • Servicio de mensajería de voz y de texto tanto doméstico como internacional (disponible en

las redes asociadas) • Datos de alta velocidad (tecnología CDMA 2000 1x) • Tecnología inalámbrica Bluetooth® (vea la nota) • Herramientas de asistencia digital • Mensajería con imagen (MMS) • Mensajería de texto (SMS) • Cámara digital integrada de 1.3 mega píxeles • Marcación por voz Nota: El teléfono es compatible con el juego de audífono-micrófono inalámbrico, manos libres, acceso telefónico a redes, acceso a agenda telefónica, puerto serial, perfiles de transferencia de archivos para la tecnología inalámbrica Bluetooth®. El teléfono no apoya los perfiles OBEX de Bluetooth.

Explicación del teléfono

10

Vistas laterales del teléfono Características 1. Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada. 7 2. Tecla de volumen: en el modo de espera, le permite ajustar 6 el volumen del 1 timbre para llamadas 5 entrantes. Al recibir una 2 llamada, le permite silenciar 3 el timbre temporalmente. 4 3. Pantalla externa: Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra información acerca del estado del teléfono, incluyendo llamadas entrantes, iconos de estado, indicadores de mensajes, contenido y potencia de la señal. 4. Conector para alimentación/accesorios: se usa para conectar al teléfono los accesorios de carga o cables de accesorio opcionales. 5. Tecla de cámara: inicia la cámara. 6. Conector para juego de audífono-micrófono: se usa para conectar un juego de audífono-micrófono opcional (para el funcionamiento con las manos libres y/o reproducción de música) o un dispositivo TTY opcional. 7. Altavoz: le permite escuchar música.

11

Vista frontal del teléfono

1 VIE ABR 16

2

Home Menú Men

Acceso Web

14 13

5

3

12 4

11

5 6

7

8

9

10

Características 1. 2.

3.

Auricular: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores. Pantalla principal: indica el estado del teléfono, lo que incluye los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensaje, potencia de la señal, etc. Tecla suave izquierda: se usa para acceder al menú principal desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave izquierda para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla principal. Explicación del teléfono

12

4. 5.

6. 7.

8. 9. 10.

11.

12.

13. 14.

13

Tecla de enviar: le permite realizar o recibir una llamada. En el modo de espera, presione esta tecla una vez para acceder al registro de llamadas recientes. Tecla de retroceso: en el modo de introducción de texto, elimina caracteres de la pantalla. En el modo de menús, le lleva de vuelta al menú o la pantalla anterior. Presione y mantenga presionado para alternar entre el modo de vibración y el modo normal. Teclado numérico: use estas teclas para introducir números, letras y símbolos. Tecla de asterisco: alterna entre el modo de mayúsculas y minúsculas (Abc), mayúsculas (ABC), y minúsculas (abc). El modo elegido permanece vigente hasta que presione la tecla de asterisco de nuevo. En el modo de espera, presione y mantenga presionada para introducir el caracter (+). Tecla de comandos de voz: presione y mantenga presionada esta tecla para activar los comandos de voz. Micrófono: permite que el interlocutor le escuche claramente cuando habla. Tecla de número: en el modo de introducción de texto, le permite introducir espacios entre palabras y caracteres. En el modo de espera, presione y mantenga presionada para activar o desactivar el modo de vibración. Tecla END: finaliza una llamada. Si presiona y mantiene presionada la tecla END, el teléfono se enciende o se apaga. Al recibir una llamada, presione esta tecla para enviar la llamada al correo de voz. Tecla suave derecha: se usa para acceder al navegador desde la pantalla principal y para navegar por los menús y aplicaciones. Presione la tecla suave derecha para seleccionar la característica indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla principal. Tecla OK: cuando se presiona al navegar por un menú, acepta la opción de menú resaltada. Tecla de navegación: en el modo de menús, le permite desplazarse por las opciones de menú del teléfono. En el modo de espera, le permite acceder a funciones preestablecidas y una función definida por el usuario.

Teclas de comando Teclas suaves Las funciones de las teclas suaves están indicadas por el texto ubicado arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas suaves: la izquierda ( ) y la derecha ( ). En el modo de espera, presione la tecla suave de la izquierda ( ) para iniciar el Menú. En el modo de espera, presione la tecla suave de la derecha ( ) para iniciar el Acceso Web.

Tecla OK • Dentro de un menú, presione la tecla

para aceptar la selección resaltada.

• En el modo de cámara, presione la tecla

para tomar una foto o crear un mensaje

con imagen. • Cuando la función de la tecla OK es EDITAR, presione la tecla EDITAR (

) para editar un

mensaje borrador.

Tecla de enviar La tecla de enviar ( ) se usa para contestar llamadas, hacer llamadas y volver a marcar el último número marcado, recibido o perdido (no contestado). • Presione

una vez para contestar llamadas.

• Introduzca un número y presione brevemente

para realizar una llamada.

• Presione brevemente

en el modo de espera para mostrar una lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono.

• Presione • Presione

dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente.

para activar una llamada en espera. Presione a la otra llamada.

nuevamente para regresar

Explicación del teléfono

14

Tecla de retroceso La tecla de retroceso ( ) se usa para eliminar o borrar números, texto o símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier menú. • Si se equivoca al introducir un carácter, presione brevemente

para retroceder y

eliminar el carácter. • Para borrar toda la frase, presione la tecla

y manténgala presionada.

• Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente

.

La tecla END (de finalizar) • Presione y mantenga presionada la tecla END (de finalizar) (

) para encender o apagar

el teléfono. • Presione brevemente la tecla • Presione

una vez para desconectar una llamada.

para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la

última entrada.

Tecla de navegación Use las teclas de dirección en la tecla de navegación ( ) para explorar menús, submenús y listas. Cada tecla de dirección funciona también como un acceso directo para iniciar aplicaciones.

Tecla de cámara En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ubicada en el costado derecho del teléfono, para activar la cámara. Cuando se presiona la tecla de cámara ( ) en el modo de cámara, se tomará la foto.

15

),

Explicación de los componentes de la pantalla 1

1 2

VIE ABR 16

Mié Mi é Abr 07

2 3

Pantalla externa

Home Menú

Acceso Web

4

Pantalla interna 1.

La pantalla externa y la pantalla principal del teléfono contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal y otra información más. El teléfono puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla:



En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Teléfono ➔ Glosario de iconos.

2.

La pantalla muestra la fecha y la hora actual. La porción central de la pantalla principal muestra información, tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos. La línea inferior de la pantalla principal muestra las funciones actuales de las teclas virtuales. La tecla suave de la izquierda (Menú) muestra el Menú principal y al presionar la tecla suave de la derecha (Acceso Web) se inicia el Navegador.

3. 4.

Explicación del teléfono

16

Sección 3: Funciones de llamada En esta sección se describe cómo realizar y contestar llamadas. También se explican las características y funciones asociadas con la realización o contestación de llamadas.

Realización de una llamada — Marcación mediante la introducción de números 1.

Con el teléfono encendido, use el teclado para introducir el número al que desee llamar.

2.

Presione

para realizar la llamada.

Marcación de números de emergencia Para realizar una llamada de emergencia: 1. Con el teléfono encendido, introduzca 911 mediante el teclado. 2.

Presione

para realizar la llamada.

Puede especificar otros números como números de emergencia por medio de los ajustes de Número de emergencia. ¡Importante!: El número de emergencia 911 está preconfigurado en el teléfono. Puede marcar este número casi en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 911 se escuchará un tono acústico y aparecerá un mensaje de emergencia en la pantalla durante toda la llamada.

¡Importante!: Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento.

¡Importante!: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia.

17

Marcación de números internacionales Llamadas a otros países — Marcación manual 1.

En el modo de espera, introduzca el código de salida de tres dígitos 011 de los Estados Unidos.

2.

Introduzca el código de país para el país al que está llamando (por ejemplo, 82 para Corea del Sur).

3.

Introduzca el número al que desea llamar y presione

.

Nota: Puerto Rico y Canadá están en el plan de marcación de Norteamérica. Realizar llamadas a Puerto Rico y Canadá es parecido a realizar llamadas desde dentro de los Estados Unidos: no se requieren códigos de país exclusivos.

Llamada con pausa manual Cuando llama a sistemas automatizados (como servicios bancarios), a menudo se le solicita que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números cada vez, puede almacenarlos en sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas. Para llamar manualmente a un número con pausas sin guardarlo en los contactos: 1. Introduzca el número al que desee llamar.

3.

Presione la tecla suave Opción. Un menú emergente que contiene las siguientes opciones aparecerá en la pantalla: • Pausa de 2 segundos: una pausa de dos segundos detiene la secuencia de la llamada durante dos segundos y después envía automáticamente los números restantes. P aparece en pantalla. • Espere: una pausa fija detiene la secuencia de la llamada hasta que usted presione . W aparece en la pantalla. Resalte la opción de pausa que desee.

4.

Presione

5.

Después de introducir lo números y caracteres que desea, presione

2.

para introducir la pausa resaltada en la secuencia de números. .

