Graciela Reyes

El estudio del uso del lenguaje no es nada nuevo Ileva, pro bablemente, mÆs de dos milenios, pero la pragmÆtica es el pri mer intento de hacer, dentro de la ...
954KB Größe 246 Downloads 523 vistas
Graciela Reves

B L

c’c

2o. El abecØ de la pragmÆtica

2f.

lb

ARCOILIBROSSL

INTRODUCCION

.

PRAL-TICL- ERES TU

Usarnos el lenguaje todos los dIas, lo usamos descuidada mente, dificultosamente. placenteramente, artIsticamente. Tene mos conciencia de usarlo con mayor o rnenor correccin 0 efec tividad, pero rara vez nos paramos a pensar en ci mecanismo oculto que hace funcionar Ia comunicacin, es decir, en los principios que guIan el empieo del lenguaje en nuestros diÆlo-

gos con los dernÆs. Las palabras significan por sI mismas, v, sin embargo, Ia comunicacin exige mucho mÆs que intercambiar significados pre establecidos. PiØnsese en la diferencia en ire preguntar "Que quiere decir esa palabra?" y "Que quieres decir con esa pala bra?" En el primer caso estamos pidiendo una informacin so bre el lenguaje, que se encuentra, por ejemplo, en el dicciona rio. En el segundo caso, estamos planteando un problema de interpretacin que tiene que ver con la intencin del hablante al usar Ia palabra: estamos preguntando por el significado que debemos interpretar en ese contexto. La pragmÆtica lingflIstica estudia esa segunda dimension del significado, analizando el lenguaje en uso, o, mÆs especIfica merite, los procesos por medio de los cuales los seres humanos producimos e interpretamos significados cuando usamos el len guaje. En estos ltimos aæos, Ia pragmÆtica e ha afianzado y ex tendido de manera notable, como atestiguan varios congresos internacionales multitudinarios, nuevas revistas especializadas, y un nflmero creciente de libros, manuales, articulos y tesis doc torales. El estudio del uso del lenguaje no es nada nuevo Ileva, pro bablemente, mÆs de dos milenios, pero la pragmÆtica es el pri mer intento de hacer, dentro de la lingflIstica, una teorIa del

S

EL ABECE DF. LA PRACMATICA

1NTRODLCCIO

significado de las palabras en su relacin con habiantes y con textos. El prograrna de Ia pragmÆtica es muy provocativo: Sc tra ta de explicar, entre otras cosas, en quØ consiste Ia interpreta cion tie un enunciado, cuÆl es Ia funcin del contexto, quØ relaciOn hay cnn-c ci significado literal Y ci significado cornuni cado, por quØ hablamos con figuras, como afecta Ia fiincin co irninicativa a Ia grarnÆtica de las lenguas. Para estudiar estos fenmenos es preciso volverse hacia ci usuarlo v observar sisternÆticamente quØ hace con ci lenguaje. Soinos nosotros los que nos coniunicarnos, no nuestsos mensa jes, v por eso puede decirse quc Ia pragmafica trata de nosotros, los hablantes. La pregunta quØ es Ia pragmÆtica?, quc es una dc las quc debernos contestar en estas pÆginas, tiene algo en co mn con aquella dcl poema de BØcquer:

ca COnSideramos 9 que flos hemos compjjcado y cuanto comtlnjcado El proceso mÆs se lo anaijza de que la rnÆs se admira es COmunjcacidn se tuna. realice Con tanta Uno frecucncja y forSi al Dlver a casa despuØs de flS dIas contramos an de mensaje en ci Contestador que dicevacacjones en aigo como S Jiw, may

y

Que es poesIa! ;Y rtl me lo preguntas? Foesla eres t. Rima XXI

A "Que es Ia pragmÆtica?" podrIa contestarse tambiØn "Prag y complejo de la mujer que pregunta, en ci poema dc BØcquer. cualidades que la asimilan, para ci poeta, a Ia poesIa misma, se transforma, en nuestra ver siOn prosaica, en lo beilo, fascinante y compiejo de nuestra ca pacidaci para comunicarnos por medio del lenguaje. mÆtica eres ru". Lo bdllo, frrscinante

