ML189-3A
CLINTON MODELO 189 CORTAHILO AUTOMÁTICO PARA
SINGER 591
MANUAL DE SERVICIO 40-0152-01
SPML1889-25B
TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN DE CORTAHILO
SECCIÓN SECTION
I
- INFORMACIÓN GENERAL INFORMATION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A. INTRODUCCIÓN APPLICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B. APLICACIÓN TRIMMER COMPONENTS ........................ C. COMPONENTES DEL SISTEMA
1 1 1
SECTION SECCIÓN
II
- INSTALACIÓN INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
SECTION SECCIÓN
III
- OPERACIÓN AIR CIRCUITDEL OPERATION . .DE . . . AIRE ........................ CIRCUITO
2
SECCIÓN SECTION
IV
-
NEEDLE COOLER .............................. A. ENFRIADOR DE AGUJA TRIM VALVE PILOT VALVE . . PILOTO ................. B. VÁLVULA DE AND CORTE Y VÁLVULA FOOTLIFT, FOLDER OPENER & THREAD BLOWER .. C. PRENSATELA, DOBLILLADOR SOPLADOR DE HILO
2 2 3
ADJUSTMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES
3
A. B. C. D.
3 4 4 4
TRIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORTAHILO THREAD PULLOFF CYCLE CICLO DEL JALADOR DE TIME HILO. . . . . . . . . . . . . . . . . . TRIM CYLINDER . . . . .DE . . .CORTE ................. VELOCIDAD DELSPEED CILINDRO NEEDLE THREAD BLOWER BLAST TIME . . . . . . . . . SOPLADOR DEL HILO DE LA AGUJA
SECCIÓN SECTION
V
-
TROUBLE SHOOTING ................................ INVESTIGACIÓN DE PROBLEMAS
5
SECCIÓN SECTION
VI
-
PARTS DRAWINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILUSTRACIONES
6-18
®
SPML199-3
I.
INFORMACIÓN GENERAL
A. INTRODUCCIÓN El corta-hilo inferior neumático Modelo 189, contiene un sistema de corte que corta el hilo de la aguja y de la bobina al mismo tiempo. Una cuchilla movible y una fija montadas debajo de la placa de aguja operan en combinación para recoger y cortar los dos hilos. Sistemas electrónicos son usados para detectar el posicionamiento de la aguja y para activar el mecanismo del cortador en el momento preciso, además de controlar las operaciones del prensatela y del retroceso automático. B. APLICACIÓN Este sistema permite al operador controlar automáticamente la posición de la aguja dentro y fuera de la costura, eliminando así la necesidad de usar la mano para posicionar la aguja. Además de esto, el hilo de la aguja y el de la bobina son cortados debajo de la placa de la aguja automáticamente, eliminando así la necesidad de tener que cortar los hilos manualmente. C. COMPONENTES DEL SISTEMA Los componentes del cortahilo, los cuales pueden ser pre-instalados en la cabeza de la máquina y probados en la fábrica o instalados en las plantas, incluyen: 1. Componentes Standard a. Del Cortador de Hilo b. Del Abridor de Tensión c. Del Jalador de Hilo d. Del Enfriador de Aguja y Cilindro de Aire del Soplador e. Del Levantador de Prensatela f.