Funciones de llamada

18

Realizar llamadas — Marcación de un contacto Puede almacenar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos. Para llamar a uno de sus contactos, haga lo siguiente: 1.

Presione Menú ➔ Contactos ➔ Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar con la lista de contactos.

2.

En el campo Ir a escriba las primeras letras de una entrada de la lista de contactos. En la lista de contactos aparecerán las primeras entradas cuyos nombres coincidan con los letras introducidas.

3.

Resalte el contacto al que desee llamar y presione . Para obtener más información, consulte “Explicación de los contactos” en la página 29.

Realizar llamadas — Marcación rápida La marcación rápida le permite marcar rápida y fácilmente cualquier contacto en la lista de contactos usando el número de ubicación del contacto en la lista. Puede asignar y cambiar los números de ubicación (marcación rápida) para los contactos. Consulte “Asignación de números de marcación rápida” en la página 35.

Realización de una llamada — Marcación con búsqueda rápida Mientras el teléfono está en el modo de espera, puede usar la característica Búsqueda rápida para buscar y marcar cualquiera de las entradas en sus contactos introduciendo las primeras letras del nombre. Para Encender o Apagar la característica Búsqueda rápida, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de teléfono ➔ Búsqueda rápida.

Realización de una llamada — Marcación por voz Su teléfono incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz. Para obtener más información, consulte “Servicio de voz” en la página 26.

19

Contestación de una llamada El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas: • Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra. El teléfono brinda siete ajustes de volumen maestro para el timbre: Timbre apagar, Vibrar, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/ Alto, o Alto y/o didiferentes tonos de timbre o sonidos precargados para distinguir a quienes le llaman. Para obtener más información, consulte “Configuración de sonido” en la página 68. • Un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre aparecen en la pantalla (si el número y el nombre de la persona que llama están almacenados en su lista de contactos). • Si no se puede identificar a quien llama, en la pantalla aparecerá Call from unavailable# (Llamada de número no disponible), Call from restricted number (Llamada de número restringido) o no aparecerá ningún número. • El teléfono continuará notificándole la recepción de la llamada hasta que ocurra alguno de los siguientes sucesos: – Usted contesta la llamada. – Usted ignora la llamada. – Usted silencia el timbre. – La persona que llama finaliza la llamada. – La llamada se envía al correo de voz.

Contestación de una llamada 䊳 Presione . El tono de timbre y/o la vibración se detendrán y se podrá oír la voz de la persona que llama en el auricular. Consejo: Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas automáticamente o cuando presione cualquier tecla, excepto la tecla . Para obtener más información, consulte “Configuración de llamada” en la página 68.

Nota: Si establece la opción Contestar automáticamente en otro valor que Apagado, aparecerá el icono de contestación automática ( ).

Funciones de llamada

20

Ajuste del volumen de las llamadas

Durante una llamada, presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o hacia abajo hasta que escuche al interlocutor al nivel de volumen deseado. La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono. Menú de opciones durante el uso

Puede acceder a una gran cantidad de menús y características durante una llamada. Nota: Si la llamada se desconecta mientras accede a una opción durante el uso, esta opción desaparece de la pantalla y el teléfono regresa al modo de espera.

1.

Durante una llamada, presione la tecla suave Opción para ver las siguientes opciones: Mensajes, Contactos, Llamadas recientes, Conecte a Bluetooth, Enviar DTMF, Privacidad de voz, Posición y Altoparlante encender/apagar. Los siguientes elementos de menú aparecerán en la pantalla:

2.

Seleccione el submenú o la característica que desee.

3.

Salga de la aplicación presionando

.

Consejo: Puede bloquear/restaurar el sonido para que no lo escuche el interlocutor de esta llamada presionando la tecla suave Silencio/Desilenciar. Esto puede reducir el ruido en las llamadas en conferencia.

Ignorar una llamada Cuando ignora una llamada, ésta se redirige inmediatamente a su correo de voz. 䊳

Al recibir una llamada, presione la tecla suave Ignorar. La llamada se redirigirá a su correo de voz.

Silenciar el timbre Para silenciar temporalmente el timbre de llamadas entrantes al recibir una llamada, presione la tecla suave Silenciar. O presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.

21

Nota: Cuando silencia el timbre, la llamada entrante no se redirige a su correo de voz.

Llamadas recientes En el menú Llamadas recientes se guarda información acerca de llamadas salientes, entrantes y perdidas. También puede ver la hora de su última llamada y los totales de tiempo de todas las llamadas.

Revisión del registro de llamadas 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Llamadas recientes.

2.

Seleccione una de las siguientes opciones: • Llamadas salientes: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas salientes y las almacena en el registro de llamadas salientes. Puede revisar el registro de llamadas salientes para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información.

Nota: Para ver rápidamente sus llamadas más recientes, presione brevemente en el modo de espera. En la pantalla aparecerán hasta 270 de sus llamadas salientes, entrantes y no contestadas más recientes.

• Llamadas entrantes: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas entrantes y las almacena en el registro de llamadas entrantes. Puede revisar el registro de llamadas entrantes para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información. • Llamadas perdidas: el teléfono retiene información sobre las últimas 90 llamadas que no se contestaron y las almacena en el registro de llamadas no contestadas. Puede revisar el registro de llamadas no contestadas para ver la fecha y hora de una llamada, así como otra información. • Todas las llamadas: puede revisar todas las entradas en el registro de llamadas (salientes, entrantes y perdidas) para ver la hora y fecha de una llamada, así como otra información. • Registro de llamadas: mediante la característica Registro de llamadas puede revisar la duración de la última llamada, el total de llamadas y las llamadas realizadas durante el ciclo de vida del teléfono. Nota: Esta función no se utiliza para fines de facturación.

Funciones de llamada

22

• Registro de llamadas con datos: muestra la cantidad de datos transmitidos, datos recibidos y total de datos transmitidos o recibidos desde la última vez que se restablecieron los contadores de datos, así como la cantidad de toda la vida de datos transmitidos o recibidos. Nota: El contador de datos no se utiliza para fines de facturación.

Nota: Aunque se pueden borrar la mayoría de los contadores de datos, el Contador de datos de toda la vida no se puede borrar nunca.

Roaming ¿Qué es roaming? Roaming le permite usar el teléfono Freeform cuando viaja fuera del área de cobertura de su proveedor de servicio móvil. El icono de roaming ( ) aparece en la línea superior de la pantalla cuando roaming está activo y pudieran aplicarse cargos extra al realizar o recibir llamadas. Nota: Es posible que algunas características no estén disponibles con roaming. Roaming también consume energía adicional de la batería, lo que requiere que se recargue ésta con más frecuencia. Para obtener más información sobre roaming, comuníquese con su proveedor de servicio móvil.

23

Sección 4: Navegación por los menús En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.

Navegación por los menús Ingrese a los menús y submenús del teléfono mediante la tecla de navegación ( ), la tecla suave derecha ( ), la tecla suave izquierda ( ) o use un acceso directo. 1.

En el modo de espera, presione la tecla suave Menú. El menú principal aparecerá en la pantalla.

Consejo: Puede abrir cualquiera de los menús principales usando un comando de voz. En el modo de espera, presione la tecla de comandos de voz ( ). Se le preguntará, “Diga un comando.” Diga“Iniciar” seguido del nombre de un menú principal en el micrófono. Por ejemplo, diga “Iniciar Herramientas” para acceder al menú de las Herramientas.

2.

Use la tecla de navegación para recorrer los menús.

3.

Para ingresar al menú o submenú que aparece en la pantalla, presione

4.

Presione la tecla suave Atrás para regresar al menú anterior.

.

Regreso al menú anterior • Presione la tecla suave derecha Atrás para regresar a un menú anterior. • Cuando Atrás no aparezca en la pantalla, presione

para regresar al menú anterior.

Navegación por los menús

24

Accesos directos mediante la tecla de navegación En el modo de espera, presione una tecla de navegación para iniciar la aplicación correspondiente a esa tecla. Crear mensaje de texto

Mensajes

Configuración de sonido

Contactos

Navegación mediante un acceso directo También puede acceder a los menús y submenús usando números de menú. Después de presionar la tecla suave Menú presione el número del menú para ir directamente al menú o submenú deseado. Antes de poder navegar usando un acceso directo, necesitará el número de menú o submenú al que desea ingresar.

25

1.

En el modo de espera, presione la tecla suave Menú.

2.

Presione el número del menú o submenú correspondiente a la característica a la que desea acceder.

Sección 5: Servicio de voz Nuance es un software moderno de reconocimiento de voz para su teléfono móvil, el cual le permite marcar números, buscar información de contacto y abrir aplicaciones usando su voz. Para tener acceso a los ajustes de voz del teléfono, realice lo siguiente: 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Comandos de voz. – o bien – En el modo de espera, presione y mantenga presionada . La frase “Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se pronunciará por el altavoz, seguida de una lista de comandos disponibles.

2.

Hablando claramente, diga el comando que desee usar. Si después de unos segundos el dispositivo no ha reconocido un comando, se le solicitará que repita el comando. Si después de unos segundos todavía no se reconoce un comando, escuchará "No hay resultados" y se cancela el servicio de voz.

