LOS PUEBLOS INDIOS EN SUS MITOS Nº 12

Por esta Íazón, cuando una joven está con mucha prreza,la madre la anima al trabajo, diciéndole: ¿Chrchúú ejqrukchaffiitian (has concebido de chuc hunk)?.
37MB Größe 13 Downloads 116 vistas
LOS PUEBLOS INDIOS EN SUS MITOS Nº 12

P. Siro Pellizzaro

tOS PTIBBTOS NDIOS BiT ST]S MITOS

12 SHT]AR P. Siro Pellizzaro

AIVA.YA]A

^w 7993

SHUAR Los Pueblc indlos en sus mitos Ns 12 P. Siro Pellizzaro

lr

Edición

1990

2'Edición 1993

Mayo

Con el íruIo. Aruta¡n. Mitología Sálcr. (Colección 500 Años Nr 22) Ediciones Abya-Yala

EdicionesAbya-Yala Casilla l7-12-719 Quito-Ecuador

l¿vantamiento de texto, diagramación e

impresión

ISBN-9r78-99-05ó-9

Talleres Abya-Yala Cayambe-Ecuador

INDICE

INTRODUCCION INFORMA}ITES CAPITT.JLO

I

NUNKUI

13

Nunhti Nuwe (Laarcilla) Shushuí @l armadillo) ... Katip Nwjai (La ratona y la mujer) Mm (Orugade un esfingido) Karep (Lombriz) Chuchunk (Shushumpia) coleóptero de la ceniza

Iwiay Shushui (Iwia y elarmadillo) CAPITT,JLO

9 11

14 18

2r 23 26 28 30 32

II

ETSA

Yanhwn'y faa (Venus y las estrellas) Takeay Jempe (Talc¿a y colibrf) Eu prisionero de lwia Iwia y Jaanchu (lwia y Machln) IwiayYaas u (Iwb y los caimitos) Iwiay Tir*ishap (lwia y los grillos)

37 38

4l 43

49 52 54

Iwiay Patach' (lwia y la hormiga) Iwiay Swnpa (lwia y camaleón) IwiayelPau (lwía y elposteritual) Iwiay los Chinki (lwia y los pájaros) Etsay Uum @tsa y la cerbatana)

55

57 59

6l 64 66

Kusupan (Canuto lleno de tabaco) Etsay Nanap (Etsa y las alas) Etsa, Nantu, Aujuy Kujanchan (El sol, la luna, la lechuza

70

y el zono)

72

Kujanchnny yawa @l zono y el tigre) Washin atnanari (El cabecilla de los monos washi) Paki slwarjar @l sajino y el shuar) Sanchiniak' (Oso negro) Chiankrap' (Oso mancha blanca en la frente) Itfua (Armadillo sin caparazón)

75

Yawa

(EIpeno)

Nuan anentri @legarias para amistar el alma de una mujer) Yawa anentri (La plegaria del perro) Kushi (cuchucho) W ishiwshí (Oso hormiguero)

77 80 83 86 88 91

94 95 97 98

CAPITI.JLO IU

SHAKAIM Taal@anleü Shalcáím Kanampjai (Shakóim y el hacha) Shalróimwaijai (Shakóim y el pincho de labranza)

Sholúin Chuaújai (Shalaim y gallinazo) Shalúim Manukjai (Shakáim y pofi[a)

99 100 LOz 105

108 110

Tijiui (A¡úLtarn) .........

lil

Wayasu (Culebra gris negra)

113 116

Clanclnnfuis @1padrc de los ratones) Kunarnp, Ipiak run, Sw runjai

(Ardilla con las mujeres Achiote y Genipa) Tsere,lpiak nta, Sw nwjai (Machin con las mujeres Achiote y Genipa) KMr' (coleóptero) Jqa Ku*ijai @l venado y el flautero)

6

118

t20 r23 124

Küar kap', Ipinknun, S w rwaj ai (Mariposa con las mujeres achiote y genipa) Nayq,Tsuna,Tunchim, Ipiak nua, Sua nuajai (Iijereta, planta, culebra, con las mujeres Achiote y Genipa) Sar @specie de paja toquilla cuyos brotes tiemos se comen

126

en caso de necesidad

134

Kaupshrcr (Los extranjeros) ... Kayap (El engreido) ...

135

CAPITTJLO

r29

138

IV

TSUNKI

t4l

Tsunki

142

Tsuttki y la mujerperseguida Ujulain aents (Hombres rabudos) Los dos hermanos y la anaconda ... ...

t47 149 151

Ancln(Anitatn)

154

Chuank (Gallinazo) Wee (Sal)

156 157

Manchiy Kalca (Saltamontes y rma)

163

t&

Kalu (Rma) CAPITI,JLO V

r67

AYUMPUM J emp e, Ts ekeanc hatn y

S es e nk (Colibrf, grillo y coleóptero) Napi, SutnpayTitil