NEU 2.0

Evite flambear, ya que daña los filtros y es un riesgo de incendio. - Revise con frecuencia si está friendo de tal manera que el aceite no se sobrecaliente y ...
608KB Größe 0 Downloads 2 vistas
NEU 2.0

NOTA: Este manual de instrucciones del usuario contiene información importante, incluyendo los puntos de seguridad e instalación, lo que le permitirá obtener el máximo rendimiento de su aparato. Guárdelo en un lugar seguro para que sea de fácil acceso en caso de futuras consultas ya sea para usted o cualquier persona no familiarizada con el funcionamiento del aparato del producto deberá ser realizada

Avda. El Salto 3485 Recoleta - Santiago - Chile - Tel. (56) 2 2411 7777 - Fax (56) 2 2411 7711 Parque Arauco - Piso Diseño - Local 572 // Mall Plaza Vespucio - Local 368, 369 Mall Costanera Center - local 4140 Mall Marina Arauco - Local 1, 2, 3 ,4 - Viña del Mar Paicavi 2567 Concepción - Chile - Tel. (56 41) 246 8170 - Fax (56 41) 246 8177 Avda. Reducto 1135 Miraflores - Lima, Perú - Tel. (51) (1) 242 2449 Servicio Técnico SAT - Tel. 600 411 7700

Manual de uso e instalación

MANUAL DE CAMPANA EXTRAIBLE

CONTENIDO

pág. 2

pág. 3

- Lea cuidadosamente esta importante información con

ÍNDICE

relación a la instalación, seguridad y mantenimiento.

Avisos de seguridad ................................................................................3 Advertencias de Seguridad ...................................................................4 Instalación ...................................................................................................6 Funcionamiento...........

I. AVISOS DE SEGURIDAD

...........9

- Conserve este manual para futuras referencias. - El aparato ha sido diseñado con un formato de recirculación del aire (Filtro) y uno de extracción de éste. - Tenga cuidado cuando la campana extractora este funcionando de forma simultanea a una chimenea prendida, ya que el aparato extrae el aire necesario para la combustión.

Uso y Mantenimiento..............................................................................10

- Asegure una adecuada ventilación ambiental para el correcto

Problemas y Soluciones.........................................................................12

funcionamiento de la campana extractora.

Datos Técnicos ..........................................................................................14

aire al exterior.

Póliza de Garantía.....................................................................................16

- Siga las leyes y normas locales reguladoras de extracción de - Este aparato sólo se puede utilizar con la tensión y frecuencia eléctrica nominales. Verifique información en placa característica del producto. - Si no se limpia de forma adecuada, existe riesgo de incendio.

II. ADVERTENCIAS

pág. 4

II. ADVERTENCIAS

pág. 5

uso del aparato por una persona responsable por su seguri- En algunas situaciones, pueden ser peligrosos los aparatos eléctricos.

dad. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplaza-

- No revise el estado de los filtros mientras la campana esté en

do por el fabricante, por servicio postventa o por personal

funcionamiento.

calificado similar, con el fin de evitar un peligro.

- Desconecte de la red eléctrica al reemplazar la ampolleta.

- Mantenga cualquier aparato eléctrico fuera del alcance de

- No toque las ampolletas inmediatamente después del uso.

niños o personas con discapacidad. No deje que usen el

- No desconecte el aparato forzando el cable alimentador o

aparato sin supervisión.

con manos mojadas.

- Sólo para uso interior.

- Está prohibido flambear bajo la campana extractora.

- No deseche sus aparatos eléctricos como basura municipal

- Evite flambear, ya que daña los filtros y es un riesgo de

desclasificada. En cambio asegúrese de deshacerse de ellos en

incendio.

el lugar apropiado.

- Revise con frecuencia si está friendo de tal manera que el

- Póngase en contacto con su gobierno local o municipal para

aceite no se sobrecaliente y genere un riesgo de incendio.

obtener más información de los lugares de recolección

- Desconecte de la red eléctrica antes de cualquier reparación.

disponibles.