Activación de la lista de contactos por voz Cuando se inicia el software Nuance por primera vez, éste lee la lista de contactos y activa por voz todos los nombres ahí almacenados. Cuando se añaden o se cambian contactos, Nuance automáticamente se vuelve a cargar y activa por voz toda la lista.

Finalizar llamadas antes de reiniciar el software de reconocimiento de voz Nuance Cuando utiliza Nuance para realizar una llamada, debe finalizar esa llamada antes de poder usar Nuance otra vez.

Servicio de voz

26

Configuración de voz Nuance usa la lista de resultados cuando no está seguro que ha reconocido correctamente un nombre o número. En este caso, puede mostrar una lista de hasta tres resultados posibles y le solicita que confirme el correcto. Puede cambiar la forma en que Nuance usa las listas de resultados al llamar por nombre, llamar por número y con contactos. Para cada característica, puede elegir siempre ver una lista de resultados (incluso si sólo existe un resultado) o nunca ver una lista de resultados (incluso si existen múltiples resultados). Si deja el parámetro en "Automático", Nuance muestra una lista de resultados sólo cuando no está seguro que ha reconocido correctamente el nombre o número.

Lista de resultados 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Lista de resultados para elegir entre las opciones siguientes: Automático, Mostrar siempre o No mostrar. Sensibilidad 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Sensibilidad para ajustar el parámetro de Sensibilidad entre Rechazar más y Rechazar menos comandos o nombres hablados. Llamar número 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Llamar número para adaptar o restablecer el ajuste según el sonido de su voz cuando diga los números.

Audio El menú Audio le permite activar o desactivar los mensajes de audio del sistema, la reproducción de números y nombres y ajustar la velocidad y el volumen de la configuración de nombres. 䊳

27

En el modo de espera, presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Audio.

Activar aplicación de la voz Para programar la tecla o acción que iniciará Nuance, realice lo siguiente: 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Aplicar activación (de) voz y seleccione la opción de activación que prefiera.

Acerca de Esta opción abre la pantalla Acerca de Nuance, en la que se muestra información acerca de la versión y compilación del software Nuance incluido en el teléfono.

Servicio de voz

28

Sección 6: Explicación de los contactos En esta sección se explica cómo gestionar los contactos diarios, almacenando sus nombres y números en la lista de contactos. Las entradas de contactos pueden ordenarse por nombre.

Su lista de contactos Su lista de contactos tiene capacidad para almacenar hasta 1000 entradas, y es posible asociar con cada contacto hasta cinco números telefónicos, dos direcciones de correo electrónico y una identificación con foto. Cada número telefónico puede tener un máximo de 32 dígitos, incluyendo pausas fijas y de 2 segundos. Los nombres de contacto pueden tener hasta 32 caracteres. También puede especificar una ubicación de memoria para cada entrada y restringir el acceso a la lista de contactos para prevenir el uso no autorizado.

Cómo abrir su lista de contactos 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos para elegir entre las opciones siguientes: Buscar, Añadir nuevo contacto, Marcación rápida, Grupo e Info de la memoria.

2.

Seleccione el submenú u opción del menú Contactos que desee.

Adición de una entrada nueva a los contactos Puede añadir una entrada completamente nueva en su lista de contactos o información a una entrada ya existente.

Uso de la opción Añadir nuevo contacto

29

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Añadir nuevo contacto. Aparecerá la pantalla Añadir entrada nueva con el campo Nombre resaltado.

2.

Mediante el teclado introduzca un nombre o una frase para asociarlo con el tipo de número.

3.

Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar cada campo.

4.

Introduzca un número telefónico (Móvil, Casa, Trabajo, o Pager (Localizador) o una dirección de correo electrónico (E-mail) para la entrada nueva.

5.

Si lo desea, asigne el nuevo contacto a un Grupo. Esto le permite enviar mensajes a este contacto y buscarlo y otros contactos relacionados según la asignación a un grupo.

6.

Si lo desea, seleccione un Tono de timbre único.

7.

Puede introducir un número de Fax.

8.

Si lo desea, seleccione una imagen identificadora resaltando el campo de identificación con foto y presionando la tecla suave Fijar. Aparecerá la pantalla Mis imágenes. Para obtener más información, consulte “Mis imágenes” en la página 52. Seleccione una imagen y presione OK ( ).

9.

Presione GUARDAR (

) para guardar la nueva entrada en los contactos.

Guardar números desde un registro de llamadas. Puede guardar números desde los registros de llamadas a sus contactos. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Llamadas recientes.

2.

Seleccione entre los siguientes registros de llamadas: Llamadas salientes, Llamadas entrantes, Llamadas perdidas o Todas las llamadas. Resalte el número que desea guardar en Contactos.

3.

Presione la tecla suave Opción. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Guardar, Borrar, Bloquear/Desbloquear, Borrar todo y Ver temporizadores.

4.

Seleccione Guardar. Aparecerán las opciones Crear nuevo y Actualizar existente. Realice su selección para almacenar el contacto.

Explicación de los contactos

30

Creación de una entrada nueva en los contactos 1.

2.

Seleccione Crear nuevo. En la pantalla aparecerán los siguientes iconos (tipos de números):

Móvil

Casa

Pager (Localizador)

Fax

Trabajo

Seleccione el tipo de número que coincide con su nueva entrada. La pantalla Añadir entrada nueva aparecerá con el número que está guardando en el campo seleccionado para el tipo de número. Para obtener más información sobre cómo crear una entrada nueva en los contactos, consulte “Uso de la opción Añadir nuevo contacto” en la página 29.

Adición del número a una entrada ya existente en los contactos:

31

1.

Use la tecla de navegación para resaltar Actualizar existente, después presione . Aparecerá la pantalla Actualizar existentes mostrando la lista de contactos actual y el campo Ir a.

2.

Introduzca los primeros caracteres del nombre de la entrada en los contactos bajo el que desee almacenar el número guardado. Para obtener más información sobre cómo buscar una entrada en los contactos, consulte “Uso de la opción Añadir nuevo contacto” en la página 29.

3.

Seleccione la entrada que desee en los contactos. Los siguientes iconos (tipos de número) aparecerán en la pantalla Actualizar existente:

Móvil

Casa

Pager (Localizador)

Fax

Trabajo

4.

Seleccione el tipo de número no asignado que sea apropiado. Aparecerá la pantalla Editar contacto.

5.

Realice los cambios adicionales que desee a la entrada de contactos. Para obtener más información, consulte “Edición de una entrada existente en los contactos” en la página 34.

6.

Presione GUARDAR (

) para guardar la entrada.

Búsqueda de una entrada de contactos Método por voz Use la característica Servicio de voz para ver la información de cualquier contacto con nombre almacenado en la lista de contactos, diciendo el nombre. Nota: El comando Contactos del servicio de voz muestra la información del contacto solicitado en la pantalla, pero no marca ningún número telefónico del contacto.

Para buscar información de un contacto específico: 1.

En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla Servicio de voz.

para el

2.

Diga “Buscar.”

3.

Hable claramente y diga el nombre completo de la persona a quien desea llamar, exactamente como está introducido en su lista de contactos.

4.

Diga “Sí” para confirmar el nombre o “No” para escuchar el siguiente nombre, o use el teclado para seleccionar el nombre correcto en la lista.

5.

La información de contacto para el nombre que seleccionó aparecerá en la pantalla.

“Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará por el altavoz. El sistema le solicita “Diga el nombre.”

Explicación de los contactos

32

Métodos mediante el teclado Buscar por nombre

Si tiene almacenado un contacto por nombre en su lista de contactos, Buscar le permite localizar la entrada rápidamente. 1.

2.

En el modo de espera, proceda de una de las siguientes maneras: • Presione la tecla de navegación hacia abajo (acceso directo a Buscar contactos) y seleccione el menú Buscar. • Presione Menú ➔ Contactos ➔ Buscar. Aparecerá la pantalla Buscar, mostrando una lista en orden alfabético de los contactos. Introduzca los primeros caracteres del nombre del contacto tal como aparece en su lista de contactos.

Ejemplo: Si guardó el nombre de un contacto como “Roberto García”, comience la búsqueda de ese contacto presionando para “R”.

Grupos

Esta opción le permite buscar una entrada en la lista de contactos con un nombre de grupo específico.

33

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Grupo. En la pantalla aparece el menú Lista de grupos.

2.

Seleccione el grupo que desee explorar.

3.

Resalte a los contactos deseados en el grupo actual, presione la tecla suave Opción y seleccione Enviar mensaje de texto o Enviar mensaje con foto.

4.

Seleccione la opción que desee para ingresar al submenú de esa opción.

Buscar por número

Esta opción le permite encontrar una entrada en la lista de contactos buscando uno de los números telefónicos del contacto. 1.

En el modo de espera, introduzca los primeros números de la entrada de la lista de contactos que desea encontrar (como el código de área o el código de área y prefijo, por ejemplo 888-987).

2.

Presione la tecla suave Opción para elegir entre las siguientes opciones de menú: Buscar, Pausa de 2 segundos, Espere, Enviar mensaje de texto o Enviar mensaje con foto.

