GE en América Latina - Revista Agua

3 nov. 2014 - Electric Light Company en 1879, y este fue el primer paso para la ...... de 2013 con una asociación Modec (Mitsui Océano. Desarrollo e ...
7MB Größe 8 Downloads 104 vistas
1

UN MENSAJE DE LA PRESIDENCIA GE América Latina se complace en presentar la segunda edición de su Perfil de Sustentabilidad, el cual refuerza su compromiso con el desarrollo sustentable, así como la gestión responsable de su negocio en América Latina. Este perfil describe iniciativas implementadas en 2013 y durante el primer semestre de 2014, así como los impactos de las operaciones de GE en la región. En GE tenemos el compromiso de ayudar a nuestros clientes y a las comunidades en las que operamos para poder afrontar los desafíos que tienen, ofreciendo soluciones que generen beneficios sociales, ambientales y económicos para todos. Este compromiso es parte de nuestra estrategia de negocio y cultura organizacional. Para GE, sustentabilidad es asegurar que nuestra estrategia esté alineada con las necesidades de la sociedad, minimizando el impacto ambiental, contribuyendo al progreso económico y asegurando el bienestar de las personas. En los últimos años, el escenario socio-económico de América Latina se ha vuelto más complejo y volátil. La población sigue creciendo, y es muy probable que alcance los 720 millones de habitantes para 2030. El 80% de los latinoamericanos ya vive en ciudades. La clase media ha crecido un 50% en los últimos 10 años, lo que representa el 30% de la población total de la región, en proporciones que van desde el 19% en Bolivia y Honduras hasta el 53% en Brasil. En este escenario, existe una creciente demanda de mejorar la infraestructura, especialmente servicios de salud más accesibles y de calidad, mejores opciones de transporte, y un suministro de agua y energía cada vez más seguro y confiable. Trabajamos para desarrollar esta infraestructura combinando nuestra capacidad de innovación con la voluntad de construir un mejor futuro. Iniciamos nuestras operaciones en América Latina en 1896, en México. A lo largo de estos 118 años, hemos diversificado nuestros negocios, convirtiéndonos en un socio fuerte para el desarrollo de la región ofreciendo tecnologías de vanguardia para enfrentar problemas de salud, agua, transporte, energía, petróleo y gas. Nuestro trabajo cotidiano en nuestros sectores, así como la inversión social realizada a través de GE Foundation y las actividades de voluntariado realizadas por nuestros empleados han hecho de GE una referencia de calidad mundial en la región.

2

Este perfil de sustentabilidad expresa nuestro compromiso con el desarrollo de América Latina. Reflejando la evolución de nuestro gobierno sustentable, esta segunda edición del perfil abarca cinco áreas estratégicas que guían nuestras iniciativas: el acceso a la asistencia de salud; el desarrollo de talento y empleabilidad; la calidad y escasez del agua; energía y cambio climático; y el desarrollo local.

TALENTOS

En cada sección presentamos nuestro entendimiento de cuáles son los desafíos y cómo podemos contribuir para afrontarlos, ilustrando a través de ejemplos prácticos e iniciativas nuestra creencia de que la tecnología y el talento son elementos clave para alcanzar los objetivos de desarrollo en la región. También mostramos que estos retos requieren desarrollar e implementar soluciones en conjunto con otros actores de la sociedad. Para nosotros, las palabras colaboración y cooperación adquieren mayor importancia cada día.

Nuestra contribución incluye asociaciones con escuelas, universidades públicas y privadas, la colaboración de GE Foundation y GE Volunteers con Junior Achievement y todos los programas de liderazgo de GE. Un hito para nuestra empresa en el año 2014 fue la apertura de nuestra universidad corporativa en Brasil llamada Crotonville Rio, cincuenta años después de que GE creó la primera universidad corporativa del mundo en Estados Unidos. La nueva instalación servirá como nuestra sede de entrenamientos para nuestros empleados y socios en América Latina.

TECNOLOGÍA Esta año finalizamos la construcción de nuestro quinto Centro de Investigación Global (GRC: Global Research Center), que se encuentra en Río de Janeiro, Brasil, el cual ya emplea a 160 personas que trabajan en el desarrollo de soluciones tecnológicas para los sectores de petróleo y gas, bioenergía, minería, transporte ferroviario, aviación y salud. Al mismo tiempo, continuamos expandiendo nuestra cartera de soluciones ecomagination y de healthymagination, ambas con el objetivo de mejorar la productividad de nuestros clientes y la calidad de vida de las personas.

La innovación y el desarrollo tecnológico demandan talento. Creemos que los sistemas educativos deben alinearse con los requisitos cambiantes de la economía, y que las empresas y las instituciones educativas deben colaborar para desarrollar competencias.

Mirando hacia atrás los logros alcanzados en los últimos años, estamos orgullosos de ver que nuestros valores siguen en pie y son capaces de crear un escenario favorable para el desarrollo comercial y social, respetando al mismo tiempo el medio ambiente. Mirando hacia el futuro, reconocemos que hay todavía muchos desafíos por delante y reafirmamos nuestro compromiso de continuar nuestros esfuerzos de sustentabilidad como un componente integral para el crecimiento de los negocios de GE en América Latina. Espero que disfruten la lectura.

Ecomagination se basa en la idea de que la tecnología puede mejorar la eficiencia operativa de los clientes, al mismo tiempo que transforma las industrias y protege el medio ambiente. Healthymagination, a su vez, trata de proporcionar una mejor salud para más personas, centrándose en mejorar la calidad y ampliar el acceso a los servicios de salud, reduciendo los sus costos.

Reinaldo Garcia

Presidente & CEO, GE América Latina

3

NUESTRA EMPRESA

en un nivel local y incrementando nuestro desempeño por medio de adquisiciones de empresas locales.

Desde hace más de 130 años, GE se ha enfocado en llevar la imaginación a la práctica acción para hacer frente a algunos de los mayores desafíos del mundo.

Algunas de esas adquisiciones cumplidas en 2013, incluyen Omnimed, una empresa centrada en el sector de atención de la salud en Brasil, las compañías de petróleo y gas americanas Lufkin y Cameron International Corp., y la compañía de aviación italiana Avio, absorbiendo con esas adquisiciones unos 644 empleados latinoamericanos en Brasil, Argentina, Colombia, Venezuela y México.

Thomas Edison, el inventor de la lámpara eléctrica y de por lo menos otras mil innovaciones, fundó Electric Light Company en 1879, y este fue el primer paso para la creación de GE. Actualmente, GE es una empresa de tecnología, servicios y finanzas dedicada al desarrollo de soluciones para la energía, agua, atención médica, transporte e infraestructura, y GE opera en más de 160 países, empleando a más de 305 mil personas. En América Latina, nuestras operaciones iniciaron en México, en 1896. Hoy en día, contamos con 22.900 empleados en 47 oficinas y 88 centros industriales distribuidos en 18 países. Nuestras oficinas regionales para esas operaciones se localizan en la ciudad de São Paulo, Brasil. América Latina es uno de los mercados de más rápido crecimiento para GE, y representa una región clave para la estrategia de crecimiento global de la compañía. Contribuimos de diferentes maneras para suprimir los cuellos de botella de la infraestructura que enfrentan los países de América Latina, trayendo las tecnologías globales de GE para el área, desarrollando soluciones

4

Considerando contrataciones directas y adquisiciones, GE creó

GE hizo pagos por

mil millones

en impuestos y distribuyó más de

empleos en 2013

5mil millones

en sueldos para América Latina

GE hizo en 2013 adquisiciones de bienes y servicios por la suma de

US$

2,6mil millones

con proveedores directos de Brasil GE hizo inversiones por

US$ 250 millones en investigación y desarrollo para la construcción de nuestro centro de investigación en Rio de Janeiro, Brasil

GE hizo inversiones por más de

US$ 2 millones en proyectos sociales, y nuestros empleados hicieron donaciones por más de 72 mil horas de trabajo voluntario para el beneficio de la comunidad en 2013.

5

SOBRE EL PERFIL

GE en América Latina

América Latina sigue ganando más y más espacio en la economía global, mezclando las economías grandes y diversificadas, con países de rápido crecimiento más pequeños. Aún así, ese crecimiento trae desafíos de sustentabilidad que debemos enfrentar con respuestas localmente desarrolladas, como el intenso crecimiento poblacional y las deficiencias de infraestructura, afectando a un segmento considerable de los sectores económicos. Siendo una empresa de innovación y tecnología concentrada especialmente en los sectores de energía, salud, transporte y agua, creemos que la inversión en el desarrollo de soluciones para los desafíos que acompañan el crecimiento de América Latina no solo es una pieza estratégica de nuestro negocio, sino que es también una oportunidad de contribuir directamente al progreso y la productividad local.

México

Para nosotros, sustentable es decir mantenerse competitivo hoy y en el futuro, y el compromiso con el desarrollo de regiones donde seguimos presentes garantiza la sustentabilidad de nuestros negocios a largo plazo.

Venezuela

Panamá

Colombia

Perú Brasil

En razón de nuestra posición comprometida con los desafíos de América Latina, empezamos en 2012 un proceso de involucramiento de nuestros líderes con nuestros públicos de interés, lo que incluye clientes, sindicatos, agencias ambientales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y gobiernos, atendiendo a sus ideas y expectativas respecto a nuestras prácticas de sustentabilidad. Por medio de ese proceso, hemos definido nuestros temas estratégicos de sustentabilidad:

Acceso a la salud

Chile

Desarrollo de talentos y empleabilidad

Escasez y Calidad del agua

Argentina Energía y cambio climático

Desarrollo local

Para demostrar nuestra evolución en la gestión de sustentabilidad y sensibilizar nuestros públicos de interés, presentamos la segunda edición de nuestro Perfil de Sustentabilidad, la cual incluye iniciativas realizadas por GE junto con sus asociados durante el año 2013 y en el primer semestre de 2014. En este nuevo Perfil, tanto la forma como la estructura han sido modificadas, migrando hacia una versión en línea con capítulos para cada tema estratégico. Esos cambios buscan generar más interactividad, accesibilidad y claridad en la comunicación. La publicación de este Perfil renueva nuestro compromiso con una América Latina más desarrollada, eficiente y competitiva.