Del Abridor del Doblillador
g. De la Unidad de Válvulas Solenoides
-1-
ML1889-27 II. INSTALACIÓN A. Instale el conjunto de la válvula de aire solenoide bajo la mesa como se muestra en la ilustración de la página 10. B. La válvula de aire del pedal es usada en lugar de las barras del pedal para el enfriador de aguja. Referirse a la Instalación del Control de Velocidad en la página 7. C. La Válvula de Aire del Abridor del Doblillador es instalada como se muestra en (pg10). Esta debe ser colocada en una posición conveniente a la rodilla derecha del operador. D. Coloque la cabeza de la máquina en la mesa e instale la correa en "V". E. Conecte todos los cables eléctricos a la Caja de Control. F. Conecte todas las líneas de aire como se muestra en el diagrama del circuito (pg 13). Nota: No conecte el abastecimiento de aire por el momento. G. Enhebre la máquina y cosa el material a usar en la operación. H. Cuando el pedal esté en la posición del talón observe la posición del hilo a través del gancho. Si no está entre las 5 y las 6 en punto con relación a las manecillas del reloj, ajuste el tiempo del sincronizador como se indica en la página 11. I. Conecte el abastecimiento de aire y entonces cosa y opere el cortahilo. Referirse a la sección III para las Operaciones del Circuito de Aire y a la sección IV para Ajustes. III. OPERACIÓN DEL CIRCUITO DE AIRE A. ENFRIADOR DE AGUJA El aire es distribuido a través del circuito como se muestra en la ilustración INS-1939-2E (pg 14). Cuando el pedal es empujado hacia adelante para coser, la válvula del pedal se abre y el aire fluye hacia el Tubo del Enfriador de Aguja. B. VÁLVULA DE CORTE Y VÁLVULA PILOTO Al finalizar la operación de cosido el freno es aplicado y el posicionador de aguja es activado. El posicionador de aguja se detendrá con el hilo de la aguja ensartado en la posición 6 en punto con relación con las manecillas del reloj. La válvula solenoide de corte será activada. (Ver INS-1939-3 pg 14). El cilindro de corte se activa. El activador de la válvula piloto se comprime y mueve la válvula piloto. No hay flujo de aire a través de la válvula piloto ya que no hay presión en la entrada.
-2-
ML1889-28 La aguja es elevada a la posición de arriba y la válvula de corte es desactivada. El control de flujo en el activador del circuito de la válvula piloto deja escapar el aire del activador lentamente manteniendo la válvula activada. El aire es aplicado al puerto de entrada a través del puerto normal cerrado, el cual ahora está abierto al cilindro del jalador del hilo, al cilindro del abridor de tensión y al tubo del barredor de la placa de la aguja. La válvula piloto regresa (INS-1939-5 pg. 15). El aire es aplicado al cilindro de corte para regresar la cuchilla. La velocidad del regreso es controlada por el control de flujo, el cual controla el aire que emana del cilindro de corte. Este control es usado para minimizar la rotación de la bobina. C. ELEVADOR DE PRENSATELA, ABRIDOR DEL DOBLILLADOR Y SOPLADOR DEL HILO Mientras el freno del pedal está puesto, la válvula solenoide del levantador de prensatela se carga de energía.(ver INS-1939-5 pg 15). Aire es aplicado al cilindro del levantador de prensatela y al abridor del doblillador. El doblillador puede ser operado independientemente del levantador de prensatela en cualquier momento durante el ciclo con una válvula de aire operada con la rodilla. Al mismo tiempo el aire es aplicado a los activadores de la válvula de doble piloto. Un activador tiene un pistón más grande que el otro. El pistón más grande tendrá más fuerza que el más pequeño a la misma presión. El flujo de aire al pistón más grande es restringido por el control de flujo. Cuando inicialmente se aplica el aire el pistón más pequeño moverá la válvula abriendo el puerto a la válvula en turno. El aire fluirá al soplador del hilo de la aguja. La presión aumenta lentamente en el pistón más grande hasta vencer al otro cerrando el abastecimiento de aire al soplador. IV. AJUSTES A. CORTA HILO 1. Instalación del Cortador En la posición de corte el filo de la cuchilla movible debe sobrepasar al filo de la cuchilla fija aproximadamente 1/16". Si necesita ajustarlo, afloje las tuercas de seguridad del eje del cilindro y haga los ajustes necesarios. La posición de levantar en la cuchilla movible es controlada por la duración del impacto del cilindro y por la posición adecuada del borde de corte como se menciona arriba. 2. Abridor de Tensión y Jalador del Hilo No se requieren ajustes para el conjunto de Abridor de Tensión y Jalador del Hilo para operaciones de corte. Si se necesita ajustar el resorte para la puntada, remueva el conjunto, afloje el tornillo de seguridad, ajuste la tensión del resorte, apriete el tornillo de seguridad y reinstale el conjunto en la máquina.
