GENERAL DIRECTIONS SPECIAL TECHNIQUES INSTRUCCIONES ...

der-Under®, when extra holding power is needed. AL-. WAYS PRE-TEST WITH A SWATCH OF YOUR FABRIC. BEFORE FUSING TO MAKE SURE IT IS ...
107KB Größe 18 Downloads 68 vistas
805 Wonder-Under® Transfer Web Velo de calco manía termoadhesiva

1" 2" 3"

The paperbacked adhesive web that turns any fabric into a fusible fabric. Fuses fabric to fabric or to a porous surface such as wood or cardboard. For denim, canvas or other heavy fabrics, use Heavy Duty Wonder-Under®, when extra holding power is needed. ALWAYS PRE-TEST WITH A SWATCH OF YOUR FABRIC BEFORE FUSING TO MAKE SURE IT IS COMPATIBLE WITH THE FUSIBLE. Has no grain – can be cut and applied in any direction. Finished item can be washed or dry-cleaned; according to the fabric’s care requirements.

El filamento continuo adhesivo, con papel de respaldo, que convierte cualquier tela en tela termoadhesiva. Adhiere la tela a otra tela o a una superficie porosa como madera o cartón. Cuando se necesite mayor poder adhesivo, para mezclilla, lona u otras telas pesadas, usar Heavy Duty Wonder Under. SIEMPRE PREPRUEBE EL PRODUCTO ANTES DE USARLO PARA ASEGURARCE DE QUE FUNCIONA. No tiene urdimbre – se puede cortar y aplicar en cualquier sentido. Los artículos terminados se pueden lavar o lavar al seco; de acuerdo con las exigencias del cuidado de la tela.

INSTRUCCIONES GENERALES Paso 1: PLANCHAR Y CORTAR

14"

Page 1

13"

0

®

08:28 AM

12"

11/22/2010

11"

LT17609 (continuous).qxp:Layout 1

GENERAL DIRECTIONS

7" 8"

Care Instructions: Washable, dry cleanable Machine wash Warm, Delicate cycle. Do not use fabric softener. Tumble dry Low.

9" 8"

Separar con cuidado el papel de respaldo. Colocar la tela para adherir, con el filamento hacia abajo, sobre el proyecto. Cubrir con un paño HÚMEDO. • Con la temperatura de la plancha en “lana” oprimir FIRMEMENTE por 10 a 15 segundos. (Para telas más pesadas dejar más tiempo.) SIEMPRE USE UN PAÑUELO HÚMEDO Y HAGA PRESIÓN FIRMEMENTE DURANTE 10 A 15 SEGUNDOS. Repetir, levantando y sobreponiendo la plancha hasta que toda la tela se haya adherido. • Quitar el paño húmedo y planchar la tela para eliminar el exceso de humedad. Consejo: Usar el paño húmedo como guía para la temperatura y el tiempo. Después de 10 segundos el paño debe estar seco. Si no lo está, aumentar la temperatura de la plancha o mantener la plancha en el sitio por unos segundos adicionales. Consejo: En las combinaciones de telas “gruesa/delgada” o “pesada/liviana,” adherir desde el lado de la tela más delgada o liviana. Si es necesario, “hilvanar” primero planchando sobre el derecho de la tela.

7"

6"

Gently peel off paper backing. Position fusible fabric, web side down, on the project. Cover with DAMP press cloth. • With iron at wool setting, press FIRMLY for 10–15 seconds. (Heavier fabrics = more time.) ALWAYS USE A DAMP PRESS CLOTH AND PRESS DOWN FIRMLY FOR 10–15 SECONDS. Repeat, lifting and overlapping iron until all fabric is fused. • Remove press cloth and iron fabric to eliminate excess moisture. Tip: Use your damp press cloth as a temperature and timing guide. After 10 seconds, press cloth should be dry. If not, raise iron temperature or hold iron in place a few seconds longer. Tip: With “fat/thin” or “heavy/light” fabric combinations, fuse from thinner or lighter side. If necessary, “baste” first by ironing on the right side.