6

7

en 80% de los hospitales federales, y 81% de los profesionales que fueron contratados a pesar de sin preparo para la correcta atención de pacientes5. Con el incremento de la expectativa de vida y de la demanda por servicios de salud, se prevé que este escenario empeore a menos que se hagan más inversiones en la infraestructura de la salud. Según la Comisión Económica para América Latina y Caribe (CEPAL), la expectativa de vida de la población en América Latina y Caribe creció 22 años desde 1980 y debe crecer en proporciones iguales hasta 20506. El Banco Mundial proyecta también un crecimiento de 35% en los tratamientos de salud para la población de más edad en la región en el 20507.

3. Apoyo a la gestión hospitalaria y modernización de la infraestructura médica: Es decir, trabajar conjuntamente con el gobierno y otros actores del sector para expandir el acceso a la salud por medio de una inversión en la investigación de nuevas tecnologías, modernización de los equipos hospitalarios y una mejor gestión hospitalaria, con un software que ayude el manejo del flujo de pacientes, además de otras soluciones.

La presión creciente por la reducción de costos en los sistemas de salud justifica el desarrollo de tecnologías con un mejor costobeneficio, permitiendo que más personas tengan acceso a servicios de salud y equipos avanzados de medicina diagnóstica.

ACCESO A LA SALUD ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE? El acceso a la salud es una necesidad y un derecho de todos. En América Latina, sin embargo, muchas personas aún no tienen acceso a este derecho.

Hoy en dia, las inversiones en la salud en Latinoamérica no son suficientes y mas pequeñas que en el resto del mundo. Según el Banco Mundial, Brasil y Mexico invierten, respectivamente, US$ 1.060 y US$ 620 per cápita con los cuidados con la salud y per año. Esto monte llega a US$ 4.690 en Francia y US$ 2.810, en España, por ejemplo1. La región se encuentra ante retos recurrentes, que se pueden constatar en la vida cotidiana de los usuarios al acudir a los sistemas públicos de salud, como la utilización de equipos con tecnología obsoleta, la deficiencia de camas hospitalarias, de salas de emergencia y la falta de expertos. En México, por ejemplo, la disponibilidad de equipos de diagnóstico avanzado, tales como resonancia magnética, tomografía, angiografía y ultrasonografía es muy limitada. De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud (OMS), el país tiene solo 3 equipos 8

de tomografía computadorizada por cada millón de habitantes; mientras Portugal, el país líder de esa clasificación, tiene 27 equipos por millón de habitantes2. En Brasil, según el Tribunal de Contas da União (TCU), más de 11,5 mil camas en hospitales públicos fueron eliminadas entre 2011 y 2013, y 20% de ellas fueron eliminadas por falta de herramientas de trabajo. Entre los hospitales evaluados, 77% sufren también con una falta de equipo hospitalario y, en 80% de los casos, faltan aún medicinas y materiales básicos, como agujas y esparadrapos3. Otro problema encontrado por los usuarios del sistema público de salud en Brasil es el tiempo de espera para realizarse exámenes de diagnóstico, como la resonancia magnética. En la ruta Rio de Janeiro – São Paulo, ese tiempo de espera puede llegar hasta los 6 meses. En otras regiones, es aún mayor. La deficiencia de expertos también es un desafío para América Latina. Según la última encuesta realizada en 2010 por el Instituto de las Américas en asociación con Johnson & Johnson Medical Innovation Institute, involucrando cerca de 400 profesionales de la salud en países locales, más de la mitad de los problemas identificados en el sector tienen conexión con falta de capacitación4. Entre esos desafíos: la falta de información sobre técnicas médicas, la inseguridad en la evaluación del diagnóstico, la falta de conocimiento sobre la función de los equipos y la dificultad en conciliar el conocimiento teórico con la práctica. Según el Tribunal de Contas da União (TCU), Brasil se encuentra en una situación muy crítica; hay pocos médicos y enfermeras

¿CUÁL ES NUESTRO ROL? En América Latina, GE trabaja para el desarrollo de tecnologías que ayuden a solucionar los más importantes desafíos que enfrentan los sistemas de salud y sus usuarios. Esas tecnologías avanzadas incluyen: equipamientos de diagnóstico por imágenes, software y tecnología de la información, monitoreo y soluciones de soporte a la vida, además de tecnologías de fabricación de biomedicinas. Nuestra estrategia de negocio se expresa en la visión de nuestra plataforma global Healthymagination, con el foco en el desarrollo de innovaciones adaptadas las necesidades locales suministrando una atención médica más accesible para el número de personas más amplio posible. Para eso, centramos nuestros esfuerzos en tres pilares:

1. Producción local y adaptada a las necesidades locales: Es decir que GE busca ofrecer soluciones que respondan a las necesidades de cada país, incrementando nuestra capacidad productiva local y desarrollando nuestra red de proveedores en la región. Además, trabajamos para viabilizar la exportación de los productos hechos en Brasil y México para todo el mundo, así como para promover la utilización de tecnologías móviles para propiciar el acceso a los servicios de salud en áreas lejanas y regiones de bajos ingresos, a través de soluciones con el mejor costo-beneficio posible.

2. Capacitación de la mano de obra especializada:

Acceso a la salud es crear un portafolio adecuado a las necesidades de la población, que posibilita un acceso inmediato a las tecnologías innovadoras. Es orientar la estrategia de negocios para obtener representatividad en distintas regiones de América Latina, llegando a las comunidades donde los propios servicios de salud no llegan.

Daurio Speranzini Jr. CEO GE Healthcare, América Latina

Es invertir en capacitación profesional para satisfacer la demanda de profesionales expertos, que puedan utilizar mejor todas las características de los equipos de tecnología disponibles.

9

¿QUÉ HACE GE?

2. Capacitación de la mano de obra especializada

1. Producción local y adaptada a las necesidades locales

Para beneficiar la capacitación de mano de obra local experta en el sector de salud de América Latina, hemos fundado, a fines de 2012, un Centro de Entrenamiento de Salud en Panamá.

Expansión de la Capacidad Productiva Para atender la demanda por servicios de salud en Brasil, así como las obligaciones legales de producción nacionalizada de equipos, anunciamos en 2013 un crecimiento de las inversiones en nuestra unidad industrial de Contagem, Minas Gerais, por US$ 75 millones hasta el 2018.

El centro, compuesto por 3 salas de entrenamiento que incluyen sistemas audiovisuales y nuevas tecnologías de producto desarrolladas por GE ofrece, entre otros entrenamientos, la capacitación para utilizar equipos de ultrasonido y certifica a un promedio de 125 alumnos al año.

Nuestro objetivo no solo es que la planta pueda proveer necesidades locales, sino que se convierta también en una plataforma para la exportación de nuestros productos.

En Brasil, hemos también invertido en educación y entrenamiento técnico para los profesionales del área de salud. Para eso, desde 2011 actuamos en asociación con el Servicio Nacional del Aprendizaje Industrial (SENAI), promoviendo entrenamientos para la utilización de nuestros equipos médicos.

Hoy en día, la unidad hace equipos de rayos-x, mamografía, tomografía computadorizada, PET/ CT, arco quirúrgico, resonancia magnética y ultrasonografía.

Adquisiciones de compañias brasilenãs para ofrecer soluciones locales Además, para contribuir con el tratamiento de enfermedades cardíacas, las cuales según el Ministerio de la Salud hoy en día son responsables por alrededor de 20% de las muertes en Brasil todos los años, llevamos a cabo en 2012 la adquisición de la empresa brasileña XPRO8. Con la adquisición de la operación, la cual se especializa en la manufactura de equipos de angiografía utilizados en la detección de anomalías en los vasos sanguíneos, pudimos hacer disponible un producto con el costo más bajo para regiones afuera de la ruta Rio de Janeiro – São Paulo. En 2013 cerca de 50 de esos aparatos fueron vendidos para otros sitios del país. En 2014, dimos un paso más hacia delante con la exportación de equipos hechos en Brasil y, hasta el primer trimestre del año, unas centenas de exámenes de angiografía se pudieron realizar en India, demostrando nuestro objetivo de hacer de América Latina una base de innovación y exportación de nuestros productos. Otra inversión en la nacionalización de nuestra producción ha sido la adquisición de la compañía brasileña Omnimed en 2013. La empresa, experta

10

Desarrollar tecnologías a nivel local abre la posibilidad de exportarlas para otras regiones en desarrollo con necesidades análogas.

Raul Gallegos CEO de GE México en manufacturar monitores de vigilancia ubicados junto a la cama hospitalaria, nos permite ofrecer un producto más accesible, lo cual hace más fácil para nuestros clientes obtenerlos y equipar así nuevas camas hospitalarias, ayudando a reducir el déficit nacional de camas de hospital en salas de emergencia. También en la búsqueda de satisfacer la demanda de tecnologías para realizar procedimientos vasculares, implantes de marcapasos y prácticas quirúrgicas ortopédicas en Brasil, hemos incrementado en 25% nuestra producción nacional de arcos quirúrgicos. El objetivo es tener un 9% de productos en la línea ya ofrecidos en el mercado brasileño en el 2014 y, a mediano plazo, exportar un promedio de 20% de los equipos de la misma línea a otros países de América Latina, como Colombia, Chile y Argentina.

En 2013, ampliamos esa asociación con una inversión de US$ 1,3 millones para la creación del nuestro primer Centro de Educación en Salud, en la ciudad de São Paulo, el cual será inaugurado en el 2016. El Centro ofrecerá entrenamientos de formación técnica y superior en radiología y sistemas biomédicos, entre otros. Para contemplar la demanda inmediata por cursos de salud, hicimos inversiones también en la expansión de la unidad del SENAI en el barrio de Vila Leopoldina, São Paulo. Abierta desde agosto 2014, la unidad recibió inversiones por US$ 1,7 millones de GE en equipos y soluciones médicas. La instalación deberá utilizarse hasta que esté lista la construcción del Centro de Educación en Salud. En total, nuestras inversiones en salud ascenderán a US$ 3 millones hasta el fin de 2014. Entre 2011 y 2015, nuestra asociación con SENAI presupone la formación de 13 mil alumnos, parte de ellos serán contratados por la propia GE.