-3-
ML1889-29 B. TIEMPO DEL CICLO DEL JALADOR DE HILO El control de flujo en este circuito determina el tiempo en el que estos cilindros tienen que completar el impacto. Demasiado tiempo mostrará una notable tardanza antes del regreso del cilindro del jalador. Si el tiempo es corto el cilindro no completará su impacto. Dando vuelta hacia adentro (cw) aumentará el tiempo, dando vuelta hacia afuera (ccw) reducirá el tiempo. C. VELOCIDAD DEL CILINDRO DE CORTE Dando vuelta a la aguja de control de flujo hacia adentro (cw) disminuirá la velocidad del cilindro y reducirá la rotación. Dando vuelta hacia afuera (ccw) incrementará la velocidad del cilindro. Si la velocidad del cilindro es muy lenta el prensatela se levantará antes que el hilo sea cortado y el operador podría remover la prenda antes de tiempo. Si esto sucede se debe aumentar la velocidad del cilindro y usar algún aparato mecánico tal como resortes de estrella conjuntamente con el control de flujo para reducir la rotación. D. TIEMPO DE REPERCUSIÓN DEL VENTILADOR DEL HILO DE LA AGUJA La duración de este impacto es controlada por el control de flujo montado al activador más grande. Dando vuelta hacia adentro (cw) aumenta el tiempo, hacia afuera (ccw) disminuye el tiempo. Aproximadamente un segundo es suficiente para darle tiempo al operador de remover la prenda y soplar el hilo sobre el prensatela. Si el operador se tarda en remover la prenda el hilo permanecerá bajo el prensatela. Si el prensatela baja y sube otra vez la secuencia se repetirá.
-4-
ML1889-30A V. INVESTIGACIONES DE PROBLEMAS PROBLEMA
CAUSA PROBABLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Tarjeta electrónica defectuosa Solenoide del cortador está trabado
Reemplace Deshacer la traba
Cuchilla llega al Cuchillamovible moviblenoomitió el ojo triangulo que forman los hilos de la aguja
Cheque el cronometraje del sincronizador para asegurar de que el cortador es activado al momento preciso
Trabas en los conectores del cortador
Localize y deshaga las trabas. Una muy leve puede hacer que el cortador no llege al lazo de la aguja
Cuchilla movible defectuosa
Reemplace
Agua en las válvulas de aire
Cheque el filtro. Remueva el agua de la válvula
Válvula solenoide defectuosa o cilindro de aire defectuoso
Repare o reemplace
Lógica del posicionador defectuosa
Reemplace Repare logicalógica
Trabas en los conectores del cortador
Localize y deshaga la trabas
Cuchilla estacionaria o movible defectuosa
Reemplace
Recorrido mal ajustado no alcanzando la posición de corte
Ajustese
Hilo de aguja muy corto
El cilindro del jalador no está ajustado apropiadamente
Ajustese
Una cola larga es dejada encima al empezar la costura
El soplador barredor no está trabajando o está incorrectamente posicionado causando así que el hilo se quede atrapado debajo del pie
Checar control de elajuste del Reparar el o posicionar barredor soplador. Si el el tiempo del como es requerido soplador es corto incrementar el control de flujo
Tensión de la bobina muy tirante
Suelte la tensión lo mas que pueda
El hilo se escapa del gancho de la bobina
Corra el hilo a través del gancho
Una bobina sin gancho se está usando
Reemplazela con la bobina correcta
Hilo de la aguja no es corrtado. Hilo de la bobina sí lo es.
Ambos hilos no son ni recogidos ni cortados
Ambos hilos son recogidos pero no son cortados
Hilo de la bobina muy corto
-5-
ML1889-31C INS-1940E
ABRIDOR DEL DOBLILLADOR MODELO 189 SINGER 591 80-0384-01
33-1710-01 FLAT WASHER
FOLDER ASS'Y SEE NOTE
30-1936-01 AIR CYLINDER 33-1508-01 HEX NUT 33-0706-24 SCREW-FIL.H.M.S.
01-3066-01 SCREW
33-1806-01 INTERNAL TOOTH WASHER 33-1506-01 HEX NUT
01-3286-01 BUSHING
NOTA: TODAS LAS PARTES NO IDENTIFICADAS SON ABASTECIDAS POR SINGER. VER EL MANUAL DE PARTES SINGER.
