MI FAMILIA
UNIDAD 3
OBJECTIFS
DE COMMUNICATION : • Parler des membres d’une famille (L1) • Décrire les pièces et quelques meubles typiques d’une maison (L2) • Décrire une chambre et parler de tâches ménagères (L3)
D E GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • Les adjectifs possessifs • Hay/No hay • Tener que + infinitif • Hacer et poner • Tener et ser
• La famille • Les pièces de la maison • Les meubles • Les couleurs • Les tâches ménagères
JUEGO ¿QUIÉN ES QUIÉN? Û p. 47 Pour rebrasser les contenus linguistiques travaillés dans les deux premières unités le professeur proposera de jouer à ¿Quién es quién?, variante du jeu « Qui est-ce ? ». Il expliquera à la classe qu’il se joue à deux et leur demandera d’observer la page 47 du manuel. Il lira la consigne et expliquera que pour deviner le personnage choisi par son camarade, l’élève devra lui poser des questions auxquelles il n’obtiendra pour réponse que « oui » ou « non ». Pendant le jeu, le professeur circulera dans la classe et interviendra en tant que modérateur et expert.
PAGE D'OUVERTURE Û p. 51
AVANT DE COMMENCER Une fois le jeu terminé, il laissera un peu de temps aux élèves pour observer attentivement le bandeau et la photo de cette page d’ouverture de l'unité 3. Dans un premier temps, il leur demandera de présenter le personnage, de donner sa nationalité et de dire où il habite. Les réponses seront les suivantes : El chico se llama Óscar, es español y vive en Valencia. Dans un deuxième temps, ils feront une lecture silencieuse de la conversation d’Óscar avec ses amis sur le téléphone. Le professeur demandera alors aux élèves d’expliquer ce qu’est l’Oceanogràfic et ce que l’on y trouve : Es un acuario muy grande. Hay peces de todos los océanos. Il les invitera ensuite à citer d’autres lieux de ce type en France ou ailleurs (le Marineland d’Antibes, par exemple). Enfin, il leur proposera de compléter la fiche technique sur la ville de Valence. Ce travail se fera en petits groupes, chacun se chargeant d'un seul point de la fiche. Ainsi, une mise en commun orale permettra à tous les groupes de s'exprimer et à tous d’obtenir des informations complètes sur la ville de Valence. Si les recherches en classe ne sont pas possibles, le professeur demandera aux élèves d'effectuer ce travail de recherches à la maison ou bien au CDI.
NOTES CULTURELLES
Valence est située sur la côte méditerranéenne et est la troisième ville d'Espagne en nombre d’habitants, après Madrid et Barcelone. Elle est également renommée pour ses Fallas. C’est une fête populaire qui s’achève le jour de la Saint-Joseph. Fallas Les Fallas défilent dans les rues et sont exposées avant d’être 68 brûlées le dernier jour.
(INTER)CULTURELS : • Les noms de famille en Espagne et dans d’autres pays • Joaquín Sorolla, peintre valencien • La cité des arts et des sciences de Valencia
CIVIQUES : • Se sentir membre d’une collectivité • Différencier son intérêt particulier de l'intérêt général
Les réponses obtenues pourront faire l’objet d’une page illustrée sur le cahier. FICHE TECHNIQUE VALENCIA Fruta: naranja Plato: paella Bebida: horchata, zumo de naranja
Mar o montaña: mar Mediterráneo Equipo de fútbol: Valencia CF Fiesta: las Fallas Museo: La ciudad de las Artes y de las Ciencias
1 ¡ En marcha! ¿Quién es quién en la familia de Óscar?
Le professeur prendra le temps de lire la consigne et d’en éclaircir le sens au besoin. Il laissera ensuite quelques instants aux élèves pour réfléchir aux réponses. Il pourra donner une amorce de phrase telle que La foto n°… es la foto de… Une fois l’activité terminée, le professeur attirera l'attention sur les formes el abuelo, la abuela et fera chercher le masculin du mot madre et le féminin du mot hermano. Ensuite, il s'appuiera une nouvelle fois sur la conversation et relira cette phrase d’Óscar : Hoy estoy en el Oceanogràfic de Valencia con mi madre, mi hermano y mis abuelos. Il questionnera alors les élèves sur la signification de mis abuelos : ¿Quiénes son los abuelos? Il obtiendra une réponse telle que : Los abuelos son el abuelo y la abuela. Il enchaînera alors avec l’amorce suivante : Pues, el padre y la madre son… et attendra la réponse los padres. Si cela ne vient pas tout le suite, il répétera ou pourra même écrire au tableau : el abuelo y la abuela son los abuelos. Il pourra ensuite proposer d’autres exemples tels que el hermano y la hermana son los hermanos, sans forcément donner la réponse et attendre qu’elle vienne des élèves. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ 1. su hermano 2. su madre 3. su abuelo 4. su abuela POUR ALLER PLUS LOIN Óscar explique que le mot Oceanogràfic est un mot valencien. Si besoin, le professeur renverra les élèves à la leçon 2 de l’unité 1 page 23 et (ré)expliquera que le valenciano est une légère variante du catalan. On pourra s’amuser à faire retrouver la traduction espagnole des mots catalans/valenciens suivants et comparer les deux langues : català, València, la llengua, la platja, la xocolata, (catalán, Valencia, la lengua, la playa, el chocolate).
LECCIÓN 1
LA FAMILIA DE ÓSCAR OBJECTIFS
DE COMMUNICATION : • Parler des membres d’une famille • Inventer une famille de fiction
Û p. 52
DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • La famille • Les adjectifs possessifs
AVANT DE COMMENCER Le professeur lira le titre de la leçon La familia de Óscar et pourra reprendre avec les élèves le lexique de la famille déjà vu : el padre, la madre (découverts en unité 1 page 20), ainsi que el hermano, el abuelo et la abuela si la page d’ouverture de l’unité a été travaillée au cours précédent. Il attirera ensuite leur attention sur l’image arrêtée de la vidéo d’Óscar et demandera aux élèves de la commenter : Es Óscar. En el móvil, es la madre de Óscar y también la abuela.
el vídeo. ¿Con quién vive 1 Mira Óscar? ¿Por qué?
Le professeur s’assurera que la consigne de l’activité est comprise, fera lire les mots de vocabulaire en notes et passera une première fois la vidéo. Les élèves seront alors en mesure de répondre à la question. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Óscar vive una semana con su madre y une semana con su padre porque sus padres están separados/ porque los padres de Óscar están separados. Il leur demandera ensuite d’ajouter des renseignements complémentaires sur la famille d’Óscar grâce à un deuxième visionnage. Les élèves pourront s’aider de la rubrique ¡Ayuda! et proposeront des phrases comme celles-ci : Óscar tiene dos hermanos y una hermana. El padre de Óscar tiene otra esposa, se lleva bien con toda la familia… La vidéo pourra être visualisée avec ou sans sous-titres en fonction du niveau de la classe.
SCRIPT - Vidéo 4
3
— ¡Hola!, soy Óscar. Hoy os voy a hablar de mi familia, que es un lío, ¡pero me encanta! Todos vivimos en Valencia, pero mis padres están separados. Mi hermano y yo vivimos una semana con mi padre y una semana con mi madre. Está es mi madre, Silvia ; tiene cuarenta y cinco años y es muy divertida ; y este es mi hermano Iván. Y luego, está es mi abuela Matilde. Mi padre, Miguel, tiene cuarenta y tres años y su esposa se llama Bea. Tienen dos hijos, Mateo y Natalia. Me llevo genial
(INTER)CULTURELS : • La formation des noms de famille selon les pays
con ellos. Os los voy a presentar. Estos son mi padre y mi abuela María. ¡Hola papá! ¡Hola abuela! — ¡Hola! — Y estos son mis medio hermanos. ¡Hola Mateo! ¡Hola Natalia! — ¡Hola! — Esta es Bea. ¡Hola Bea! Saluda a la cámara. — ¡Hola! — Y hasta aquí el videoblog de hoy. ¡Hasta pronto!
ompleta el árbol genealógico de 2 C la familia de Óscar.
Avec le cahier d’activités (1 p. 25) À l’aide d’un ou deux visionnages supplémentaires, les élèves seront en mesure de compléter l’arbre généalogique d’Óscar. Il s’agit ici de retrouver le prénom de chaque membre de la famille. Sans le cahier d’activités Le professeur demandera aux élèves de dessiner de façon très synthétique l’arbre généalogique sur le cahier de cours puis, à l’aide d'un ou deux visionnages supplémentaires, les élèves seront en mesure de le compléter avec les prénoms des membres de la famille. Une fois l’arbre complété, le professeur demandera aux élèves de présenter la famille d’Óscar. Il pourra commencer en proposant une première amorce qui, dans le même temps, permettra de travailler les pluriels : Paco y Matilde son los…, ils répondront alors Son los abuelos de Óscar e Iván, et poursuivront la présentation des membres de sa famille. EXEMPLE DE PRODUCTION : Óscar es el hijo de Silvia y Miguel. José María es el padre de Miguel. Mateo y Natalia son los hijos de Miguel y Bea. Matilde es la abuela de Óscar. Iván es el hermano de Óscar. Pour travailler le vocabulaire de la famille et aborder les adjectifs possessifs, un exercice de vrai/faux pourra être mis en place. Le professeur proposera des affirmations et les élèves devront dire si elles sont vraies ou fausses. Il introduira alors les possessifs 69
LECCIÓN 1
dans ses amorces et invitera les élèves à regarder la rubrique Mi gramática pour mieux les comprendre. EXEMPLE DE PRODUCTION : Professeur — Paco es el padre de Óscar. Élève 1 — ¡Falso! Professeur — Es su… Élève 1 — ¡Es su abuelo! Professeur — Miguel y Bea son los padres de Mateo. Élève 2 — ¡Verdadero! Professeur — Son sus… Élève 2 — ¡Son sus padres! Pour encourager le réemploi du vocabulaire vu dans cette activité et des adjectifs possessifs, notamment, ceux de la troisième personne, le professeur proposera un jeu. Il divisera la classe en trois ou quatre groupes. Il leur laissera cinq minutes pour élaborer des phrases sur une ou plusieurs personnes, qu'ils devront faire deviner aux autres. Il pourra décider de corser le jeu en donnant la possibilité de faire des phrases négatives. Une équipe proposera sa définition à une autre équipe se trouvant sur sa droite qui devra retrouver l’identité du personnage mystère. On tournera toujours dans le sens des aiguilles d’une montre. Le professeur donnera deux points pour la qualité de la langue et deux points à l’autre équipe si le personnage est trouvé rapidement. Attention, seule la première réponse compte ! EXEMPLE DE PRODUCTION : — Su padre no se llama Paco. Su esposa no es Matilde. Su hijo es Miguel. — ¡Es José María!
educe el significado de la 3 D
palabras marcadas.