3.

Seleccione la opción Buscar. Aparecerá la pantalla BUSCAR, mostrando todos los números telefónicos en la lista de contactos que contengan los dígitos introducidos.

4.

Resalte la entrada que desee en los contactos.

Edición de una entrada existente en los contactos Una vez que se almacene una entrada en los contactos, se puede cambiar fácilmente. 1.

Busque la entrada que desee en la lista de contactos. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de una entrada de contactos” en la página 32.

2.

Presione la tecla suave Editar. Aparecerá la pantalla Editar contacto, con el nombre del contacto resaltado.

3.

Resalte un número almacenado en esa entrada en los contactos.

4.

Para retroceder y eliminar números, presione . Para borrar todos los números en el campo resaltado, presione y mantenga presionada .

Nota: También puede añadir números a la entrada, asignarla a un grupo y agregarle otra información.

5.

Cuando termine de editar la entrada, presione GUARDAR ( ). Los cambios se guardarán y aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla. Explicación de los contactos

34

Asignación de números de marcación rápida Cuando añade o edita una entrada en la lista de contactos, tiene la opción de asignar un número de marcación rápida mediante el menú emergente Opción o regresando al menú Contactos y usando la opción Marcación rápida. También puede cambiar el número de marcación rápida de un contacto. 1.

Encuentre y resalte la entrada que desee en la lista de contactos.

2.

Presione la tecla suave Editar.

3.

Resalte un número almacenado en esta entrada en los contactos.

Nota: Si un contacto tiene más de un número guardado (como Casa y Trabajo), puede seleccionar cuál de estos números marcará su teléfono al llamar con marcación rápida a ese contacto.

4.

Presione la tecla suave Opción.

5.

Seleccione Fijar marcación rápida/Eliminar marcación rápida. (Si se ha fijado previamente un número de marcación rápida, puede suprimirlo presionando ).

6.

Seleccione un número de marcación rápida no asignado para asignarlo al contacto seleccionado.

7.

Presione la tecla suave Sí para asignar el número de marcación rápida seleccionado.

8.

Presione

para guardar la nueva asignación del número de marcación rápida.

Números de marcación rápida Puede asignar y cambiar números de marcación rápida para las entradas en los contactos.

35

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Marcación rápida.

2.

Resalte un número de marcación rápida y presione FIJAR (

3.

Introduzca o resalte una entrada en los contactos, después presione

4.

Para guardar el nuevo ajuste, presione la tecla suave Sí. Para descartar el nuevo ajuste, presione la tecla suave No.

). .

Cambiar el nombre de un grupo de contactos Use esta opción para cambiar el nombre de un grupo en la lista de contactos. 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Grupo.

2.

Resalte el grupo (que no sea Sin grupo) al que desea cambiarle el nombre, después presione la tecla suave Opción y seleccione Renombrar.

3.

Introduzca un nuevo nombre de grupo usando el teclado y presione guardar el nombre de grupo que cambió.

para

Eliminación de una entrada de los contactos 1.

Encuentre y resalte la entrada que desee en la lista de contactos.

2.

Presione la tecla suave Opción y seleccione Borrar.

3.

Para borrar la entrada seleccionada en los contactos, presione la tecla suave Sí. Para conservar la entrada seleccionada en los contactos, presione la tecla suave No.

Enviar una entrada de contactos Use la opción Enviar tarjeta de identificación con Bluetooth para enviar una o más entradas seleccionadas en los contactos a otro teléfono o dispositivo compatible a través de una conexión Bluetooth. 1.

Encuentre y resalte la entrada que desee en la lista de contactos.

2.

Presione la tecla suave Opción, después seleccione Enviar tarjeta de identificación por Bluetooth.

3.

Resalte cualquier otra entrada en los contactos que desee enviar y presione MARCAR ( ) para marcar la entrada y enviarla. Repita este paso para todas las entradas de contacto que desee enviar.

Explicación de los contactos

36

4.

Cuando haya marcado todas las entradas que desee enviar, presione la tecla suave Hecho. Aparecerá la pantalla Elegir dispositivo.

5.

Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo para resaltar el nombre del dispositivo destinatario y presione . El teléfono se conectará automáticamente con el otro dispositivo y enviará las entradas seleccionadas de los contactos.

Nota: Para obtener más información sobre cómo desactivar la conexión Bluetooth, consulte “Habilitar/Deshabilitar Bluetooth” en la página 57.

Información de la memoria El menú Info de memoria le permite ver el número total de contactos que se pueden almacenar en la memoria de su teléfono (hasta 1000), el número de contactos usados actualmente y el número de contactos libres que se pueden añadir. 䊳

37

En el modo de espera, presione Menú ➔ Contactos ➔ Info de memoria.

Sección 7: Mensajes En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funcionalidades asociadas con la mensajería.

Creación y envío de mensajes nuevos Esta sección le guía por los procedimientos para crear y enviar mensajes de texto y con imagen.

Creación y envío de un mensaje de texto 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Crear mensaje ➔ Mensaje de texto. Aparecerá la pantalla Crear mensaje de texto, mostrando la lista A.

2.

Presione la tecla suave Añadir para seleccionar de las listas de Contactos, Grupos o Llamadas recientes.

3.

Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando de sus listas e introduciendo números o direcciones de correo electrónico de los destinatarios del mensaje y presione .

4.

Introduzca el texto del mensaje mediante el teclado.

5.

En cualquier momento, mientras elabora un mensaje, puede configurar opciones de envío del mensaje presionando la tecla Opción.

6.

Una vez que haya terminado de elaborar el mensaje, presione ENVIAR (

).

Creación y envío de un mensaje con imagen 1.

En el modo de espera, presione la tecla Menú ➔ Mensajes ➔ Crear mensaje ➔ Mensaje con imagen. Aparecerá la pantalla Crear mensaje con imagen, mostrando la lista A.

2.

Presione la tecla suave Añadir para seleccionar de las listas de Contactos, Grupos o Llamadas recientes.

Mensajes

38

3.

Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando de sus listas e introduciendo números o direcciones de correo electrónico de los destinatarios del mensaje y presione .

4.

Después de incluir destinatarios para el mensaje con imagen, el campo Asunto quedará resaltado.

5.

Si lo desea, introduzca el texto del asunto mediante el teclado.

6.

Presione la tecla de navegación hacia abajo. Se resaltará el campo Texto.

7.

Introduzca el texto del mensaje mediante el teclado.

8.

Para configurar las opciones de envío de mensajes, presione la tecla suave Opción. Para obtener más información, consulte “Opciones de envío de mensajes” en la página 41.

9.

Para añadir una foto al mensaje, resalte el campo Foto.

10. Presione la tecla suave Foto para ver miniaturas de sus fotos. 11. Resalte la foto que desee añadir y presione

. Aparecerá la pantalla Crear mensaje con imagen con la foto seleccionada en el campo Foto.

12. Presione la tecla de navegación hacia abajo. Se resaltará el campo Sonido. 13. Para añadir un archivo de sonido al mensaje, presione la tecla suave Sonidos. En

la ventanilla Tono de MMS aparecen las opciones Mis timbres y Mis Sonidos con opciones precargadas. El menú mis sonidos brinda la opción de Grabar nuevo para crear su propia grabación. 14. Grabe un archivo de sonido nuevo o seleccione un archivo de sonido en la lista. 15. Una vez que termine de elaborar el mensaje con imagen, proceda de una de las

siguientes maneras: • Presione ENVIAR ( ) para enviar el mensaje. • Presione la tecla suave Opción. Para obtener más información, consulte “Opciones de envío de mensajes” en la página 41.

39

Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara

Los mensajes con imagen se pueden enviar a destinatarios que tengan teléfonos o dispositivos compatibles. Puede incluso incluir una nota de voz o sonido precargado con un mensaje con imagen. 1.

En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ) y manténgala presionada. Aparecerá el visor de la cámara en la pantalla.

2.

Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea enviar aparezca en la pantalla, presione TOMAR ( ) para tomar una foto.

3.

Presione Enviar ( ) para guardar la foto y comenzar el proceso de entrega. Aparecerá la pantalla Crear mensaje con imagen.

4.

Introduzca el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario del mensaje con imagen, después presione .

5.

Aparecerá el campo Asunto en la pantalla. Introduzca el asunto para el mensaje con imagen mediante el teclado.

6.

Presione la tecla de navegación hacia abajo hasta que resalte el campo Texto. Introduzca texto.

7.

Si desea insertar un sonido en su mensaje con imagen, use la tecla de navegación hacia abajo para resaltar el campo Sonido y siga las indicaciones.

8.

Presione la tecla suave Opción para completar el texto del mensaje y establecer opciones de envío del mensaje.

9.

Resalte una opción, después presione

para realizarla.

10. Presione

para enviar el mensaje. “Conectando...” seguido de “Enviando mensaje” aparecerá en la pantalla y una barra de progreso indicará el estado del envío.

Mensajes

40

Opciones de envío de mensajes Puede configurar la prioridad, validez y otras opciones antes de enviar un mensaje. El tipo del mensaje redactado y el campo resaltado del mensaje determinan las opciones que pueden aparecer en la pantalla. 1.