30-1783-01 ELBOW INS-1944F
01-6940-01 BLOCK 33-3105-05 SCREW S.H.C.S. 33-1805-01 LOCK WASHER
JALADOR DEL HILO Y CONJUNTO DEL CORTADOR MODELO 189 SINGER 591 80-0382 -01 80-0383-01
30-0463-01 RETAINING RING 01-3800-01 PIN
01-6939-01 FACE PLATE
10-0991-01 THREAD NIPPER ASSEMBLY
30-1729-01 AIR FITTING
01-6941-01 ROD 30-1164-01 NUT 01-6942-01 BLOCK
80-0338-01 AIR CYLINDER
01-6944-01 NUT 30-0813-01 O-RING 01-6945-01 ESNA NUT
01-3061-11 SCREW F.H.M.S.
30-0920-01 AIR CYLINDER 30-1729-01 AIR FITTING 01-6943-01 ROD
01-6947-01 BRACKET
30-0618-01 NUT
33-1628-02 HEX NUT
01-4907-01 LINK
- 6-
ML1889-32D 33-0105-04 SCREWP.H.M.S. EXISTING SCREW
INS-1953C
BARREDOR DEL HILO DE LA AGUJA Y CONJUNTO DEL PRENSATELA MODELO 189 80-0386-01 80-0413-01 SINGER 591
30-2125-01 BULKHEAD TEE 01-6971-01 BRACKET 33-0106-04 SCREW-P.H.M.S.
30-1783-01 ELBOW
30-1940-01 TIE ANCHOR
30-1615-01 VALVE
30-1382-01 CABLE TIE 33-0106-03 SCREW-P.H.M.S.
30-1648-01 COUPLING
01-6956-01 SHANK 01-6955-01 TUBE 30-1729-01 TUBE FITTING
30-2024-01 TUBE LOCK SCREW
30-1749-01 COUPLING
30-1559-02 SCREW
30-0819-01 FLOW CONTROL
01-1829-21 BUSHING 01-6954-01 BLOCK
30-1896-01 TEE
01-7557-01 DRIVE ROLLER
30-1104-01 REDUCER
30-1754-01 PILOT ACTUATOR 30-1935-01 VALVE
PIVOT STUD
30-0139-01 CLAMP
01-2221-02 SPACER
30-1124-01 PLUG
30-1800-01 TEE
01-6953-01 BRACKET
30-1258-01 PILOT ACTUATOR INS-2016D
CONJUNTO DEL LEVANTADOR DE PRENSATELA - MANIFOLD ASS’Y MODELO 189 80-0180-87 SINGER 591V NOTA:(1)
LIFTER ARM
QUITE EL ESLABÓN GIRATORIO DE BIELA DEL BRAZO DEL LEVANTADOR Y TRANSFIERALO A LA MANIVELA MÁS BAJA. DETENGA EL ESLABÓN CON LA TUERCA ELÁSTICA NÚMERO 30-0618-01.
33-1616-02 JAM HEX NUT 01-6817-01 NUT 30-1104-01 REDUCER
PARA LA INSTALACIÓN DEL LEVANTADOR DE PRENSATELANO
30-1615-01 QUICK EXHAUST
REMUEVA EL ESPACIADOR DEBAJO DE LA CABEZA DEL POSTE DEL PIVOTE Y COLÓQUELO ENTRE EL BRAZO DEL LEVANTADOR Y LA MÁQUINA. ESTO ESPACIARÁ EL BRAZO 1/8" MÁS LEJOS DE LA MÁQUINA. SI SE NECESITA SEPARACIÓN ADICIONAL, UTILICE EL ESPACIADOR 01-4379-01 SEGÚN SE REQUIERA. EL BRAZO DEL LEVANTADOR DE C'BORE ES IGUAL A LOS ESPACIADORES USADOS. CADA ESPACIADOR ES .082 DE GRUESO.