Cette activité se fera en autonomie. Les élèves liront attentivement les phrases proposées et tenteront de trouver la signification des mots en gras en s’appuyant sur l’arbre généalogique de l’activité précédente. Le professeur passera ensuite à une correction orale. Pour répondre, les élèves s’aideront de l’amorce proposée : Nieto significa… CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ a. Nieto significa « petit-fils ». b. Mujer significa « femme ». c. Exmarido significa « ex-mari ». d. Medio hermana significa « demi-sœur ».
70
Il pourra demander d’inverser la phrase de façon à ce que les élèves manipulent à nouveau le lexique de la famille. On obtiendra les phrases suivantes :
a. Si Óscar es el nieto de María, María es su abuela. b. Si la mujer de Miguel se llama Bea, Miguel es su marido. c.Si el exmarido de Silvia se llama Miguel,Miguel es su exmarido. d. Si Natalia es media hermana de Óscar, Óscar es su medio hermano. Il proposera ensuite aux élèves d’établir le maximum de liens entre les membres de la famille d’Óscar. Cela permettra de rebrasser le lexique mais aussi de l'élargir. Le même travail pourra être effectué avec d’autres personnes de l’arbre généalogique d’Óscar. EXEMPLE DE PRODUCTION : — ¿Quién es Bea? — Bea es la madre de Mateo y Natalia. Bea es la esposa de Miguel. Bea es la madrastra de Óscar. Un jeu de devinettes pourra également être mis en place. Le professeur posera la première devinette : — Soy la madre de Miguel. — ¡Eres María! Ce jeu pourra se faire sous forme d’un ping-pong : on s’adressera à un élève de la classe, on lui posera sa devinette, il devra y répondre puis ce sera à lui de poser une devinette à un autre camarade, et ainsi de suite. Une fois le jeu terminé, le professeur invitera les élèves à observer le tableau complet des adjectifs possessifs à la page 58 du manuel (point A). Il leur fera remarquer que seuls les adjectifs des 1re et 2e personnes du pluriel ont un féminin. Ensuite, les élèves feront l’exercice 1 page 58, qui consiste à traduire des phrases comportant des adjectifs possessifs.
El juego del árbol genealógico.
Les élèves élaboreront leur propre arbre généalogique mais avec les personnes célèbres de leur choix comme membres de la famille (six membres au total). Ils travailleront individuellement et ne devront pas montrer leur arbre à leurs camarades. De façon à simplifier leur intervention orale et à fluidifier le jeu, le professeur leur demandera de préparer un petit texte de présentation de leur famille inventée. Ce texte pourra être ramassé en fin de jeu pour évaluer l'expression écrite des élèves. Deux élèves choisis, volontaires, ou bien tirés au sort iront au tableau et s’affronteront dans le jeu. Un troisième élève leur lira son texte et ils devront dessiner au mieux son arbre généalogique. Chaque élève au tableau pourra échanger avec l’élève « lecteur » mais uniquement en espagnol : Repite, ¿quién es tu padre?/No, está mal. Mi hermano no es Cristiano Ronaldo. Le premier qui aura terminé sans erreur sera le gagnant de la partie.
LECCIÓN 1
Ángeles: ¡Anda! ¿No tienen apellidos? Javi: No, no. Ángeles: ¡Qué curioso!
¿SOMOS DIFERENTES? ¿SOMOS DIFERENTES? Clase: pista 39
CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ 1. España/Rusia/Alemania/Japón/Tibet 2. Réponse libre.
1. Escucha y completa. 2. ¿Cómo sería tu nombre completo en estos países?
Dans cette rubrique, les élèves vont découvrir quel(s) nom(s) de famille on porte selon les pays. 1. Le professeur fera écouter l’enregistrement et les élèves devront retrouver le pays dont il est question dans chaque phrase. Après correction, il insistera sur les noms de famille en Espagne et pourra donner un modèle comme celui proposé. Enrique López García
María Cruz Sánchez
Luis López Cruz
Pablo Encinas Gómez
Pilar López Encina
Rosa Navarro Díaz
Dolores Encina Navarro
2. Dans un deuxième temps, le professeur demandera aux élèves d’imaginer comment ils s’appelleraient dans tel ou tel pays. — Professeur : Imaginad que vivimos en Japón. Lucas, ¿cómo te llamas? — Élève : Me llamo Dupont Lucas.
SCRIPT - Piste 39 (CD Classe)
3
— Ángeles: Y ahora la sección de curiosidades. Buenos días, Javi. ¿Qué nos traes hoy? — Javi: Buenos días, Ángeles. Hoy hablamos de apellidos. ¿Sabes que pueden funcionar de muchas maneras diferentes? — Ángeles: Pues no, cuenta, cuenta. — Javi: Mira, los Españoles, por ejemplo, llevamos dos apellidos. Normalmente, el primero es el del padre y el segundo, el de la madre. En Rusia, el primer apellido (el patronímico) se forma con el nombre del padre, y tiene una terminación distinta según si eres chico o chica. — Ángeles: Caray. — Javi: Por ejemplo, si tu padre se llama Ivan, es Ivanovich si eres chico, e Ivánovna si eres chica. — Ángeles: Ah, mira. — Javi: Sí. Y los alemanes llevan solamente el apellido del padre. Y en Japón dicen primero el apellido y después el nombre. Ángeles: Claro. Javi: ¡… y en el Tíbet, pues no tienen apellidos!
TRACE ÉCRITE : Óscar tiene una familia un poco complicada. Sus padres están separados. Tiene un hermano y dos medio hermanos que son gemelos. La mujer de su padre se llama Bea. Sus abuelos Paco y Matilde son los padres de su madre Silvia. SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON • Manuel : Pour le lexique de la famille : exercice 1 p.60. Apprendre le lexique de la famille p.61. • Cahier d'activités : Pour le lexique de la famille : 1 et 2 p.26 (Mis palabras), 1 p.27. Pour les adjectifs possessifs : 2 p.27.
LA FAMILIA DE LA CHICA VAMPIRO
Û p. 53
OBJECTIFS
DE COMMUNICATION : • Inventer une famille de fiction pour une série télévisée
(INTER)CULTURELS : • Découvrir une série colombienne
SUGGESTIONS POUR LA RÉVISION DE DÉBUT DE COURS
Le professeur proposera un petit jeu ¿quién es? à ses élèves afin de réactiver le lexique de la famille ainsi que les adjectifs possessifs. Deux options sont envisageables : 1. Il donnera une « définition » : Es el padre de mi padre. Il faudra répondre : Es mi abuelo. EXEMPLE DE PRODUCTION : Professeur — Es el hijo de mi padre. Élève — Es mi hermano. Professeur — Es la mujer de mi padre pero no es mi madre. Élève — Es mi madrastra. Professeur — Es la madre de mi madre. Élève — Es mi abuela. 71
LECCIÓN 1
2. Il pourra aussi commencer une phrase : Tu padre y tu madre son…, et attendre comme réponse tus padres. Pour finir, le professeur pourra inventer un couple espagnol au tableau (prénoms et noms) et demander quels noms de famille porte leur fils. Miguel Alonso Fernández y Clara López Iglesias. Su hijo Paco se llama... Paco Alonso López. TRACE ÉCRITE : Es una serie. Ulises es el padre de Daisy y María es su madre. Vicente es su hermano…
1 ¿Conoces esta serie ? Lee el artículo y responde.
AVANT DE COMMENCER Avant de commencer, le professeur lira le titre de la page La familia de la Chica vampiro et demandera aux élèves s’ils connaissent cette famille. Si c’est le cas, il leur laissera la possibilité de s’exprimer sur le thème avec le lexique qu’ils maîtrisent déjà. IEnsuite, il laissera quelques minutes aux élèves pour lire attentivement le document en s’assurant, au préalable, que les deux questions ont été comprises. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ a. La protagonista se llama Daisy. Max es su novio. b. Daisy se convierte en una chica vampiro y su vida se complica porque su novio Max es mortal. Après la correction, qui se fera à l’oral, il pourra entrer davantage dans le texte en demandant plus de détails sur les personnages et l’histoire. EXEMPLES DE PRODUCTION : Professeur : ¿Cuál es la particularidad de esta familia? Élève : Es una familia de vampiros. Professeur : ¿Qué es un vampiro? Élève : Es una persona que bebe la sangre de los mortales. Professeur : ¿Qué miembro de la familia es diferente? Élève : Vicente, el hermano de Daisy, es mortal. Professeur : ¿Cómo se convierten los mortales en vampiros? Élève : Los vampiros muerden a los mortales.
2 Escucha un concurso sobre Chica Clase: pista 40 Alumno: pista 34
vampiro y completa la tabla.
L es élèves écouteront attentivement le jeu radio sur le thème de la série Chica vampiro et rempliront le tableau que l’on retrouve également dans le cahier d’activités (exercice 1 p. 26). Des informations telles que l’âge des personnages, 72
leurs liens familiaux, leurs traits de caractère ou encore leurs pouvoirs sont à retrouver. Une fois cette activité de compréhension de l'oral corrigée, le professeur pourra leur demander quel personnage de la famille ils préfèrent et pourquoi. EXEMPLE DE PRODUCTION :
— Me encanta Daisy porque es inteligente y guapa y tiene el poder de la invisibilidad. — A mí me gusta Drácula porque puede entrar en el cuerpo de las personas y parece malo.