2. EL

SIGNIFICADO DEL HABLANTE

La pragmÆtica se ocupa de estudiar ei significado IinguIstico, pero no ci significado de las palabras aisladas de contexto, ni de las oraciones aisladas dc contexto, sino ci significado de las palabras u oraciones, o fragmentos de oraciones usadas en ac tos de comunicacin. El significado del lenguaje usado se suele ilamar "significado del hablante", y se caracteriza por ser inten cional y depender de las circunstancias en que se produce ci ac to de la palabra. Las palabras que usamos consdtuyen casi siempre un esbozo, un dibujo aproximado, una guIa imprecisa y cambiante segin Ia ocasin, gula que tiene la virtud, sin embargo, de suscitar cier tas imÆgenes mentales en nuestros interlocutores. Si esas image nes coinciden aproximadamente con las que querIamos provo

I

I

quen

decirie que el ma7les ato ara Roma

cnn-c desde Rorna, que on-as cosas no dichas queJuan ci dIa que nes anterior a llarnd era cuaiquiera no hablaba su salida menos ci lu porque en ese caso tiant" o "maæana hubicra dicho maTtes" v tamh rnos entencier rna enteIdeJS o cnn-c on-as cosas deberia quØ DOS da esa Posihics quiØn esjuana y para pbs regulares inlbrlnacin La pragInj que guIan los estudja los princL tica Al CStudjar procesos de esos interpretacjOn principjo5 lini Ia naturaleza del Ia pragm estudja taxnbiØn lenguaje como instrument0 La nociOn de signjc0 de comunjcacjOn del habiante se nilicado convencionaf Opone a Ia de sig a veces hamad0 expresiones poseen literal, que es ci por que las nlunjdlad de hablantcs convencjn ci que coinparte toda y suele la c estar registrado diccionarjos Este en gramti nivel de signifi0 mÆntica Probiemas y es estudiado por ha se ciertas expresiones como Ia ambigu corrcspofldcn al campo y la polisemja de lnÆndca En un de estudjo de sentid0 mÆs estricto, Ia se rrespondencja cnn-c la semÆntica has estudia Ia c oraciones y ci mundo diciones vcritatjvas es dccii- las Con que deben sea vcrdadera o falsa. Al usarse cumplirse para que una oracin cados que desbordan ci Icnguaje sc producen signi ci valor veritatjsro signific0 de las oraciones; resjdualcs no estos por la pragm preestablecjdos deben que muchos ser teorjzados niento de ha lingfiis yen como un semªntica y por lo comple gtiistica. tanto como una parte dc Ia un El proceso dc ca es ya bastante emender litcralmeflte una expresjn hinIs aunque explicit0, complicado sobre todo Cuando es diffcbl de cI mensaje, cabulario y a veces descjfrar por su tema, porque por su v no emisor o a las circunstancias en Conocemos suficientemcnte al SOS, ci signifi0 que fue emitido En on-os Caconvencional de las palabras no es Algunas expresiones suflciente Como, por ejemplo, na, solo signific yo, este, aiM, cuando se las mafia pone en an contexto Si alguien

