Documento no encontrado! Por favor, inténtelo de nuevo
Picture?
CC (DC IN) en la parte posterior de su radio. 2 Enchufe el otro conector en el adaptador de alimentación CA/CC en un tomacorriente. Vista superior/controles. Vista posterior. Picture? Toma AUX. Toma de ENTRADA de CC (DC IN). Número de la estación memorizada. Hora actual. Temporizador de apagado automático.
Guía de instalación rápida Radio reloj digital con Bluetooth I NS-CLBT02 Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-CLBT02 representa el más moderno diseño de radio reloj digital y está concebido para brindar un rendimiento seguro y sin problemas. Contenido del paquete • Radio reloj digital con Bluetooth • Guía de instalación rápida
• Adaptador de alimentación CA/CC • Guía del usuario
1 Presione la pestaña de liberación de la cubierta del compartimiento de las pilas en la parte posterior de su radio y retire la cubierta del radio. 2 Inserte dos pilas AAA (no incluidas) en el compartimiento de las pilas. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – en el compartimiento. 3 Inserte las pestañas de la cubierta dentro de los agujeros correspondientes en el compartimiento de las pilas y presione la cubierta hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
Pantalla LCD Número de la estación memorizada Volumen
Volume
Preset
AUX FM BLUETOOTH
Equipo conectado Equipo Bluetooth FM
1 AAA AAA
Emparejamiento Bluetooth Hora actual
PM Alarma 1 Repetición de alarma
1 Buzzer Radio
SLEEP SNOOZE
2 Buzzer Radio
Indicador de la Mañana/Tarde Indicador de pila de la alarma 2 Indicador de pila Temporizador de apagado automático
2
Conexión del adaptador de CA/CC 1 Enchufe el conector pequeño en el adaptador de alimentación CA/CC en la toma de entrada de CC (DC IN) en la parte posterior de su radio. 2 Enchufe el otro conector en el adaptador de alimentación CA/CC en un tomacorriente.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Ajuste de la hora
Desactivar la alarma
Reproducción de audio de un dispositivo Bluetooth
1 Presione Sleep (apagado automático) por dos segundos hasta que las cifras de la hora parpadee en la pantalla LCD. 2 Presione o para aumentar la hora o presione o para disminuir la hora. Asegúrese de que AM o PM se muestre correctamente. 3 Presione nuevamente Sleep . Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla LCD. 4 Presione o para aumentar los minutos o presione o para disminuir los minutos. 5 Presione nuevamente Sleep para guardar el ajuste de la hora y salir del modo de ajuste de la hora.
DIMMER • Presione cualquier botón excepto el botón SNOOZE (REPETICIÓN DE ALARMA/ATENUADOR).
Notas: • Su dispositivo Bluetooth tiene que estar dentro de 33 pies (10 metros) de su radio. • Si apague el dispositivo Bluetooth o lo aleje demasiado lejos de su radio, el emparejamiento se pierde. Cuando se traslada nuevamente el último dispositivo conectado al alcance de su radio, el emparejamiento se restablece.
Sleep
Usando la función de repetición de alarma • Cuando la alarma suena, presione SNOOZE DIMMER (REPETICIÓN DE ALARMA/ATENUADOR). La alarma se apaga por 10 minutos y SNOOZE se muestra en la pantalla LCD.
Sleep
Sleep
Configurando el sonido de la alarma 1 Presione 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2). El icono 1 o 2 parpadea en la pantalla LCD. 2 Para usar el radio como sonido de alarma, presione una vez 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2). Espere tres segundos para guardar el ajuste y salir del modo de ajuste del sonido de la alarma. O Para usar el timbre como sonido de alarma, presione dos veces 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2). Espere tres segundos para guardar el ajuste y salir del modo de ajuste del sonido de la alarma. 3 Para desactivar completamente la alarma, presione repetidamente 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2) hasta que el icono 1 o 2 desaparezca de la pantalla LCD.
Configurando el tiempo de la alarma 1 Mantenga presionado 1 (Alarma 1) o 2 ( Alarma 2) por dos segundos hasta que los dígitos de la hora parpadeen en la pantalla LCD. 2 Presione o para aumentar la hora o presione o para disminuir la hora. 3 Presione nuevamente 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2). Los dígitos de los minutos parpadean en la pantalla LCD. 4 Presione o para aumentar los minutos o presione o para disminuir los minutos. 5 Presione nuevamente 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2). El icono Volume (Volumen) y los dígitos del volumen aparecen en el centro de la pantalla LCD y los dígitos del volumen parpadean. 6 Presione o para aumentar el volumen de la alarma o presione o para bajar el volumen de la alarma. 7 Presione nuevamente 1 (Alarma 1) o 2 (Alarma 2) para guardar la hora ajustada y salir del modo de ajuste de la alarma.
Ajuste del temporizador de apagado automático • Presione repetidamente Sleep para seleccionar la cantidad de tiempo que su radio esperará antes de apagarse automáticamente. Puede seleccionar 15, 30, 45, 60, o 90 minutos. El tiempo seleccionado y el icono SLEEP se muestran en la pantalla LCD. • Para desactivar el temporizador de apagado automático, presione Sleep repetidamente hasta que se muestre 00 y se apague el icono de SLEEP. Sleep
Sleep
Conexión de un equipo de audio 1 Enchufe un cable de audio con un conector de 3.5 mm (no incluido) en la toma de entrada auxiliar (AUX IN) en la parte posterior de su radio y en la toma de salida de audio del dispositivo externo. 2 Presione (Encendido) para encender su radio y presione repetidamente (fuente) hasta que AUX aparezca en la pantalla. 3 Use los controles en el dispositivo de audio para controlar la reproducción. SCR
Escuchando la radio 1 Verifique que haya conectado el adaptador de alimentación de CA. 2 Presione (encendido). Su radio se encenderá. 3 Presione o para seleccionar manualmente una frecuencia de radio. O Mantenga presionado o para sintonizar automáticamente la estación de radio anterior o la siguiente. 4 Presione o para subir o bajar el volumen. 5 Para apagar su radio, mantenga presionado (encendido) por dos segundos.