SCRIPT - Piste 40 (CD Classe) - Piste 34 (MP3 élève)
Locutor — ¡Buenos días a todos! Ya sabéis que hoy tenemos el concurso para fans de “Chica Vampiro”. ¿Empezamos? Todos — ¡¡Sííííí!! Locutor: Vale. A ver, primera pregunta: es un chico muy simpático que no tiene poderes. Es el nieto de María y de Drácula. Tiene 10 años. Es mortal y quiere ser vampiro. Es… Clara: — ¡Vicente! Locutor: — Muy bien. Un punto para ti, Clara. Segunda pregunta: Es la hermana de Vicente y es una chica de 16 años, inteligente y muy sociable. Tiene el poder de la invisibilidad. Es… Clara: — ¡Daisy! Locutor: — ¡Perfecto! ¡Qué rápida, Clara! Otro punto para ti. Continuamos para ganar dos puntos. Es un hombre cariñoso y muy protector con su familia… Clara: — ¡Drácula! Locutor: — Nooo, Clara, lo siento. No es el conde Drácula. Ahora tienes un punto menos. Continúo. Es el hijo de María y tiene 36 años. Puede hipnotizar a la gente. Es… Mario: — ¡Ulises! Locutor: — ¡Correcto Mario! Dos puntos a dos. Vamos a ver, siguiente pregunta. Es el abuelo de Vicente y tiene 3052 años en edad vampírica, claro. Es una celebridad en el mundo vampiro y su poder es entrar en el cuerpo de las personas. Es… Vamos chicos, ¿no lo sabéis? Bueno, pues ahora sí, ¡es Drácula! Un punto menos para los dos. Uno a uno. Última pregunta del concurso: Es una persona muy seductora y es la abuela de Vicente. Su poder es dormir a la gente. Es… Mario y Clara: —¡¡¡María!!!! Locutor: — ¡¡Síííí!! Hoy tenemos dos ganadores, ¡¡Clara y Mario!!
CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Daisy. 16 años/Hermana de Vicente/Invisibilidad. Vicente. 10 años/No tiene poderes. Ulises. Hijo de María/Cariñoso y muy protector con su familia. Drácula. Abuelo de Vicente. POUR ALLER PLUS LOIN Le professeur proposera une discussion sur le thème des séries ou des films de vampires ou mettant en scène des familles hors du commun. Ce thème étant
3
LECCIÓN 1
particulièrement apprécié des adolescents, les échanges n'en seront que plus riches. On pourra penser par exemple à la famille Adams ou à la saga Twilight. Les élèves pourront donner leur avis, expliquer ce qui leur plaît, ou même présenter les personnages d'un film ou d'une série. Ceci permettra de réutiliser naturellement la construction des verbes de goût vus en unité 2. SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON •M anuel : Pour le lexique de la famille : 1 p.118. •C ahier de cours : Dessine l’arbre généalogique de Daisy et indique le nom de chaque personnage et le lien qu'ils ont avec elle.
Proyecto 1
UNA FAMILIA MUY ESPECIAL
DÉROULEMENT DU PROJET Ce projet motivant, de part son aspect créatif et sa connexion à l'univers des adolescents, leur permettra de rebrasser le lexique de la famille appris dans la leçon ainsi que les adjectifs de personnalité vus dans l’unité 2, leçon 3. Il s'agit d'imaginer une famille spéciale pour une série télé. La réalisation des fiches pourra être effectuée en classe ou à la maison. Le projet est individuel mais les productions pourront être regroupées afin d’établir un vote et de choisir la famille qui sera sélectionnée pour la série télévisée. Une présentation numérique pourra être une alternative au document papier (notamment pour les élèves dyslexiques). Étape 1 : Chaque élève devra réfléchir à une famille originale susceptible d’être mise en scène dans une série télévisée : une famille d’inventeurs, d’extraterrestres, de zombies, d’animaux évolués, d’aventuriers… Le professeur
limitera à cinq le nombre de personnages pour éviter de perdre trop de temps et pour que le travail effectué soit le même pour chaque élève. Ils devront donner un prénom à chaque personnage et établir des liens de parenté. Chaque élève dessinera au brouillon son arbre généalogique de façon à mieux s’organiser.
Étape 2 : Une fois la famille imaginée et l'arbre dessiné, les élèves élaboreront une fiche de présentation pour chacun des personnages, en prenant exemple sur le modèle donné dans le manuel. Y figureront les informations suivantes : prénom, lien de parenté, âge (réel et imaginaire), personnalité, pouvoir. Les élèves pourront aussi illustrer leur présentation (portrait des personnages), en classe ou à la maison. Enfin, ils présenteront leur famille sur papier ou à l’aide d’un logiciel informatique. Leur exposé devra être clair et propre. Étape 3 : Le professeur affichera les travaux des élèves et chacun pourra consulter les familles des autres et voter pour sa famille préférée. Les classes ayant opté pour le numérique pourront présenter leurs familles à l'oral en projetant les diaporamas. Les critères de choix peuvent être libres ou imposés : qualité de la présentation, idées proposées riches et originales,etc.Un vote à main levée ou secret (vote sur un morceau de papier puis dépouillement) pourra être réalisé. Un bilan oral et argumenté se fera après les résultats du vote. La grille d’auto-évaluation de la page 27 du cahier d’activités permettra aux élèves de vérifier s’ils ont respecté tous les critères imposés : contenu (fiches complètes), langue (conjugaison, accord des adjectifs) et présentation (lisible et originale). S'ils ne possèdent pas le cahier d'activités, le professeur pourra photocopier la grille ci-dessous et la fournir à chaque élève. Cette autoévaluation les aidera à analyser leur travail et à poursuivre leur réflexion sur leur apprentissage et sa progression.
autoevaluación del proyecto 1 UNA FAMILIA MUY ESPECIAL Contenu Langue Présentation à l’écrit
bien
regular
Mi valoración
mal
La valoración de mi profesor/a
Chaque personnage a-t-il sa fiche (âge, caractère, pouvoirs…) ? Le contenu est-il original ? Le vocabulaire de la famille est-il utilisé ?
Les verbes sont-ils correctement conjugués ?
Les adjectifs sont-ils bien accordés ? Est-elle lisible ? Est-elle originale ?
73
LECCIÓN 2
PISOS Y CASAS
Û p. 54
OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Décrire les pièces et quelques meubles typiques d’une maison • Choisir une maison de vacances et argumenter son choix
AVANT DE COMMENCER Le professeur attirera l’attention des éléves sur le titre de cette leçon Pisos y casas et demandera de quoi il s’agit. S'ils répondent le mot maison, il l'associera à sa traduction casa : Une maison se dice una casa. Puis il pourra enchaîner en expliquant par exemple : Vivimos o en casas (con jardín, garaje…) o en pisos. ¿Cuál es la traducción de « pisos » en francés? La traduction du mot devrait naturellement être trouvée.
1 Mira estos dibujos. ¿Con qué palabras de los anuncios los asocias?
Le professeur expliquera aux élèves que le document intitulé lacasadetussueños.com présente des annonces de location de maisons et d’appartements. Il s’assurera que la consigne est bien comprise et expliquera que pour réussir l’activité, ils devront lire attentivement les annonces puis en déduire le nom des pièces numérotées de 1 à 6. En effet, même s'ils ne comprennent pas tous les mots des textes, les élèves pourront retrouver le nom des pièces de façon déductive (avec le nombre de chambres indiqué par exemple) ou logique (avec les mots « transparents » comme salón). Pour la correction, le professeur lira la phrase modèle : El dibujo 1 corresponde al cuarto de baño. Il attirera alors leur attention sur l’article contracté al et expliquera que cela correspond à l’article contracté « au » en français et que a + el donne al. Il sera aussi vigilant quant à l’emploi au singulier de habitaciones. Il pourra faire un petit renvoi à la leçon de l’unité 1 sur la formation des pluriels, Mi gramática, page 27, si le besoin se fait sentir. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ El dibujo 1 corresponde al cuarto de baño. El dibujo 2 corresponde al comedor. El dibujo 3 corresponde al balcón. El dibujo 4 corresponde a la habitación. El dibujo 5 corresponde a la cocina. El dibujo 6 corresponde al salón. Le professeur pourra ensuite demander à quelques élèves de lire à voix haute chacune des petites 74
DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • Hay/No hay • Les pièces de la maison • Les meubles
annonces en insistant sur la prononciation et en veillant à ce que le lexique soit bien compris de tous. Les élucidations seront faites en espagnol ou, si besoin, à l’aide de petits schémas au tableau. Par exemple, piscina comunitaria sera expliqué comme ceci : Es una piscina par todos los habitantes de la residencia. No es una piscina privada. Les élèves seront invités à consulter la rubrique ¡Ayuda! pour les mots con et sin. Pour bien comprendre le terme patio (de l'annonce du Piso Campanar), le professeur pourra demander à un élève de lire la rubrique ¿Lo sabías? de la page 55. Il demandera ensuite aux élèves de présenter les appartements à l'aide de phrases complètes, tout en manipulant con et sin ainsi que des phrases négatives. EXEMPLE DE PRODUCTION : El piso Campanar tiene tres habitaciones y una cocina con microondas. Tiene un patio pero no tiene jardín. No tiene consola ni videojuegos. Tiene wifi y una piscina comunitaria. POUR ALLER PLUS LOIN Les élèves pourront créer l’annonce de location de leur propre maison en s’inspirant du document de la page 54. Le nom d'autres pièces seront peutêtre utiles à leur description. Dans cette optique, le professeur se rendra disponible pour les aider et leur donner le lexique manquant comme, par exemple, garaje, despacho, ático, sótano, etc.
2 L a familia de Yago va a pasar Clase: pista 41
una semana en Valencia y mira los anuncios anteriores. Escucha y completa.
Dans cette activité de compréhension de l'oral, les élèves écouteront un enregistrement dans lequel Yago et ses parents consultent et commentent les annonces de l’activité 1. Avant de procéder à l’écoute, le professeur lira les amorces de phrases à compléter. Il en profitera pour signaler la forme hay et renverra les élèves à la rubrique Mi gramática qui donne la traduction de « il y a » et des exemples. Il laissera ensuite un moment aux élèves, qui travailleront en binômes pour émettre des hypothèses de réponses
LECCIÓN 2
en consultant les annonces. Sans l'enregistrement, ils ne compléteront pas correctement toutes les phrases mais pourront déjà déduire certaines réponses comme, par exemple, le nombre de pièces ou le choix final ou encore les anticiper. En effet, on peut imaginer que les goûts de Yago seront proches des leurs. Une fois ce travail effectué, il passera l’enregistrement, plusieurs fois si nécessaire, afin de leur faire vérifier leurs hypothèses. Une correction collective sera alors effectuée. Pour la phrase e., le professeur pourra demander un supplément d'information en posant les questions suivantes : ¿Por qué le gusta el piso Campanar al padre? ¿Y a la madre? ¿Y a Yago? Une dernière écoute permettra aux élèves de détecter d’autres détails. Ils répondront donc ainsi : A la madre le gusta el piso porque hay tres habitaciones. Al padre le gusta porque hay wifi. A Yago le gusta porque hay piscina y wifi. Afin de voir l’utilisation de Hay/No hay plus en détail, le professeur renverra ses élèves au point B de la page 58 et aux exemples qui y sont donnés. Ils feront ensuite l’exercice 2.