10

EL ABECE DE LA PRAGMATICA

golpea la puerta y dice Abre, soy yo debo reconocer Ia voz para decidir a quiØn Ic abrirØ o no la puerta, ya que la palabra yo no rernite a ninguna persona especIfica, sino que meramente seæa la al que habla. Yo y orras expresiones sirnilares dejan de refe rirse a! mundo cuando se las saca de contexto: sin un pun to dc origen un habiante en su lugar y tiempo, dotado de intencin cornunicaLva resultan vacIas. Otras expresiones tienen pieno significado, pero este varIa segtin qwen las use, cuÆndo, y con quØ intencin. Cuando de cimos no, a veces queremos decir quiz, e incluso si, v decirle que si a un nino no es lo rnismo que decirie que si a! jucz. La referencia al mundo de ciertas palabras puede tambiØn cambiar. Tthio no significa lo misnio en El bibern estd tibjo y en La cerveza estÆ tibia: en cada caso la palabra tibio se refIere a una tempera tura diferente e implica una serie de cosas diferentes entre es tas, por ejemplo, que ci bebØ ya puede tomar ci bibern, y que es imposible beber la cerveza. La expresin el libro de Rosa no es fÆcii de descodificar, ya que Ia reiacin entre "ci libro" y "Rosa" si Rosa es la autora o es la dueæa del libro depende de principios pragmÆticos. Como veremos en los capItulos iii y iv, para seleccionar la interpreta cin correcta de una expresin como esta ci oyente debe partir del supuesto de que el hablante estÆ diciendo algo pertinente y comprensible, es decir, debe partir de principios pragmÆticos para establecer ci significado de la expresin. Pero una vez que se liega a entender lo que alguien ha di cho Jo expilcito falta todavIa un gran paso para compietar Ia interpretacin de un enunciado. El significado que ci hablante quiere comunicar tiene una parte explIcita y una parte implIci ta, Jo que no se dice pero tambiØn se comunica. Por "significa do del hablante" debemos entender ci significado completo de un enunciado, constituido por lo que el habiante quiere comu nicar expiIcita e impilcitamente. La interpretacin de este signi ficado es ci resultado de una operacin de descodificacin des codiflcamos los signos IingIsticos usados y de Ia derivacin de inferencias: inferimos lo que se nos quiere decir, que no suele estar totalmente explIcito. En las pÆginas que siguen intentarØ explicar cmo estudia ia pragmÆtica actual ci funcionamiento del lenguaje. Me he pro puesto hacerlo de la manera mªs sencilla y menos tØcnica posi ble, para que Ia exposicin resulte de aign provecho a quienes se inician en la pragmÆtica, y tambiØn a los lectores sin prepa

JNTR0DI’CCJO

ii racin en iingfiIsti, que solo tengan estudja hoy en dIa interØs por Ver cmo se ci uso del lenguaje. Debiclo a Ia faita de espacio, quedar cuanros temas. En sin tratarse LiflO Ia Bih1iograa tic ifltrOduccjones final se encontrarÆ generaje5 una lista a Ia pragmatj ta que incluve seguida de otra li. los tipos de estudios: otros que son los citados en ci recomendahies texto y

La flnaijdad de los Ejercicios no es tanto comprobar nocimientos aciquiridos los c cuanto CStinnhlar p0 tic reflcxjones la prÆctjca de sobre ci lengue cierto ti ferentes respucstas Estos correctas o adecuadasejercicjos adrnitcn di cncorm-arÆn aquI las por Jo cual no solucjones s Quisiera que ci lector tomara este libriro mo una gula, no solamente c sino sobre todo comb una invitacitin tudiando pragmaj a seguir es

I

I

-

-.

:



-

r

I

CAPiTULO

I

EL SIGNIFIGADO CONTEXTUAL

I. OpO Y

l&

!il0S0f y Letras

C

1ianta

EN[NCIADO

Hemos distinguido, en Ia Introduccin, dos tipos de signifi cado, el significado de la oracin v el significado del hablante, y hemos dicho que la semÆntica estudia ci primer tipo de signi ficado, y la pragmÆtica, en cambio, el segundo. El significado del hablante es el que expresan sus eriuncia dos. El enunciado es una unidad comunicariva que equivale a la intervencin o contribucin de un hablante en una conversa cin, y que puede consistir en una oracin completa o en un fragmento de oracin. Los enunciados se pueden definir asI: unidades IingflIsticas habladas o escritas que estÆn inherente mente contextualizadas cf. Schiffrin, Approaches to discourse, pÆg. 41. Aunque no siempre tengan forma de oracin, suele decir Se, para simplificar, que los enunciados son oraciones puestas en uso, es decir, puestas en contexto. Los ejemplos que suelen analizarse en pragmÆtica son casi siempre representaciones de enunciados, no verdaderos enun ciados, ya que carecen de contexto; para interpretarlos debemos imaginar algiin contexto, aunque sea mInimo. En los ejemplos de este librito que proceden, en su mayor parte, de diÆlogos reales pondrØ entre parentesis, cuando me parezca necesario, algunos datos del contexto. Las oraciones tienen significados convencionales o gramati cales. VØase la siguiente oracin: 1

El niæo estÆ enfermo.