30-1299-01 PIPE PLUG 30-1729-01 FITTING 80-0266-04 AIR CYLINDER
33-2210-03 SCREW-S.S.S. 01-6818-01 ROD 545873 - SWIVEL SINGER PART (SEE NOTE) 30-0618-01 ELASTIC STOP NUT
- 7-
ABRIDOR DE TENSIÓN MODELO
PLACA DE LA AGUJA MODELO 1889 80-0340-04 SINGER 591
SOLO COMO REFERENCIA, PARTE DEL CONJUNTO ORIGINAL DE LA MÁQUINA
CILINDRO DE AIRE
DOBLE ACCIÓN
MODELO 189
CILINDRO DE AIRE
ELEVADOR DE PRENSATELA
SUJETADOR DEL HILO MODELO
INSTALACIÓN DEL CONTROL DE AIRE & VÁLVULA DE AIRE DEL ABRIDOR DEL DOBLILLADOR MODELO 189 SINGER 591
-10-
ML1889-58
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA ESPIRAL IINSTALACIÓN DEL ESOPIRALSPIRAL WRAP INSTALLATION MODELO 189 UNION SPECIAL 63900
30-2517-01 SPIRAL WRAP (1/2" DIA.)
VÁLVULA DE AIRE MODELO
CIRCUITO DE AIRE MODELO
CIRCUITO DE AIRE MODELO
CIRCUITO DE AIRE MODELO
SPML000-5 FILTRO/REGULADOR
FILTRO, REGULADOR Y LUBRICADOR 30-2347-01
OPERACIÓN EL AIRE ENTRA A LA UNIDAD INTEGRAL FILTRO/REGULADOR Y SE DIRIGE HACIA ABAJO CON UNA SERIE DE ELEMENTOS CIRCULARES (10) QUE LE IMPARTEN UNA ACCIÓN CIRCULAR. DICHA ACCIÓN CENTRÍFUGA CAUSA QUE LAS PARTÍCULAS LÍQUIDAS SE SEPAREN DEL CHORRO DE AIRE Y SE SEDIMENTEN EN EL FONDO DEL RECIPIENTE. EL LÍQUIDO ACUMULADO SE SECA MANUALMENTE (15). EL AIRE PASA ENTONCES A TRAVÉS DE UN ELEMENTO DE FILTRO DE BRONCE SINTERIZADO (11), DONDE SE ELIMINAN LAS PARTÍCULAS EXTRAÑAS DE TAMAÑO MENOR. EL AIRE LIMPIO PASA A TRAVÉS DE UNA VÁLVULA (5,6,7,8) DEL REGULADOR Y ES CONTROLADO A UNA PRESIÓN DETERMINADA POR EL AJUSTE DEL REGULADOR. LA PRESIÓN AUMENTA ROTANDO LA PERILLA EN EL SENTIDO DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ, O DISMINUYE GIRÁNDOLA EN SENTIDO CONTRARIO A LAS MANECILLAS DEL RELOJ.
30-1160-01 CASQUETE 30-2788-01 CONJUNTO DE REPARACIÓN DEL FILTRO/REGULADOR CONTIENE PIEZAS: (3,4,5,6,7,8,10,14,16)
ATENCIÓN ESTE FILTRO/REGULADOR INTEGRAL MINIATURA NO DEBE UTILIZARSE EN APLICACIONES QUE EXCEDAN LOS 250 PSI. DURANTE LOS PERÍODOS DE MANTENIMIENTO, INSPECCIONE Y LIMPIE CADA PIEZA CUIDADOSAMENTE, Y USE SÓLO AGUA LIMPIA, TIBIA, O KEROSENE. NO UTILICE DISOLVENTES, YA QUE EL RECIPIENTE DE POLICARBONATO PODRÍA QUEDAR DAÑADO.