SCRIPT - Piste 41 (CD Classe)
Yago: Mira, ¡en el piso del Cabanyal hay consola y videojuegos! ¡Qué guay! Padre: Sí, pero solo hay dos habitaciones y nosotros somos seis… Madre: A mí me gusta la casa de la Malvarrosa. ¡Hay 4 habitaciones y una sala de juegos! Padre: Es verdad, y también hay jardín… Yago: Pero no hay tele ni wifi… Padre: Uy. Pues yo quiero ver los Juegos Olímpicos. Madre: ¿Entonces qué decidimos? A ver: en el piso de Campanar hay tres habitaciones, wifi y piscina. ¿Qué os parece? Padre: Ah, pues genial. ¡Me parece bien! Yago: ¿Hay piscina? ¡¡Vale!!
CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Piso de El Cabanyal: a. A Yago le gusta porque hay una consola y videojuegos. b. Al padre de Yago no le gusta porque solo hay dos habitaciones. En la familia son seis. Casa de la Malvarrosa: c. A la madre de Yago le gusta porque hay una sala de juegos. d. A Yago no le gusta porque no hay tele ni wifi. Piso de Campanar: e. Al final eligen el piso de Campanar porque hay tres habitaciones. También hay wifi y una piscina.
3
3
¿Y tú? Cuál de los pisos o casa
anteriores eliges para pasar una semana de vacaciones ? Justifica tu elección.
Dans cette activité, les élèves choisiront un des trois logements pour d’éventuelles vacances. Avec le cahier d’activités (2 p.28) Les élèves réaliseront cette activité par écrit. Il devront argumenter leur choix et commenceront leur texte avec l’amorce proposée : Yo prefiero el piso/la casa… porque… Ils pourront ensuite lire leur production au reste de la classe. Le professeur pourra alors évaluer les interventions. Sans le cahier d’activités Pour que tous les élèves se sentent à l'aise et puissent s'exprimer à l'oral, l’activité pourra être réalisée d'abord à l’écrit. Pour la correction, ils pourront utiliser la phrase d’amorce proposée A mí me gusta la casa… porque… Le professeur les encouragera ensuite à argumenter leur choix. EXEMPLE DE PRODUCTION : — A mí me gusta el piso el Cabanyal porque hay consola y videojuegos. También hay 2 habitaciones y en mi familia somos tres: mis padres y yo. — Pues a mí no me gusta porque no hay piscina y porque no hay jardín. Le professeur comptabilisera les choix des élèves afin de découvrir quel est le logement de vacances le plus sollicité par la classe. Il pourra aussi effectuer le podium des critères de choix les plus demandés. TRACE ÉCRITE : A Yago le gusta el piso El Cabanyal porque hay consola y le gusta el piso Campanar porque hay una piscina. A su madre le gusta la casa Malvarrosa porque hay cuatro habitaciones y una sala de juegos. No me gusta el piso Campanar porque el cuarto de baño y la cocina son pequeños. POUR ALLER PLUS LOIN Pour mobiliser les compétences d'expression écrite et orale et poursuivre cette activité, les élèves écriront l’annonce de la maison de location de leurs rêves. Après un travail écrit, que le professeur pourra relever, ils décriront oralement leur maison à leurs camarades. Ces derniers pourront alors réagir, donner leur avis et argumenter : Me gusta tu casa porque hay piscina… Pour finir, une activité de compréhension de l'oral 75
LECCIÓN 2
dans le cahier d’activités pourra servir à fixer le lexique des pièces de la maison ; l'exercice 1 de la page 29 - La casa de Mario (CD Classe piste 90). Le professeur pourra proposer l’activité en classe ou bien la donnera à faire à la maison.
SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON •C ahier d'activités : Pour le lexique des pièces de la maison : 1 p.28 (Pisos y casas). Pour l’utilisation de Hay : 1 p.30.
¿QUÉ HAY EN EL COMEDOR?
Û p. 55
OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Comparer un plan de maison à une description • Décrire une maison et son mobilier
DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • Quelques objets de la maison • Les meubles
SUGGESTIONS POUR LA RÉVISION DE DÉBUT DE COURS On pourra commencer le cours avec un petit jeu qui opposera deux ou trois participants, placés face au tableau et prêts à dessiner. Le professeur décrira brièvement une maison imaginaire : le nombre de pièces, les équipements existants ou non (pour l’utilisation de con et sin). Il répétera sa description une ou deux fois, en fonction du niveau des élèves. Le gagnant sera le premier à terminer le dessin qui correspondra le plus à la maison décrite. EXEMPLE DE PRODUCTION : En mi casa, hay tres habitaciones, dos cocinas, una grande y una pequeña, un salón con balcón y un jardín sin piscina.
1 Este es el piso de Campanar. ¿Hay
algo diferente del anuncio? Di qué parte de la casa corresponde a cada número.
Dans cette activité de compréhension de l'écrit, les élèves seront amenés à nommer les pièces numérotées, puis devront comparer l’annonce de l’appartement de Campanar avec le plan qui est proposé. Il leur faudra donc relire attentivement l’annonce de la page 54 avant de réaliser l'activité. Le professeur leur laissera ensuite quelques instants pour vérifier si le plan correspond bien à l’annonce avant de leur demander quelles sont les différences entre les deux documents. Il pourra leur donner l’amorce suivante : En el anuncio (solo) hay… y en el plano solo/no hay… 76
(INTER)CULTURELS : • Une maison typique espagnole
CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ En el anuncio hay una cocina con microondas y en el plano no hay microondas. En el anuncio solo hay un cuarto de baño y en el plano hay dos. El número 1 es el patio. El número 2 es el comedor. El número 3 es el salón. El número 4 es la habitación. El número 5 es el cuarto de baño. Le professeur invitera ensuite les élèves à lire la rubrique ¡Ayuda! ainsi que la rubrique Mi mapa mental de la page 61 et leur demandera de décrire le mobilier des pièces de la maison. TRACE ÉCRITE : En el salón hay dos sofás, un sillón, una mesa y seis sillas. También hay dos plantas, un armario y una mesa baja.
El juego de la memoria.
Ce jeu fera appel à la mémoire visuelle et lexicale des élèves. En effet, le professeur leur laissera 30 secondes pour observer et mémoriser le plan de la maison. Ils fermeront ensuite le manuel et auront deux minutes pour établir la liste précise du mobilier de chaque pièce. Enfin, ils échangeront leur liste avec leur voisin pour voir lequel des deux a retrouvé le plus d’éléments de la maison.
POUR ALLER PLUS LOIN Si le temps le permet, le professeur pourra proposer un jeu en chaîne : En mi casa hay… Les élèves seront debout et chaque joueur répétera la phrase entière en nommant tous les éléments dans l’ordre. L’élève qui ne
LECCIÓN 2
réussira pas s’assiéra et le jeu reprendra à zéro, avec l’élève suivant. Le grand gagnant du jeu sera le dernier à rester debout.
SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON •M anuel : Pour le lexique du mobilier : 2 p.60. Pour le lexique des équipements de la maison : 5 p.118.
EXEMPLE DE PRODUCTION : — En mi casa hay una cocina. — En mi casa hay una cocina y un váter. — En mi casa hay una cocina, un váter y dos habitaciones.
Proyecto 2
UNA CASA IDEAL
DÉROULEMENT DU PROJET Le projet consiste à créer le plan de la maison idéale et d’en écrire sa description. Il vise à reprendre toutes les notions vues au cours de la leçon : le lexique de la maison (pièces et équipement), hay/no hay. Les élèves travailleront en groupes de trois et présenteront leur production au reste de la classe. Le plan de la maison peut se faire sur papier puis être affiché mais il peut aussi être scanné ou élaboré sur l’ordinateur puis projeté au tableau. Étape 1 : Dans chaque groupe, les élèves réfléchiront à la maison idéale. Ils devront se mettre d'accord sur le nombre de pièces et leur disposition ainsi que sur le mobilier et les équipements extérieurs. Une fois qu'ils auront défini leur logement, ils le décriront par écrit. Ils réaliseront, en classe ou en dehors des heures de cours, un plan en
3
•C ahier d'activités : Pour le lexique du mobilier : 1 p.29 (Mis palabras), 2 p.30.
version papier ou à l’aide d’un logiciel informatique. Ils devront veiller à ce qu'il soit propre et clair et à ce que les détails soient bien visibles. Étape 2 : Le moment sera alors venu de présenter le plan et de l’expliquer avec précision. Le professeur exigera que tous les membres du groupe prennent la parole, et si possible à parts égales. Il choisira de les laisser lire leurs notes ou non. Les élèves pourront s’auto-évaluer grâce à la grille fournie dans le cahier d’activités, à la page 30. S’ils ne possèdent pas le cahier d'activités, le professeur pourra photocopier la fiche suivante. En fin d'activité, il ramassera les grilles et ajoutera son évaluation à la fiche des élèves. De cette manière, ils pourront mieux évaluer leurs forces et leurs faiblesses et concentrer leurs efforts sur les points à améliorer en vue des prochaines présentations.
autoevaluación del proyecto 2 UNA CASA IDEAL Contenu
Langue Présentation à l’écrit Présentation à l’oral
bien Mi valoración
regular
mal
La valoración de mi profesor/a
Le plan de la maison correspond-il à la description ? Est-ce qu’il manque un élément important ? Le vocabulaire de la maison a-t-il été bien utilisé ? Les phrases sont-elles compréhensibles ? Le dessin est-il soigné et lisible ? A-t-elle été claire et structurée ? 77
LECCIÓN 3
¡TIENES QUE ORDENAR TU HABITACIÓN!