Esta oracin estÆ compuesta por una serie de elementos lØxicos el, niæo, etc., y estos elementos se han combinado segn las

I 14

EL ABECE DE L PRAGMATIA

regias de Ia gramÆtica. Las regias de concordancia exigen que el sujeto y el verbo concuerden en nrnero y persona, las reglas sobre orden de palabras estipulan que el artIculo preceda al æombre, etc. 1 reproduce una oracin bien formada porque respeta las reglas grarnaticales del espaæol. Si no las respetara, dirlarnos que la oracin es agrarnatical. La version siguiente de 1, por ejemplo, tiene una anomalla sintÆctica, v asi lo indica mos poniendo un asterisco: 1’

*tno ci esti enfermo.

Tanto los significados de los elementos lØxicos como ci con junto de reglas para corubinarlos son convencionales, es decir, no naturales, lo que significa que no obedecen a leyes Usicas ni a principios de lOgica, sino que son arbitrarios y se han ido con solidando a lo largo de Ia prÆctica dcl lenguaje en una comuni dad. "Convencional" significa ‘acordado’, ‘preestablecido’. Por supuesto muchas de esas convenciones estÆn mocivadas precisa mente por las necesidades comunicativas de los habiantes, y esa motivacin se percibe mejor en los procesos de cambios un gIsticos. Pero una vez que ci cambio se ha impuesto, la nueva forma o construcciOn pasa a formar parte de un sistema de re gularidades, y estas son convencionales. Las lenguas humanas son convencionales, no "naturales". En efecto: aunque Ia facultad del lenguaje es natural a la especie humana y parte de su herencia biolgica, las lenguas que ha blamos son productos culturales y por io tanto convencionales en sus estructuras fOnicas, sintÆcricas y semÆnticas. No hay que dejarse confundir por Ia expresiOn "lenguas naturales", que se aplica a las lenguas humanas para distinguirlas de las lenguas artificiales. Ninguna Icy fIsica nos obliga a pronunciar de cierta manera y no de otra una palabra, o nos obliga a mantener Ia concordancia entre sustantivo y adjetivo, o nos obliga a decir la sartØn en lugar de el sartØn cuando lo decimos. La gramÆtica en la que incluyo fonologla, morfosintaxis y semÆntica es Ia disciplina lingflIstica que estudia las estructuras convencionales de sonidos, combinaciones de morfemas y signi ficados. La pragmÆtica, a su vez, estudia la porcin de significa do que no es convencional o gramatical, es decir, que no estÆ codificado por reglas. Esta distinciOn es vÆlida, pero, como ye remos enseguida, no es tan nItida como uno quisiera.

EL SIGN1FIGO CONTEXI-L.

15 Yolvamos a Ia oracjOn 1. Para Ia semntica, que significado linguistico estudia ci este consjste en la presiones y ci mundo relacjOn entre las cx o, veritaflvas de Ia oraciOn: mÆs exacmeflte en las COfldjcjones las que deben expresjn descrjba una cumplirse para que una situacjn de manera para explicar ci verdadera Asi, significado de 1, hay enu-e la situacjn que verificar Ia relaciOn descrita y ci mundo: oracjn hamad0 ci COntenjdo de propos2czn Cs verdadero Ia fermo. si ci niæo estÆ en Un hecho curioso sin duda digno de estamos estudiando esy estudio por eso lo que los hablantes no exclusjvameflte para decir usan Ia que ci niæo estÆ enferrnooracin I que la oraciOn significa que es lo semÆntjcamente 1, diÆlogo, es decjr, convertida en enunciado como parte de un significados Si una puede tener otros madre, por ejemplo, in%ita una amiga suya usa esa frase cuando a sir de compras, ha imphicar, entre otras su enuncjado puede cosas, que no puede ciones, una vez puestas sahir en uso, se ilenan de esa tarde. Las ora inchuso algunos que signjficados nuevos, mo veremos en ci contradjcen los significados semÆndcos c ejemplo 7, abajo. unas formas lingfiIsucas La semÆntica relaciona con los objetos del mundo que mas representan esas for y no se pregunt para quØ le sirve a blante emitjr esas un ha formas en un contexto tarea de ha pragrnatjca comunicativo: esa es 2. LA