3. Apoyo a la gestión hospitalaria y modernización de la infraestructura médica Para amplificar el acceso a la salud en México, mantenemos una asociación con Salud Digna, una clínica privada sin fines de lucro que ofrece servicios de diagnóstico para la prevención y detección temprana de enfermedades para la población de ingreso bajo. Por medio de esa asociación, en 2013 hemos suministrado a la clínica, con precios accesibles, 87 aparatos, como equipos de ultrasonido, densitometría ósea, rayos-x y tomografía, haciendo posible el que más de 1,7 millones de pacientes realizaran esos exámenes en 29 unidades de 11 Estados de México. Entrenamos también a más de 30 médicos de Salud Digna para procedimientos de ultrasonido en la clínica, en junio de 2014.

La precisión de los equipos de GE, aunada a la capacitación en el uso de nuestros equipos, demuestra a los clientes que es posible tener un servicio de alto nivel, con un precio accesible. Gracias a nuestra asociación con GE, hemos logrado ofrecer mayor acceso a la salud, con calidad.

Juan Carlos Ordóñez

Director General de la clínica Salud Digna, México

Nos preocupamos por conocer las necesidades de nuestros clientes para contribuir con soluciones que ayuden a mejorar su productividad.

Daurio Speranzini Jr. CEO GE Healthcare, América Latina

En México que sufre por una insuficiencia de equipos de diagnóstico por imagen, desde 2011 hemos incluido en nuestro portafolio el equipamiento Vscan®, un equipo de ultrasonido portátil para exámenes de control prenatal, permitiendo un screening más eficaz, y disminuyendo la realización de rutinas innecesarias, economizando el tiempo de las pacientes y de los equipos médicos. Ya que la tecnología es portátil, el equipamiento posibilita también su utilización en ubicaciones lejanas y remotas.

11

INICIATIVAS INTERNAS Programa HealthAhead Promover la calidad de vida y salud de nuestros empleados es también parte de nuestras iniciativas de acceso a la salud. Para ello, contamos con el programa corporativo HealthAhead, el cual busca prevenir enfermedades crónicas y fomentar acciones que lleven a estilos de vida más saludables, como la práctica de ejercicio, alimentación saludable y la lucha contra el tabaquismo. En 2013, HealthAhead fue destacado en el Foro Económico Mundial que tuvo lugar en Davos, Suiza, gracias a los resultados presentados en todo el mundo. Desde 2010, cuando empezó su aplicación en Brasil, el programa contribuyó en la disminución del 25% en el número de días de trabajo perdidos por problemas de salud, además de contribuir a una reducción de 65% en la frecuencia de consultas a servicios de urgencia, y de 23% en el número de portadores de enfermedades crónicas, comparado con el año anterior. El programa también ha ayudado a reducir un 40% de los costos totales para la empresa, a través de tratamientos de enfermedades que se pueden prevenir, tales como hipertensión, diabetes y enfermedades cardiovasculares. Los beneficios obtenidos con ese programa muestran el esfuerzo de los empleados para mejorar sus hábitos de vida, y hoy en día los participantes llegan a 20% del total de 8,8 mil empleados de GE en Brasil. Para reconocer ese esfuerzo, otorgamos a nuestras unidades que trabajan en los nueve puntos del programa, un certificado de participación. Esos nueve elementos son: prevención y proyección, nutrición, acción anti-tabaquismo, incentivos a la práctica de actividad deportiva, reducción del estrés y mejora en la salud emocional y mejoramiento la salud y seguridad. En América Latina hemos ya certificado 22 de las 46 plantas de GE, de las cuales 12 son mexicanas y 10 brasileñas.

TRABAJANDO EN SOCIEDAD Programa “Developing Health Globally” de GE Foundation En nuestras inversiones sociales, buscamos también contribuir con los Objetivos del Milenio (ODM) establecidos por la Organización de las Naciones Unidas (ONU). En ese caso, nuestro apoyo está principalmente centrado en la disminución de la mortalidad infantil y una mejor salud materna, los cuales corresponden a los propósitos 4 y 5 de los ODM. Para eso, GE y su fundación global, la GE Foundation, establecieron en 2004 un programa de apoyo a la salud llamado Developing Health Globally (DHG), hoy presente en 17 países. Con el objetivo de ampliar el acceso a la salud entre las poblaciones más vulnerables, y centrado en los ODM cuatro y cinco, el programa DHG busca una mejor práctica clínica, el fortalecimiento de la capacidad de gestión de servicios médico-hospitalarios, la 12

capacitación de agentes de salud y una mejor infraestructura y tecnología. En 2007, el programa se expandió para América Latina, con proyectos realizados en Honduras en conjunto con el Ministerio de la Salud, las organizaciones Assist International y Engineering World Health y la Universidade Emory, para mejorar el suministro de servicios de salud a madres y niños de la población de bajo ingreso del país. Desde el principio del proyecto en Honduras, se han invertido más de US$ 9 millones, de los cuales US$ 700 mil son para mejorar la infraestructura de hospitales públicos en cinco ciudades de la región, solo en 2013.

Con los entrenamientos impartidos por Inmed, esos agentes comunitarios han sido coordinados para realizar exámenes antropométricos, de medición de los niveles de hemoglobina y de la presión arterial. Hoy en día, cada uno de esos equipos contempla aproximadamente unas mil familias, donde cada agente comunitario de salud entrenado por Inmed llega a aproximadamente 180 familias. Entre 2013 y 2014, GE Foundation invirtió US$ 250 mil en el programa.

Esas inversiones han incluido: entrenamientos para capacitación de la mano de obra local, renovación de la infraestructura física, con la instalación de sistemas de depuración del agua y generación de energía sin interrupciones (esencial para la atención médica de apoyo a la vida en intervenciones quirúrgicas), además de la instalación de equipos de diagnóstico y monitoreo.

Movilización por la prevención del cáncer de mama en Brasil

Complementando esas inversiones, hemos también desarrollado una red de “embajadores”, que se compone por líderes GE responsables por mantener contacto cercano con hospitales y garantizar una buena implementación del programa.

En Brasil, según el Instituto Nacional del Cáncer (INCA), las altas tasas de mortalidad por el cáncer de mama ocurren, substancialmente, por un diagnóstico tardío de la enfermedad. Todos los años, son identificados 52 mil nuevos casos de cáncer de mama en el país, y 13 mil de esas mujeres fallecen.

Programa Comunidades Más Saludables – en Río de Janeiro El Programa Comunidades Más Saludables, que se realiza en Rio de Janeiro, Brasil, es otra iniciativa de GE Foundation que ayuda a desarrollar una red comunitaria de agentes de salud proveyendo apoyo a las familias de bajo ingreso de la comunidad de Salgueiro. En apoyo a la iniciativa establecimos en el 2011 una asociación con Inmed, una ONG que trabaja por incrementar el acceso a servicios de salud en aquella comunidad, donde hemos propiciado la formación de tres equipos de agentes de salud de la familia, cada uno conteniendo seis agentes comunitarios de salud.

El cáncer de mama es el segundo tipo más frecuente de cáncer en el mundo y el más hallado entre las mujeres, a quienes corresponde el 22% de nuevos casos cada año.

Para promover la concientización sobre la importancia de los exámenes periódicos para la prevención del cáncer de mama, participamos en 2013 en la cruzada “Outubro Rosa” (Octubre Rosa), junto con el Hospital del Cáncer de Barretos, en el interior de São Paulo. En esa oportunidad, llevamos un camión equipado con dos equipos de mamografía digitales, permitiendo a más de 400 mujeres realizar sin costo un examen de mamografía.

13

En total, 36 de esas mujeres fueron invitadas a realizarse exámenes complementarios, y 8% de ellas han sido diagnosticadas con cáncer de mama y llevadas a tratamiento.

La iniciativa tuvo aún el apoyo del Hospital Santa Marcelina y del Hospital Pio XII, comprometidos a recibir a las mujeres que, dado el caso, necesitaran nuevos exámenes, operaciones quirúrgicas y tratamiento.

MÉTRICAS

US$

75 millones

Presupuesto de inversión para ampliar la planta de Contagem, Minas Gerais, Brasil entre 2013 y 2018. Hemos adquirido la compañía Omnimed, convirtiéndonos así en los proveedores de equipos de monitoreo de cama hospitalaria con el mejor precio en Brasil

US$

3 millones

Hemos desarrollado el acceso a tecnologías de salud afuera de los grandes centros urbanos como Rio de Janeiro y São Paulo en Brasil, y hemos comenzado a exportar nuestras tecnologías a países con necesidades similares, como India, quien recibió nuestros equipos de angiografía

Presupuesto de inversión para la creación del primer Centro de Educación en Salud, en una asociación con SENAI entre 2013 y 2016

Iniciativas internas

22 unidades

de un total de 46 Unidades industriales certificadas en el programa HeathAhead en América Latina

VIENDO HACIA EL FUTURO La creciente expectativa de vida de la población lleva a una mayor ocurrencia de enfermedades crónicas las cuales demandan un acompañamiento especializado en el largo plazo. Esos casos ya representan 64% de las enfermedades del mundo, y 47% de ellas están centradas en países de ingreso bajo, cuya población de más edad debe crecer más allá de la población de jóvenes hasta 20309.

14

25% Reducción de ausentismo de los profesionales de GE por motivos de salud en América Latina entre 2010 y 2013

Contribuyendo con esos desafíos, nuestra intención para el futuro es incrementar las inversiones en el desarrollo de tecnologías para que seamos no solo proveedores de equipos, pero también de soluciones integradas que ayudarán a mejorar la gestión de los sistemas de salud y la capacitación profesional. También para ampliar el acceso la salud, comprendemos que se necesita un abordaje colaborativo que traiga los sectores público y privado más cerca uno del otro. Para eso, seguimos incentivando la creación de asociaciones público-privadas que favorezcan el desarrollo de la infraestructura de ese sector en América Latina, actuando como aliados tecnológicos y proveedores de servicios de gestión de equipos médico-hospitalarios.

