No quería vivir más con esa bronca

24 ene. 2011 - sobre lo que hay en el medio. –¿Sienten que hay un retroceso en la libertad de prensa en el país? Llamas: –En general, sí. No hay libertad.
1MB Größe 42 Downloads 169 vistas
6

ESPECTACULOS

I

Lunes 24 de enero de 2011

PROTAGONISTAS DE LA RADIO

“No quería vivir más con esa bronca” Enrique Llamas de Madariaga y Denise Pessana dejaron Rivadavia tras recibir amenazas y mudaron su vida y su programa a Punta del Este LORELEY GAFFOGLIO ENVIADA ESPECIAL PUNTA DEL ESTE.– Dicen que su mudanza de Buenos Aires y su flamante radicación en Punta del Este, donde conducen el programa Coincidencias por FM Millenium, fue un reclamo intestino por una mejor de calidad de vida. Y que ese “concepto esencial” de tres palabras encierra todo lo que ya no están dispuestos a tolerar: la inseguridad reiterada que sufrieron en carne propia a metros de la quinta presidencial, los piquetes, el desorden y la falta de civilidad. Pero también los aprietes y amenazas de muerte, coronadas por la ignominia de funcionarios, la obsecuencia de intermediarios, el acoso económico y la renuencia a perder credibilidad y la dignidad. Enrique Llamas de Madariaga (71) y su pareja y colega, Denise Pessana (41), dejaron Radio Rivadavia el 23 de diciembre último y una semana después –gracias a las gestiones de un amigo que sirvió de nexo con el titular de la radio, Wilson Sanabria– estaban juntos en el éter esteño, celebrando una nueva vida. Hoy, instalados en un departamento prestado en La Brava, dicen que ellos optaron por un cambio que muchos otros argentinos ya ensayan en Punta del Este, donde la comunidad de connacionales no para de crecer. “Todavía nos falta la prueba mayor, que es pasar el invierno”, dice Llamas de Madariaga, quien confiesa un “gran enamoramiento con los modos de la política uruguaya”. “Yo trabajo pero todavía me siento en vacaciones. El trato y la forma de convivencia de la gente aquí te hacen ver lo que de a poco te fue arrebatando Buenos Aires”, agrega Denise, quien luego de varios asaltos vendió su casa en Olivos. Ahora caminan tomados de la mano por los espléndidos jardines del L’Auberge, el hotel y casa de té cuya torre es un emblema esteño. Se los percibe plenos y felices con ese cambio de rumbo, del que, aseguran, nada extrañan. “Salvo los afectos”, corrigen. –¿Cuál fue el tenor de las amenazas que recibieron? Llamas de Madariaga: –No quiero dramatizar. Lo mío es un reclamo

esencial de calidad de vida. Vivimos un conjunto de situaciones, a las que dijimos basta: la pistola en la cabeza a Denise para robarle el auto, el asalto en su casa a 30 metros de la custodia presidencial, el tener que dar la vuelta a la manzana antes de entrar. Luego sobrevino una suerte de acoso económico, porque hoy si no sos amigo del poder no tenés publicidad. Y después llegaron las amenazas telefónicas una vez por semana: “Vas a dejar una viuda joven”, me decían. Pero, curiosamente, éstas cesaron cuando

➾ HEMOS VISTO CASOS EMBLEMATICOS DE PERIODISTAS QUE CAMBIARON ABRUPTAMENTE DE PENSAMIENTO. Y ESO TE DEJA PENSANDO ➵

decidimos venirnos aquí. Se ve que escuchan muy bien los teléfonos. Yo ya no quería vivir más con esa bronca e impotencia. Pessana: –Bueno, no fuimos los únicos. Hay también periodistas de LA NACION amenazados que han tenido que hacer la denuncia policial. –¿El acoso económico tuvo nombre y apellido? Llamas: –Provino de los intermediarios y beneficiarios del poder; los conversos, los más papistas que el papa. Eran los que me pedían “bajá tres cambios”. Yo cerraba los ojos y no lo hacía. Uno de los directores de Rivadavia también me lo pidió. Pero yo tengo 7 hijos y 13 nietos. Y no quiero que me pierdan el respeto, diciendo una cosa al aire y otra en mi casa. Pero, además, los ministros dejaron de atenderme el teléfono. Se ve que prefieren salir al aire con amigos o gente complaciente. Pessana: –En la época de las pasteras, por ejemplo, sólo podíamos hablar con el canciller uruguayo, porque de la Argentina nadie nos atendía. Aníbal Fernández tampoco. Por otro lado, en nuestro país hemos visto casos emblemáticos de periodistas que cambiaron abruptamente de