CODIFICACION DEL CONTEXTO

No siempre Son entre ci Significado nItidas, como hemos dicho, las diferencias semantic0 y ci pragmatico ejernpio, Ia siguiente ObsØrvese por oraciOn: 2 U librjto asI

va a nteresarJes

Tenernos aqul una oracjn bien formada, reglas de Ia grama de espaæola. No es fÆcil, acuerdo con las blecer el significado sin embargo esta o algunas de las palabrasrepresentacjOn semÆntica de 2, porque de la oraciOn no significan fuera de significan nada, o no Contexto Esas palabras quiere decir asi? QuØ son asi y ks. Que habjantcs de espaæol quiere decjr s? Por Supuesto, todos los contrar incluso, en ci reconocemos esas formas* las podemos en diccionao, pero ci diccionarlo no nos

EL ABECE

16

DE LA PRAGMATICA

porque tenemos que saber a adar a entender a oracin 2, contetO. algo was: necesitamoS datos del gramauCales que co Las lenguas humanas poseen elernentOs estos elementos se Entre difican algunos aspectos del contexto. de los deIcticos no funcionamieflto El encuentran los deicticos. contextO, porque de nocin se puede estudiar sin acudir a Ia dice y entidades se que lo los deIcticos hacen conexiones entxe a ciertas perso refiere se del contexto. Les, en el ejemplo 2, a les dehe referencia asignar nas presentes en ci contexto. Para con ci ad pasa mismo Lo mos saber quiØnes son esas personas. contexto. un a asocia lo se verhio asI: no tiene significado si no a los identifican que Son deIcticos los pronornhrcs pcrsonaleS expresiofleS son lo tambiŒn paiiicipantes del acto comunicativo verbales, que relacio como aqul, alil, ahora, ayer y los tiempos medido desde el pre tiempo nan la acciOn del verbo con un interesarleS solo puede enten sente del hablante. El futuro ta a habiante que produjo ci derse a partir del presente del por lo tanto ci hablante enunciado: el presente del hablante y de los verbos. forrnan parte del significado temporal semÆntiCameflte 2, que con Dc modo que para interpretar oracin en un contexto. Lo tiene deIcticos, debemos insertar a inismo pasa con 3 y 4: 3 Yo peso 60 kilos.

4 No, este no, prefiero aquel.

en 3, mal podemos corn Si no sabemos a quiØn remite yo, ningILn juicio sobre su prender Ia oracin y por lo tanto hacer significado fuera de con valor de verdad. Igualmente vaclos de ci morfema de primera texto, resultan las formas este, aquel, y persona en 4. Ia semantica y a prag Los deIcticos estÆn en ci lImite ent.re semÆntica, y dnde empieza Ia mÆtica. Hasta dnde liega Ia pragmÆtica empieza con pragmÆtica? Para muchos lingiStaS la que forman parte de a los deIct.icos y otros elementos sirnilares,independientes del con gramÆtica de una lengua, pero no son que, para asignar significado a texto. A partir del momento en recurrir al contextO, estamos expresiofleS iingflIsticas debemos hacierido pragrnÆtica. aigo verdaderarnente di El ejemplo 2 de arriba reproduce de esta serie y yo director ci cho en este caso, escrito, cuando

EL SIGNIFICADO

CONTEXTUAL.