Paso 2: SEPARAR Y ADHERIR

6"

5"

Step 2: PEEL & FUSE

Colocar la parte áspera de Wonder-Under sobre el revés de la tela. Planchar por 5–8 segundos con plancha caliente sin vapor. Dejar enfriar, dibujar la silueta deseada en el papel de respaldo y luego cortar. • Método alterno: Dibujar la silueta deseada sobre el papel de respaldo, cortar y luego planchar con la parte ásperasobre el revés de la tela. (Nota: Para evitar que las letras y números aparezcan al revés, dibujarlos con un bolígrafo en la parte áspera de Wonder-Under. Para telas oscuras, volver a dibujar la silueta en el lado del papel.)

Instrucciones para el cuidado de la tela:

9"

Se puede laar, lavar al seco Lavar en lavadora, agua tibia, ciclo delicado. No usar suavizante. Secar en secadora a baja temperatura.

5"

4"

Place rough side of Wonder-Under® against wrong side of fabric. Press for 5–8 seconds with hot, dry iron. Let cool, draw desired shape onto paper backing, then cut. • Alternative method: Trace shape onto paper backing, cut to size, then press, rough side down, onto fabric. (Note: To avoid backward letters and numbers, draw on rough side of Wonder-Under with ballpoint pen. For dark fabrics, redraw shape on paper side.)

10"

Step 1: PRESS & CUT

TECNICAS ESPÉCIALES Para ruedos: Cortar y planchar tiras de Wonder-Under del tamaño For hems: Cut and press strips of Wonder-Under® to del ruedo. Despegar el hem allowance. Peel off paper, turn up hem and fuse. papel, doblar el ruedo ® For layered appliques: Press Wonder-Under onto y pegar. fabric and cut out base shape. Use Wonder-Under to Para apliqués en fuse details to varias capas: Planapplique, then peel paper backing off base and fuse char Wonder-Under sobre la tela y cortar la silueta de completed applique to project. If desired, machine base. Usar Wonder-Under para pegar los detalles que stitch around edges of applique. se van a aplicar, luego depegar el papel de la base y adCreate reversible fabrics or sturdier projects by fusing herir el apliqué completo al proyecto. Si se desea, coser ® two layers of fabric together with Wonder-Under . a máquina por los bordes del apliqué. Unir dos capas Cover wood or cardboard items, such as room dividers, de tela con Wonder-Under para producir telas re® valances and boxes, with fabric using Wonder-Under . versibles o proyectos más resistentes. • For best results, store unused Wonder-Under® by Usar Wonder-Under para cubrir con tela artículos de rolling it onto a tube (instead of folding). madera o cartón, tales como parabanes, cenefas y cajas. • Over time, if Wonder-Under® separates from the • Para mejores resultados, guardar el Wonder-Under paper, it can still be used. Simply place the web on the sobrante enrollado (en vez de doblarlo). surface to be fused, cover with the Wonder-Under® re- • Si con el tiempo el Wonder-Under se separa del papel, lease paper, and press with a hot, dry iron. Fabric, web de todas maneras se puede usar. Colocar simplemente and paper will stick together. Proceed with directions el filamento en la superficie donde se desea adherir, for cutting, peeling and fusing. cubrir el Wonder-Under con el papel de respaldo y presionar con plancha caliente y seca. La tela, el filamento y el papel se pegarán. Continuar con las instrucciones para cortar, despegar el papel y pegar.

4" 3" 2"

12" 13"

WITH PR IDE

14"

IN

1"

11"

ED

U. S. A

.

For more information: www.pelloninterlinings.com or call us at 1-800-223-5275 Para mas informacion: www.pelloninterlinings.com o contacte al 1-800-223-5275

0

10"

®

C R AFT

SPECIAL TECHNIQUES