- Los niños no reconocen los riesgos de un aparato eléctrico.

- Para garantizar el correcto funcionamiento de la campana,

Por lo tanto, use el aparato solo bajo supervisión adulta y fuera

los filtros metálicos se deben limpiar cada 2 semanas y que el

del alcance de niños.

filtro de carbón (en el caso de tener) se debe reemplazar cada

- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas

6 meses.

(Incluyendo niños), con reducida capacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que les hayan sido dadas instrucciones o supervisión al respecto, del

Al desechar en vertederos sus aparatos eléctricos, fluidos peligrosos drenan hacia la tierra incorporán dose a la cadena alimenticia poniendo en riesgo su propia salud y bienestar. - Cuando el aparato no esté en uso o durante su limpieza, recuerde desenchufarlo.

III. INSTALACIÓN

pág. 6

III. INSTALACIÓN

pág. 7

1.Las campanas extractoras deben ubicarse a una distancia de 65-75cm para su funcionamiento óptimo.(Ver Fig. 1).

Fig. 2A 65 cms 75 cms

Fig. 1 Primer método: (Ver Fig. 2A) 2. Para empotrar en la pared, taladre 4 orificios de Ø8mm en el

Fig. 2B

lugar adecuado según los orificios en la parte trasera de la

3. Segundo método: (ver Fig. 2B)

campana extractora.

3.1 Perfore 6 orificios de Ø4mm bajo el mueble que sostendrá la campana.

2.1 Inserte los tabiques en los orificios.

3.2 Conecte la salida de aire a la campana extractora, luego

2.2 Inserte los tornillos y apriételos.

encaje el aparato y apriete los 6 tornillos incluidos.

2.3 Levante y encaje la campana en los tornillos fijados.

3.3 Instale la placa ajustada en la base de la campana para

2.4 Conecte la salida de aire y el tubo extendible a la campana

mantener la distancia entre el aparato y el mueble.

extractora. (El tubo expandible es opcional, no proveído por el fabricante)

IV. FUNCIONAMIENTO

pág. 8

4.1Enchufe el cable a la red eléctrica.

4.2 Presione el interruptor ① hacia “” para encender la lámpara; Presiónelo hacia “0” y se apagará.

4.3 Presione el interruptor ② hacia “I” o “II” y regulará la veloci-

V. USO Y MANTENIMIENTO

pág. 9

Se recomienda encender el aparato antes de empezar a cocinar. Al estar en funcionamiento en paralelo a gas en combustión, se debe tener una ventilación adecuada. (No se aplica en

dad del motor entre “baja” y “alta”. Presione “0” para apagarlo.

modo de recirculación)

4.4 Al jalar del panel frontal, la campana puede funcionar

Se sugiere mantener funcionando la campana 15 minutos tras

tanto a baja como alta velocidad.

terminar de cocinar, para eliminar todos los gases y olores completamente. Si el aparato no está en uso, por favor apagar. No tenga llamas descubiertas bajo la campana extractora. No use si el aparato está dañado, sobretodo si es el cable de alimentación o enchufe. Si se daña el cable de alimentación, debe ser reparado o reemplazado por el fabricante o un técnico calificado para evitar riesgos de descarga innecesarios. No sumerja el aparato en líquidos. El escape de aire no debe estar conectado a tubos de escape de humos o vapores de aparatos que quemen gas u otros combustibles (tales como hornos) Se deben cumplir las normas de descarga de aire locales. Para evitar incendios se recomienda limpiar el filtro cada 2 meses, siguiendo lo siguiente: - Desenchufar antes de limpiar. Luego quite los filtros de la campana y lávelos en una solución de agua y detergente neutro, dejando remojar.

V. USO Y MANTENIMIENTO

pág. 10

V. USO Y MANTENIMIENTO

pág. 11

- Enjuague cuidadosamente con agua tibia y deje secando.

