Rails DIN. Rieles DIN. DIN Clips. Agrafes DIN. Clips del ESTRUENDO. DIN RAIL MOUNTING. If using the DIN rail method of mounting, simply snap heater onto ...
Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303−1745 (763) 422−2211 www.hoffmanonline.com
DIN Rails Rails DIN Rieles DIN
DIN Clips Agrafes DIN Clips del ESTRUENDO
DIN RAIL MOUNTING If using the DIN rail method of mounting, simply snap heater onto the DIN rail using the DIN rail clip as shown. RAIL DIN MOUNTING Si en utilisant la méthode de Rail DIN de support, réchauffeur simplement instantané sur le Rail DIN à l’aide de l’agrafe de Rail DIN comme montré. RIELES DIN MOUNTING Si usa el método de los rieles DIN de montaje, calentador simplemente rápido sobre los rieles DIN usando el clip de los rieles DIN según lo demostrado.
Rev. C 114205
E 2005 Hoffman Enclosures Inc.
P/N 35346001
87567870
Screws Vis Tornillos
Heater Réchauffeur Calentador
Panel Mounting Clips Agrafes De Support De Panneau Clips de Mounting del panel
Panel Panneau Panel
PANEL MOUNTING 1. Remove DIN clip from heater if necessary. (DIN clips are shown on the reverse side of this sheet). 2. Slide panel mounting clips onto heater as shown. Note: Clips are mounted in diagonal corners when applicable. 3. Locate and drill two .140 inch diameter (#28 drill) holes in the panel corresponding to the holes in the panel mounting clips. 4. Install screws through holes in clips and panel. Tighten to 15 in−lbs. PANNEAU MOUNTING 1. Enlever l’agrafe DIN du réchauffeur au besoin. (des agrafes DIN sont montrées du verso de cette feuille). 2. Le support de panneau de glissière coupe sur le réchauffeur comme montré. Remarque : Des agrafes sont montées dans les coins diagonaux si applicables. 3. Placer et de perceuse deux de po. de diamètre de 140 des trous (# perceuse 28) au panneau correspondant aux trous dans les agrafes de support de panneau. 4. Installer les vis par des trous aux agrafes et au panneau. Serrer à 15 dans−livres. PANEL MOUNTING 1. Clip quitar del estruendo del calentador en caso de necesidad. (los clips del estruendo se demuestran en el lado reverso de esta hoja). 2. Clips del montaje del panel de la corredera sobre el calentador según lo demostrado. Nota: Los clips se montan en esquinas diagonales cuando son aplicables. 3. Localizar y del taladro dos de diámetro del 140 los agujeros de la pulgada (# taladro 28) en el panel que corresponde a los agujeros en los clips del montaje del panel. 4. Instalar a tornillos a través de los agujeros en clips y panel. Apretar a 15 en−libras.
The connection cable must be protected (e.g. in a cable Duct). 6. A fuse should be used in conjunction with the heater. 7. Connection of the heater must be in ...
700/900/1600. 2.92/3.75/6.67. RM202. 2000/1500. 8.33/7.21. RM222. 2250/1687. 9.37/8.11. • Safe for you and your family. Peace of mind with automatic high ..... 5. Aspecto elegante que armoniza en forma natural. • Su calentador Cadet ha sido completam
Note: A wall thermostat or built-in thermostat kit is required for ... NOTE: The wall can must ..... so could result in serious electrical shock, burns, or possible death.
de energía. Siga el diagrama de cableado. Si el calentador está cableado en forma directa, use el termo- stato incorporado para el control de tempera- tura.
26 may. 2015 - CAUTION : Please dispose or recycle the battery according to ..... Lorell® se réserve le droit d'inspecter la ou les pièces défaillantes faisant.
Apriete el tornillo en la parte inferior. Perform system and GFCI/EGFPD tests. Once thermostat setup is complete, confirm “Your thermostat will start heating the floor” to complete the startup wizard. Effectuez les tests du système et du DDFT/EGFPD.
to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the ... least 3 feet (0.9m) from the front of the heater and keep them away from the ..... PRINTED IN CHINA. ENTRETIEN ET SUPPORT. Dans le cas d'une réclamation au titre de
heater is lighted, near flame, pilot lights, other ignition .... and repeatedly push red ... The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for the period that ...
26 ene. 2011 - In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida ...
13, 14. Cuidado de su calentador de agua. Inspecciones del calentador de agua . ..... Z223.1 / NFPA 54, o el Código de Instalaciones de Gas. Natural y Propano ...
240 x 690. 240 x 700. P3008302. P3008305. 3,0. 260 x 620. 260 x 705. P3009302. P3009305. 3,0. 275 x 555. 275 x 580. P3010302. P3010305. 3,0. 295 x 510. 295 x 575. P3011302. P3011305. 3,0. 315 x 460. 315 x 490. P3012302. P3012305. 3,0. 330 x 440. 330
Please carefully read and follow the installation and maintenance directions .... go out. The smartstat thermostat will automatically turn on low or high heat as ...
four LED lamps are on, the heater can be set to turn off in 15 hours maximum. (1+2+4+8=15 hours). The LED lamps combination will change to indicate the.
inlet temperatures of 70°F and flow rate. The higher the flow the lower the tempera- ture and the lower the flow the higher the temperature. GREEN ENERGY PRODUCTS. PLUMBING INSTALLATION To be done by licensed or qualified person only. 1. Unscrew your
this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. 11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. 12. A heater has ...
válvula. El agua puede estar lo suficientemente caliente como para producir quemaduras peligrosas. El agua debe ser drenada en un desagüe adecuado para evitar lesiones o daños materiales. • Si no se realiza el ...... temporizador para apagar la bomba
el mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones personales graves o mortales o ...... reparaciones de automóviles o en un garaje privado, el sistema de ...
Deje una separación mínima de 30 cm (12 pulg.) entre la abertura de .... 21 ! PRECAUCIÓN: Aun cuando haya sido drenado correctamente, quedará ...... K. H. V. V. D. E. B. L. G. A. X. Ventilación del calentador de agua con ventilación directa.