Û p. 56
OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Décrire une chambre • Parler des tâches ménagères
SUGGESTIONS POUR LA RÉVISION DE DÉBUT DE COURS Le professeur reprendra le plan de la maison de la page 55 et désignera des pièces que les élèves devront nommer en espagnol. Ensuite, il leur proposera de relier un meuble à une pièce de la maison. Pour cela, il reportera la liste proposée au tableau. Les élèves viendront à tour de rôle associer un meuble à une pièce. Attention, plusieurs réponses seront parfois possibles (la lampe, la chaise peuvent se trouver dans diverses pièces, par exemple). EXEMPLE :
El sofá El sillón La cama La lámpara La mesilla de noche La nevera El váter La ducha La tele La mesa La silla La ducha El microondas El armario
• • • • • • • • • • • • • •
• la habitación • el comedor • el cuarto de baño • la cocina • el balcón • el jardín • el salón
AVANT DE COMMENCER Le professeur attirera l’attention des élèves sur le titre de la leçon ¡Tienes que ordenar tu habitación! Ils reconnaîtront le mot habitación qu’ils pourront aisément traduire. Il leur demandera alors de réfléchir à un mot français proche de ordenar, ils répondront probablement « ordonner », synonyme de « ranger ». Enfin, il leur signalera la terminaison du verbe, ainsi que l'adjectif possessif, les élèves remarqueront qu'il s'agit de la 2e personne du singulier. Mais qui peut bien prononcer cette phrase ? À l'aide de ces indices, ils déduiront que c’est l’un des adultes de la maison : Mi padre, mi madre, mis padres… Le professeur les invitera ensuite à observer la photo de l’activité 1 et à lire les étiquettes. Il s’assurera de leur bonne compréhension. 78
• Les meubles de la chambre • Les couleurs • Les tâches ménagères
DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • Exprimer l’obligation personnelle avec tener que + infinitif (devoir)
1
Esta es la habitación de Óscar.
¿Te gusta ? Descríbela con algunas de estas frases.
Dans cette activité d'expression orale, les élèves seront amenés à exprimer leur avis sur la chambre d’Óscar puis à la décrire en choisissant les phrases correctes parmi celles données. Le professeur demandera tout d’abord aux élèves si la chambre leur plaît. ll les invitera à consulter les rubriques ¡Ayuda! et Recuerda, pour les aider à s'exprimer et à argumenter. EXEMPLE DE PRODUCTION : — No me gusta la habitación de Óscar porque es pequeña y está desordenada. — Me gustan los colores de la habitación de Óscar, me encanta el azul. Ensuite, il leur demandera de repérer, parmi les phrases proposées, celles qui décrivent la chambre d'Óscar. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ La habitación de Óscar está desordenada, hay un cómic en el suelo y el escritorio es blanco. POUR ALLER PLUS LOIN En groupes, les élèves écriront trois affirmations sur la chambre d’Óscar : certaines seront vraies, d'autres fausses. À tour de rôle, ils pourront proposer une phrase à un autre groupe, qui devra dire si elle est vraie ou fausse. Si la réponse est correcte, ils marqueront un point et devront alors proposer une affirmation à un autre groupe. EXEMPLE DE PRODUCTION : — La pared es negra. — ¡Falso! — Hay ropa en la silla. — ¡Verdadero! Afin de travailler l’accord en genre et en nombre de l’adjectif de couleur avec le nom, le professeur invitera les élèves à consulter la rubrique Les couleurs de la rubrique Mi mapa mental de la page 61. Il rappellera les règles du genre et du nombre pour les adjectifs
LECCIÓN 3
(Points D et E de la page 27 Mi gramática), puis leur demandera de réaliser l’exercice 3 du point C de la page 60.
2 ¿Y TÚ? ¿Describe tu habitación con sus muebles y objetos.
Dans cette activité d'expression écrite, les élèves devront décrire leur propre chambre. Avec le cahier d'activités (exercice 1 p.31) Les élèves rédigeront leur texte sur leur cahier d’activités. Le professeur leur rappellera que le lexique du mobilier a été vu en leçon 2 (à la page 55) et qu'il est aussi présent dans Mi mapa mental de la page 61, avec les meubles de la chambre. Il pourra, s’il le souhaite, relever les cahiers afin de noter l’exercice. Sans le cahier d’activités Le professeur encouragera les élèves à démarrer leur texte avec l’amorce proposée dans le manuel. Il leur rappellera que le lexique du mobilier a été vu en leçon 2 (à la page 55) et qu'il est aussi présent dans Mi mapa mental de la page 61, avec les meubles de la chambre. Cette activité pourra faire l’objet d’un travail sur feuille, noté. EXEMPLE DE PRODUCTION : En mi habitación hay una cama negra y un armario negro. No hay mesilla de noche. Hay un escritorio marrón y una silla gris. En el escritorio hay una lámpara roja. En la pared hay un póster de Rihanna. El suelo es azul. La puerta es blanca y la ventana también. POUR ALLER PLUS LOIN Pour fixer le lexique du mobilier, des couleurs et retravailler l’accord des adjectifs, les élèves pourront s’interpeller et se poser des questions sur leur chambre. Pour les aider, le professeur notera des amorces de questions au tableau : ¿De qué color es… ?, ¿Cómo es…?, ¿Es grande/pequeño/blanco tu…? EXEMPLE DE PRODUCTION : — Laura, ¿De qué color es tu suelo? — ¡Es marrón! — Elias, ¿Es grande tu escritorio? — No tengo escritorio. — Estelle, ¿cómo es tu cama? — Es pequeña y blanca.
3
3
Di cuáles de estas cosas
tiene que hacer Óscar en su habitación.
Les élèves découvriront quelques tâches ménagères courantes. Le professeur commencera par lire les expressions et s’assurera qu’elles sont toutes bien comprises. Pour ce faire, ils les encouragera à proposer une traduction en s'appuyant sur les dessins accompagnant les légendes. Cela leur permettra de déduire le sens de ce nouveau lexique de façon active. Il reviendra ensuite au titre de la leçon ¡Tienes que ordenar tu habitación! et rappellera que la chambre d’Óscar est mal rangée. Pour cela, il modifiera le titre en lui donnant pour sujet Óscar et en insistant bien sur l’obligation personnelle : Óscar tiene la obligación de ordenar su habitación : Óscar tiene que ordenar su habitación. Il écrira cette dernière phrase au tableau en soulignant ou en écrivant en rouge tiene que. Il posera ensuite la question : ¿Qué tiene que hacer Óscar en su habitación? et désignera les dessins de l’activité 3. En guise d’amorce pour les réponses, il écrira au tableau Óscar tiene que… Si la construction n’est pas bien comprise, il signalera la rubrique Mi gramática. Afin de fixer par écrit les réponses de cette activité orale, le professeur pourra demander de réaliser l’exercice 2 de la page 31 du cahier d’activités. Il précisera qu’il attend des phrases complètes avec l’obligation personnelle. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ Óscar tiene que hacer la cama. Óscar tiene que ordenar la habitación. Óscar tiene que pasar la aspiradora. TRACE ÉCRITE : La habitación de Óscar está desordenada: hay ropa y un cómic en el suelo. También tiene que hacer la cama y pasar la aspiradora. POUR ALLER PLUS LOIN Le professeur demandera aux élèves d'observer en détail la chambre de l'activité 1 et de proposer d’autres obligations à Óscar. Pour cela, ils devront réutiliser le lexique vu, notamment les verbes et les adapter à la situation. Le professeur commencera par une question telle que : ¿Y su escritorio? et attendra la réponse suivante : Óscar tiene que ordenar su escritorio. Les élèves auront ensuite quelques instants pour trouver d’autres obligations. Ils pourront effectuer ce travail en binômes. 79
LECCIÓN 3
EXEMPLE DE PRODUCTION : scar tiene que ordenar su escritorio. Ó Óscar tiene que sacar el cesto de la ropa sucia. Óscar tiene que lavar el suelo.
4
— ¡Yo también! — Yo en casa tengo que sacar la basura. — ¡Yo no!
Y TÚ? ¿Cuáles son las tareas ¿ que tienes que hacer en casa?
Les élèves parleront des tâches ménagères qu’ils font chez eux, et pas uniquement dans leur chambre. Le professeur leur rappellera la conjugaison du verbe tener à la 1re personne du singulier (rubrique Recuerda). Il pourra aussi renvoyer les élèves au point A de la page 26, Mi gramática) pour revoir la conjugaison complète du verbe tener. Il insistera bien sur le fait que tener et tener que n’ont pas le même sens. Il leur suggérera de démarrer avec l’amorce proposée dans le manuel : Yo en casa tengo que… Afin de rendre l’exercice plus dynamique, il encouragera les élèves à réagir aux interventions de leurs camarades. EXEMPLE DE PRODUCTION : — Yo en casa tengo que poner la mesa.
TAREAS DOMÉSTICAS
Du lexique supplémentaire sera peut-être demandé, le professeur pourra le donner. EXEMPLES DE TÂCHES COURANTES : Débarrasser la table : recoger la mesa Sortir le chien : sacar al perro Vider le lave-vaisselle : vacíar el lavavajillas Acheter le pain : comprar el pan Faire le ménage : hacer la limpieza Repasser : planchar SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON •M anuel : Pour l’obligation personnelle : 4 p.59, 4 p.118. Pour le lexique des couleurs: 3 p.118. •C ahier d'activités : Pour l’obligation personnelle : 1 p.31 (Tareas domésticas). Pour le lexique du mobilier : 1 p.33. Pour le lexique des couleurs : 2 p.33.
Û p. 57
OBJECTIFS DE COMMUNICATION : • Parler de la répartition des tâches ménagères
DE GRAMMAIRE ET DE LEXIQUE : • Les verbes poner et hacer au présent • Les tâches ménagères
SUGGESTIONS POUR LA RÉVISION DE DÉBUT DE COURS Le professeur débutera le cours par un jeu de type Jacques a dit. Un élève ira au tableau et un autre lui « ordonnera » de faire une tâche ménagère. L’élève au tableau devra mimer l’action. S’il réussit, il ira se rasseoir et un autre élève le remplacera. S’il échoue, il devra rester au tableau et tenter un autre mime. EXEMPLE DE PRODUCTION : — ¡Tienes que lavar los platos! — ¡Tienes que pasar la aspiradora!
1 Mira esta campaña para
compartir las tareas domésticas y responde.