Filtro de carbono (no incluído)

- También podría lavar los filtros en una máquina lavavajillas.

Puede usar filtros de carbono para atrapar olores. Normal-

Pueden alterarse los colores de los paneles de aluminio tras

mente el filtro de carbono activado debe ser cambiado cada 3

numerosos lavados. Esto no es causa para reclamos o reempla-

o 6 meses de acuerdo a sus hábitos de cocina. No pueden ser

zos de los paneles.

lavados o reciclados. El proceso para instalar este tipo de filtros lo encuentra a continuación: - Deslice la parte frontal de la campana extractora. - Para instalar el filtro de carbono, el filtro antigrasa A1 debe ser desmontado primero. Presione el seguro y tire hacia abajo. - Ponga el filtro de carbono en la unidad y gírelo contra el

Fig.4

Fig.5

Limpie la superficie de la campana extractora con regularidad

sentido del reloj. Repita el procedimiento al otro lado. Vuelva a montar el filtro antigrasa en su posición.

usando un paño suave húmedo con alcohol desnaturalizado. (Nota: No limpie el motor o el interior)

Nota: El poder de succión disminuye al instalar un filtro de

Reemplace los filtros cada 4 meses aproximadamente.

carbono.

Si no se limpia de acuerdo a las instrucciones se produce riesgo de incendio. Si falla la ampolleta, por favor contacte al servicio técnico autorizado. Para reemplazar las ampolletas por favor vea la figura 5.

VI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

pág. 12

Solución

Conecte el cable alimentador a la El ventilador El cable red. extractor dejó alimentador no de funcionar. esta conectado a Revise que la red tenga corriente la red. eléctrica. No hay corriente en la red eléctrica. Insu ciente poder de extracción.

No se seleccionó la velocidad apropiada y/o la salida de aire está bloqueada.

VI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

La cocina tiene su ciente ventilación que permita acceso de aire fresco. Se apagó la campana estando en funcionamient o.

Se activó el seguro interruptor del aparato.

Apague el aparato y vuelva a encenderlo.

No se encienden las ampolletas.

Ampolletas quemadas. Ampolletas sueltas.

Cambie las ampolletas. Apriete las ampolletas.

Si la campana se instaló bajo la altura indicada, el motor se apagará frecuentemente, lo que le podría producir un daño al aparato.

Solución

No se encienden las ampolletas.

Ampolletas quemadas. Ampolletas sueltas.

Cambie las ampolletas. Apriete las ampolletas.

Fuga de aceite.

Válvula y acceso de aire no están bien sellados. Fuga desde la conexión de la sección con forma de U.

Selle con pegamento la válvula unilateral.

Si la campana está en modo de recirculación, fíjese que el ltro de carbono esté activo. Si está en modote extracción, revise si algún escape está bloqueado.

Causa posible

pág. 13

La campana vibra durante el funcionamient o.

Se dañó la hoja.

Selle con jabón o pintura en la sección con forma de U.

Reemplace la hoja.

Se soltó el motor Asegure/apriete el motor o el o el cuerpo. cuerpo según sea necesario.

VII. DATOS TÉCNICOS

Marca : KUBLI Modelo : NEU 2.0 Voltaje / Frecuencia : 220 – 240V~ / 50Hz Potencia Ampolleta : 2 x 40W Potencia Nominal : 180W Capacidad Aspiración : 250(m³/h)

pág. 14

VI. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

VIII. PÓLIZA DE GARANTÍA

pág. 16

Estimado Cliente, Agradecemos su preferencia por la marca KUBLI Esperando cumplir sus expectativas, le presentamos este documento donde explicamos qué hacer en caso de detectar cualquier anomalía en su producto. En primer luga r, le aconsejamos que consulte el libro de instrucciones, con ello conseguirá solucionar rápidamente muchas dudas y defectos aparentes. Si no encuentra solución a su duda o problema, puede contactarse con nuestro servicio técnico ¿Qué tiene que hacer en caso de avería? Consulte el libro de instrucciones y si no encuentra respuesta llame al S AT 600 411 7700. Para que nuestros técnicos puedan resolver el problema en una única visita, de la forma más rápida y con las mínimas molestias para usted, nos gustaría pedirle que procure recoger previamente la siguiente información: Datos requeridos