17

empezamos a discutir la idea de un cuacterno dedicado a Ia pragrnÆtica. AsI queria clecir. en ese cliÆiogo, Un lihrito con cier tas caracteristicas va cornentadas antes por nosotros, v ci pro nombre personal les se referia a los profesores IC engua v a otras personas interesadas en un lihrito de esas caracteristicas: toda esa inforinaciOn fbrmaha parte de nuestro contexto. l.o que parece una oracin oscura e incomprensible es, corno enun ciado, perfectarnen te interpretable. AllÆ lejos y hace tiempo, cuando las lIricas tclefOnicas se unlan, no era raro levantar ci tubo del telØfono y escuchar una conversacin entre desconocidos. Quien hava tenido tal expe riencia sahe que es nuly dificil entender Ia conversacidn ajcna. ;Quien es "an cuæado", quØ paso ci iunes, a quiØn vio ella, por quØ Juan dijo eso, quØ significa cso. v, en tocto caso, quiØn Se ra Juan? ampoco sabernos hien tie quc SC t]Cfl CUaIsd se den. Adivinainos algunas cosas, pero no sabeinos de quØ Va", real mente, porque nos faltan los contextos. lucia Ia scinÆntica del mundo no nos sirve para curiosear Ia vida verbal ajena. En otros intercambios lingflIsticos ci coritexto Se hace expil

cito para evitar malentendidos. En la ‘conversaciOn" con ci ca jero autornÆtico, por ejemplo, nos queda poco que inferir, casi todo lo pertinente a la transaccin esta previsto de anternano y enunciado. Pero esas conversaciones son las menos interesantes,

son las menos humanas, precisamente. El probierna entre semÆnrica y pragmfltica es un problema de lImites, que podrIa piantearse asI: ;dndc empiezan los significados contextuales? Las expresiones referenciales como el niæo, por ejemplo, en nuestra oracin 1, ;no remiten tarn biØn a un contexto que hay que conocer para asignar a la ora cin valor de verdad? ;Dnde termina Ia sensÆntica? Hasta don de liega ci contexto?

3. Qu HACER

CON EL EXCESO

Dije arriba que muchos lingistas creen que Ia pragmÆtica comienza en los deicricos y or.ras expresiones sirnilares cuyo sig nificado depende del contexto. Debo agregar ahora que muchos de esos lingUistas creen que Ia pragmÆtica ernpieza y termina en esas expresiones. Su argurnento es mÆs o rnenos asI: si se qtxie re corisiderar a Ia pragrnÆtica una de las subdisciplirias de Ia in

gflIstica, debe asignªrsele un objeto lingilIstico. Digamos que ese

18

EL

ABECE DE

L PRAGMATICA

objeto es la porcin sobrante de significado, lo que no puede ser analizado por el criterio del valor de verdad. Esa sobra, ese exceso, estÆ parcialmente incorporado a la gramÆtica en los di feren tes subsistemas deicticos pronornbres, adverhios, tiempos verhales y en fenmenos convencionales, o parcialmente con vencionales, como ciertas implicaciones que veremos en el ca pitulo iii. Lo que no estÆ en Ia gramÆtica no es lingflIstico, y por lo tanto no puede ser objeto de una ciencia lingIstica. Esta postura es vÆlida, pero deja fuera de la lingIstica mu chos fenmenos que, sin embargo, tienen que ver con el len

guaje, con su estructura v su significado. El siguiente enuncia do, producido durante una comida, tiene un significado pragmÆtico que no estÆ relacionado directamente con su signi ficado semÆntico: 5

Estas sopas de verdura quedan siempre un poco sosas, ;no?

Quien hace tal observacin rnientras toma la sopa no pretende, quizÆ, informar a sus oyentes de las cualidades generales de cier tas sopas, sino indicar que su sopa estÆ sosa y que le gustarIa ponerle sal. La finalidad del enunciado 5 podrIa ser pedir sal sin ofender al que hizo la sopa, por ejemplo, algo que cum pie de manera bastante indirecta, pero efectiva si obtiene como consecuencia que alguno de los comensales lo tome como una peticin. Ni siquiera 6 significa lo mismo literal que pragmÆ ticamente: 6

:PodrIas pasarme Ia sal?

SemÆnticamente, la pregunta indaga sobre lo que el interlocu tor puede o no puede hacer. Pero, pragmÆticamente, 6 fun ciona como un pedido o una orden de pasar la sal. En 7 el desnivel es todavIa mÆs notorio. Supongase, para seguir con la sopa, que Mafalda, que odia ese alimento pun tualmente presente, por lo menos una vez al dIa, en las mesas de todos los niæos del pals de Mafalda, lo prueba y dice, con claras manifestaciones de nausea: 7

Que rica sopa!

