medidas de seguridad importantes guarde estas instrucciones
paño humidificado con agua tibia. Cuidado: no sumerja la plancha para hacer waffle en agua y no ponga las placas de cocinado debajo del agua corriente.
Guía de instalación rápida | NS-WM2CBK6/NS-WM2CBL6 Plancha doble para hacer waffle
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice equipos electrodomésticos, siempre debe de tener en cuenta ciertas precauciones básicas que se detallen a continuación: 1 Lea todas las instrucciones. 2 No toque las superficies calientes. Use las manijas o pomos. 3 Para proteger de los riesgos de choque eléctrico nunca sumerja los cables de alimentación, enchufes o la plancha para hacer waffles en el agua u otro líquido. 4 Una vigilancia cercana es necesaria cuando estos equipos son utilizados por o cerca de los niños. 5 Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no la use y cuando la vaya a limpiar. Deje su plancha para hacer waffle enfriarse antes de poner o quitar las partes y antes de limpiarla. 6 No utilice su plancha para hacer waffles con un cable de alimentación o enchufe dañado o después de un mal funcionamiento o si se ha dañado en cualquier manera. Lleve la plancha para hacer waffles al centro de servicio autorizado más cercano para que la revisen, la reparen o le hagan ajustes. 7 El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante de la plancha para hacer waffles puede ser causa de lesiones, incendio o choque eléctrico. 8 No la use en exteriores. 9 No deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o de un mostrador ni tocar superficies calientes. 10 No la coloque cerca de un quemador de gas o eléctrico o en un horno calentado. 11 No utilice la plancha para hacer waffles para un uso que no sea el correspondiente a su diseño.
12 Verifique que el voltaje de su hogar corresponda con el indicado en la etiqueta de la plancha para hacer waffles. 13 Deje que la plancha para hacer waffles se enfríe completamente antes de moverla. 14 Este aparato tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choques eléctricos este enchufe está diseñado para conectarse de una sola forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se puede insertar completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si todavía no se puede insertar, llame a un electricista calificado. En ningún caso modifique el enchufe.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DEL PAQUETE • Plancha para hacer waffle • Guía de instalación rápida
N.°
ELEMENTO
DESCRIPCIÓN
1
Manija
Use para mover y guardar fácilmente la plancha para hacer waffle cuando no se utiliza.
2
Bloqueo de la manija
Bloquea la cubierta en su lugar.
3
Indicador luminoso
• Se ilumina cuando la plancha para hacer waffles está enchufada. • Se apaga cuando la plancha para hacer waffles está precalentada. • Se ilumina cuando sus waffles se están cocinando. • Se apaga cuando sus waffles están hechos.
4
Placas de cocinado antiadherentes (no se muestran)
Vierta la masa de los waffles en la placa inferior y cierre la cubierta para cocinar.
ANTES DE USAR SU PLANCHA PARA HACER WAFFLES POR PRIMERA VEZ 1 Remueva todo el material de embalaje. 2 Limpie las placas de cocinado con una esponja o un paño humidificado con agua tibia. Cuidado: no sumerja la plancha para hacer waffle en agua y no ponga las placas de cocinado debajo del agua corriente.
3 Seque las placas con un paño o una toalla de papel.
CARACTERÍSTICAS • Control automático de la temperatura • Placas de cocinado antiadherentes para una limpieza fácil • El cable se enrolla en la base para guardar el cable de alimentación cuando no se utiliza • Se guarda en posición vertical para ahorrar espacio • Indicadores luminosos de encendido y de estado listo • Manija fría al tacto
USANDO SU PLANCHA PARA HACER WAFFLES Nota: la primera vez que caliente la plancha para hacer waffle, puede emitir humo u olor, eso es normal. Esto no afecta la seguridad de su plancha para hacer waffle.
Para obtener los mejores resultados, revista delicadamente las placas de cocinado con un poco de aceite para cocinar o un pulverizador de aceite. 1 Cierre su plancha para hacer waffle y enchúfela en un tomacorriente. El indicador de encendido se ilumina. ENCENDIDO
El precalentamiento puede tomar de dos a cuatro minutos. Cuando plancha para hacer waffles está precalentada, el indicador de encendido se apaga. APAGADO
Antes de usar su nuevo producto, lea estas instrucciones para prevenir cualquier daño.
2 Abra la cubierta y vierta la masa de los waffles hasta que cubra los cuadrados elevados en la placa de la parte inferior. 3 Cierre la cubierta y el dispositivo de bloqueo de la manija. El indicador de encendido se ilumine.
Para limpiar su plancha para hacer waffles. 1 Desenchufe su plancha para hacer waffle y déjela enfriarse antes de limpiarla. Las placas de cocinado se limpian con más facilidad cuando están tibias.
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o 01-800-926-3000 (México) www.insigniaproducts.com
Los waffles se cocinan por aproximadamente dos a cuatro minutos. Cuando su waffle está cocinado, la luz se apaga nuevamente. APAGADO
4 Desbloquee el dispositivo de bloqueo de la manija para abrir la cubierta y use una espátula de plástico para quitar el contenido. Nunca use tenacillas metálicas o un cuchillo, porque pueden dañar el revestimiento antiadherente de las placas de cocinado. 5 Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y deje la plancha para hacer waffle abierta para que se enfríe.