DESARROLLO DE TALENTOS Y EMPLEABILIDAD ¿POR QUE ES IMPORTANTE? La escasez de profesionistas calificados en América Latina es un desafío para el desarrollo de la región. Según informaciones de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), los jóvenes entre los 15 y 29 años representaban, en 2013, 26% de los 565 millones de habitantes en América Latina y el Caribe. Como estudiantes en formación o jóvenes profesionales, esa población podría aportar grandes contribuciones para el desarrollo económico local. Sin embargo, por barreras para acceder a los estudios y la falta de infraestructura básica en las instituciones de enseñanza, como bibliotecas y laboratorios de computadoras, más de la mitad de esos jóvenes (unos 74 millones) hoy en día no cumple con los requisitos de educación mínimos exigidos por los empleadores, y una cuarta parte estará desocupada, sin empleo o sin estudiar10.

Esa realidad fue presentada en el estudio “Escasez de Talentos”, realizado en 2013 por la consultoría ManpowerGroup. Según el estudio, la falta de profesionales con competencia técnica y experiencia es uno de los más importantes retos enfrentados por los empleadores locales. Eso resulta en una mayor rotación de empleados, en un aumento del costo de los recursos humanos y en el empeoramiento de la competitividad y productividad de las empresas11.

Otro importante dato sobre la escasez de talentos se presenta en el Barómetro Global de la Innovación, una encuesta global que se realiza todos los años por Edelman Berland a nombre de GE, con 3.200 ejecutivos sénior de 26 países involucrados en la estrategia de innovación de sus empresas. De acuerdo con la edición 2014 del Barómetro, 79% de las personas que contestaron creían que el talento representa un activo crucial para el éxito de la innovación, pero 57% de ellos dijo que la falta de habilidades y talento en sus equipos afecta su capacidad de innovar. En Brasil y México, respectivamente 92% y 97% de los consultados consideran que es crítico para el éxito de la innovación tener la capacidad de atraer y retener talentos, mientras esta proporción baja a los 85% en China y los EE.UU12. Existe entonces en América Latina, un vacío entre la cantidad de jóvenes que siguen sin empleo y las empresas que necesitan profesionales calificados y no logran encontrarlos. En Brasil, según la investigación sobre Carencia de Profesionales, realizada en 2013 por la Fundación Dom Cabral, con una participación de 167 compañías de capital nacional e internacional, un 91% de los entrevistados han afirmado tener dificultades para el reclutamiento de profesionales especializados13. Sólo en el sector de ingeniería hay en el momento 15

Sector de atención a la salud

más de 20 mil puestos de trabajo abiertos, ubicando Brasil en el segundo lugar del rol de países sufriendo con la escasez de talento, estando sólo por debajo de Japón14.

Desde 2011 hemos actuado en asociación con SENAI, promoviendo entrenamientos para la utilización de equipo médico. Hemos ampliado esa asociación en 2013, con una inversión total de US$ 1,3 millones en la creación del nuestro primer Centro de Educación en Salud, en São Paulo, cuya inauguración se espera en el 2016.

También en América Latina existe una demanda más allá de las competencias técnicas. El estudio “Habilidades Desconectadas, Educación y Empleo en América Latina”, realizado en 2012 por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID), enseña la dificultad que tienen las empresas para reclutar profesionales con habilidades socio-emocionales, tales como empatía, adaptación y compromiso15.

Por medio del Centro, ofreceremos entrenamientos de formación técnica y superior en tecnologías de radiología y sistemas biomédicos, cursos de post-grado para especialización en diagnóstico por imagen e ingeniería clínica y gestión hospitalaria. También ofreceremos cursos de educación continua y a distancia.

Al mismo tiempo, la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), muestra cómo diferentes empresas están adoptando prácticas para promover la flexibilidad organizacional en las relaciones de trabajo, el uso eficiente de la tecnología y una mayor autonomía entre los empleados16. Ante esta realidad, el desarrollo de talento es fundamental para que una empresa pueda mantenerse y prosperar en la región.

¿CUÁL ES NUESTRO ROL? La innovación y el desarrollo de tecnologías demandan alta capacitación profesional. Para ello, hemos invertido en talento como una manera de impulsar el desarrollo de las regiones donde actuamos y así garantizar nuestra competitividad. En 2013, nuestra inversión para capacitación en América Latina fue por un total de US$ 20 millones, con más de 9 mil profesionales beneficiados. Nuestro rol en ese sentido se divide en dos:

1. Capacitación de la mano de obra técnica: Es actuar con iniciativas propias y en asociaciones para suplir la carencia de mano de obra técnica en las plantas de la región, incluyendo aquellas donde actuamos.

2. Desarrollo de competencias de liderazgo: Es ofrecer cursos y formación para el desarrollo de competencias que capaciten a nuestros profesionales para desempeñarse en un mercado globalizado.

16

GE está trabajando con el SENAI, a fin de satisfacer la demanda de cursos de especialización en el sector de la salud, entre hoy y la inauguración del Centro de Educación de Salud. Juntos, estamos ampliando la unidad del SENAI en Vila Leopoldina, en Sao Paulo. En esta asociación, GE ha invertido US$ 1,7 millones en equipo y soluciones para la salud. Nuestras inversiones en salud total general con SENAI llegarán a US$ 3 millones hasta finales de 2014.

Actuar en una economía globalizada y en los diferentes sectores en crecimiento, atraer y retener el talento local con competencias técnicas y perfil de liderazgo, sigue siendo un desafío y una prioridad para GE.

José Ignácio Garcia CFO de GE América Latina

¿QUÉ HACE GE? 1. Capacitación técnica Asociaciones externas Para la capacitación de mano de obra técnica, tenemos algunas asociaciones con instituciones de educación, totalizando en 2013 una inversión de US$ 1,8 millones en la región. En Brasil, tenemos entre nuestras instituciones aliadas el Servicio Nacional de Aprendizaje Industrial (SENAI), un grandísimo aliado en el desarrollo de entrenamientos para públicos internos y externos, en los sectores de atención de la salud, aeroespacial, transportes aéreos y ferroviarios, energía, petróleo y gas. Con SENAI, nuestras inversiones en 2013 sumaron US$ 1,9 millones en colaboración con las iniciativas de GE Healthcare, Aviation, Energy Management y Oil & Gas. En 2014, GE Healthcare invirtió más US$ 1,3 millones para la construcción de un nuevo centro educativo.

Junto con SENAI, nuestra meta es atender a 13 mil estudiantes entre 2011 y 2015, incluyendo la contratación de algunos de ellos por GE.

Una de las razones que originaron nuestra asociación con GE ha sido la coincidencia en las visiones de las empresas: compartimos la creencia de que cualquier iniciativa de acceso a la salud tiene más valor cuando las personas están ubicadas en el centro de todo: si las personas se desarrollan, el país crece. Además, esa asociación permite la calificación y transferencia de conocimiento experto de la tecnología GE para el cuerpo técnico y docente de SENAI, trayendo importantes mejoras para nuestra infraestructura y el currículo pedagógico.

Ricardo Terra

Director Técnico de SENAI, Brasil

Además apoyamos a SENAI en el entrenamiento nocturno para un público sénior, graduado en mantenimiento mecánico, aún cuando no exista un compromiso formal de calificación mínima de los grupos.

Sectores de transporte y energía En agosto de 2014, en asociación con SENAI en Minas Gerais, apoyamos un programa de capacitación para los jóvenes en el área de aprendizaje industrial, primordialmente en los sectores de transporte y energía. En total, fueron seleccionados 27 jóvenes. Esa formación permitirá a los jóvenes desarrollar las competencias necesarias para actuar no solamente en su área de interés, sino en cualquier unidad de negocios de GE. Nuestra expectativa es que más de 70% de esos alumnos permanezcan en la empresa tras el término del curso.

Sector de petróleo y gas En el sector de petróleo y gas hemos invertido tanto en la capacitación técnica para técnicos de servicios en campo, como en la capacitación de nuevos aprendices. Para la capacitación en servicios de campo, nuestra inversión en 2013 fue de US$ 28 mil, con 75 beneficiarios, de los cuales 53 fueron contratados por GE tras el entrenamiento. Y para la capacitación de aprendices, hicimos inversiones por US$ 70 mil en 2013, con 26 beneficiarios.

Entrenamientos Internos Para mejorar las competencias de nuestros empleados, ofrecemos algunos cursos de capacitación técnica impartidos por profesionales de la propia GE. Esos entrenamientos, con una inversión que suma US$ 209 mil en 2013, incluyen:

Sector aeroespacial En asociación con SENAI, nuestro centro de referencia para revisión de turbinas aéreas, GE Celma, ofrece programas de entrenamiento centrados en los técnicos de taller, incluyendo los mecánicos especializados en mantenimiento de aeronaves y reparación de turbinas, y los ingenieros técnicos. Para esos entrenamientos, nuestra inversión en 2013 llegó a US$ 500 mil, para un total de 140 beneficiarios. La asociación entre GE Celma y SENAI ha estado activo durante más de 20 años, y más de 600 jóvenes graduados de sus cursos fueron contratados en nuestra unidad industrial en la ciudad de Petrópolis, Brasil en los últimos años. 17

Entrenamiento técnico para equipos comerciales Prepara a nuestro equipo de ventas para identificar y ofrecer las propuestas más adecuadas a nuestros clientes, según sus necesidades.

Trabajo en equipo Promueve un cambio en el trabajo en equipo, buscando la transferencia de conocimiento técnico, independientemente de la jerarquía.

Ingeniería para no-ingenieros Ofrece una idea básica de los conceptos de ingeniería para que los profesionales de diferentes áreas puedan comprender mejor nuestro negocio.

Entrenamiento global Lleva a los profesionales con mayor nivel técnico a otras partes del mundo, de manera que puedan diseminar sus habilidades.

Programas para investigadores Ofrece a nuestros investigadores una oportunidad de patentar sus trabajos. En Brasil durante el 2013, cuatro investigadores tuvieron trabajos aprobados para patente.

Programa LED Disemina el conocimiento comercial y técnico sobre la tecnología de las lámparas de LED. Los entrenamientos son impartidos para garantizar la calidad del proceso de venta y apoyo al cliente, así como para informar sobre los beneficios económicos y ambientales de la tecnología.