Después de elaborar el mensaje de texto o con imagen, presione la tecla suave Opción.

2.

Seleccione una opción que desee y un valor para esa opción.

Recepción de mensajes nuevos Cuando reciba un mensaje en el modo de espera, el teléfono muestra el número de nuevos mensajes de voz o el número de mensajes que se han recibido. Puede elegir entre las opciones siguientes: Ver ahora o Ver más tarde.

Recepción de llamadas y mensajes durante una llamada Cuando reciba una llamada durante una llamada, el teléfono muestra Llamada en espera, el número de la llamada entrante y el nombre de la persona que llama, si está en la lista de los contactos. Puede finalizar su llamada actual y contestar la llamada entrante o ignorar la llamada entrante y enviar la llamada al correo de voz. El teléfono muestra el número de nuevos mensajes de voz que se han recibido mientras que se encuentra en la llamada. Cuando reciba un mensaje durante una llamada, el teléfono muestra el número de nuevos mensajes que se han recibido. Puede elegir entre las opciones siguientes: Ver ahora o Ver más tarde. Si desea ver el mensaje durante la llamada, seleccione la opción Ver ahora.

Correo de voz El correo de voz permite a los llamantes dejar mensajes de voz en su buzón de correo de voz, y le permite revisar, reproducir y eliminar sus mensajes de voz en cualquier momento que se encuentre en el área de cobertura de la red de su proveedor.

Configuración del correo de voz Para que las personas que llaman puedan dejar mensajes de correo de voz, primero debe configurar su cuenta. Para obtener más información, consulte “Configuración del correo de voz” en la página 9. 41

Verificación del correo de voz 1.

En el modo de espera, presione y mantenga presionada hasta que se conecte al sistema del correo de voz de su proveedor de servicio móvil. Un mensaje grabado le solicitará una contraseña.

2.

Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones grabadas para escuchar sus mensajes de voz, cambiar opciones administrativas, etc.

Carpetas de mensajes Buzón de entrada Los mensajes recibidos de todos los tipos (excepto los de correo de voz) se almacenan en el buzón de entrada. 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Buzón de entrada para abrir la carpeta Buzón de entrada.

2.

Resalte un mensaje, después proceda de una de las siguientes maneras: • Para eliminar el mensaje, presione la tecla suave Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione ABRIR ( ), después continúe en el paso 3. • Para acceder a otras opciones, presione la tecla suave Opción. Durante la revisión de un mensaje seleccionado, proceda de una de las siguientes maneras: • Para eliminar el mensaje, presione la tecla suave Borrar. • Para elaborar y enviar un mensaje al remitente del mensaje resaltado, presione CONTESTAR ( ). • Presione la tecla suave Opción para elegir entre las opciones. • Para regresar a la lista de Buzón de entrada, presione .

3.

Mensajes y el modo de bloqueo

El teléfono aún puede recibir mensajes en el modo de bloqueo. La hora y fecha del mensaje aparecerán en la pantalla, pero no puede ingresar al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. (Para obtener más información, consulte “Configuración de teléfono” en la página 70.) Mensajes

42

Buzón de salida El teléfono almacena los mensajes salientes en el buzón de salida, independientemente si el mensaje se envió con éxito al destinatario o éste lo recibió o no. Consejo: Verifique si, y cuándo, se recibió un mensaje o correo electrónico activando la opción de envío de mensajes Recibo de entrega. (Para obtener más información, consulte “Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara” en la página 40.)

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Buzón de salida. Una lista de sus mensajes salientes aparecerá en la pantalla.

2.

Resalte un mensaje, después proceda de una de las siguientes maneras: • Para eliminar el mensaje, presione la tecla suave Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione ABRIR ( ), después continúe en el paso 3. • Presione la tecla suave Opción. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar al menú Mensajes, presione . Durante la revisión de un mensaje seleccionado, proceda de una de las siguientes maneras: • Para eliminar el mensaje, presione la tecla suave Opción y seleccione la tecla suave Borrar. • Para reenviar un mensaje al destinatario original, presione REENVIAR ( ). • Presione la tecla suave Opción. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar a la lista de Buzón de salida, presione .

3.

43

Carpeta Borradores Los mensajes en la carpeta Borradores son aquellos que se elaboraron pero nunca se enviaron. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, editar o enviar un mensaje borrador. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Borradores. Una lista de sus mensajes borradores aparecerá en la pantalla. 2.

3.

4.

Use la tecla de navegación para resaltar el mensaje que desee editar, luego proceda de una de las siguientes maneras: • Para eliminar el mensaje, presione la tecla suave Borrar. • Para ver el mensaje resaltado, presione EDITAR ( ), después edite los campos deseados. • Presione la tecla suave Opción. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. • Para regresar al menú Mensajes, presione . Si presiona EDITAR ( ) en la pantalla/campo Texto, proceda de una de las siguientes maneras: • Para cambiar las opciones del texto, presione la tecla suave izquierda. • Para enviar el mensaje, presione ENVIAR ( ). • Presione la tecla suave Opciones. Una vez que termine de elaborar el mensaje, proceda de una de las siguientes maneras: • Para enviar el mensaje, presione ENVIAR ( ). • Para salir del mensaje, presione . Se le preguntará si desea guardarlo en la carpeta Borradores.

Mensajes

44

Correo de voz Los nuevos mensajes de voz que llegan al buzón de correo de voz se registran en la carpeta Correo de voz del menú Mensajes. Abra la carpeta Correo de voz para ver el número de regreso de llamada (si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de correo de voz nuevos. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Correo de voz. Aparecerá una pantalla de estado del correo de voz indicando el número de mensajes nuevos en el buzón de correo de voz, su urgencia y cualquier número de regreso de llamada. 2. Presione para llamar al buzón de correo de voz y escuchar a los mensajes de voz. Nota: En el modo de espera, también puede presionar y mantener presionada al buzón de voz.

para marcar

Cómo borrar mensajes Puede borrar todos los mensajes en cada carpeta o en todas las carpetas de mensajes individuales desde una ubicación conveniente. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Borrar mensajes. 2. Seleccione la carpeta que contiene los mensajes que desea eliminar. 3. Seleccione los mensajes que desea borrar. Para borrar los mensajes seleccionados, presione la tecla suave Sí. Presione la tecla suave No para cancelar.

Configuración de mensajes Las opciones de Configuración de mensajes le permiten definir varios ajustes para los mensajes, tal como tipos de timbre y opciones de guardar. En el modo de espera, presione Menú ➔ Mensajes ➔ Configuración de mensajes para elegir entre las opciones siguientes: • Generales: le permite elegir entre las siguientes opciones: Guardar siempre, Borrar automáticamente, Texto predeterminado, Número de correo de voz, Modo de ingreso de texto, Número de regreso, Firma y Notificación. • Mensaje de texto: le permite activar o desactivar la opción de desplazamiento automático. 45

Sección 8: Cámara Use el teléfono para tomar fotos digitales a todo color, mostrarlas en la pantalla de colores vivos del teléfono y compartirlas al instante con familiares y amigos. Es divertido y tan fácil de usar como una cámara tradicional que apunta y hace clic. En esta sección se explica cómo puede realizar lo siguiente: • Tomar fotos con la cámara digital integrada del teléfono. • Enviar sus fotos a otras personas en mensajes con imagen. • Configurar las varias opciones asociadas con la cámara que le ayudan a tomar fotos claras y nítidas.

Toma de fotos Para tomar una sola foto usando los parámetros actuales de la cámara, realice lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono. Nota: También puede activar la cámara presionando Menú ➔ Mi carpeta ➔ Cámara.

2.

3.

Aparecerán las siguientes opciones: • Mis imágenes: le permite ver sus imágenes almacenadas. • TOMAR: le permite tomar una foto. • Opción: le permite cambiar los ajustes de la cámara. Consulte “Opciones de la cámara” en la página 47. Seleccione TOMAR para tomar la foto.

4.

Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara en la parte trasera del teléfono hacia su objetivo. Cuando la imagen que desea capturar aparezca en la pantalla, presione Tomar ( ).

5.

Para guardar la foto en la memoria, presione la tecla suave Guardar. Presione Cancelar para cancelar.

Cámara

46

Opciones de la cámara Mediante las opciones de la cámara puede cambiar los ajustes predeterminados de ésta para adaptarlos a las condiciones de iluminación, el sujeto de la foto y el propósito de la foto, para la actual sesión fotográfica. Para acceder a las opciones de la cámara, haga lo siguiente: 1.

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción. El menú de opciones de la cámara aparecerá en la pantalla con sub-menús.

2.

Seleccione un submenú y después un valor preferido.

En las siguientes subsecciones se describen las opciones de la cámara y los valores disponibles.