El significado de Mafalda no tiene mucho que ver con el valor de verdad de la oracin que usa. Si Mafalda dijera la verdad,

EL SIGNIFICADO CONTEXTUAL

19

emitirla algo como ";Que asquerosa sopa!". Pero no se trata aqul de decir la verdaci, sino de usar ci lenguaje de cierta ma nera, de modo que signifique otra cosa que lo que convencio naimente significan las paiahras empleadas. Ejempios del tipo tie 5. 6 v 7 muestran desniveles en

tre el significaclo literal y ci significado que podrIamos ilamar real", el que ci hahiante realmente quiere transrnitir. No se tra ta de un mero exceso de significado. sino de un verdadero des plazamiento. El hablante quiere decir algo que estÆ rnÆs aliÆ tie sus palabras. Y esto sucede toclos los dIas. es parte de nuestra rutina de hahiantes. No has’, sin embargo. scæales gramaticales que nos orienten. No hay un morfema especial, por ejemplo, que indique a Ia macire de Mafalda que Mafalda cstÆ hablando con ironIa, ni tampoco esa seæora necesita la ayuda del morfe ma: le basta con conocer a su hija. La ironla puede marcarse con ciertos elementos lingflIsticos como Ia entonacin o el vo cabulario, pero estas marcas no son inclispensahies. Ni siquiera los gestos lo son. La pragmÆtica de los iiltimos aæos tiende a presentarse co mo una teorla sobre la produccin e intcrpretacin de los sig nificados lingulsticos gramaticalizados y tamhiØn y sobre todo los no gramaticalizados. La pragmÆtica se propone estudiar todo ci exceso posible, pero, corno no es fÆcil delirnitar ci exceso, tenemos en estos mornentos mediados de 1994, tendcncias di ferentes dentro de la pragmatica. Antes de pasar a una caracterizacin de esos modeios, lo que haremos en el capItulo siguiente, debemos ver, aunque sea su mariamente, quØ problemas presenta la nocin de contexto.

4. EL

CONTEXTO, LOS CONTEXTOS

Hemos hablado hasta ahora de contexto, sin delimitar esa nocion, tan comprensible intuitivamente, y sin embargo tan di fTcil de definir, porque cada teorla linguIstica Ic da un significa do diferente, y los significados tØcnicos se superponen a los del lenguaje corriente, que tambiØn varlan. En general, se entiende por contexto, en lingfllstica, ci conjunto de conocimientos y creencias compartidos por los interlocutores de un intercambio verbal y que son pertinentes para producir e interpretar sus enunciados.

20

EL

ABECE

DE

L

pRAc.LTrc:A

Los intentos de teorizar el exceso de significado han ilevado a varias teorIas sobre el contexto. Se suelen deslindar ties tipos de contexto: el lingflIstico, ci situacional y el sociocultural. El primero estÆ formado por el material lingflIstico que precede sigue a un enunciado, v se lo llama a veces cotexto. El segundo tipo. o contexto situacional, es ci conjunto de datos accesibles a los participantes de una conversacin, que se encuentran en el contorno fisico inmediato. Por cjemplo: para que ci enunciado Cierre La puCrta. p01 favor tenga senudo, Cs necesario que haa ciertos requisitoscontextuales quc son parte de la situacin de habla: que hava una puerta en ci lugar donde ocurre ci ciiÆlo go. v que estØ abierta, Critic otras cosas. Finalmente, ci contex to sociocuitural es la configuracidn de datos que proceden de condicionarnientos sociales v culturales sobre ci compoltamien to verbal v su adecuacin a diferentes circunstancias. Hay regu laciones sociales sobre como saludar, por ejemplo, o sobre quØ tratarniento o registro lingflIstico usar en cada tipo dc situacin. No todos los pragmatistas estÆn dispuestos a incluir en sus teorlas los contextos socioculturales como se vera revisando los manuales de pragmÆtica. donde a veces ni se los menciona. Pero estos contextos contribuyen activamente a la interpretacin de enunciados. Hasta las instituciones mismas funcionan como contextos: ci lenguaje legal, ci religioso, ci burocrÆtico, han es tandarizado formas linguIsticas que permiten ci funcionamiento de esas mismas instituciones. Uno de los aspectos mÆs interesantes del contexto sociocui tural estÆ constituido por los marcos de referencia frames: los enunciados se interpretan siempre dentro de un marco metaco municativo que clasifica la situacin de habla y ci papel de los participantes. Mi, por ejemplo, ci marco puede indicar "habla mos en scrio" o hablamos en broma". Los marcos generan cx pectativas y presuposiciones sin las cuaies serIa imposibie ci tra bajo de producir e interpretar ienguaje. Otras veces, los frames nos proveen de una sene de datos necesarios para la comunica cin: son, cognoscitivameflte estructuras estereotIpicas sobre situaciones o conceptos, que nos permiten asociar unos signifi cados con otros, de modo que si decimos, por ejemplo, "bibiio teca", se cristaiizarÆ automÆticamente un contexto constituido por entidades como "iibros", "estantes", "bibiiotecarios", etc. de En situaciones de habla rjtualizadas, el valor de verdad institucin La las oraciones que usamos pasa a segundo piano. dci rcgalo, por ejemplo, exige en algunas sociedades que ci que