18

2. Desarrollo de competencias de liderazgo Nosotros creemos que, cuando se forma a un líder, se capacita a todo el equipo.

Programa de liderazgo para profesionales de recursos humanos

Para eso, promovemos entrenamientos que buscan un desarrollo de competencias de liderazgo, centrados en todos los niveles jerárquicos de la empresa, desde los altos ejecutivos hasta los pasantes y aprendices.

Busca el desarrollo del profesional de recursos humanos, a fin de potencializar futuros liderazgos en las unidades de GE.

En América Latina, nuestra inversión en 2013 fue de US$ 18 millones, con más de 3,6 mil profesionales beneficiados en más de 200 cursos Esos incluyen:

Programa Edison

Programas para Jóvenes profesionales Los programas de integración de nuevos empleados buscan el desarrollo de competencias de liderazgo, gerenciales y técnicas entre los profesionales de GE.

Desarrolla competencias de liderazgo entre los investigadores de GE. El programa se desarrolla en nuestro centro de ingeniería en México (GEIQ) y hoy en día cuenta con 30 participantes.

Programa de gestión financiera Desarrolla habilidades de liderazgo y análisis por medio de entrenamientos en aula, centrados en los atributos prácticos esenciales del cargo de gestor financiero.

Programa de liderazgo en gestión de operaciones Capacitar a nuestros ingenieros para manejar procesos de manufactura, productos y servicios. Entre las tareas prácticas, están las operaciones en almacén, ingeniería de procesos, manufactura, gestión global de la cadena de suministros, gestión de materiales e implementación de prácticas de salud, seguridad y medio ambiente en el trabajo.

Programa de liderazgo para profesionales en tecnologías de la información Desarrolla competencias técnicas y de gestión de proyectos, por medio de la combinación de cursos y trabajos específicos.

Creación de Crotonville Rio Cincuenta años después de la creación de la primera universidad corporativa del mundo por GE en Crotonville, Nueva York EE.UU., hemos ahora inaugurado en 2014 el más nuevo campus de nuestra universidad corporativa, llamado Crotonville Rio, en Brasil. Con una inversión de US$ 50 millones para la construcción del centro, Crotonville Rio va a ser la base de entrenamiento para nuestros empleados y asociados en América Latina, y tendrá tanto docentes brasileños como de otros países de la región.

19

TRABAJANDO EN SOCIEDAD Tanto en México como en Brasil, trabajamos en asociación con los ministerios de la educación, instituciones de enseñanza públicas y privadas, y organizaciones no gubernamentales (ONGs) para lograr la capacitación, retención y repatriación de talentos.

Centro para la ingeniería avanzada en México (GEIQ) GEIQ, GE Infrastructure Querétaro, es uno de los complejos de ingeniería y diseño tecnológico más importantes de México. Creado en 1999 para el desarrollo y diseño de motores a reacción y equipos de generación de energía, hoy el GEIQ emplea más de 1.700 ingenieros, con una inversión de más de US$ 20 millones en 2013 y 2014. El Centro apoya los negócios de Aviation, Energy y Oil & Gas. Una quinta parte de nuestros ingenieros tienen un master y 3% de ellos también tienen un título de doctor. Casi el 20% del personal de ingeniería son mujeres.

El GRC también trabaja en asociación con la Universidad Federal de Rio de Janeiro (UFRJ), ofreciendo becas para cinco estudiantes de la universidad, con una inversión de US$ 35 mil en 2013.

Proyectos de Inversión Social Junior Achievement Junior Achievement es una ONG en América Latina que actúa con el objetivo de despertar en los jóvenes un espíritu emprendedor, el

desarrollo personal y una visión del mundo de los negocios que haga más fácil acceder al mercado de trabajo.

disciplinas a las experiencias de la rutina diaria de los estudiantes.

Como apoyo a esa iniciativa, GE Foundation hizo inversiones en 20132014 por US$ 246 mil, beneficiando a 11 mil estudiantes en diferentes países de América Latina.

Desde su inauguración en 2009, STEM Brasil ha graduado a 1,7 mil docentes y coordinadores pedagógicos en Pernambuco, São Paulo y Rio Grande del Sul, y viene beneficiando alrededor de 110 mil estudiantes a cada año.

Inroads Inroads es una ONG que trata de fomentar la educación y la formación profesional entre jóvenes de bajo ingreso en México. Su rol consiste en identificar y seleccionar estudiantes universitarios potenciales y posteriormente ayudarlos en su ubicación profesional. En apoyo a esa iniciativa, GE en México ha firmado una asociación con Inroads en 2013, con el compromiso de contratar hasta 10 de esos jóvenes como pasantes por un período de 6 a 12 meses. Para acompañar a esos pasantes dentro de la empresa, hemos también creado un proyecto donde los profesionales con más experiencia en GE toman el rol de mentores de esos jóvenes todos los meses, por 1 hora. El objetivo es promover la relación entre el pasante y el profesional preparándolo para procesos selectivos y el mundo corporativo.

El Centro trabaja en estrecha colaboración con las universidades locales, el apoyo a los programas educativos, tales como 5 programas de masters a las que asisten más de 130 ingenieros.

Hoy en día, ya contamos con 55 voluntarios de GE en el proyecto de mentores y nuestra inversión en la asociación es de US$ 2,5 mil por pasante, siendo que tres de ellos han sido ya contratados.

Programa Lean Challenge

Premio Joven Científico

Desde 2012, apoyamos el programa Lean Challenge en la región. Por medio de este programa, estudiantes universitarios que estén en el último año del curso de ingeniería participan de grupos de estudio enlazados a los problemas surgidos de la realidad de nuestras plantas.

El Premio Joven Científico es una iniciativa brasileña del Consejo Nacional de Desarrollo Científico y Tecnológico en asociación con la Fundación Roberto Marinho. Su objetivo es incentivar la investigación y hallar talentos brasileños por medio de innovaciones para solucionar problemas socio-económicos del país.

Los equipos se componen de alumnos de una misma institución, en competencia con equipos de otras regiones, mientras aprenden y se preparan para los desafíos futuros del mercado de trabajo.

Hasta 2013 hemos apoyado el Premio Joven Científico con una inversión de US$ 500 mil, beneficiando a más de 3 mil jóvenes.

En México, en el primer semestre de 2014, el programa tuvo más de 30 estudiantes de las instituciones: Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Universidad Ibero Americana (UIA) e Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM).

STEM Brasil (en inglés: Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemática) es un proyecto desarrollado por la ONG Worldfund, dedicada a la formación de docentes y coordinadores pedagógicos de la educación secundaria de la red pública de São Paulo, en las disciplinas de física, química, biología y matemática.

Centro de Investigación Global en Brasil (GRC – Global Research Center) En Brasil, promovemos también la repatriación de investigadores brasileños que han dejado el país. 20

Después del inicio de las operaciones de nuestra GRC de nueva construcción, ya hemos repatriado 14 profesionales. Una gran parte tiene doctorado o maestría, lo que constituye un equipo de alto nivel de calificación.

STEM Brasil

En apoyo a STEM Brasil, la GE Foundation hace inversiones por un monto de US$ 230 mil, con el objetivo de formar, hasta fines de 2014, docentes de 47 escuelas integrales y profesores coordinadores del núcleo pedagógico (PCNP) de 72 escuelas integrales de la red del Estado de São Paulo.

Ciencia sin Fronteras Ciencia sin Fronteras es un programa del gobierno brasileño que promueve el intercambio de estudiantes de cursos de graduación y posgrado en ciencias, por medio de becas. En apoyo al programa hemos ofrecido en 2013 pasantías para estudiantes brasileños en nuestras unidades en los EE.UU., con una inversión total de US$ 46 mil.

+ Unidos En Brasil, nosotros estamos asociados con el grupo +Unidos, el cual reúne empresas americanas establecidas en el país, en asociación con la embajada de los EE.UU., por medio de la Agencia de los EE.UU. para el Desarrollo (USAID). Con el objetivo de mejorar la capacidad del inglés de los estudiantes brasileños, el grupo ha firmado dos importantes alianzas en 2013. La primera, con el Ministerio de la Ciencia, Tecnología e Innovación (MCTI), haciendo disponibles cursos de inglés en los niveles básico y intermedio en la plataforma en-línea Brasil Más TI; la segunda, con el Ministerio de la Educación (MEC), apoyando el programa Inglés Sin Fronteras, con inversiones en la adquisición de equipos para laboratorios especializados en la enseñanza de idiomas.

Su objetivo es descubrir posibles talentos con afinidades en ciencias exactas e incentivarlos a que continúen sus estudios en los temas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemática. Para eso, el programa utiliza una metodología que acerca las

21

MÉTRICAS

US$

21 millones

Inversión en desarrollo de talentos y empleabilidad en América Latina, considerando los entrenamientos técnicos, de liderazgo, proyectos sociales e institucionales

US$

VIENDO HACIA EL FUTURO América Latina está viviendo un momento de desconexión en el mercado de trabajo, donde los altos niveles de desempleo entre los jóvenes del área contrastan con la escasez de profesionales con las habilidades necesarias para satisfacer las demandas de los empleadores. Ante este desafío, vamos a seguir invirtiendo en reclutamiento, en la retención y la calificación de nuestros empleados, para sostener la expansión de nuestros negocios en América Latina, y también contribuyendo para mejorar la productividad en la región. Algunos de nuestros objetivos incluyen:

1,9 millones en 2013 Inversión en la asociación con SENAI, incluyendo entrenamientos, construcción y amplificación de las escuelas

US$

50 millones

Inversión para la inauguración en julio de 2014 de Crotonville Rio, el más nuevo campus de la universidad corporativa de GE en el mundo

• Expandir nuestra colaboración con las universidades, para mejorar la experiencia práctica de los estudiantes, así como identificar potenciales talentos para GE; • Influenciar el currículo universitario, estimulando la inserción de temas y disciplinas relevantes para nuestras áreas de actuación, beneficiando el conocimiento sobre nuestras tecnologías. También continuaremos invirtiendo en asociaciones dentro del campo de capacitación técnica en América Latina, especialmente en los sectores de salud y del petróleo y gas, que están en crecimiento en la región, y enfrentan grandes desafíos para el reclutamiento de profesionales calificados.

