OpenAir GQD Series SR, 20 lb-in (Nm) Actuators - PDFHALL.COM

21 ene. 2013 - Connecting. Standard. Symbol. Function. Color. Color. Symbol. 1. Supply (SP). Red. RD. 2 .... Building Technologies Division. 1000 Deerfield ...
868KB Größe 1 Downloads 2 vistas
Installation Instructions Notice d’installation Instrucciones de montaje Document No. 129-504 January 21, 2013

OpenAir™ GQD Series, Spring Return, 20 lb-in (2 Nm) Rotary Electronic Damper Actuators Déclencheurs électroniques rotatoires d'amortisseur Actuadores electrónicos rotatorios del apagador Contents

Contenu

Contenido

d c

EA1258R1

a

b

a. Actuator b. Mounting bracket c. Mounting screws d. 3 mm hex key e. GQD221.1U Conduit Adapter

EA1297R1

DIN 7981 4.8 x 13

Conduit Adapter (GQDxx6 only)

e

Figure 1.

Hints/Warnings

Conseils/Mise en garde

Indicaciones/Consejos

Store these instructions with the actuator or with the plant documentation.

Cette notice est à conserver avec le servomoteur ou avec la documentation de l’installation.

Conserve estas instrucciones con el actuador o con la documentación de la instalación!

Warning

Avertissement !

Precaución

Do not open the actuator !

Ne pas ouvrir le servomoteur !

No abra el accionador !

Only authorized personnel are to connect actuators.

Le branchement des servomoteurs ne doit être effectué que par un personnel qualifié.

Sólo el personal autorizado puede conectar los actuadores.

Do not expose the actuator's connecting cables to water or lay the cables in water. Device of protection class II (protective insulation) Device of protection class III (protective insulation) Wiring and commissioning, see Technical Instructions 155-760.

Item Number: 129-504, Rev. EA

Les câbles de raccordement du servomoteur ne doivent en aucun cas entrer en contact avec l'eau. Classe d'isolation II (isolation de protection) Classe d'isolation III (isolation de protection) Câblage et mise en service : se référer aux instructions techniques du servomoteur, document n°155-760.

No exponer los cables de conexión del actuador al agua ni dejarlos en contacto con ésta. Equipo con tipo de protección II (aislamiento protegido) Equipo con tipo de protección III (aislamiento protegido) Cableado y puesta en marcha Ver la documentación técnica 155-760 del actuador.

Page 1 of 9

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Adapter Mounting

Positions de montage

Posición de montaje

1

2’

2

5

1

4

EA1224R1

2

3

EA1223R1

Figure 2.

Figure 3. NEMA 1 IP40 in All Positions.

Page 2 of 9

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Shaft Mounting

Montage sur l’axe des volets

Montaje sobre el eje

1 3.0 in (65 mm )

44 to 62 lb-in (5 to 7 Nm)

3

d

2

or 1

.8-in to 3 in (20 to 65 mm )

44 to 62 lb-in (5 to 7 Nm)

3

d

2

1/2 1/2

4

b EA1226R1

c

c

5

4

b

Figure 4.

Siemens Industry, Inc.

Page 3 of 9

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Wiring Diagrams

Schémas de raccordement

Diagramas de cableado

1 S1

A

EA0281R1

GQD12x 2-Position: 24 Vac/dc

S4

B

M

Class III 2

S2 S3

S5 S6

Figure 5. 7

6

A

M

GQD13x Floating: 24 Vac/dc

S1

S4 B

EA1427R1

Class III 1

2

S2 S3

S5 S6

Figure 6. 8

9 S1

S4

A

B

S2 S3

S5 S6

M

EA0284R1

GQD15x Modulating: 24 Vac/dc

Class III 2

1

Figure 7. 3 S1

S4

A

B

S2 S3

S5 S6

M

EA1299R1

GQD22x 2-Position: 120 Vac

4

Figure 8.

Page 4 of 9

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Auxiliary Switches Switch DUAL AUXILIARY SWITCHES COMMON COMMON S1 S4

EA1293R1

SWITCH A

S2

S3

N.C. N.O.

SWITCH B

S5

S6

Switch Makes

Switch Breaks

A (fixed 5°)

< 5°

> 5°

B (fixed 85°)

> 85°

< 85°

NOTE: Both sets of contacts are open when the actuator is between 5° and 85°. Switches may be wired in a Normally Closed or Normally Open position. CAUTION: Mixed switch operation to the switching outputs of both dual end switches (5° and 85°) is not permitted.

N.C. N.O.

Either AC line voltage from the same phase must be applied to all four outputs of the fixed dual end switches, or UL-Class 2 voltage must be applied to all four outputs.