Para obtener más información sobre cómo usar su radio, refiérase a su Guía del usuario.
Garantía limitada de 90 días
1 Presione (encendido) para encender su radio y presione repetidamente Source (Fuente) hasta que Bluetooth aparezca en la pantalla LCD. 2 En su radio, mantenga presionado Pair/Preset (Emparejar/Estación memorizada) por seis segundos. Su radio entra en el modo de emparejamiento. NOTA: el radio reloj queda en el modo de emparejamiento por 30 minutos. 3 Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth esté encendido y que se encuentre a menos de 33 pies (10 metros) del radio. 4 En su dispositivo Bluetooth, active el modo de emparejamiento y seleccione NS-CLBT02. Refiérase a las instrucciones que vienen con su dispositivo Bluetooth para obtener más información sobre el emparejamiento. • Si su dispositivo Bluetooth no está encendido o se encuentra demasiado lejos del radio, el icono en la pantalla LCD parpadea cada dos segundos. • Mientras su radio se está emparejando con el dispositivo Bluetooth, el Iecono parpadea dos veces por segundo en la pantalla LCD. • Cuando el emparejamiento está terminado, el icono se ilumina en continuo en la pantalla LCD. SCR
Para reproducir desde un dispositivo Bluetooth emparejado: 1 Presione (encendido) para encender su radio y presione repetidamente Source (Fuente) hasta que Bluetooth aparezca en la pantalla LCD. 2 Para controlar la reproducción: • Presione o para ir a la canción anterior o siguiente. • Mantenga presionado o para rebobinar o avanzar rápidamente en las canciones del dispositivo Bluetooth. • Presione El icono Pair/Preset (Emparejar/Estación memorizada) para comenzar o pausar la reproducción. SCR
23 sept. 2016 - Fall 2016 Boys Under 05. 2906 Bill Dawkins. 2907 Alvaro Miranda. Field #02. 2901 Juan Mora. 2912 Bill Ryder. Field #03. 2910 Gabriel Uribe.
1904 Luis Jose Rivera. 1903 Johnathan Youngless Field #06. 1905. 1904 Luis Jose Rivera. Field #01. 1903 Johnathan Youngless. 1901 Humberto Rodriguez ...
al parque acuático. Schlitterbahn. Se divirtieron y quieren regresar el siguiente verano. A Zach le gusta visitar a su abuelita. Zach llama por videoteléfono para.
Jennings Elementary School my feo Uch CO. Monday, Aug USt 28, 2017 Encargo antes del Dade la Foto entry fetouch, Corn. A lunes, 28 de agosto, 2017. Picture Day ID: OC607425Q0. FRE digital image with online purchase when O MyFamily you join My Family
Proyectan en el Festival In-Edit documental Sobre la Caza del Venado ... transmite la pasión, el orgullo y amor que los huicholes tienen a sus costumbres y ...
11 feb. 2010 - mitológica y épica tradición Wirrárika o huichola, que narra visualmente el trabajo de los mara Kafe (Chamanes), que recorren más de 3 mil ...
3. 5. 7. 4-. 6. 3. 7. )0. 0. 8(. :t c at n o. C e s a el. P ? s n oi ts e u. Q m o c. h c u ot ef il. @. IR er a. C re m ot s u. C. //: s pt th y m . m oc .h cu ot efi l. /d. Iy a. D er ut ci.
BEST. VALUE! When you pay by check, you authorize us to process the payment as a ... GRATIS la imagen digital con la compra por internet cuando te unes al ... SAVE UP TO 25% ON ALL SPECIAL OFFERS AHORRA HASTA EL 25% EN ...
service members who typically balance school or full- time civilian ..... Dogs are known as man's best friend, but for Lance Cpl. Shim ..... “I feel like I've grown as a.
está de regreso a casa en Oklahoma, quería hablar con. Ricky y René por videoteléfono. Los videoteléfonos permiten que la gente tenga conversaciones ...
We have many PDF Ebook and user guide is also associated with electronics engineering picture dictionary PDF Ebook, include : Econometric Modelling Of World Shipping, Edexcel Past Papers. Solutions, Educational Renaissance Our Schools At The Turn Of
Please allow four to six weeks for delivery of all non-digital products. All players must ... Checks payable to THOP / Cash or Check accepted. Please return this ...
7 jun. 2017 - They have very different lifestories, but a chance to E Género: Comedia dramática their lives foreverand Wilhelp them appreciate the beauty of.
Copyright Release. $40. Special 18. 2-6"x8" Notebooks with name & year. Special 19. WackyPack with name. (2 Bookmarks, 2 Bag tags, 1 Key. Fob, 1 Doorknob ...
El clima caliente viene en camino! Tome en cuenta cuando usted este alzando la ropa del invierno, y piense en la ropa que se van a poner en los dÃas muy ...