ESCASEZ Y CALIDAD DE AGUA ¿POR QUÉ ES IMPORTANTE? América Latina es muy privilegiada cuando se habla en recursos hídricos. La región tiene 31% de la reserva de toda el agua dulce del mundo, y el indicador del promedio de recursos hídricos por persona es de 28 mil m³ al año, un número muy por encima del promedio mundial de 7 mil m³ al año, según la Organización de las Naciones Unidas para Alimentación y Agricultura (FAO)17. Eso se debe al hecho de que la región tiene cuatro de los 25 mayores ríos del planeta: el Amazonas, el Paraná, el Orinoco y Magdalena, y con algunos de los mayores lagos del mundo, incluyendo el Maracaibo, el Titicaca, el Poopó y el Buenos Aires. Sin embargo, la configuración geográfica de la región hace que el acceso al agua sea desigual. América Latina tiene dos tercios de sus territorios en clasificación árida o semiárida, incluyendo áreas como el centro y el norte de México, el nordeste de Brasil, el sur de Argentina, el norte de Chile, Bolivia y del Perú, los cuales tienen su composición proveniente tanto de desiertos naturales como también de aquellos generados por la actividad humana. Además, las islas del Caribe sufren también con la falta de acceso al agua potable toda vez que son territorios muy pequeños para tener ríos substanciales. Eso hace que dependan exclusivamente del agua subterráneo para satisfacer sus necesidades, cuya explotación excesiva termina por generar un grave proceso de infiltración de agua salada y deterioro del agua subterránea18. En Brasil, aunque goce de un cuadro abundante con 12% de las reservas del agua potable del planeta, la escasez también ya se

22

ve presente. En 2014, el país tuvo graves crisis de abastecimiento en grandes centros urbanos como São Paulo, debido a la falta de lluvias. Con ese escenario, los desafíos relacionados a la calidad y escasez de agua en América Latina no se ven tan lejos de los desafíos que enfrentan otras regiones entre las más secas del mundo.

De acuerdo con datos de 2012 de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), existen aún 35 millones de personas en la región sin acceso a fuentes de agua potable y alrededor de 100 millones sin saneamiento básico19. En los casos donde hay acceso a esos servicios, el sistema de tratamiento de agua es de baja calidad, con una infraestructura obsoleta o en mala conservación. Según el Banco Mundial, en América Latina, 45% del agua se pierde antes de llegar al consumidor y esas pérdidas pueden llegar hasta el 75% en los sistemas actuales de distribución de las grandes ciudades20. Para completar el cuadro, evaluaciones de 2010 de la ONU muestran que la población de América Latina seguirá creciendo hasta llegar a los 720 millones de personas en 2030. Ese crecimiento es como crear una 23

nueva ciudad de 560 mil habitantes mensualmente, haciendo crecer considerablemente la demanda por el agua en la región, especialmente en las grandes ciudades, echando más presión sobre las reservas ubicadas en este entorno21. Cerca de 80% de la población Latinoamericana ya es urbanizada, donde São Paulo, en Brasil, está clasificada como la tercera megalópolis del mundo, con una población de 20,3 millones de habitantes22. El crecimiento de la población y demanda genera fuerte competencia por el agua entre los usuarios: el sector agrícola, la industria y los usuarios domésticos. Según datos de la FAO en América Latina y el Caribe, un 73% del agua consumida se utiliza para fines agrícolas y 9% para el uso industrial, lo cual provoca otro problema: la contaminación del agua debido al tratamiento insuficiente de los efluentes industriales y agrícolas, además de la red de alcantarillado doméstico23.

En América Latina, trabajamos para ofrecer tecnologías y servicios adaptados a las necesidades locales para conservación, reúso, y tratamiento de aguas residuales, para clientes industriales y para las operadoras de servicio de abastecimiento para la población, mejorando o preservando la disponibilidad de agua para todos los usuarios. Para eso, hemos centrado nuestros esfuerzos en cuatro vertientes:

1. Fomentar el reúso Es decir que se debe tratar los efluentes domésticos e industriales para que el agua se utilice una o más veces en procedimientos como limpieza de plazas y vías públicas, reposición en sistemas de enfriamiento de la industria y otros procesos industriales.

2. Desarrollar tecnologías de purificación y filtración del agua:

Un ejemplo del problema se puede constatar en Argentina, donde los ríos Paraná, Salado del Norte, Salado del Sur, Carcarañá, de la Plata, Colorado y Riachuelo figuran entre los más contaminados del planeta.

Es trabajar por medio de la ultrafiltración, la cual realiza el tratamiento de aguas residuales difíciles de tratar por medios convencionales, hasta que esté potable de nuevo. Modernizar la tecnología permite no solo mejorar el acceso al agua potable para la población, sino también reducir el espacio necesario para instalar los equipos de tratamiento.

Según el estudio que realizó la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en 2012, se trata solo 20% del agua residual en América Latina24.

3. Desarrollar soluciones para desalinización del agua salada:

Todos esos factores demandan de las compañías de abastecimiento una modernización de la red de distribución de agua, con el uso de tecnologías avanzadas que permitan mejorar la calidad del tratamiento y reúso, garantizando un agua de calidad para la población. Finalmente, las sequías asociadas a los cambio climático contribuyen a empeorar el cuadro de escasez de agua. Según el Panel Intergubernamental de Cambio Climático (IPCC), las regiones como el Nordeste del Brasil podrán sufrir una disminución de 22% en la precipitación de lluvias para 2100, mientras en la región de los Andes el suministro de agua pondrá también afectarse debido al continuo deshielo, toda vez que más de dos millones de peruanos dependen directamente del agua recogida de las montañas25. Para ayudar a nuestros clientes en esos desafíos de calidad y escasez de agua en América Latina, hemos invertido en tecnologías y suministramos soluciones que ayudan a optimizar el uso y el tratamiento del agua, contribuyendo también al desarrollo y la competitividad del área.

24

¿CUÁL ES NUESTRO ROL?

¿QUÉ HACE GE? 1. Fomentar el reúso de agua Reúso del agua en la ciudad de Campinas, Brasil Para fomentar el reúso del agua en la industria, hemos desarrollado una solución de Birreactor de Membrana ZeeWeed® (MBR), un sistema que combina de la tecnología de ultrafiltración con el tratamiento biológico, lo cual permite el reúso de aguas residuales.

Es desarrollar tecnologías que traigan menos costo al proceso de desalinización del agua, haciéndola propicia para diferentes usos.

4. Fomentar esfuerzos de involucramiento y reconocimiento para incentivar nuestros clientes a adoptar prácticas más sustentables de uso del agua: Es la promoción de premios y otras formas de reconocimiento que puedan evidenciar las tecnologías y prácticas adoptadas por nuestros clientes para mejorar la productividad de sus procesos, que a la vez contribuyen con la conservación de recursos hídricos. Los premios permiten también a esas empresas convertirse en ejemplos para otras industrias en la región.

Ese sistema también ofrece ventajas operacionales y económicas si se compara con estaciones de tratamiento de aguas residuales convencionales, ya que eliminan la necesidad de decantadores secundarios y el uso de productos químicos, reduciendo el consumo de agua de nuestros clientes.

GE trabaja en todo el mundo para solucionar los problemas más difíciles relacionados a la disponibilidad y calidad del agua. También en América Latina invertimos continuamente en tecnologías que posibilitan a nuestros clientes maximizar el potencial de uso de sus fuentes de agua, beneficiando el medio ambiente y a la sociedad en su totalidad.

Clóvis Sarmento Leite

Hoy en día, esa solución se utiliza en la ciudad de Campinas, São Paulo, Brasil, la cual es responsable de tratar 180 litros de agua de alcantarilla por segundo en el proyecto Capivari II, una estación de producción de agua de reúso coordinada por la Sociedad de Abastecimiento de Agua y Saneamiento S/LA (SANASA). Para la segunda fase de implantación del sistema en 2015, se prevé doblar la capacidad de tratamiento a 360 litros de agua de alcantarilla por segundo.

Director de asociaciones y alianzas, GE Water Engineered Systems Latin America 25

Comprenda como tratase el agua con ZeeWeed® Esquemática ilustrativa y simplificada de la solución propuesta Permeabilidad

Estanque de flujo inverso

Área sin oxígeno

Sistema de membranas de limpieza

Reúso del agua en el Aeropuerto de Viracopos, Brasil Otro fruto de la implantación del sistema MBR en el proyecto Capivari II de SANASA, fue el contrato firmado entre la SANASA y el aeropuerto de Viracopos, en Campinas (SP), para el recibimiento del agua de reúso producida en la estación. El contracto prevé el abastecimiento del aeropuerto a partir del segundo semestre de 2014, por medio de un nuevo ducto de 9 kilómetros de largo, el cual permite el reúso de 182 litros de agua por segundo, bien como

26

Antônio César Costa e Silva

ÓSMOSIS INVERSA Presión

la reducción del consumo de agua potable, la preservación de los manantiales de la región y un sensible ahorro en el consumo de agua, hoy estimada en US$ 64 mil mensuales. La utilización del sistema de ultrafiltración permite producir un agua de mejor calidad en un espacio de 30% menos área que una estación de tratamiento convencional, lo que representa también una oportunidad de disminución de costos operacionales. Para llevar esa solución a nuestros clientes, estamos promoviendo una renovación de sus plantas para que, en un mismo espacio, se pueda producir más agua.

Reúso como solución para la crisis hídrica en São Paulo, Brasil Para atender a la Compañía de Saneamiento Básico del estado de São Paulo (Sabesp) y reducir los impactos de la crisis hídrica en la región metropolitana de São Paulo, estamos trabajando en asociación con la compañía Xylem Water Solutions Brasil para instalar equipos de ultrafiltración en el sistema Rio Grande, el río que abastece a la presa Billings.