Wiring Terminations Table 1. Connecting

24 Vac/dc Actuator

120 Vac

Auxiliary Switches

Siemens Industry, Inc.

Standard Symbol

Function

1 2 6 7 8 9 3 4 1 2 3 4 5 6

Supply (SP) System Neutral Control signal clockwise Control signal counterclockwise Input Signal: 2 to 10 Vdc or 10 to 2 Vdc (GQD15x) Position Output: 2 to 10 Vdc or 10 to 2 Vdc (GQD15x) Supply Neutral Switch A − Common Switch A − N.C. Switch A − N.O. Switch B − Common Switch B − N.C. Switch B − N.O.

Color Red Black Violet Orange Gray Pink Black White Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24

Color Symbol RD BK VT OG GY PK BK WH Gray/red Gray/blue Gray/pink Black/red Black/blue Black/pink

Page 5 of 9

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013 Table 2. Câbles de raccordement

Symbole Standard

Servomoteur 24 V~/-

1 2 6 7 8 9

Servomoteurs 120 V~

Auxiliary Switches

3 4 1 2 3 4 5 6

Fonction Alimentation (SP) Neutre (SN) Signal de commande – sens des aiguilles Signal de commande – sens contraire des aiguilles Signal de commande 2…10 V- ou 10…2 V- (GQD15x) Sortie 2-10 V- ou 10 – 2 V- (GQD15x) pour indicateur de position Secteur Neutre Switch A − Common Switch A − N.C. Switch A − N.O. Switch B − Common Switch B − N.C. Switch B − N.O.

Couleur

Étiquette

Rouge Noir Violet Orange Gris

RD BK VT OG GY

Rose

PK

Noir Blanc Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24

BK WH Gris/rouge Gris/bleu Gris/rose Noir/rouge Noir/bleu Noir/rose

Table 3. Conexión

Accionador 24V ca/cc

Símbolo estándar 1 2 6 7 8 9

Accionador 120V ca

Conmutadores Auxiliares

Page 6 of 9

3 4 1 2 3 4 5 6

Función Suministro de corriente (SP) Sistema neutral Señal de control-sentido de las agujas del rejol Señal de control - sentido contrario a las agujas del reloj Señal de entrada 2 a 10V o 10 a 2V (GQD15x) Salida de 2 a 10V o 10 a 2V cc (GQD15x) para indicador de posición Línea Neutro Switch A − Común Switch A − N.C. Switch A − N.O. Switch B − Común Switch B − N.C. Switch B − N.O.

Color

Color Abreviatura

Rojo Negro Violeta Naranja

RD BK VT OG

Gris

GY

Rosado

PK

Negro Blanco Q11 Q12 Q14 Q21 Q22 Q24

BK WH Gris/rojo Gris/azul Gris/rosado Negro/rojo Negro/azul Negro/rosado

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Retrofit Wiring

Modulating Control (2 to 10 Vdc) Function Supply (24V) Common 0(2) to 10 Vdc Input 0(2) to 10 Vdc Feedback 2-Position Control (24 Vac/Vdc) Function Supply (24V) Common 2-Position Control (120 Vac) Function Line (120V) Neutral

Siemens GQD Series Color Red Black Gray Pink

Red Black

Color

Number

1 2 8 9

Red Black White Orange

2 1 3 5

Number 1 2

Black White

Belimo TF Series Color Red Black

Siemens GQD Series Color

Honeywell MS7503 Series

Number

Siemens GQD Series Color

Belimo TF Series

Number 3 4

Terminal Only

Terminal Only

2 1

Belimo TF Series Color Black White

Number

Color

Number

1 2 3 5

Red Black Gray Orange

2 1 3 4

Honeywell MS8103 Series

Number

Number 1 2

Terminal Only

2 1

Johnson M9203 Series Color

Number

Red Black

Honeywell MS4103 Series

Number

Johnson M9203 Series

Number 1 2

2 1

Johnson M9203 Series Color

Number

Black White

2 1

Postcâblage Commande progressive (2…10 V-) Alimentation (24 V) Commun Entrée 0(2)…10 VRetroaction 0(2)…10 VCommande TOR (24 Vac/Vdc) Alimentation (24 V) Commun Commande TOR (120 Vac) Alimentation (120 V) Neutre

Siemens Industry, Inc.

