Instructions for installing the WatcoFlex® Direct Drain Tee Models IMPORTANT: WatcoFlex® Before installing, verify that this WatcoFlex®
Step 1: Secure the drain tee (Item 7a) (Item 6) under the tub by screwing in the strainer body (Item 5) through the tub drain hole from inside the tub. DO NOT USE OIL-BASED PUTTY PRODUCTS: Watco Step 2: Step 3:
7b
8
9
10
does not recommend and does not warrenty this product when oil/ petroleum based products are used when installing this product.
(Item 8)
(Item 7b).
from the back of the tub. Step 4: Screw on the retainer nut (Item 9) from inside the tub. HAND TIGHTEN ONLY. If not testing the bath waste, skip to Step 6. Step 5: Screw the strainer test plug (Item 11) into the strainer body (Item 5) and test the system. Once testing is complete, remove the strainer test plug (Item 11). Step 6: (Item 7b). (Item 10) with slot facing downward. Step 7: Step 8: Install stopper assembly (Items 1–4) into the strainer body (#5). Note: Items #1 thru #4 may vary depending on the type of stopper assembly being used.
1 2 7
3 4 5
11
6 7a
See watcomfg.com or call for details of applicable patents and patents pending. For Assistance, call:
800-821-8576
Monday-Friday: 7:30 a.m. - 5:00 p.m. CT
WATCO MANUFACTURING COMPANY
1220 South Powell Road • Independence, MO 64057-2724 Phone: 816-796-3900 • 800-821-8576 • Fax: 816-796-0875 • 800-399-2826 www.watcomfg.com
90145 - Flex Inst. - 7/16
Installing the Flex916 & Flex924 Innovator® Sanitary Tee Models Step 1: Cut the 11/2” Schedule 40 pipe (#8) and the 11/2
(#10) to the
misalignment. Step 2: (#7- #10). Step 3: Secure drain elbow (#7) (#6) under the tub by screwing in the strainer body (#5) through the tub drain hole from inside the tub. DO NOT USE OIL-BASED PUTTY PRODUCTS: Watco does not recommend and does not warrenty this product when oil/petroleum based products are used when installing this product.
Step 4: Place foam gasket (#12) (#11). Step 5: back of the tub. Step 6: Screw on retainer nut (#13) from inside of tub. HAND TIGHTEN ONLY. If not testing the bath waste, skip to Step 8. Step 7: Screw the strainer test plug (#15) into the strainer body (#5) and test the system. Once testing is complete, remove the strainer test plug (#15). Step 8: (#11). Step 9: (#14) with the slot facing downward. Step 10: Install the stopper assembly (#1- #4) into the strainer body (#5). Note: #1-#4 may vary depending on the type of stopper assembly used. See watcomfg.com or call for details of applicable patents and patents pending. WATCO MANUFACTURING COMPANY
1220 South Powell Road • Independence, MO 64057-2724 Phone: 816-796-3900 • 800-821-8576 • Fax: 816-796-0875 • 800-399-2826 www.watcomfg.com
Instructions for Installing WATCO 900/901 Series Bath Wastes Step 1: Cut the 11/2” Schedule 40 pipes (Item 8 and Item 10) to the desired lengths to fit the tub. Step 2: Using the proper solvent cement, assemble the bath drain pipes and fittings (Items 7-11). Step 3: Place foam gasket (Item 12) onto overflow elbow (Item 11). Step 4: Insert overflow elbow and foam gasket assembly into the tub overflow hole from the back of the tub. Step 5: Screw on retainer nut (Item 13) from inside of tub. hand-tighten only. Step 6: Secure drain elbow (Item 7) and drain flange gasket (Item 6) under the tub by screwing in the strainer body (Item 5) through tub drain hole from inside the tub. If not testing the bath waste, skip to Step 8. Step 7: Screw the strainer test plug (Item 15) into the strainer body (Item 5) and test the system. Once testing is complete, remove the strainer test plug (Item 15). Step 8: Cut away the orange test membrane from the overflow elbow (Item 11). Step 9: Snap on the overflow plate (Item 14) with the slot facing downward. Step 10: Install the stopper assembly (Items 1-4) into the strainer body (Item 5). Note: Items 1-4 may vary depending on the type of stopper assembly being used.