Dans cette activité, les élèves seront amenés à réfléchir à leur investissement dans les tâches 80
CIVIQUES : • S’investir dans la vie de famille • Sensibiliser à la parité homme-femme
ménagères et à ce qu’ils ont à gagner à y participer. Le professeur les invitera à observer et à lire l’affiche. Il élucidera les mots compartir et ganar et vérifiera que le reste des mots est compris de tous. Ensuite, il lira la consigne a. et demandera une réponse orale de la part des élèves. Il procédera de la même manière avec la question b. qui se centre sur le texte de l’affiche. Afin d’aider au mieux les élèves, il pourra proposer une amorce telle que : En casa si ayudo en las tareas … Les réponses pourront être les suivantes : mis padres me felicitan, están contentos, me dan dinero, etc. Ce sera le moment de rappeler l’importance d’aider à la maison et les avantages que cela peut supposer pour toute la famille. CORRIGÉ DE L'ACTIVITÉ a. El chico toca la guitarra y pasa la aspiradora. Pasar la aspiradora es una tarea doméstica. b. En casa si ayudo en las tareas, mis padres me
LECCIÓN 3
felicitan/están contentos/me dan dinero/me dan más libertad para jugar o salir/tienen más confianza en mí, etc.
E n tu casa, ¿quién hace las 2 tareas de la página 56? La réflexion commune sur la répartition des tâches continuera avec cette activité. Le professeur laissera quelques instants aux élèves pour noter au moins une tâche ménagère par membre de la famille. Il les invitera à consulter le lexique de la page 56 ainsi que le lexique vu et noté lors de la première partie de la leçon. Ensuite, avant que les élèves ne formulent leurs phrases, le professeur attirera leur attention sur les verbes poner et hacer (et notamment leur première personne du singulier) dans la rubrique Mi gramática. Un élève volontaire proposera l’une de ses phrases et pour que l’activité soit plus dynamique et interactive, le professeur invitera d’autres élèves à y réagir. Un modèle au tableau pourra servir d’aide : — En mi casa, mi madre lava los platos. — ¡Mi madre también! — ¡Mi madre no! Es mi padre. Le professeur pourra aussi donner la traduction de « moi » (yo) et « c’est moi » (soy yo). TRACE ÉCRITE : — En mi casa mi hermano y yo ponemos la mesa. — En mi casa no. Yo pongo la mesa y mi hermano la quita. POUR ALLER PLUS LOIN Les élèves feront l’exercice 1 de la page 32 du cahier d’activités, ce qui leur permettra de revoir la conjugaison de certains verbes au présent tout en restant dans la thématique de la répartition des tâches ménagères. SUGGESTIONS DE DEVOIRS À LA MAISON • Manuel : Pour la conjugaison des verbes poner et hacer : 3 p.59. • Cahier d'activités : Pour l’obligation personnelle et la conjugaison de poner et hacer : 2 p.32.
Proyecto 3
LAS TAREAS DOMÉSTICAS MÁS ODIADAS
DÉROULEMENT DU PROJET Les élèves vont voter pour la tâche ménagère la plus détestée et la plus aimée. Si le vote est effectué dans
3
plusieurs classes, on pourra comparer les résultats. Un logiciel de gestion de données pourra être utilisé pour les convertir en graphiques. Étape 1 : Chaque élève écrira sur un papier deux phrases concernant des tâches ménagères qu’il effectue à la maison. Il notera une tâche qu'il aime faire et une qu'il déteste et construira ses phrases grâce au modèle donné dans le manuel : Me gusta… et Odio… Le travail devra être individuel et rester secret pour ne pas influencer les autres. Tous les papiers seront ensuite relevés ou on demandera à chacun de venir déposer son bulletin dans l’urne. Étape 2 : Deux élèves procéderont au dépouillement. L’un lira les phrases, l’autre écrira les tâches ménagères au tableau et mettra un + ou un – selon le goût exprimé. Le résultat du dépouillement pourrait ressembler à ceci : Me gusta
Odio
Hacer la cama
xx
xxxx
• 2 me gusta • 4 odio
Pasar la aspiradora
xxx
xxx
• 3 me gusta • 3 odio
Poner la mesa
x
xxxxx
• 1 me gusta • 5 odio
xxxxx
• 5 me gusta
Sacar al perro Étape 3 :
Cette dernière étape est celle des résultats, qui, relevés au tableau ou saisis dans un logiciel, permettront de mettre en évidence les tâches les plus citées par les élèves, les plus appréciées et les moins aimées. Pour prolonger l'activité, une affiche pourra être réalisée avec les résultats illustrés. Ce travail pourra se faire en version numérique, à l'aide d'un outil de présentation, il se composera de graphiques pour les résultats (diagrammes ou camemberts) et d'illustrations. Si le projet a été réalisé par plusieurs classes, une comparaison des résultats sera proposée, ainsi qu'une présentation des différentes affiches. Le professeur pourra également regrouper les résultats sur l'ENT de la classe. EXEMPLE POUR LE MODÈLE DONNÉ DANS L’ÉTAPE 2 : Las tareas más solicitadas : Sacar al perro (5 votos) Pasar la aspiradora (3 votos) Las tareas más odiadas : Poner la mesa (5 votos) Hacer la cama (4 votos) Pasar la aspiradora (3 votos) 81
LECCIÓN 3
Une fiche d’auto-évaluation est disponible dans le cahier d’activités à la page 33. Si les élèves ne le possèdent pas, la grille ci-dessous pourra être photocopiée. L’élève s’autoévaluera sur ses connaissances lexicales des tâches
ménagères et sur sa capacité à conjuguer les verbes gustar et odiar. Le professeur pourra, lui aussi, évaluer l’élève sur ces mêmes critères et donner un avis général sur les productions écrites et orales de l’élève au cours de toute la leçon.
autoevaluación del proyecto 3 LAS TAREAS DOMÉSTICAS MÁS ODIADAS
bien Mi valoración
Contenu
Le vocabulaire des tâches ménagères apparaît-il ?
Langue
Les verbes gustar et odiar sont-ils bien utilisés ?
regular
mal
La valoración de mi profesor/a
LA VENTANA ~ ¡ESPECIAL FIESTAS! ~ Dans cette unité 3, les élèves ont pu découvrir la famille d’Óscar et la ville de Valence. Le moment est venu de faire un zoom sur Las Fallas, évoquées en début d’unité et sur le carnaval de Cajamarca, au Pérou. Pour cela, le professeur renverra les élèves à la double page 80-81, La ventana ¡Especial fiestas! Le travail s’effectuera de la même manière que pour les autres doubles pages La ventana. Ainsi, les élèves prendront connaissance des documents textuels et réaliseront l’activité de compréhension de l’écrit. La correction sera collective.
Ce sera ensuite au tour des élèves de présenter des fêtes importantes en France. Ils pourront réaliser ce travail en groupes, sous forme d’affiche et/ou de présentation orale.
1. Lee el texto sobre las Fallas y di si estas afirmaciones son verdad o mentira.
3. ¿A cuál de estas dos fiestas te gustaría asistir? ¿Por qué?
a. Mentira. Se celebran en muchos pueblos. b. Verdad. c. M entira. Se queman. d. Mentira. Una falla es un conjunto de ninots.
2. ¿Cuales son los elementos principales del carnaval de Cajamarca? • El desfile de las "patrullas" con máscaras y disfraces. • Las canciones satíricas. • Mojarse con cubos de agua. • El personaje Ño Carnavalón y su mujer. • La representación de la muerte y del entierro de Ño Carnavalón. 82
EXEMPLE DE PRODUCTION : Les élèves pourront réaliser une affiche sur le carnaval de Dunkerque ou sur celui de Nice en indiquant les principaux éléments de ces fêtes et en y ajoutant des photos avec légendes. Puis, ils les présenteront au reste de la classe.
EXEMPLE DE PRODUCTION : Me gustaría asistir a las Fallas de Valencia porque me encanta tirar petardos y los ninots son impresionantes.
4. ¿Cómo celebráis el carnaval en tu ciudad?
EXEMPLE DE PRODUCTION : En mi ciudad se celebra El carnaval de Dunkerque, es una fiesta tradicional. La gente se disfraza y desfila por las calles. Es muy divertido. Durante esa fiesta se hacen pasacalles con música y hay bailes toda la noche. También hay una pareja de gigantes, los "Reuze" que desfilan con sus hijos. Le carnaval de Dunkerque
Û p. 62-63
Avant de lire les textes, il est envisageable de faire une observation générale de la double page La ventana. Le professeur demandera aux élèves d’identifier le lieu, la situation géographique et le contenu des photos grâce, notamment, aux explications sur le bandeau. Une fois cette élucidation faite, il leur proposera de lire les textes et de répondre aux questions.
EXEMPLE DE PRODUCTION : Valencia está en España, en la Comunidad Valenciana. Hay una foto y dos cuadros de Joaquín Sorolla que es un pintor valenciano (de Valencia). Hay dos fotos del Oceanográfico de Valencia que es un acuario.
post-it cultuRAL L’Oceanográfico de Valence fait partie d’un complexe culturel et scientifique appelé la Ciudad de las Artes y de las Ciencias qui se compose, en plus de l’Oceanográfico, du palacio Reina Sofía, de l’Umbracle, de l’Hemisfèric, du musée des Sciences Príncipe Felipe, et du Pont de l'Assut de l'Or. Il a été inauguré en 2002, s’étend sur 10 hectares et son aquarium est le plus grand d’Europe. Sa forme rappelle celle d’un nénuphar. On peut y observer près de 500 espèces de poissons ainsi que des oiseaux aquatiques.
1. ¿Qué elemento le gusta a Joaquín Sorolla? A Joaquín Sorolla le gusta pintar la luz.
2. Observa atentamente la fotografía y el cuadro y responde:
3. ¿Te gustaría (aimerais-tu) visitar el Oceanográfico? ¿Por qué? EXEMPLE DE PRODUCTION : Me gustaría visitar el Oceanográfico porque me gustan los peces y los tiburones, porque es un acuario enorme, porque se sitúa en Valencia etc.
En fonction du niveau des élèves, le professeur pourra attendre une réponse en langue française pour la question b. S’il souhaite faire un corrigé écrit, il adaptera ses phrases au niveau de langue de ses élèves. a. Joaquín Sorolla es el padre de la familia. b. Le peintre apparaît dans le miroir, car il est en train de peindre la famille et son image se reflète dans le miroir, en arrière-plan. El pintor aparece en un espejo porque cuando pinta su imagen se refleja (se reflète) el en espejo. c. El hijo de Sorolla dibuja a su hermana.
83
LECCIÓN 1
¡Eres periodista!
J
Vas a investigar un extraño caso de cuadros parecidos. Busca en internet el cuadro Las Meninas, de Diego Velázquez, y di qué tiene en común con La familia del pintor. ¿Cuál es más antiguo?