1 Desconecte su plancha para hacer waffles. 2 Verifique que su plancha para hacer waffle esté fría. 3 Limpie y seque las placas de cocinado y el exterior si es necesario. 4 Cierre la cubierta y bloquéala en su lugar. 5 Enrolle el cable de alimentación alrededor del soporte para enrollar el cable en la base de su plancha para hacer waffle. 6 Use la manija para mover su plancha para hacer waffle. Nota: la plancha para hacer waffle se puede almacenar en posición vertical.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • No desarme su plancha para hacer waffle para limpiarla. • Nunca sumerja la plancha para hacer waffle en el agua ni colóquela en un lavavajillas. • No use nada de abrasivo (como esponjas metálicas o lana de acero), que podría rayar o dañar el revestimiento antiadherente o al acabado exterior. • No use utensilios metálicos para remover los residuos de comida, porque pueden dañar la superficie antiadherente.
Visite www.insigniaproducts.com para obtener más detalles.
2 Limpie las placas de cocinado con un paño suave húmedo o una esponja, para quitar los residuos de comida. Para los residuos de comida horneados, ponga agua tibia con un detergente en el residuo de comida o coloque una toalla de papel mojada sobre el residuo para suavizarlo. Remueva el residuo con una esponja de plástico no abrasiva y limpie las placas de cocinado con un paño suave húmedo o una esponja. 3 Si es necesario, limpie las superficies exteriores de su plancha para hacer waffle con un paño húmedo.
ESPECIFICACIONES Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 3.7 × 9 × 9 pulg. (9.4 × 22.9 × 22.9 cm) Temperatura máxima: 200 +/-20° Vatios: 760 W Voltaje: 120 V
Bosque tropical (TROPICAL FOREST): Viaje en la profundidad de la selva tropical. - Pájaros cantores (SONGBIRDS): Despierte al canto harmonioso de las ...
Incluye la bandeja para goteo y el cable con perilla de control. Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño. Guía de ...
servicio autorizado más cercano para que lo revisen, lo reparen o ... central de la cubierta en dos partes. ... CONSEJOS DE SEGURIDAD SOBRE EL CABLE DE.
centro de servicio autorizado más cercano para que la revisen, la reparen o le ... No deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o de un mostrador ni toque ...
LEA TODAS LAS. INSTRUCCIONES ANTES. DE USARLO. MANTÉNGALO ALEJADO. DEL AGUA. PELIGRO – Cualquier aparato enchu- fado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga: 1. Siempre desconecte el aparato
de agua durante la preparación del café. 15 Esta cafetera no está diseñada para ser usada por personas. (incluyendo niños) con capacidades físicas, ...
Tome precaución al invertir una plancha de vapor ya que puede haber agua ..... Blvd. Manuel Avila Camacho 2900 Int. 902. Los Pirules, Tlalnepantla,. Edo. Mex ...
5 No utilice este calefactor con un cable de alimentación o enchufe dañado, después de un mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de cualquier manera.
To secure the plate, press in on both release handles, set the plate on the grill, then ... For service, repair or any questions regarding your appliance, call the.
Conecte el cordón al tomacorriente. Nunca conecte o desconecte el aparato mientras tenga los pies en agua. 4) El aparato no ha sido diseñado para calentar el ...
3 Para proteger de los riesgos de choque eléctrico ... choques eléctricos este enchufe está diseñado para ... sistema a un circuito eléctrico diferente de los.
Consejos de seguridad sobre el cable de alimentación. • Su cafetera se .... preparación). Pico de la preparación. Bandeja para recoger el líquido. Bandeja para ... sarro cada tres meses Productos específicos para quitar el sarro para cafeteras ...
tub, wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or ... Co., Inc. and are registered trademarks in many countries throughout the world. 49254-xxM ...
desconectado de la interfaz de la red. .... d'adaptation. En s'assurant que les plongeurs de la plaque ... rejilla en la posición deseada y asegúrelo apretando el ...
2 Green or Green/White. 3 White/Orange. 4 Blue or Blue/White. 5 White/Blue. 6 Orange or Orange/White. 7 White/ ... de un canal categoría 6 para TIA/EIA-568-B.
Never push objects of any kind into this product through ... components during a lightning storm. 2. Never install ... 'out' position, press the unit into the grid in the.
Never push objects of any kind into this product through ... components during a lightning storm. 2. Never install ... impact), seat the wires into the IDC slots.
dans un sous-sol humide ni près d'une piscine. 3. Ne jamais insérer quelque objet .... **M, 4925C-**M). C. Rectos con anillos partidos de acero, clips de nylon.
source d'eau – comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un évier de cuisine –. , dans un sous-sol humide ni près d'une piscine. 3. Ne jamais ...
Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, ... hair out of it. Keep your hair away from the air inlets. 15. ..... GFCI offers you far greater protection.
SEGURIDAD. 1. Nunca instale cableado con componentes de .... Coloque cable a través de la caja eléctrica o placa. 2. Conecte los cables en los adaptadores ...
Never push objects of any kind into this product through ... components during a lightning storm. 2. Never install ... Insert both the cable and connector into the.
avertissements et directives apparaissant sur le dispositif. 2. Ne pas ... Cet adaptateur de Leviton permet d'installer sur ... Adaptador en el canal del panel, luego.