Tipo de disparo El tipo de disparo le permite tomar múltiples fotos en serie, con tan sólo presionar una tecla, y/o añadir marcos coloridos a sus fotos. En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción y luego resalte el icono Tipo de disparo ( / / / ). Los siguientes valores aparecerán en la pantalla del visor de la cámara: • Foto única: le permite tomar una foto por vez. • Foto en serie: le permite tomar una serie de 5 fotos. • Foto múltiples: le permite tomar fotos múltiples de 4 ó 9 fotos (2x2 ó 3x3). • Marcos: le permite seleccionar un marco colorido para incluir alrededor de sus fotos (presione la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para obtener vistas previas de los marcos disponibles). Resolución 䊳

La resolución le permite cambiar la claridad (en píxeles) y tamaño (en bytes) de sus fotos. 䊳 En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, después resalte el ajuste de claridad para seleccionar un valor.

47

Foto nocturna Foto nocturna le permite tomar fotos en condiciones de iluminación baja. 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, después resalte para seleccionar el ajustes Foto nocturna. Seleccione Apagado o Encendido.

Temporizador El temporizador le permite retrasar la toma de una foto lo suficiente para que usted se integre a la foto. 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción y luego resalte / / para elegir entre los ajustes siguientes: Apagado, 3 segundos, 5 segundos ó 10 segundos y presione OK para guardar sus ajustes.

/

La próxima vez que presione , el temporizador regresivo indicará el tiempo que resta antes de que la cámara tome la foto. El teléfono le leerá el valor del temporizador regresivo a partir de diez, cinco o tres, continuando hasta cero, que es cuando se tomará la foto. Consejo: Para detener el temporizador de cuenta regresiva sin restablecerlo, presione

.

Calidad Puede controlar por cuánto se comprime la foto, reduciendo así su tamaño global (esto no es lo mismo que la resolución). 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción,resalte el parámetro de calidad que desea, Fina, Normal, y Económica. Presione OK para guardar el ajuste. F, N o E aparecerá en la pantalla del visor de la cámara para indicar su selección.

Cámara

48

Balance de blancos La opción de balance de blancos le permite ajustar la calidad de la foto según las condiciones de iluminación. 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, luego resalte Automático, para guardar el ajuste. Soleado, Nublado o Fluorescente y presione OK Uno de los iconos siguientes aparecerá en la pantalla de cámara para representar el ajuste seleccionado: / / / /

A medida que resalta cada opción, se muestra el efecto que tiene sobre la foto. Seleccione el valor de balance de blancos que desee. Aparecerá la pantalla del visor de la cámara, con el valor de balance de blancos seleccionado aplicado. La próxima vez que presione , la cámara aplicará ese valor de balance de blancos a su foto.

Efectos de color Elija entre seis parámetros de efecto de color disponibles para cambiar la apariencia de sus fotos. El efecto de color seleccionado se mostrará en la pantalla antes de que usted tome la foto. 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, después resalte . Resalte uno de los ajustes que aparece en la pantalla: Normal, Blanco y Negro, Sepia, Negativo, Verde y Agua y presione OK para guardar el ajuste. La próxima vez que tome una foto, la cámara aplicará el valor de Efectos de color seleccionado a su imagen.

Nota: Elija Normal para desactivar los efectos de color.

49

Configuración Cuando se cambian los valores de las configuraciones de la cámara, los cambios se guardan para futuras sesiones fotográficas, a diferencia de los cambios a las opciones de la cámara. Para restaurar las configuraciones de la cámara a sus valores predeterminados, seleccione Restablecer configuraciones. 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla suave Opción, después resalte . Seleccione entre las siguientes opciones: • Iconos en la pantalla: seleccione Todos, Líneas Guía o Sin Iconos. • Medición: seleccione Matrix, Centrado-compensado o Punto. • Modo de mostrar foto: elija si desea o no mostrar la imagen en una orientación horizontal o vertical. • Sonido de la cámara: elija si quiere escuchar un sonido de obturador cuando tome una foto: Apagar, Sonido1, Sonido2 o Sonido3. • Guardar automáticamente: elija si desea guardar la foto automáticamente o manualmente. • Restablecer configuraciones: elija si quiere restablecer los ajustes de la cámara en los valores predeterminados.

Brillantez

La opción de brillantez le permite aclarar temporalmente las fotos que tome. Al incrementar la brillantez (de -4 a +4) se aclaran las imágenes en las fotos (0 es normal). 䊳

En el modo de cámara, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la brillantez. (La imagen de la pantalla se aclara u oscurece para mostrar los efectos de sus cambios.)

La próxima vez que presione , la cámara tomará una foto más clara o más oscura de acuerdo con el ajuste de brillantez seleccionado.

Cámara

50

Sección 9: Mi carpeta El menú de Mi carpeta le permite conectar al navegador para comprar tonos de timbre y gráficos, para tener acceso a la cámara para tomar fotos y ver las imágenes guardadas, y para tener acceso a tonos de timbre precargados y descargados o a sus propias grabaciones. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta. Aparecerán los siguientes submenús: Comprar tonos de timbre, Comprar gráficos, Cámara, Mis timbres, Mis imágenes y Mis sonidos.

Consejo: Para iniciar el menú Mi carpeta usando un comando de voz, en el modo de espera presione y mantenga presionada la tecla de comandos de voz ( ). Se le preguntará, “Diga un comando.” Diga“Ir a Mi carpeta” en el micrófono.

Comprar tonos Seleccione la aplicación Comprar tonos de timbre para iniciar el navegador. Siga las instrucciones en pantalla para comprar tonos de timbres.

Comprar gráficos Seleccione la aplicación Comprar gráficos para iniciar el navegador. Siga las instrucciones en pantalla para comprar gráficos.

Cámara Seleccione Cámara para iniciar y configurar la cámara del teléfono. Para obtener más información, consulte “Cámara” en la página 46.

51

Mis timbres Seleccione Mis timbres para grabar nuevos sonidos o elija entre sonidos precargados y asigne tonos de timbres (llamadas), ID de contactos o Tonos de alerta. También puede añadir sonidos a un mensaje con imagen. 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis timbres.

2.

Use la tecla de navegación hasta resaltar un tono de timbre en particular. • Presione la tecla suave Fijar como para asignar el tono de timbre resaltado. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Tono de timbre, ID de contacto y Tono de alertas. • Presione para REPRODUCIR el tono de timbre. • Presione la tecla suave Info para ver el títitulo de un timbre resaltado, el tamaño del archivo y el tipo de archivo. Para regresar al menú anterior, presione . Para regresar al modo de espera, presione .

3.

Mis imágenes Mis imágenes le permite elegir las fotos que aparecerán en la pantalla del teléfono mientras está en el modo de espera (fondo) y como identificaciones con foto para sus contactos. 1.

2.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis imágenes. Aparecerán sus imágenes con las opciones siguientes de teclas suaves: • Cámara: inicia la cámara. • Ver: amplía la imagen seleccionada. • Opción: le permite elegir entre las siguientes opciones: Enviar, Establecer como, Borrar imágenes, Renombrar, Bloquear, Proyección de diapositivas e Info de imagen. Para regresar al menú anterior, presione . Para regresar al modo de espera, presione .

Mi carpeta

52

Mis sonidos Mis sonidos le permite elegir entre sonidos precargados o hacer su propia grabación para enviar con mensajes o para personalizar su teléfono. 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Mi carpeta ➔ Mis sonidos.

2.

Seleccione un sonido de la lista de sonidos precargados o de sus propias grabaciones.

3.

Presione la tecla suave Opción para ver las opciones siguientes: • Enviar: abre una ventanilla de mensaje. • Fijar como: Le permite fijar el archivo de sonido seleccionado como un tono de timbre, una identificación de contacto o un tono de alertas. • Renombrar: le permite cambiar el nombre de sus archivos de sonido. • Bloquear/Desbloquear: le permite bloquear y desbloquear sus archivos de sonido. • Borrar todo: le permite borrar todos los sonidos después de confirmar con Sí o No. • Info de sonido: le permite ver el título del sonido, el tamaño del archivo y el tipo de archivo. Para regresar al menú anterior, presione . Para regresar al modo de espera, presione .

4.

53

Sección 10: Acceso Web Esta sección describe cómo iniciar el navegador, cómo navegar a otras páginas en Internet y cómo se usan las teclas en el teclado con el programa de Internet. Puede navegar la web y descargar tonos de timbre y fondos de pantalla usando el teléfono. Cuando el teléfono conecta con el Internet aparece el icono indicador de servicio con una flecha roja ( ) en la pantalla.

Iniciar Acceso Web 1.

En el modo de espera, presione la tecla suave derecha para iniciar el navegador. En la pantalla aparecerá una lista de categorías (cada una representando uno o más sitios web).

2.

Resalte la categoría que desee, después presione la tecla suave ingresar a la lista de categorías.

Salir del navegador 䊳 Para salir del navegador, presione

para

.

Uso del navegador Cuando usa el navegador para ingresar a la Web, algunas de las teclas funcionan de diferente manera que durante una llamada telefónica normal. Puede realizar las opciones o ingresar a los enlaces usando las teclas suaves.

Teclas suaves En la parte inferior de la pantalla se muestran los comandos del navegador arriba de las teclas suaves de la izquierda ( ) y derecha ( ) que se usan para ejecutar los comandos. La función de las teclas suaves cambia dependiendo de la aplicación.