30-2797-01 MANTENIMIENTO SECCIÓN DEL REGULADOR: DESARME LA SECCIÓN DEL REGUALDOR COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN; APAGUE EL SUMINISTRO DE AIRE. GIRE EL POMO DE AJUSTE EN CONTRA DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ PARA ALIVIAR LA COMPRESIÓN DEL MUELLE REGULADOR (2). DESATORNILLE EL BONETE (1). QUITE EL MUELLE REGULADOR (2), Y EL CONJUNTO DEL PISTÓN (4). DESATORNILLE EL ASIENTO DE LA VÁLVULA (5) CON UN CUBO DE 3/8" Y QUITE EL CONJUNTO DE LA VÁLVULA (7) Y EL MUELLE DE LA VÁLVULA (8). LIMPIE E INSPECCIONE CADA PIEZA, EN BÚSQUEDA DE DESGASTES O DAÑOS. REMPLACE LAS PIEZAS QUE SEAN NECESARIAS. ATENCIÓN CUANDO VUELVA A ARMAR LA UNIDAD, EL ASIENTO DE LA VÁLVULA (5) NO DEBE APRETARSE A MÁS DE 4 A 6 PULGADAS POR LIBRA DE PAR DE TORSIÓN. EL CONJUNTO DEL BONETE (1) DEBE APRETARSE A 50 A 60 LIBRAS POR PULGADA DE PAR DE TORSIÓN. SECCIÓN DEL FILTRO DE DRENAJE MANUAL: PARA DAR SERVICIO A LA SECCIÓN DEL FILTRO, APAGUE LA PRESIÓN DE AIRE, DESENROSQUE EL CONJUNTO DEL RECIPIENTE (14) Y QUITE LA ANILLA "O" (9), DESENROSQUE EL TARUGO (13) Y DE ESTE, QUITE EL ELEMENTO DEL FILTRO (11), PIEZA CIRCULAR (10) Y ARANDELAS (12). EL ELEMENTO DEL FILTRO DEBE DE LIMPIARSE PERIÓDICAMENTE CON KEROSENE, Y SECADO CON AIRE COMPRIMIDO. DESPUÉS DE LA LIMPIEZA, INSPECCIONE CADA PIEZA CUIDADOSAMENTE, Y REMPLACE TODAS LAS PIEZAS ESTROPEADAS. CUANDO VUELVA A ARMAR, APRIETE EL TARUGO (13) DE 5 A 10 LIBRAS DE PAR DE TORSIÓN.
LUBRICADOR ATENCIÓN: LA UNIDAD TIENE UN RECIPIENTE DE POLICARBONATO. 1. ASEGÚRESE DE QUE NO ESTÉ MONTADO CERCA DE UN LUGAR DONDE LA TEMPERATURA ES DE 125 O MÁS, O DE UNA LÍNEA DONDE LA PRESIÓN DE AIRE EXCEDA LOS 150 PSI. 2. ESTÉ ALERTA A CUALQUIER ELEMENTO, HUMO O FLUIDO QUE PUEDA ESTROPEAR EL RECIPIENTE TRANSPARENTE. 3. PARA LIMPIAR EL RECIPIENTE, ENJUAGUE O SEQUE SÓLO CON UN DISOLVENTE DE PETRÓLEO, COMO EL KEROSENE, O UN LAVAVAJILLAS CASERO. 4. NO INSTALE CERCA DE, O LIMPIE CON MATERIALES COMO, ACETONA, ALCOHOL, BENCENO, DIOXANO, ECETATO ETÍLICO, DISOLVENTE DE LACAS, TOLUENO, CLORIDOS, TETRACLORIDO DE CARBONO, ALCALINOS, AMINOS, ESTÉRIODOS, ACETONAS O HIDROBARBUROS AROMÁTICOS. 5. NO INSTALE EN UNA LÍNEA DE AIRE COMPRIMIDO DONDE EL COMPRESOR SE LUBRIQUE CON, O EL AIRE CONTENGA, UN LUBRICANTE SINTÉTICO, RESISTENTE AL FUEGO.