EL SIGNIFICADO CONTEXTUAL

21

rcgaia debe restar valor a lo quc ofrece. v ci que lo recibe debe exagerar el valor tie lo recihido. En esas sociedades, cualquicr transgresin a esta norma sc penaliza, al margen de la verdad sobre ci valor dci ohsequio. Dci mismo modo, en nuestia socie dad no se pucde decir a la flamante madre, con todo cariæo v verdad, ";Que hehØ tan feo. por Dios! salvo en broma jamÆs escuchØ tai broina, sin embargo. En cada ocasin decimos Ia que queremos decir pero tambiØn lo que Sc espera que diga mos, porque nuestra vicla hngæIstica estÆ fuertemente codificada por normas sociaies. Y estas codificacioncs son parte del con tcxto, ya que detcrniinan ci significado tie los enunciacios. A veces puede pasar que las concliciones sociales que rigen ci uso del leriguaje scan mÆs fuertes quc ias reglas de Ia gramÆ tica, mai que les pesc a los gramaucos. Un buen ejemplo SOfl expresiones como La catedrÆtico, La medico. La ingeniero, tie uso nor mal en Espafla. Tales expresiones son monstruos sintÆcticos, ya que violan Ia sacrosanta concordancia de gØnero entre ci sustantivo v Ia per sona a quien designan, quc es una niujer, como muestra ci ar tIcuio Ia. Los hahiantes quc dicen Ia catedrdtico jamas dirlan La secretario o la enferinero. En ci Diccionario IC ‘uso del espanol de ‘,

MarIa Moliner se lee lo siguiente: catedrÆtico, -a Admitida por la R. A. Ia frina femenina, se con sidera incorrecto el empleo de Ia masculina con ci articulo fe menino.

El hecho de que la Real Academia de la Lengua hava tenido que admitir la forma femenina indica quc tai forma es una re iativa novedad en los usos linguIsticos. Como sabemos, ciertas profesiones son tradicionalmente masculinas y los habiantes si guen usando ci masculino por inercia. TambiØn hay que recor dar que las formas femeninas arrastran una connotacin pevo rativa, como si io femenino fuera intrInsecamente inferior. Dc ahI que algunas poetisas, contribuvendo a mantener los estereo tipos misginos, no quieran ser liamadas poetisas, 5mb poetas, ya que aceptan ci hecho ratificado por ia sociedad y reflejado en ci ienguaje de que lo femenino es inferior o cursi. El pobre morfema -isa significa pues, en ciertos casos, no solo ‘gØnero femenino’, sino, pongamos. ‘cursi’. QuizÆ a ciertas mujeres ser ingenieras les suene tambiØn peyorativo. o, en todo caso, raro, demasiado marcado, excepto cuando sc aplica pero es desusa do a ia cnyuge dci quc tiene ci tltuio en cuestin.