Siemens Série GQD Couleur Rouge Noir Gris Rose

Belimo Série TF

Numéro

Couleur

Numéro

1 2 8 9

Rouge Noir Blanc Orange

2 1 3 5

Siemens Série GQD Couleur Rouge Noir

Numéro 1 2

Belimo Série TF Couleur

Noir Blanc

Numéro 3 4

Noir Blanc

Terminal seulement

2 1

Belimo Série TF Couleur

Terminal seulement

Couleur

Numéro

1 2 3 5

Rouge Noir Gris Orange

2 1 3 4

Numéro 1 2

Honeywell Série MS4103

Numéro 2 1

Terminal seulement

Johnson Série M9203

Numéro

Honeywell Série MS8103

Numéro

Rouge Noir

Siemens Série GQD Couleur

Honeywell Série MS7503

Numéro 1 2

Johnson Série M9203 Couleur Rouge Noir

Numéro 2 1

Johnson Série M9203 Couleur Noir Blanc

Numéro 2 1

Page 7 of 9

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Alambrado de retrofit Control modulador (2 to 10 Vdc) Fonción Alimento (24V) Común 0(2) to 10 Vdc Entrada 0(2) to 10 Vdc Realimentacion

Siemens GQD Serie

Belimo TF Serie

Color

Número

Color

Número

Rojo Negro Gris Rosado

1 2 8 9

Rojo Negro Blanco Naranja

2 1 3 5

Siemens GQD Serie

Control de 2 posiciones (24 Vac/Vdc) Fonción

Color

Alimento (24V) Común

1 2

Color

Linea (120V) Neutro

Negro Blanco

3 4

Dimensions in Inches (Millimeters)

Terminal Solo

Color

Número

Color

Número

1 2 3 5

Rojo Negro Gris Naranja

2 1 3 4

1 2

Color

Terminal Solo

1 2

Dimensions en pouces (millimètres)

2 1

Johnson M9203 Serie

Número

2 1

Número

Rojo Negro

Honeywell MS4103 Serie

Número

Negro Blanco

Johnson M9203 Serie

Número

2 1

Belimo TF Serie

Número

Johnson M9203 Serie

Honeywell MS8103 Serie

Número

Rojo Negro

Siemens GQD Serie Color

Terminal Solo

Belimo TF Serie

Número

Rojo Negro

Control de 2 posiciones (120 Vac) Fonción

Honeywell MS7503 Serie

Color

Número

Negro Blanco

2 1

Dimensiones en las pulgadas (milímetros) 11/16 (18) 1-3/32 (28)

2-15/32 (63)

11/16 (18)

1/4 (6)

1/4 (6.7)

2-23/32 (69)

15/16 (~ 23.5)

1/8 (~ 3)

3-3/4 (~ 95)

27/32 (22)

4-23/32 (120)

2-15/32 (63)

5/16 (8)

EA1227R1

6-5/8 (168)

o 3/16 (5)

25/32 (20)

7-3/32 (180)

Figure 9. GQD1x1 Actuator and Mounting Bracket.

Page 8 of 9

Siemens Industry, Inc.

Document No. 129-504 Installation Instructions January 21, 2013

Dimensions in Inches (Millimeters)

Dimensions en pouces (millimètres)

Dimensiones en las pulgadas (milímetros)

1/4 (6.7)

11/16 (18) 1-3/32 (28)

2-15/32 (63)

1/8 (~ 3)

3-3/4 (~ 95)

27/32 (22)

5.5 (138.5)

Figure 10. GQD221.1U Actuator Only.

EA1301R1

EA1300R1

11/16 (18) 6-3/16 (156.7)

Figure 11. GQDxx6 with Conduit Adapter.

Information in this publication is based on current specifications. The company reserves the right to make changes in specifications and models as design improvements are introduced. OpenAir is a trademark of Siemens Schweiz, AG. Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners. © 2013 Siemens Industry, Inc. Les informations contenues dans ce document sont basées sur les caractéristiques les plus récentes. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques, de même que les modèles, à mesure que des évolutions techniques sont introduites. OpenAir est une marque de Siemens Schweiz, AG. Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans ce document peut être la marque de son propriétaire respectif. ©2013 Siemens Industry, Inc. Este documento ha sido preparado en base a especificaciones actuales. La compañía se reserva el derecho de modificar las especificaciones, así como los modelos, a medida que se incorporen nuevas mejoras técnicas. OpenAir es marca registrada de Siemens Schweiz, AG. Los nombres de otros productos o compañías aquí mencionados serán las marcas de sus respectivos propietarios. © 2013 Siemens Industry, Inc. Siemens Industry, Inc. Building Technologies Division 1000 Deerfield Parkway Buffalo Grove, IL 60089-4513 USA +1-847-215-1000

Your feedback is important to us. If you have comments about this document, please send them to [email protected]

Document No. 129-504 Printed in the USA Page 9 of 9