Uso de enlaces Los enlaces tienen varios fines, tales como pasar a una página diferente, a un sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica. Los enlaces aparecen dentro de corchetes ([ ]). Normalmente puede presionar para seleccionar un enlace cuando esté resaltado.

Acceso Web

54

Cómo funcionan las teclas de la Web La siguiente tabla enlista los botones de la Web y sus funciones. • Tecla de navegación: se usa para explorar listas y opciones. • Tecla Atrás: presione para ir a una página anterior. Presiónela una vez para retroceder una

página. Presiónela y manténgala presionada para regresar a la página de inicio. Presiónela para borrar el último número, letra o símbolo que se introdujo. Presiónela y manténgala presionada para despejar completamente la pantalla. • Tecla de cambios: presiónela antes de introducir texto para activar los caracteres en

mayúscula. • Tecla de espacio: presiónela para introducir un espacio al escribir texto. • Números del 1 al 9: use las teclas numéricas para seleccionar elementos en un menú, si

éstos están numerados. • Tecla de finalizar: presiónela para salir de la Web y regresar el teléfono al modo de espera. • Tecla suave izquierda: presiónela para activar el comando que aparece arriba de la misma en

la pantalla. • Tecla suave derecha: presiónela para activar el comando que aparece arriba de la misma en

la pantalla.

55

Sección 11: Herramientas Menú Herramientas Herramientas es un grupo de aplicaciones PIM (Administrador de información personal), tales como un calendario y bloc de notas, que se incluyen en el teléfono. Puede usar el teléfono para programar eventos, fijar recordatorios, efectuar cálculos y más.

Cómo abrir el menú Herramientas 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas. Aparecerán los submenús siguientes: • Bluetooth: le permite ingresar a las funciones de Bluetooth. • Calendario: le permite programar eventos y fijar recordatorios. • Notas: le permite guardar y revisar información útil. • Alarma: le permite programar una alarma para que timbre una vez, o diariamente, a una hora especificada. • Hora mundial: le permite ver la hora del día o la noche en curso en otra parte del mundo. • Calculadora: le permite efectuar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división. • Cronómetro: le permite ver la cantidad de tiempo. • Convertidor: le permite convertir divisas (conforme los tipos de cambio más recientes), así como longitud, peso, volumen, superficie y temperatura de un sistema o incremento a otro. • Calculadora de propinas: le permite calcular rápidamente propinas de servicio con un mínimo de pulsaciones de tecla.

Consejo: Para abrir el menú Herramientas usando un comando de voz, en el modo de espera presione la tecla de comandos de voz ( ) hasta que el teléfono le pida que “Diga un comando”. Diga “Ir a Herramientas” en el micrófono.

2.

Seleccione el submenú de Herramientas que desee.

Herramientas

56

Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, incluso si se encuentran en habitaciones diferentes. El menú de configuración de la tecnología inalámbrica Bluetooth proporciona la capacidad de habilitar o deshabilitar Bluetooth, mostrar la visibilidad, ver y cambiar el nombre del dispositivo, mostrar perfiles compatibles e información del dipositivo.

Habilitar/Deshabilitar Bluetooth Cuando Bluetooth está habilitado, usted puede usar sus características disponibles. Cuando Bluetooth está deshabilitado, no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso de Bluetooth está prohibido, como al viajar en avión, puede desactivar el juego de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico de la tecnología Bluetooth. (Para obtener más información, consulte “Configuración del Bluetooth” en la página 59.)

Acceso a Bluetooth 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Bluetooth. Aparecerán los submenús siguientes: • Dispositivos registrados • Configuración del Bluetooth

Dispositivos registrados Dispositivos registrados: proporciona una lista de los dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizados anteriormente con su teléfono. 䊳

57

En el menú Bluetooth, seleccione Dispositivos registrados. Aparecerá la pantalla Bluetooth mostrando una lista de dispositivos que anteriormente han sido sincronizados con su dispositivo.

Adición de un dispositivo nuevo 1.

En el menú Bluetooth, seleccione Dispositivos registrados ➔ Añadir nuevo. Si Bluetooth está apagado, se le preguntará “¿Encender Bluetooth?”. Presione la tecla suave Sí para habilitar Bluetooth.

2.

Cuando el teléfono le pida: “Coloque el dispositivo al que está conectando en modo que pueda descubrirse” presione para poner el dispositivo en modo de detección. En la pantalla se ven los nombres de los dispositivos disponibles. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo.

3.

Resalte el dispositivo que desee vincular con su teléfono.

4.

Presione APARE ( ) para vincular con el teléfono el dispositivo seleccionado. Se le solicitará que introduzca la clave de acceso o código PIN del dispositivo seleccionado. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del dispositivo.

5.

Introduzca la clave de acceso o número PIN del dispositivo y presione Se le solicitará que confirme que desea conectar con el dispositivo.

.

Nota: Cuando vincule con otro teléfono Bluetooth, introduzca la clave de acceso que quiera. Será necesario, sin embargo, que introduzca la misma clave de acceso en el otro teléfono cuando se le pida.

6.

Para conectar con el dispositivo, presione la tecla suave Sí. Para no conectar con el dispositivo, presione la tecla suave No.

7.

Resalte y presione para seleccionar una de las opcionces para conectar: Preguntar siempre o Conectar siempre.

Herramientas

58

Conexión a un dispositivo registrado de Bluetooth 1.

Encienda el dispositivo registrado y/o colóquese a menos de 30 pies de distancia del mismo. Su teléfono se reconectará automáticamente con dicho dispositivo o le solicitará que acepte dicha conexión.

2.

Si el dispositivo registrado no se conecta automáticamente, seleccione el dispositivo que desee en la Lista de registrados.

Nota: Si no puede establecer conexión con el dispositivo, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla. Para intentar otra vez, presione la tecla suave Sí.

Configuración del Bluetooth 1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Herramientas ➔ Bluetooth ➔ Configuración del Bluetooth para ver las opciones siguientes: Habilitar/ Deshabilitar, Modo de sincronización, Nombre del dispositivo, Perfiles compatibles e Información del dispositivo.

2.

Seleccione la opción que desee para realizar el proceso relacionado.

Calendario Calendario le permite ver el mes actual, o uno pasado o futuro en un formato de calendario mensual. Mientras ve el calendario, la fecha actual queda resaltada y los días con eventos programados aparecen rodeados por un recuadro.

59

Ver un evento 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario, con la fecha actual resaltada. También aparecerán el mes y el año.

2.

3. 4.

Use las teclas de navegación para navegar por su calendario y resaltar una fecha. • Para mover de un día a otro, presione la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha. • Para mover de una semana a otra, presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo. • Para ver meses anteriores, presione la tecla de volumen hacia arriba. • Para ver meses futuros, presione la tecla de volumen hacia abajo. • Para tener acceso a otras opciones, presione la tecla suave Opción mientras ve el calendario. Abra la fecha resaltada presionando . Aparecerá una lista de eventos programados en la pantalla. Seleccione el evento que desee. La información para el evento que seleccionó aparecerá en la pantalla.

Adición de un evento nuevo 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calendario. En la pantalla aparecerá un calendario, con la fecha actual resaltada. También aparecen el mes y el año.

2.

Resalte la fecha del evento nuevo.

3.

Presione la tecla suave Añadir. Aparecerá la pantalla Evento nuevo.

4.

Use la tecla de navegación y el teclado para seleccionar e introducir detalles del evento.

Herramientas

60

5.

Usando el teclado, introduzca las fechas y horas de inicio y finalización para el evento. Introduzca las fechas y horas para el evento usando 2 dígitos para las entradas de día, mes, hora y minutos. Use 4 dígitos para las entradas de año.

6.

Para cambiar entre AM y PM, presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha.

7.

Cuando termine de introducir fechas y horas, presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo para resaltar el campo Alerta. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para seleccionar un tipo de alerta.

8.

Resalte el campo Notificación para configurar la notificación en Apagada o para seleccionar un intervalo de notificación presionando la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha.

9.

Presione la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo hasta resaltar el campo Hora de alerta, después presione la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la cantidad de tiempo antes de que suceda el evento que desee recibir una alerta de notificación.

10. Para almacenar el evento en el calendario, presione GUARDAR (

). Si programó una alerta de notificación, una alerta le notificará antes del evento.

Notas Puede crear notas y guardarlas en el bloc de notas. Regrese a Notas en cualquier momento que desee revisar y editar sus notas.

Añadir una nota 1. En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Notas. Si tiene notas almacenadas, aparecerán en una lista en la pantalla. Si ésta es su primera vez en Notas, “No hay apuntes” aparecerá en la pantalla.

61

2.

Para añadir una nota nueva, presione la tecla suave Añadir.

3.

Introduzca el texto de la nota mediante el teclado.

4.

Cuando termine de componer la nota, presione

para guardarla.

Alarma El teléfono tiene una alarma (despertador) que puede programarse para que suene una vez o todos los días a una hora especificada. Una vez que se programe, es fácil cambiar o apagar la alarma completamente. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma.

2.

Seleccione una alarma. Se visualizará la pantalla Establecer alarma.