Llamas de Madariaga y Pessana, felices: “Todavía nos falta la prueba mayor: pasar el invierno” RICARDO FIGUEREDO

pensamiento. Y eso te deja pensando sobre lo que hay en el medio. –¿Sienten que hay un retroceso en la libertad de prensa en el país? Llamas: –En general, sí. No hay libertad. Por supuesto que hay periodistas que tienen su cuota de coraje, como Morales Solá. Pero el problema son los alcahuetes del poder. El peor peligro está ahí, en los intermediarios: los hay periodistas, funcionarios, empresarios. Además, allá hay un nuevo fenómeno: el del periodismo militante, con la proliferación de programas que se visten de periodísticos y son pura tribuna política, como 6 7 8. –¿Cuándo hubo mayor libertad de expresión? –La gran etapa de libertad fue con Menem y con Frondizi. Una sola vez,

➾ HUBO HASTA UN

CAMBIO FUERTE EN EL LENGUAJE: VES COMO HASTA LOS FUNCIONARIOS SE INSULTAN Y SE CACHETEAN ➵

estando en Olivos con Eurnekian, Menem me pidió: “¿Pueden tratar con respeto la muerte de mi hijo?”. Con De la Rúa había libertad pero él se enojaba y dejaba de saludar cuando lo criticaban. Es verdad que tuvimos momentos más delicados, pero yo no tenía tantos años como ahora. Hay cosas que no puedo aguantar más.

–¿Por qué piensa que los ministros no le atendían el teléfono? –Les molestará el espíritu crítico. Una vez llamó Florencio Randazzo y me dijo que estaba dando una información equivocada. “Dígamelo al aire”, le dije. Jamás quiso salir. Pienso que los funcionarios actúan por sugerencia o por obsecuencia. A mí por suerte no me grababan. A Longobardi y a Nelson Castro los grababan y luego les pasaban las grabaciones. Estas son las reglas de juego de los mesiánicos. Es todo blanco o negro. El maniqueísmo es la gran enfermedad del poder. –¿Cómo se ve el país desde Uruguay? Llamas: –Yo tengo un gran enamoramiento con la política uruguaya. Sólo en EE.UU. y en Uruguay ves

inaugurar una obra a un presidente junto a sus opositores. Cuando en el velatorio de Kirchner no se dejó entrar a argentinos, Mujica fue a despedirlo con un representante de cada partido político. Hace poco también habló en una comida. Estaban Battle, Lacalle y Sanguinetti y lo aplaudieron. De eso te enamorás. Pessana: –Allá, se gobierna para las elecciones. No hay un estadista que piense en el país y en la gente. Acá también se discute la inseguridad. Pero a nadie se le ocurre taparla y hablar de sensación. –En los hechos, ¿qué quiere decir ganar en calidad de vida? Pessana: –Cuando me levanto y prendo la radio argentina, escucho que hay lío en la Panamericana, en el subte, piquetes, me digo: “Qué suerte que estoy acá”. Además, acá la cordialidad hace la vida muy agradable. Y son muchísimos los argentinos ya instalados aquí. Llamas: –Porque calidad de vida también es ver el entorno de respeto y de tolerancia que hay acá. El malhumor y la crispación entre los argentinos son feroces. A mí, ahora me pasa que colegas me dicen: “¿Habrá un trabajo allí para mí?”. –¿Cuál creen que es el origen de la crispación argentina? Pessana: –Néstor Kirchner fue un factor importante en eso. Era un hombre que vivía confrontando y eso se extendió. Llamas: –Hasta hubo un cambio fuerte en el lenguaje. Ahora ves cómo los funcionarios se insultan, se cachetean. Pero el colmo es cuando desde el Estado se sale a cuidar a los usurpadores. ¿La usurpación es un delito? ¿Qué mensaje manda el Estado? –En otro orden de cosas: hay una diferencia de 30 años entre ustedes y hace 15 que están juntos, ¿cuál es la clave? Pessana: –Nos llevamos muy bien y nos divertimos juntos. Y no es fácil encontrar una persona con la que pasás las 24 horas y te llevás tan bien. Además, él siempre tiene un toque de humor con el que logra desarmar el conflicto, cuando aparece. Llamas: –La clave está en buscar más las coincidencias que las disidencias. Y en cuanto a la edad… para mí es un problema que Denise se esté poniendo vieja.