30-1108-01 ELEMENTO DE FILTRO DE 5 MICRONES 30-1561-01 RECIPIENTE
IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS LUBRICADORES. DÓNDE Y CÓMO INSTALAR:
30-1085-01 RECIPIENTE
1. INSTALE TAN CERCA COMO SEA POSIBLE DEL EQUIPO PARA QUE SE LUBRIQUE CON EL AIRE QUE TRANSITA Y SALE POR LOS PUERTOS, COMO SE MARCA. 2. PARA LLENAR EL LUBRICADOR, APAQUE LA PRESIÓN DE AIRE, QUITE EL RECIPIENTE Y LLÉNELO. 3. VIERTA SÓLO ACEITE LIMPIO (LOS MEJORES SON EL SAE 10 O MÁS LIVIANOS). NUNCA UTILICE UNO DE LOS SIGUIENTES ACEITES: CELLULUBE NO. 150 Y NO. 220, KANO KROIL, ACEITE PENETRANTE NO. 2 DE KEYSTONE O PYDRAUL AC. 4. TAN PRONTO COMO LA PRESIÓN DE AIRE AUMENTE DENTRO DEL RECIPIENTE, EL ACEITE CAERÁ A TRAVÉS DEL MANÓMETRO VISIBLE. CONTROLE EL PROMEDIO DE ACEITE QUE ENTRA EN EL CHORRO DE AIRE GIRANDO EL TORNILLO DE AJUSTE HACIA ABAJO, PARA DAR MENOS ACEITE, Y HACIA ARRIBA, PARA DAR MÁS ACEITE. ESTE ES UN LUBRICADOR ÚNICO. AJÚSTELO DE MODO QUE FLUYA A TRAVÉS DE ÉL LA MENOR CANTIDAD DE AIRE. OBTENGA LA CANTIDAD DE ACEITE DESEADA PARA DICHO FLUJO. A MEDIDA QUE EL FLUJO DE AIRE AUMENTE, MÁS ACEITE NECESITARÁ, Y MÁS OBTENDRÁ AUTOMÁTICAMENTE.
30-1610-01 CONJUNTO DE REPARACIÓN DEL LUBRICADOR CONTIENE PIEZAS: (18, 20, 22)
COMO MANTENERLO: 1. LIMPIE PERIÓDICAMENTE LA AGUJA DEL TORNILLO DE LA VÁLVULA Y ASIÉNTELA ECHÁNDOLE UN LIMPIADOR Y UN SOPLO DE AIRE. 2. DRENE CUALQUIER CONTAMINANTE, O AGUA, SI SE SEDIMENTA EN LA PARTE INFERIOR DEL RECIPIENTE.
SPINS-2100-2
-16-
SPINS-2100-1
TABLA SINGER 591 ACCESORIO PARA MONTAJE MODELO 1889
PARTE INFERIOR DE LA MESA
CONJUNTO VÁLVULA SOLENOIDE
PROFUNDIDAD AGUJEROS
MODIFICACIÓN - PATAS DE LA MESA SINGER
PATA DELANTERA SOLAMENTE
TALADRE AMBAS PATAS 3 HOYOS EN CADA PATA
F.O.R.G. SUJETADOR DE PLÁSTICO SUJETADOR DE PLÁSTICO
CUBIERTA DE LA BOBINA Y BASE DE LA CUBIERTA DE LA BOBINA
BASE DE LA CUBIERTA DE LA BOBINA PARA GANCHO NO. 5 4 4 7 8 4
RANURA
CUBIERTA DE LA BOBINA SINGER NO. 540735
CUBIERTA DE LA BOBINA
GANCHO
CUBIERTA DE LA BOBINA SINGER NO.147149 NO. CLINTON 30-1281-01
EL GANCHO NO. 544784 ES DISTRIBUÍDO NORMALMENTE POR SINGER PARA LA MÁQUINA 591V. ESTE GANCHO SE PUEDE USAR CON EL CORTAHILOS CLINTON MODELO 1889. LA RANURA EN LA BASE POSICIONARÁ EL HILO DE LA BOBINA DE MANERA APROPIADA PARA SER RECOGIDO POR LA CUCHILLA MOVIBLE DEL CORTAHILOS. SI SE USA UNA BASE SIN RANURA, COMO SE MUESTRA EN LA ILUSTRACIÓN DE LA DERECHA, ENTONCES SE DEBE USAR UNA CUBIERTA DE BOBINA SINGER 147149. EL HILO DEBE PASAR A TRAVÉS DEL GANCHO PARA QUE PONGA EL HILO DE LA BOBINA EN POSICIÓN PARA SER RECOGIDO. SIN ALGUNA DE LAS COMBINACIONES ANTERIORES, EL HILO DE LA B MODELOOBINA NO SERÁ RECOGIDO PARA SER CORTADO.
-18-