3.

Resalte las opciones que desee cambiar, después seleccione valores para las mismas presionando la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha.

4.

Cuando haya terminado de introducir valores para la alarma, presione GUARDAR ( ). La alarma quedará programada y el icono de alarma ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla.

Introduzca la hora para la alarma utilizando el teclado.

Cuando suena una alarma Cuando es la hora de que la alarma se active, en la pantalla aparece el dibujo animado de un reloj despertador con las opciones Aplazamiento o Desactivar. 䊳

Para silenciar la alarma, use la tecla de navegación para seleccionar Desactivar.

Apagado de la alarma Apagar una alarma evitará que suene cuando llegue la hora programada, pero conservará los ajustes de la alarma para poder volver a usarlos. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma. Aparecerá una lista de alarmas en la pantalla.

2.

Resalte la alarma que desee apagar.

3.

Presione la tecla suave Opción y seleccione Apagado. La alarma resaltada se apagará, pero los ajustes de la alarma se conservarán para poder volver a usarlos en el futuro.

Herramientas

62

Restablecimiento de la alarma Restablecer una o todas las alarmas borra todos los ajustes de alarma y restaura los ajustes predeterminados. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Alarma.

2.

Resalte una alarma que desee restablecer.

3.

Presione la tecla suave Opción y seleccione Restablecer alarma o Reajustar todo. Se apagarán la alarma resaltada o todas las alarmas activas.

Hora mundial Hora mundial le permite ver la hora del día o la noche en otra parte del mundo. Hora mundial muestra la hora en 24 diferentes zonas horarias por todo el mundo.

63

1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Hora mundial. Aparecerá un mapamundi en la pantalla, mostrando la hora en la zona horaria base para su teléfono y en otra zona horaria, si lo desea.

2.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para que aparezca la zona horaria y ciudad que desea ver, o presione la tecla suave Opción y luego seleccione Ir a ciudad y la ciudad en particular en la lista alfabética de nombres de ciudades.

Calculadora Puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación y división, usando el teléfono. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calculadora. La Calculadora aparecerá en la pantalla.

2.

Introduzca el primer número de su cálculo usando el teclado numérico. Los números pueden tener un máximo de 15 dígitos. El punto decimal cuenta como uno de los dígitos. • Para introducir un punto decimal, presione . La calculadora sólo acepta 5 dígitos después del punto decimal. • Para cambiar el signo de un número a uno negativo, presione . Use la tecla de navegación para especificar el tipo de cálculo que desee realizar. Las opciones son las siguientes:

3. 4.

Use el teclado para introducir el siguiente número para el cálculo.

5.

Repita los pasos 3 y 4 según sea necesario.

6.

Para realizar el cálculo y ver el resultado, presione

.

Para borrar la última operación o el último número que introdujo, presione

.

Para despejar todas las entradas, presione la tecla suave Despejar.

Cronómetro Puede usar este menú para poner en marcha un cronómetro. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Cronómetro.

2.

Presione

3.

Presione la tecla suave Grabar al principio de cada evento o lapso sucesivo para registrar el tiempo de finalización del evento o lapso anterior.

4.

Presione la tecla suave Restablecer para borrar todos los registros de tiempos (lapsos) que se habían grabado.

para iniciar, detener y reanudar el conteo del cronómetro.

Herramientas

64

Convertidor Para convertir una moneda, longitud, peso, volumen, área o temperatura, realice lo siguiente: 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Convertidor.

2.

Seleccione la característica de conversión que desee usar. La característica de conversión seleccionada aparecerá en la pantalla, con el campo de unidad De resaltado.

3.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar la unidad original (De).

4.

Resalte el campo de cantidad De.

5.

Use el teclado para introducir la cantidad que desee convertir en el campo de cantidad De.

6.

Resalte el campo de unidad A.

7.

Presione la tecla de navegación hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar las unidades original (De) y objetivo (A). La cantidad convertida aparecerá en el campo de cantidad A.

Nota: Para incluir un punto decimal, presione

65

.

Calculadora de propinas La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos siguientes: • Propina • Cada uno (para grupos)

Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y el número de personas que pagan. 1.

En el modo de espera presione Menú ➔ Herramientas ➔ Calculadora. Aparecerá la pantalla Calculadora de propinas, con el campo Cuenta resaltado.

2.

Use el teclado para introducir el monto total de la cuenta.

Nota: Para incluir un punto decimal, presione la tecla

.

3.

Si resulta necesario, resalte el campo Propina y use el teclado para cambiar el porcentaje de la propina.

4.

Si resulta necesario, resalte el campo Número (de) personas y use el teclado para cambiar el número de personas que pagan.

5.

El monto de la propina, el total de la cuenta y cuánto debe pagar cada uno aparecerán en la parte inferior de la pantalla.

Herramientas

66

Sección 12: Cambio de los ajustes de configuración En esta sección se explica cómo personalizar los ajustes de llamada y del teléfono según sus necesidades y preferencias.

Acceso a los ajustes El menú Configuración le permite cambiar los ajustes en los siguientes submenús: ubicación, pantalla, sonidos, llamadas, teléfono, información de memoria e información de teléfono. 䊳 En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración. Consejo: Para abrir el menú Configuración usando un comando de voz, en el modo de espera presione la tecla de comandos de voz ( ). Se le preguntará, “Diga un comando.” Diga“Ir a configuración” en el micrófono.

Localización Esta función identifica su ubicación ante la red mediante el Sistema de Posicionamiento Global (GPS). Puede establecer que esta función tenga un funcionamiento continuo o que sólo funcione en caso de que marque el 9-1-1. 1. En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Localización. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Localización activada: el ajuste de localización GPS está activado siempre que realice o reciba una llamada, donde sea que esta característica esté disponible. • Sólo 911: el ajuste de localización GPS sólo está activado cuando marca el 911. 2. Seleccione el ajuste de Posición que desee. Se le regresará al menú Configuración.

67

Configuración de pantalla El menú Configuración de pantalla le permite cambiar los ajustes para su fondo de pantalla, el formato del reloj, el tema de pantalla, el tamaño de fuente, luz de fondo y el contraste de la fuente. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de pantalla. Aparecerá el menú Configuración de pantalla.

Nota: El uso prolongado de la iluminación de fondo reducirá el tiempo antes de que haya que cargar la batería de nuevo.

Configuración de sonido El menú Configuración de sonido le permite cambiar los ajustes del volumen meastro, tipo de timbre, alertas y tono de tecla. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de sonido. Aparecerá el menú Configuración de sonido.

Configuración de llamada El menú Configuración de llamadas le permite cambiar los ajustes de Contestación de llamadas, Aviso de llamadas, Contestar automáticamente, Modo de TTY y Privacidad de voz. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de llamada. Aparecerá el menú Configuración de llamada.

Cambio de los ajustes de configuración

68

Modo de TTY Este teléfono es completamente compatible con TTY. El equipo TTY se conecta al teléfono mediante el conector del juego de audífono-micrófono, en la parte superior del teléfono. El modo TTY debe estar habilitado antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY. Nota: Su teléfono tiene un conector de 2.7 mm para un juego de audífono-micrófono. Comuníquese con su proveedor de servicio móvil para determinar si necesita un adaptador para su dispositivo TTY.

1.

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configración ➔ Configuración de llamada ➔ Modo de TTY. Se le solicitará que confirme que desea cambiar el ajuste actual del Modo de TTY.

Nota: El mensaje “Activar TTY podría afectar uso de audífonos y desempeño de accesorios que no sean TTY” aparecerá cuando seleccione Modo de TTY.

2.

3.

• Para acceder a las opciones del Modo de TTY, presione la tecla suave Sí. • Para regresar al submenú Configuración de llamada presione la tecla No. Si presiona la tecla suave Sí, las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • TTY completo: activa el modo de TTY y desactiva el micrófono y el audífono. • TTY + hablar: activa el modo de TTY y el micrófono. • TTY + escuchar: activa el modo de TTY y el audífono. • TTY apagado: desactiva el Modo de TTY. Seleccione el ajuste del Modo de TTY que desee.

Nota: El icono de TTY ( ) aparecerá en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono esté en el modo de espera.

69

Configuración de teléfono El menú Configuración de teléfono le permite cambiar los ajustes para el Modo de avión, Idioma, Seguridad, Selección de sistema, Establecer hora, Búsqueda rápida y Tecla para acceso directo. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Configuración de teléfono. Aparecerá el menú Configuración de teléfono.

Info de memoria El menú Info de memoria le permite ingresar a los submenús para Memoria en uso, Mis imágenes, Mis timbres y Mis sonidos. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Info de memoria ➔ Memoria de teléfono. Aparecerán los submenús de Memoria de teléfono.

Teléfono En esta sección se explican las opciones de información del teléfono que le permiten identificar el número telefónico asignado a su teléfono, un glosario de iconos, las versiones de hardware y software de su teléfono, así como el ESN/MEID. 䊳

En el modo de espera, presione Menú ➔ Configuración ➔ Teléfono. Aparecerá el menú Teléfono.

Cambio de los ajustes de configuración

70