Exemple de production : En los dos cuadros: Vemos el pintor que pinta a una familia y que se pinta a él mismo. Hay un espejo al fondo. Hay una niña en el centro del cuadro. Los otros personajes tienen casi la misma posición. La niña mira al pintor. ÒE l cuadro Las Meninas de Diego Velázquez
Ò L a familia del pintor de Joaquín Sorolla
es el más antiguo (1656).
(1901).
Si yo me llamo Lucía Salcedo García, •Manuel Salcedo Zanza es mi abuelo. • Samuel Salcedo García es mi hermano. • Gloria García Naranjo es mi madre. •Manuel Salcedo García es mi hermano. • Josefa Naranjo Murillo es mi abuela.
cuestionario cultuRaL Los apellidos en España Mira este árbol genealógico y descubre los enigmas:
Las casas en España n mi casa juego al aire libre, pero no E tengo balcón, no tengo terraza y no tengo jardín. ¿Dónde juego? Juego en el patio.
Manuel Salcedo Zanza
Josefa Naranjo Murillo
Gloria García Naranjo
Lucía Samuel Salcedo Salcedo García García 84
84
Manuel Salcedo García
La ciudad de Valencia
¡Consigue 10 puntos! ★¿A orillas de qué mar está Valencia? (2 puntos) Valencia está a orillas del mar
Mediterráneo.
★ Di un lugar de Valencia donde puedes
ver animales marinos.
(3 puntos) El Oceanográfico.
★ Di el nombre de un pintor valenciano.
★ Di el nombre de una playa que
(2 puntos) Joaquín Sorolla/José de Ribera.
hay al lado de Valencia.
(3 puntos) La playa de la Malvarrosa.
el cómic de los reporteros
Û p. 64
OBJECTIF CIVIQUE • S'engager en faveur de la parité homme-femme.
AVANT DE COMMENCER Les objectifs civiques abordés dans cette bande dessinée sont les suivants : • s'engager et assumer des responsabilités ; • prendre en charge des aspects de la vie collective et de l'environnement et développer une conscience citoyenne, sociale et écologique ; • développer ses aptitudes à la réflexion critique en recherchant les critères de validité des jugements moraux ; en confrontant ses jugements à ceux d'autrui dans une discussion ou un débat argumenté. Û V oir le lien http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_ officiel.html?cid_bo=90158&feuilleCSS=chrome
DÉROULEMENT DE L’ACTIVITÉ Le professeur laissera les élèves lire attentivement la bande dessinée. Au besoin, il indiquera que quelques mots de lexique se trouvent à la page 134. Il leur demandera
ensuite de présenter brièvement les deux personnages de la première vignette puis de répondre aux questions du bas de la page ainsi qu’aux questions intermédiaires qu’il insérera, comme indiqué ci-dessous.
0.a ¿Por qué viene Óscar a casa de Manu? Viene a pasar el fin de semana a casa de Manu.
porque se ocupa del bebé. La madre de Manu es conductora de autobús.
0.b ¿Tiene hermanos Manu? Preséntalos. Manu tiene una hermana que se llama Olivia y un hermano pequeño que se llama Félix.
3. ¿Y tú? ¿Conoces alguna familia parecida a la de Manu? EXEMPLE DE PRODUCTION : Si, la familia de mi prima.
1. ¿Qué descubre Óscar en la viñeta 2? Descubre a la familia de Manu y descubre que el padre se ocupa del niño.
3.a : ¿Qué piensas de la manera de vivir de la familia de Manu: el padre que está en casa y la madre que trabaja? EXEMPLE DE PRODUCTION : Me parece bien que los padres compartan las tareas domésticas y de educación.
2. ¿A qué se dedica el padre de Manu? ¿Y su madre? El padre de Manu es profesor pero ahora no trabaja POUR ALLER PLUS LOIN (dans l’action civique) • Les élèves pourront réfléchir aux métiers qui sont encore souvent considérés comme exclusivement masculins ou féminins et tenteront d’argumenter pour mettre à mal ces clichés. Le professeur pourra, pour les aider dans leur démarche et leur réflexion, leur donner des documents indiquant les secteurs de métiers qui sont encore « sexués », voir par exemple : http://www.la-croix.com/Actualite/ France/Metiers-d-homme-ou-metiers-de-femme-lescliches-ont-la-vie-dure-2013-12-13-1075550 • Ils pourront ensuite effectuer des recherches d’images sur Internet de femmes exerçant un métier dit « d’homme » et inversement et réaliser une affiche pour dire « stop aux clichés ».
• L e professeur proposera ensuite une réflexion sur la répartition des tâches ménagères (certaines dites plus féminines et d’autres plus masculines) et un défi photo aux élèves afin de réaliser une affiche : les garçons seront pris en photo en train de réaliser une tâche ménagère supposée féminine (repasser, coudre…) et les filles en train de faire une activité considérée comme masculine (changer un pneu, tondre la pelouse…). On pourra aussi imaginer la même action avec deux photos (une fille et un garçon) et proposer un commentaire tel que celui de la dernière image de la BD : Diferentes pero iguales.
85
mi gramática
Û p. 58
A. LES ADJECTIFS POSSESSIFS 1. p. 58
a. Es mi hermano Julien con su mujer Chloé. b. Mi abuelos. c. Mi mejor amiga con sus hermano y sus hermanas. d. Mi amigo Marc con su perro. e. Mi amiga Sandra con nuestra profesora, Martine. f. Laurent y Julie con sus hijos, Martin y Louise.
B. HAY: IL Y A 2. p. 58
a. Hay una radio en el cuarto de baño. b. Hay un televisor en la cocina.c.Hay un balcón en mi casa. d. Hay un sofa en el salón. e. Hay un escritorio en la habitación. f. Hay sillas en la cocina.
mi mapa mental
Û p. 60
A. LA FAMILLE 1. p. 28 a. los hijos b. las hijas c. los hijos
d. los hermanos e. las hermanas f. los hermanos g. los nietos h. las nietas i. los nietos
B. LE LOGEMENT 2. p. 60
C. DEUX VERBES IRRÉGULIERS 3. p. 59
a. pongo b. hago. c. pongo d. haces e. ponemos/ hace
D. L'OBLIGATION PERSONNELLE 4. p. 59 1. tiene que/tienes que/tengo que 2. tienes que 3. tenemos que 4. tiene que
C. LES COULEURS 3. p. 28
a. L a mesa es blanca y las sillas son grises. b. La moto de mi padre es roja. c. Los perros de Marina son negros. d. Las puertas del colegio son amarillas.
86
3
cuaderno de actividades LECCIÓN 1
LA FAMILIA DE OSCAR 1. p. 25
Miguel
Ivan
Daisy
Vicente
Ulises
Drácula
16 años
10 años
36 años
3052 años
Relación familiar
Hermana de Vicente
Nieto de María
Hijo de María
Abuelo de Vicente
Cómo es
Inteligente, sociable
Es mortal
Cariñoso, protector con su familia
Es una celebridad en el mundo vampiro
Poderes (pouvoirs)
invisibilidad
No tiene poderes
Hipnotizar a la gente
Entrar en el cuerpo de las personas
Edad
Matilde
Silvia
Û p. 25 à 34
Natalia
Bea
MIS PALABRAS 1. p.26
Mateo
2. p. 25
Antonio Antonio
a. Silvia b. hermano c. abuela d. padre e. Bea f. medio hermanos
LA FAMILIA DE LA CHICA VAMPIRO 1. p. 26
Juan Juan
AnaAna
Andrés Andrés
SCRIPT - Piste 89 (CD classe) – Piste 70 (MP3 élève) Locutor —¡Buenos días a todos! Ya sabéis que hoy tenemos el concurso para fans de “Chica Vampiro”. ¿Empezamos? Todos – ¡¡Sííííí!! Locutor: Vale. A ver, primera pregunta: es un chico muy simpático que no tiene poderes. Es el nieto de María y de Drácula. Tiene 10 años. Es mortal y quiere ser vampiro. Es… Clara: — ¡Vicente! Locutor: — Muy bien. Un punto para ti, Clara. Segunda pregunta: Es la hermana de Vicente y es una chica de 16 años inteligente y muy sociable. Tiene el poder de la invisibilidad. Es… Clara: — ¡Daisy! Locutor: — ¡Perfecto! ¡Qué rápida, Clara! Otro punto para ti. Continuamos para ganar dos puntos. Es un hombre cariñoso y muy protector con su familia… Clara: — ¡Drácula! Locutor: — Nooo, Clara, lo siento. No es el conde de Drácula. Ahora tienes un punto menos. Continúo. Es el hijo de María y tiene 36 años. Puede hipnotizar a la gente. Es… Mario: — ¡Ulises! Locutor: — ¡Correcto Mario! Dos puntos a dos. Vamos a ver, siguiente pregunta. Es el abuelo de Vicente y tiene tres mil cincuenta y dos años, en edad vampírica, ¡claro! Es una celebridad en el mundo vampiro y su poder es entrar en el cuerpo de las personas. Es… Vamos chicos, ¿no lo sabéis? … Bueno, pues ahora sí, ¡es Drácula! Un punto menos para los dos. Uno a uno. Última pregunta del concurso: Es una persona muy seductora y es la abuela de Vicente. Su poder es dormir a la gente. Es… Mario y Claro: —¡¡¡María!!!! Locutor: — ¡¡Síííí!! Hoy tenemos dos ganadores, ¡¡Clara y Mario!!
Lola Lola
Nacho Nacho
Ernesto Ernesto
2. p.26
EXEMPLE DE PRODUCTION :
Pierre Agnès Mi abuelo Mi abuela
François Clotilde Mi padre Mi madre
Jean El marido de mi madre
Yo Clarisse Antoine Mi hermana Mi medio hermano
MI GRAMÁTICA 1. p. 27
a. No, es su abuelo b. No, son sus abuelos. c. No, es su padre. d. No, son sus medio hermanos.
2. p. 27
a. mi b. tu c. su d. nuestros e. vuestra f. vuestro g. sus h. su
PISOS Y CASAS 1. p. 28 Piso campanar
El cabanyal
Habitaciones Cocina Cuarto de baño Salón comedor
Habitaciones Cuarto de baño Cocina con comedor salón
La malvarrosa
Habitaciones
Cuartos de baño Cocina
Sala de juegos
Salón comedor
87
CUADERNO DE ACTIVIDADES
2. p. 28
EXEMPLE DE PRODUCTION : Yo prefiero la casa de la Malvarrosa porque hay cuatro habitaciones y en mi familia somos cinco, mis padres y mis dos hermanos. También hay una sala de juegos con ping-pong y me gusta el ping-pong.