Nombre y apellidos de la persona de contacto

Teléfono y dirección donde se encuentra el electrodoméstico

Modelo

Fecha de compra

Nº Boleta o factura

GARANTÍA

pág. 17

El plazo de 1 año no será renovado o prorrogado debido a reparaciones al producto sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 41 de la Ley 19.496 - Costo: El Servicio será proporcionado al consumidor en for ma gratuita, lo anterior incluye el valor de los repuestos , materiales, par tes pi ezas y componentes que presenten defectos de fabricación o calidad. Así también se incluye la mano de obra. Se excluye el cobro por desplazamiento del personal del Servicio Técnico Autorizado Kitchen Center en caso de repa raciones domiciliarias. - Condiciones: Para los e fectos de hacer valer esta garantía el consumidor deberá presentar al c factura de la compra del producto. En el caso de productos suminist r ados en obras nuevas , se deberá acreditar con el acta de entrega de la propiedad. - Exclusiones de garantía: Queda excluido de la cober tura de la presente garantía y por lo tanto será responsabilidad del usuario el costo total de la repa ración los siguientes: Avería producidas por negli gencia o mal uso del aparato por parte del cliente y/o terceros. Averías producidas por caso for tuit o, fuerza m ayor, exposición al calor excesivo o exposición a las condiciones meteorológicas adversas. Abuso físic o, químico o daños causados por un cuidado y mantenimiento inadecuados. De fectos der ivados de procedimientos de manipulación corte e instalación de for ma no adecuada. Esta respons abilidad recaerá sobre el consumidor. Des gastes o deterioros estéticos del producto producidos por el uso. Daños ocasionados por la acumulación de cal Daños pr ovocados por uso de productos químicos que dañan el acero inoxid able como el clor o, acido muriático, diluyentes abras ivos etc. Así mismo productos limpia ho rnos que dañan el esmalte. Manipulación, repa ración, instalación por personas no autorizada o servicios chen Center. Gene ralidades 1.- Todos los equipos pa ra su repa ración d eben ser instalados en forma accesible a nuestros técnico s . En el caso de que no se cumpla este requisit o, será respons abilidad del usuario la disposición de los medios necesarios que posibiliten la repa ración. 2.- Para cualquier consulta, acla ración o reclamo en relación a esta garantía contáctese con nosotros vía mail al: contacto@kitchencente r. cl o a nuestro Call Center 600 4117 700

- Objeto: 1.Kitchen Center garantiza el co rrecto funcionamiento del producto que es objeto de la presente póliza, el mismo ha sido revisado y comprobado en su funcionamiento bajo condiciones normales de uso. 2.Kitchen Center otorga en for ma gratuita a sus clientes durante el término de un 1 (un año ) contado a partir de la fecha de compra del producto, reparar las fallas causadas por defectos de fabricación o de calidad en sus materiales , partes, s piezas y componentes que hagan que el producto no sea apto para el uso o consumo al que está destinado.

SE R VICIO ASISTENCIA TECNI C A

600 4117700

p o s t v e n t a @ k i t c h e n c e n t e r. c l

[email protected] / www.kitchencenter.cl

Santiago Av. El Salto 3485 Recoleta - Parque Arauco Piso Diseño Local 572 Mall Plaza Vespucio Local 368 - 369 Viña del Mar Mall Marina Arauco, Local 1, 2, 3, 4 - Concepción Av. Paicaví 2567 CD. Carretera General San Martín 16500 Parque Industrial Los Libertadores 65 - B Perú Av. Reducto 1135, Miraflores, Lima, (51) (1) 2422449