Tratamiento de alcantarillado para reúso en Campos de Jordão, Brasil Inaugurada en marzo de 2013, la primera Estación de Tratamiento de Efluentes (ETE) en la ciudad de Campos de Jordão, São Paulo, ha sido proyectada por Sabesp para garantizar el tratamiento de 100% del agua de alcantarillado recogida, contribuyendo tanto a la calidad del saneamiento básico de la ciudad, como también con todo el proceso de limpieza de los ríos que atraviesan el municipio. En ese proyecto, hemos sido responsables del suministro de los equipos de ultrafiltración, que permiten hoy en día a la ETE de Campos del Jordão el tratamiento de 213 litros de alcantarillado por segundo, satisfaciendo la demanda actual de la población fija y flotante, de unos 47 mil habitantes fijos y 800 mil turistas en la temporada de invierno. Las instalaciones, incluyendo cuatro unidades de la tecnología ZeeWeed®, son parte de la estrategia ante el crecimiento de demanda hasta 2035, y hacen posible el reúso del agua para diferentes fines.

Agua dulce

Desecho de lodo excedente/ Estanque de drenaje

Área para circulación del lodo

El sistema se compone por la asociación de un reactor biológico con las membranas de ultrafiltración, las cuales llevan un tamaño de poro tan pequeño (0,04 μm) que no permite el paso de bacterias, parásitos y otros microorganismos presentes en la alcantarilla. Esa combinación de tecnologías posibilita quitar la carga de contaminación y microorganismos, contribuyendo para proteger los manantiales y garantizar la calidad del agua a nuestros clientes.

Con el incremento en el consumo de energía eléctrica en el mercado brasileño, muchas plantas de producción de azúcar y etanol han invertido en centrales termoeléctricas que utilizan el bagazo de caña como combustible para generar energía. Para eso, las empresas buscan innovaciones que hagan sus sistemas de producción y cogeneración más eficientes, como los sistemas de ultrafiltración y ósmosis inversa para el tratamiento del agua utilizado en el proceso.

Asesor del Director Metropolitano de Sabesp, São Paulo

Estanques de membranas

Área con oxígeno

Soluciones de ultrapurificación en Brasil

Agua salada

Alcantarilla

Para enfrentar el período de sequía, el sistema de ultrafiltración de GE, además de ser una tecnología muy adecuada a las limitaciones de espacio, ha permitido a Sabesp tener disponible un volumen adicional de 500 litros de agua por segundo para distribución. Se espera que esa distribución llegue a los 1.500 litros por segundo con las nuevas instalaciones.

2. Desarrollar tecnologías de purificación y filtración del agua

Membrana semipermeable Las plantas de etanol disponen de esta tecnología para tratar el agua que se transforma en vapor en las calderas, reduciendo la utilización de productos químicos e incrementando la generación de energía. Además, los nuevos modelos de turbinas y calderas de vapor exigen altos niveles de pureza del agua, para los cuales los sistemas antiguos de tratamiento no son funcionales. En respuesta a la demanda local, hemos desarrollado la tecnología Propak®, que integra los sistemas de ultrafiltración y ósmosis inversa en una plataforma única, reduciendo 35% del espacio necesario para instalarla y hasta 70% de los costos que se requieren para su operación.

27

Premio Return on Environment El premio Return on Environment reconoce proyectos industriales que demuestran un impacto ambiental positivo con el uso de tecnologías y soluciones innovadoras. En agosto de 2013, en Buenos Aires, Argentina, GE premió doblemente a la compañía Bunge por reducir la intensidad hídrica de sus procesos productivos y por el tratamiento de sus desechos industriales.

La planta São João, ubicada en Araras, São Paulo, es una de las plantas del sector azucarero que ya ha trabajado con este sistema. Hoy en día, la planta produce alrededor de 250 mil toneladas de azúcar cristal y 100 millones de litros de etanol, y al comenzar la cosecha 2015-2016 se espera que comience a generar unos 120 megawatts de energía eléctrica.

3. Desarrollar soluciones para la desalinización del agua salada Para contribuir a satisfacer las necesidades de agua potable en regiones con escasez, GE desarrolla tecnologías para desalinizar agua salada, utilizando la tecnología de ósmosis inversa.

Desalinización en Maranhão, Brasil Para viabilizar el proyecto de desalinización de agua salada en Maranhão, Brasil, GE está produciendo una flotilla de equipos móviles en la planta de Sorocaba, en São Paulo. Hoy en día, tenemos un equipo móvil operando en Maranhão que permite producir 50 m³/hora de agua desmineralizada a partir de agua del mar. La operación móvil de tratamiento de agua trata de filtrar el agua para utilizar en calderas de alta presión en industrias de energía, petroquímica, química, papel y celulosa y azucarera. El beneficio es que, al tratarse de una tecnología móvil, logramos llevarla sencillamente hasta el cliente para suplir demandas temporales.

4. Fomentar campañas para generar conciencia y comprometer a nuestros clientes a adoptar prácticas de gestión de agua más sustentables

28

Premio Ecomagination Leadership El premio GE Ecomagination Leadership reconoce a nuestros clientes alrededor del mundo por su compromiso en reducir el impacto ambiental y mejorar sus operaciones a través de nuestras tecnologías. En 2013, una de las premiadas fue la compañía Yacimientos Petrolíferos Fiscales (YPF), de Argentina, en reconocimiento a la tecnología utilizada en 2012 los sistemas de enfriamiento GenGard®, libre de productos químicos como el fósforo. Parte del agua utilizada para enfriamiento se desecha, lo que representa, según datos de 2013, un total de 100m3/hora de agua contaminada que termina depositándose en ríos y mares. Con la tecnología de GE ha sido posible disminuir las tasas de corrosión de activos industriales y reducir en 15% la cantidad de agua perdida en los procesos de purificación, al largo de 2013, el equivalente a 437 mil m3 de agua. YPF es una compañía estatal argentina dedicada a la explotación, refinación y comercialización de petróleo y sus productos derivados. Es la compañía más grande del país y la tercera compañía de petróleo de Sudamérica. Había otras 740 compañías compitiendo por este premio con YPF, todas ellas usando nuestra tecnología en sus procesos de producción.

Gracias al trabajo de GE, pudimos implantar la Campaña Cero Fósforo en nuestra unidad, lo que permitió reducir tanto nuestro impacto ambiental, como la corrosión de nuestros activos industriales. El equipo de GE utilizó todo su conocimiento para apoyar a nuestros equipos en el día a día de la implementación del proceso, reduciendo los riesgos de daños operacionales y obteniendo resultados positivos tras 3 años de trabajo. Para nosotros, representa una gran lección aprendida.

Luis Borgognoni Líder de Operaciones de YPF Petroquímica La Plata, Argentina.

Con apoyo de la tecnología GE para el tratamiento de aguas, la empresa tuvo un mejor desempeño en la planta Clarificadora, suministrando todos los procesos de su complejo industrial con agua de reúso, y reduciendo en 20% el desecho anual de efluentes.

Premio Proof not Promises En reconocimiento al trabajo de los equipos armados por nuestros empleados en colaboración con nuestros clientes, para el desarrollo de soluciones que promuevan mayores ahorros y mejor productividad, ofrecemos el premio global Proof not Promises. En 2013, el premio fue entregado a la empresa productora de tuberías de acero Tenaris Siat, de Santa Fe, Argentina, por el reúso de agua por medio del proceso de ósmosis inversa, con aplicación de las tecnologías Hypersperse®MDC150 y Cortrol®IS3020 de GE. Ese proyecto hizo con que Tenaris Siat tuviera ahorros equivalentes a US$ 42 mil durante el 2012.

INICIATIVAS INTERNAS También buscamos mejorar el desempeño ambiental de nuestras plantas con usando las tecnologías de GE. Internamente, nuestro equipo de medio ambiente, salud y seguridad está a cargo de la administración de recursos naturales, basándose en el sistema de gestión global Environmental Excellence (Excelencia Ambiental). El sistema consiste en 182 requisitos, asociados a seis temas: aire, agua, desechos, transporte de materiales, productos químicos y prácticas generales en gestión ambiental, conformidad legal y entrenamientos. En 2014, continuamos con las actividades de Treasure Hunt (“Caza del Tesoro”), que preparan a nuestros equipos internos para auditar a nuestras plantas industriales en toda América Latina, identificando oportunidades y soluciones para reducir el consumo de agua y energía, así como de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) en nuestras operaciones. Para estimar los cambios en el consumo de agua de GE América Latina se consideraron tres plantas de manufactura –una en Brasil, una en México y otra en Chile–, operaciones con un consumo mínimo de 15 millones de galones de agua anualmente. En ese contexto, el total de agua utilizado fue 99.643 m3 en 2013, lo que demuestra una reducción de 16% si se compara con el año de 2012.

29

métricas

de agua de drenaje tratados por segundo, en alianza con SANASA, en Campinas, hasta ahora

abastecimiento del Aeropuerto de Viracopos, en Campinas, con agua de reúso tratada por SANASA

Proyección para 2015:

US$

64 mil

Ahorro mensual del aeropuerto con respecto al consumo de agua Reducción en la cantidad de agua desechada en los procesos industriales de purificación de YPF, eliminando la presencia de fósforo en el agua y disminuyendo las tasas de corrosión de activos industriales, equivalente en m3 de agua

TRABAJANDO CON ALIADOS Participación en asociaciones industriales y diálogo con la sociedad Para contribuir a fomentar el uso consciente del agua, así como las tecnologías que permitan su tratamiento y reúso de manera eficiente y sustentable, tratamos de asociarnos con los sectores público y privado. Para este propósito, GE promueve políticas públicas para impulsar el reúso y reciclaje del agua, y abre canales de comunicación con personajes clave de la comunidad, estimulándolos a pensar y adoptar prácticas más sustentables con respecto el uso del agua. Un ejemplo de esta acción en Brasil fue la publicación de un menú de políticas públicas para el reúso y reciclaje del agua, presentando nuestro posicionamiento global adaptado a la realidad de Brasil. El documento fue distribuido localmente entre nuestros aliados. A nivel global, participamos en asociaciones como WateReuse, World Resources Institute y otras organizaciones que comparten el interés en solucionar los retos de agua en el mundo. También somos parte

30

del Consejo de Water Environment Federation, y de Water Environment Research Foundation, donde figuramos como miembros activos.