TEATRO s ENTREVISTA

El amor, según Shakespeare Los textos del autor inglés fueron hilvanados en la obra de Mónica Viñao CARLOS PACHECO PARA LA NACION El proceso comenzó a principios del año pasado. La directora Mónica Viñao y los actores Cecilia Wierzba, Deborah Bianco y César Repetto se reunieron en torno de una mesa para comenzar a diseñar una experiencia particular. Querían hablar del amor, pero a través de diferentes piezas teatrales de William Shakespeare. Comedias y tragedias del autor inglés fueron leídas y analizadas. Y hasta reflexionaron en profundidad sobre esos materiales a partir de ensayos como Los juegos de la envidia, de René Girard, o La invención de lo humano, de Harold Bloom. Finalmente se construyó el espectáculo Caer en amor, que se estrenó el viernes pasado en El Camarín de las Musas. En la propuesta participa también el destacado contratenor Sergio Pelacani. Caer en el amor resulta un título por demás inquietante. Propone, por un lado, comprender un posible estado de armonía que se alcanza cuando se está enamorado, pero, por otro, involucra también cierta cuestión ligada a la destrucción. “Lo que me interesa –comenta Mónica Viñao– es que para enamorarse uno debe estar vulnerable hacia el otro. El amor es un espacio posible para ingresar en la vida de otra persona que, a su vez, nos modifica a nosotros.” En escena, no sólo se verán fragmentos o “instantáneas” donde el amor resulta una experiencia muy gratificante. Por el contrario, la directora anticipa que las posibilidades son muchas. “Se observará el amor pasión, que hasta se desarrolla con violencia; el amor enganchado con la muerte, o el amor más relajado. Son distintas visiones poéticas de las posibilidades que pueden darse según vayan creciendo los vínculos amorosos. Como sucede en la vida, algunos encuentros son muy armoniosos y, en ciertos casos, aparece el sufrimiento.” Si bien Shakespeare es un autor que ya ha aparecido en algunas creaciones de Viñao, ella nunca ha montado una pieza completa. Por ahora, su camino de directora la lleva a

Mónica Viñao, directora de Caer en el amor FEDERICO BLEDEL

concebir propuestas de investigación como ésta, en la que se encarga de “enhebrar, traducir y compaginar” algunas obras o, por el contrario, concretar un trabajo a partir de textos de autores nacionales, como lo ha hecho con obras de Ricardo Monti o Ariel Brachilón. Esta experiencia en particular le ha posibilitado también reparar mucho en el lugar del espectador. “En algún momento de este proceso

1PARA AGENDAR Caer en el amor. Dirección: Mónica Viñao. En El Camarín de las Musas, Mario Bravo 960. Viernes, a las 21. Entrada: $ 45

comenzó a preocuparme si el espectáculo era comprensible – dice–, qué pasaría con el espectador si no ha leído determinada obra. Fue necesario afinar mucho el enfoque de cada escena, porque ella debe trascender por lo que dice en sí misma. Por eso me detuve mucho en las actuaciones y en la traducción. Los intérpretes deben apropiarse de esos textos para que ellos fluyan verdaderamente. Se ha cuidado mucho la cadencia, la sonoridad de los versos y hasta se ha buscado un lenguaje neutro que posibilite un mayor acercamiento a nuestra habla cotidiana.” Fragmentos de Romeo y Julieta, La fierecilla domada, Sueño de una noche de verano, Noche de reyes o Como gusten han sido hilvanados de tal manera que posibilitarán, seguramente, una intensa reflexión sobre el amor.