Instrucciones para Instalar el Codo de Desborde WATCO Innovator® y los tapones de prueba de desagüe Paso 1: Corte el tubo Schedule 40 a la longitud deseada para calzar en el baño. Paso 2: Arme el desagüe utilizando el adhesivo de solvente adecuado (Artículos 1, 2, 3, 4, y 5). Paso 3: Asegure el armado y el tapón de prueba del cuerpo de la rejilla: Desborde (Sección Superior): A. Desenrosque la tuerca de retención (Artículo 7) del codo de desborde (Artículo 1) y ubique la junta de espuma (Artículo 6) en el codo de desborde. B. Inserte el codo de desborde y la junta en el agujero de desborde desde la parte trasera del baño. C. Atornille la tuerca de retención desde el frente del baño–APRIETA A MANO SEGURAMENTEL! Desagüe (Sección inferior): D. Asegure el codo de desagüe y el sello (Artículos 5 y 9) a el baño atornillando el cuerpo de la rejilla (Artículo 10). E. Atornille el tapón de prueba de la rejilla (Artículo 11). Paso 4: Una vez colocados el tapón de prueba de la rejilla y el sello naranja de prueba del codo de desborde (Artículo 1A), pruebe la unidad con agua. Paso 5: Una vez terminada la prueba, retire el tapón de prueba de la rejilla y corte el sello naranja de prueba del codo de desborde. Paso 6: Coloque a presión la placa frontal (Artículo 8) con la ranura de desagüe hacia abajo.
WATCO MANUFACTURING COMPANY
1220 South Powell Road • Independence, MO 64057-2724 Phone: 816-796-3900 • 800-821-8576 ® Fax: 816-796-0875 • 800-399-2826 always a Step ahead www.watcomfg.com
Step 6:Secure drain elbow (Item 7) and drain flange gasket (Item 6) under the tub by screwing in the strainer body (Item 5) through tub drain hole from inside the ...
Insert shaft ➌into center hole located at the front edge (center) of unit cover so that end ... Tournez la poignée ➀ de façon à ce que seul le grand moraillon ➅ et la.
50, 90, 140, 145/4145, 151, 371 and 372 Series have ½”, 130 Series has .... to A.C. power disruptions, mechanical or electrical problems or system ..... durante un período de tres años a partir de la fecha de fabricación original del producto.
50, 90, 140, 145/4145, 151, 371 and 372 Series have ½”, 130 Series has 5/8”, 152, 153 and 160/4160/180/4180 and 373 models have ¾”.) Where code permits, sewage pumps can be used for effluent systems. Non-automatic pumps with external-level controls a
mercurio. durar hasta una hora, pero se acortará hasta un minuto). Sodium à haute pression ou vapeur de. Le mode de fin de durée de ces lampes en est un de.
Photocontrol installed on top of the Box is RIGHT! Photocontrol installed ... on) and wait up to 5 minutes for photocell to switch load off. For further testing cover ...
Instaler en caja FS aprobada. Installée dans une boîte FS approuvée. Stem mount and stem with swivel mount. Instalación en poste y poste con mecan- ismo de instalación giratorio. Installation à tige et tige avec installation pivotantee models. All mo
Villages In The Chuquisaca Department, Citronella Cymbopogon Nardus A Literature Survey. National Science Foundation Grant Rg Is 96 01 1, and many more ...
26 may. 2015 - (clase, burden, etc) modificados TT. > 4 kV Tensión de prueba máxima y .... saturación de hasta 30 kV y corrientes de primario prácticamente ...
MAIL TO: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 .... Float switch tether length too short, check valve stuck open, or none installed in long .... BLACK RED.
Step 1 - Attaching to the Television: Attach the Monitor Mount (a) to the back of your LCD television using the M4 x 10 Bolt (e) as shown in Diagram 1. Place 4 ...
1) Align the fixture ring with the fixture ribs. 2) Seat the cowl assembly over the face of the landscape fixture. 3) By hand, squeeze the edge of the cowl assembly ...
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH. OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID. FLUIDMASTER WARRANTY. DO NOT overtighten nuts
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH. OR CHLORINE. Use of such products will: (1) RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID. FLUIDMASTER WARRANTY. DO NOT overtighten nuts
Organisateurs de maille pour le panneau Organizadores de malla para el panel. Install in 3 places on each pocket or tray. Installer dans 3 endroits sur chaque.
lacaBiblia.chai ju laca'ani lac'alhiqui ts'okcanta tas ix'alacput'achivinin ju Dios ju lapanacni ju na mak'anchich. Pus ju ani lac'alhiqui israelitanin ju talacts'okta.
This washbasin can be fixed on two different positions: Se pode fijar este lavatorio en dos posiciones diferentes: Marcar os pontos de furação correspondente, ...