¿QUE HAY EN EL COMEDOR? 1. p. 28
1. el patio 2. el comedor 3. el salón 4. la habitación 5. el cuarto de baño
LA CASA DE MARIO 1. p. 29
casa - casa - habitaciones/habitación/wifi - una tele/ un jardín - animales/gallinas - tortugas/grande
SCRIPT - Piste 90 (CD classe) – Piste 71 (MP3 élève)
— Hola Carlos. ¿Qué tal? ¿Cómo estás? ¿Estás bien en casa de Mario? — Sí, mucho, mamá. — ¿Y cómo es la casa? — Pues es una casa muy grande, hay cuatro habitaciones. — ¿Tienes una habitación para ti solo? — Sí, y hay wifi y una tele muy grande. — ¡Qué bien!, ¿no? — Sí, sí. Y hay un jardín y hay animales. — ¿Animales? — Sí, hay gallinas y tortugas. — Es un jardín muy grande, ¿no? — Sí.
MIS PALABRAS 1. p. 29
Hay seis sillones, diez váteres, siete sofás, ocho camas, catorce lámparas, doce mesillas de noche, cuatro aspiradoras, dos neveras.
MI GRAMÁTICA 1. p. 30
a. En mi habitación, hay dos lámparas. b. En mi habitación, no hay ruído. c. ¿Hay sol en tu habitación? d. No hay ventana en mi habitación. e. En mi habitación, hay wifi.
2. p. 30 EXEMPLE DE PRODUCTION : a. En la cocina de mi casa hay una nevera. b. En la cocina de mi casa, hay una mesa. c. En la cocina de mi casa, hay seis sillas. d. En la cocina de mi casa, no hay microondas. e. En la cocina de mi casa, hay dos ventanas. f. En la cocina de mi casa, no hay tele. g. En la cocina de mi casa, hay luz natural.
¡TIENES QUE ORDENAR TU HABITACIÓN! 1. p. 31
EXEMPLE DE PRODUCTION : En mi habitación hay una cama, un armario, una pequeña
88
mesilla de noche. Hay una lámpara azul y blanca. Hay un escritorio y una silla roja para trabajar. Las paredes son azules. No hay cesto de ropa sucia.
2. p. 31
Oscar tiene que hacer su cama, ordenar su habitación y pasar la aspiradora.
TAREAS DOMÉSTICAS 1. p. 31
EXEMPLE DE PRODUCTION : a. Mi padre lava la ropa. b. Todos hacemos nuestra cama. c. Mi hermano pone la mesa. d. Todos ordenamos nuestra habitación. e. Mi padre saca la basura. f. Mi madre hace la comida. g. Yo paso la aspiradora.
MI GRAMÁTICA 1. p. 32
Mateo: lavo Sergio: paso/sacas Virginia: odio/ sacáis/hago Mateo: pones Sergio: ordena
2. p. 32
a. tenemos que poner b. tiene que hacer c. tengo que poner EXEMPLE DE PRODUCTION :
a. Yo tengo que lavar la ropa. b. Yo tengo que hacer mi cama. c. Yo tengo que pasar la aspiradora.
MIS PALABRAS 1. p. 33
a. cama b. silla c. escritorio d. mesilla e. armario f. póster
2. p. 33
a. amarillas. b. gris y rojo. c. gris y negra. d. marrón e. naranja, marrón, gris y amarilla.
Preparación a la evaluación 1. p. 34
a. mi b. mis c. nuestro d. nuestros e. vuestra f. vuestras
2. p. 34
Tolo tiene que hacer su cama. Antonio y Ángeles tienen que hacer su cama. Los padres de Tolo (o Antonio y Ángeles) tienen que pasar la aspiradora. Tolo tiene que poner la mesa y sus padres tienen que sacar la basura.
4. p. 34
Piso - Dos habitaciones - Dos cuartos de baño Un salón comedor - Un patio o un balcón - Una entrada - Una cocina
EVALUACIONES
3
Fiche d’évaluation de la compréhension de l'écrit Je comprends la description d'une famille. • Le lexique de la famille. • La formation du nom de famille en Espagne.
Nombre: Apellido: Fecha:
●●●●●●●●●●●
1 de familia con Diego Serrano es un viudo padre a es una mujer tres hijos : Marcos, Guille y Curro. Lucí y Tete. Un día, divorciada, madre de dos hijas, Eva 2 picadura de medusa , y en la playa, Lucía sufre una 3 o. Se enamoran, se la persona que la socorre es Dieg vivir en la misma casan4 y las dos familias tienen que hija de Diego y la casa. Dos años después nace Cloé, Lucía. Adaptado de wikipedia.org
Este texto cuenta el encuentro entre Diego y Lucía. Lee el texto y contesta a las preguntas.
1. veuf 2. piqûre de méduse 3. lui porte secours 4. Ils se marient
1. Completa con la palabra que conviene.
de Lucía. de Lucía. de Marcos. de Curro. de Cloé.
2. ¿Verdadero o falso? Justifica con frases del texto. a. Diego está divorciado.
b. Tete es un chico.
c. Diego y Lucía se encuentran (se rencontrent) en la playa.
.../5
V
V
V
F
F
.../3
F
3. Traduce al francés. Se casan y las dos familias tienen que vivir en la misma casa.
.../1,5
4. Diego Serrano Moreno y Luísa Capdevila Gómez son los padres de Cloé. ¿Cuáles son los apellidos de Cloé?
Note globale : ..../10
.../0,5
Reproduction autorisée, © Éditions Maison des Langues, Paris, 2016.
a. Diego es el b. Eva es la c. Diego es el d. Guille es el e. Diego y Lucía son los
89
EVALUACIONES
Fiche d’évaluation de la compréhension de l’oral
Je comprends une conversation sur les tâches ménagères. • L'expression de l'obligation personnelle. • Le lexique des tâches ménagères.
E scucha y contesta estas preguntas.
Nombre: Apellido: Fecha:
1. E lige la afirmación correcta. Laia propone (propose) a su amigo Marcos... ❏ a. v er un documental sobre la familia real. ❏ b. v er un partido de fútbol. ❏ c. ir a comer una pizza en el restaurante.
.../2
2. Completa la tabla con las tareas domésticas que tiene que hacer cada persona. sacar la basura – pasar la aspiradora – cocinar para siete personas – lavar los platos Marcos
Laia
.../3
Carlos, el marido de Laia
tiene que…
3. ¿Qué tarea doméstica tienen en común Marcos y Carlos? Marcos y Carlos tienen que
.../1
4. ¿Verdadero o falso? a. La mujer de Marcos cocina muy bien. b. A Laia le gusta cocinar. c. Carlos y Laia van a preparar una pizza.
V V V
F F F
.../3
5. Elige la afirmación correcta. Finalmente, esta noche.... ❏ a. los dos amigos ordenan la casa. ❏ b. los dos amigos comen una pizza. ❏ c. Los padres de Marcos comen en casa.
.../1
Reproduction autorisée, © Éditions Maison des Langues, Paris, 2016.
Pista 102 (CD Clase)
Note globale : ..../10
Fiche d’évaluation de l’expression écrite J'écris un texte sur la répartition des tâches ménagères. • L'expression de l'obligation personnelle. • Le lexique des tâches ménagères.
Nombre: Apellido: Fecha:
C hateas con un compañero y le dices que tus abuelos vienen a pasar una semana en casa ¡y la casa es un desastre! Explica cómo se reparten (se répartissent) las tareas entre los miembros de la familia para toda la casa y cómo se prepara la habitación de los abuelos. Utiliza la obligación personal. Fluidité de l’expression
• Effort de développement
0
0,5
1
Cohérence
• Organisation du propos
0
0,5
1
Orthographe
• Correction de l'orthographe
0
0,5
1
• Les tâches ménagères
0
0,5
1
1,5
• Les membres de la famille
0
0,5
1
1,5
• La conjugaison de tener
0
0,5
1
2
• La construction de l’obligation personnelle
0
0,5
1
2
Lexique Grammaire
Note globale : ..../10
90
Reproduction autorisée, © Éditions Maison des Langues, Paris, 2016.
&
3
EVALUACIONES
Fiche d’évaluation de l’expression orale en continu Explica por qué tu casa te gusta o no: preséntala. Di si es grande o pequeña y explica de qué habitaciones se compone y qué le falta (ce qui lui manque). Explica también si hay exteriores. Utiliza hay/no hay. Phonologie Cohérence
Lexique Grammaire
Nombre: Apellido: Fecha:
• Intonation, prononciation
0
0,5
• Aisance de l’expression
0
0,5
1
• Organisation du propos
0
0,5
1
1,5
• Articulation des phrases
0
0,5
1
1,5
• Les pièces de la maison
0
0,5
1
1,5
• Les espaces extérieurs
0
0,5
1
• Hay/no hay
0
0,5
1
1,5
• L'accord des adjectifs
0
0,5
1
1,5
Note globale : ..../10
&
Reproduction autorisée, © Éditions Maison des Langues, Paris, 2016.
Je décris ma maison ou mon appartement. • Hay/no hay. • Le lexique des pièces de la maison.
Fiche d’évaluation de l’expression orale en interaction
D os amigos se preguntan sobre sus habitaciones respectivas: tamaño, equipamento, colores, decoraciones (pósteres…) ¿Cómo es…? ¿Tienes….? ¿Hay…? Interaction Phonologie Lexique
Grammaire
Nombre: Apellido: Fecha:
• Se faire comprendre
0
0,5
1
1,5
• Réagir à ce que dit l’autre
0
0,5
1
1,5
• Intonation, prononciation
0
0,5
1
• Les meubles de la chambre, la décoration
0
0,5
1
• Les couleurs
0
0,5
1
• L'interrogation
0
0,5
1
1,5
• La conjugaison
0
0,5
1
1,5
• L'accord des adjectifs
0
0,5
1
Note globale : ..../10
Reproduction autorisée, © Éditions Maison des Langues, Paris, 2016.
Je parle de ma chambre avec un camarade. • Hay/no hay. • Le lexique des objets de la chambre. • Les couleurs et la taille.
91