Proyecto para limpieza de ríos en Brasil En asociación con la Fundación Brava y el liderazgo del “Movimiento Brasil Competitivo”, participamos en el proyecto de descontaminación de los ríos de la región metropolitana de São Paulo, coordinado por el gobierno del Estado, con el objetivo de recuperar el agua del sistema Tietê–Pinheiros y su diversidad biológica. La iniciativa busca no solamente limpiar el agua, sino también reintegrar los ríos a la ciudad, creando áreas de recreación, cultura y deportes a su al rededor. La meta del proyecto es limpiar los ríos del sistema en seis fases, desde su origen hasta la desembocadura para el año 2020. La primera fase concluirá a finales de 2014, mejorando la calidad de los ríos y afluentes, cuyas aguas cruzan ocho ciudades (Arujá, Biritiba Mirim, Ferraz, Mauá, Mogi das Cruzes, Poá, Salesópolis y Suzano). Las acciones de este año incluyen la ampliación de la red local de drenaje, más eficiencia en el tratamiento de aguas residuales y monitoreo continuo de la calidad de agua. Nuestra inversión para el proyecto, que empezó en 2013, es de US$ 178 mil.

16%

Incremento de retención de agua en la ciudad de São Paulo, en asociación con Sabesp, para lidiar con la crisis hídrica

Reducción en el consumo de agua de GE América Latina evaluado en 3 plantas, una en Brasil, una en México y otra en Chile, quienes utilizan un mínimo de 57 mil m3 (15 millones de galones) de agua por año en comparación al año de 2012

Reducción del total consumido en 2013:

-18.556 m³

VIENDO HACIA EL FUTURO Uno de los roles de GE es fomentar el diálogo y trabajar en alianza con la industria, el sector público y otros agentes de la sociedad, con el objetivo de difundir prácticas y tecnologías disponibles para el tratamiento y reúso del agua, así como apoyar la creación de una política nacional sobre reúso de aguas. Además de interactuar con estos actores clave, seguimos trabajando para el desarrollo de tecnologías de tratamiento de agua y efluentes, tales como la ultrafiltración, la ósmosis inversa, entre otros. Para ayudar a resolver las necesidades de la industria en caso de emergencias, cortos ocasionales de agua y cambios imprevistos en la calidad del agua, estamos ampliando la oferta de nuestros sistemas móviles de tratamiento de agua para que nuestros clientes puedan tener acceso a ellos a través renta/alquiler. También seguimos trabajando en el desarrollo y promoción de tecnologías de reúso que permitan utilizar los efluentes de la manufactura local para irrigación en áreas de cultivo. Finalmente, generar conciencia sobre las ventajas ambientales, económicas y sociales del reúso de aguas es una prioridad que tenemos ahora y a largo plazo. Lo hacemos a través de programas educativos y campañas de concientización sobre el uso responsable de los recursos hídricos. Esto sigue siendo una obligación del presente y debe permanecer para el futuro. 31

el crecimiento poblacional y económico de la región, así como a adoptar estrategias de amortiguamiento y adaptación al cambio climático.

¿CUÁL ES NUESTRO ROL? Con fines de apoyar la generación eficiente de energía, optimizar la distribución y el consumo, y ayudar a minimizar los impactos del cambio climático, actuamos en tres pilares:

1. Investigación y Desarrollo

ENERGÍA Y CAMBIO CLIMÁTICO

2. Diversificación de la matriz energética Significa proveer infraestructuras más confiables para el suministro de energía, trabajando con una mezcla diversificada de fuentes de energía, promoviendo el uso de fuentes renovables como la eólica y la biomasa, así como no-renovables más limpias que las convencionales, como el gas natural.

2. Diversificación de la matriz energética Energía Eólica En Brasil, nuestro rol en el mercado de energía eólica empezó en 2009, con el desarrollo de soluciones para que esta fuente de energía fuera más competitiva en comparación con las otras fuentes disponibles en el país. A principios de 2014 firmamos un contrato con Ômega Energía, una de las empresas responsables de la expansión de la generación eólica en el país, para suministrar 32 nuevas turbinas que serán capaces de generar 70 megawatts (MW) adicionales a la capacidad energética actual. Ésta es la primera vez que se van a instalar turbinas modelo 2,2-107 en el país, las cuales fueron específicamente desarrolladas para los vientos brasileños.

¿POR QUÉ ES IMPORTANTE?

de desarrollar más limpio y tecnologías más eficientes, con menos impactos ambientales.

América Latina es una región con amplio crecimiento poblacional y económico. Según la Organización de las Naciones Unidas (ONU), para el 2020 su población va a pasar de 775 millones de personas a 844 millones, y su Producto Interno Bruto (PIB) de unos US$ 3,6 billones pasará a ser de US$ 4,7 billones, entre 2012 y 2020 lo que también significa una demanda creciente de energía26.

3. Eficiencia energética en la generación, distribución y consumo

Considerando lo anterior, si no se toman medidas nuevas para aminorar las emisiones de gases causantes del efecto invernadero, la temperatura en América Latina podrá llegar a incrementarse 6,7°C para el año 2100, de acuerdo con los datos del último Panel Intergubernamental sobre Cambio Climático (IPCC). El último reporte demuestra también que con el calentamiento global, regiones como el noreste de Brasil podrán sufrir una reducción de 22% en sus recursos hídricos en los siguientes 85 años31.

Significa trabajar para reducir los recursos utilizados para la generación de energía y también fomentar un uso mejor y más responsable de los recursos energéticos, previniendo pérdidas en las líneas de transmisión y optimizando los patrones de consumo.

GE tiene actualmente 1 gigawatt (GW) de capacidad instalada en proyectos de generación de energía eólica en Brasil, con 381 aerogeneradores instalados en el primer semestre de 2014 (600 MW de capacidad).

“Diversificar las fuentes energéticas es una obligación si planeamos contribuir con el desarrollo de la región.”

En México se espera que el consumo de energía eléctrica crezca 3,7% para el 202527. De acuerdo a la proyección del estudio “Demanda de Energía 2050”, elaborado por la Compañía de Investigación Energética (EPE) de Brasil en 2014, la demanda energética en Brasil se duplicará para 2050, haciendo que la generación y distribución de energía sea un sector imprescindible para el desarrollo do país28.

Para países como Brasil, la disminución de recursos hídricos conducirá a problemas para generación de energía, ya que la mayoría de la energía nacional depende del potencial hidroeléctrico.

Según la Asociación Brasileña de Energía Eólica (ABEEólica), la capacidad actual de generación de energía eólica en Brasil es de 5 GW, lo que significa que el 20% del potencial eólico involucra nuestras tecnologías.

El aumento de los niveles de consumo, crecimiento de la población, y que la industria ofrece un recurso indispensable - todo ello contribuye al cambio climático. Con la segunda reserva de petróleo más grande del mundo29 (después del Oriente Medio), los combustibles fósiles representan el 74% de la energía generada en la region30. En este escenario, las empresas del sector de la energía se enfrentan al reto 32

Por medio de la plataforma Ecomagination, hemos tomado el compromiso global de desarrollar soluciones que incrementen la productividad de nuestros clientes al mismo tiempo que los ayudan a reducir sus impactos ambientales, incluyendo sus emisiones de carbono.

Para reducir también las emisiones de GEI, optimizar el uso del agua potable y mejorar la eficiencia energética de nuestras operaciones globales, hemos implementado algunas de nuestras propias tecnologías en nuestras plantas, reduciendo 34% las emisiones totales de GEI desde 2004.

Según la Agencia Nacional de Energía Eléctrica (ANEEL), 67% de la energía eléctrica generada en Brasil proviene de plantas hidroeléctricas. Sin embargo, en 2014 las reservas de agua están llegando a niveles tan bajos como en el 2001, cuando el país se enfrentó a diversos apagones y cortes del suministro eléctrico32. Para superar los desafíos locales de energía, GE desarrolla y provee soluciones que ayudan a los países de América Latina a satisfacer su demanda energética, impulsando el crecimiento socio-económico y contribuyendo a afrontar el cambio climático. Eso significa no solamente lidiar con un problema en favor de la sociedad, sino también una nueva oportunidad de mercado. En este sentido, apoyamos a nuestros clientes a buscar la eficiencia energética para que sus procesos productivos resistan

Pedro Weiss, Presidente y CEO de la división Distributed Power de GE Energy Management en América Latina.

¿QUÉ HACE GE? 1. Investigación y desarrollo Gracias a la plataforma Ecomagination, en 2014 hemos renovado nuestro compromiso de avanzar en la investigación de soluciones para el sector energético, extendiendo el uso de gas natural y de fuentes renovables (específicamente energía eólica), así como reduciendo el consumo de agua y energía en el sector industrial, y sus emisiones de gases de efecto invernadero (GEI). Además estamos comprometidos a invertir globalmente más US$ 10 mil millones en investigación y desarrollo (I&D) de tecnologías más eficientes y limpias para la generación de energía para el 2020, aumentando la productividad de nuestros clientes y apoyando el crecimiento económico. Desde el lanzamiento de Ecomagination en 2005, hemos ya invertido US$ 12 mil millones en I&D para tecnologías más limpias.

En agosto de 2014, celebramos la producción local de la “milésima nariz de turbina”, también conocido como hub, una pieza esencial para el funcionamiento de los aerogeneradores.

Gas Natural En América Latina, trabajamos también para promover y extender el uso del gas natural, especialmente porque es una fuente de energía que genera menos gases de efecto invernadero en comparación con los combustibles fósiles tradicionales. Para ayudar a ilustrar esta iniciativa, nuestra división de Distributed Power ha cerrado un acuerdo en junio de 2013 con una asociación Modec (Mitsui Océano Desarrollo e Ingeniería Co. Ltda.) Para proporcionar cuatro LM2500 + G4 turbinas para operar en flotante 33

de producción, almacenamiento y descarga (Floating Production Storage and Offloading -FPSO) unidades en la costa de Río de Janeiro. Las turbinas LM25000+G4 - que están adaptados de los motores de GE Aviation - son ligeros y son alimentados con gas natural, que también opera con combustible líquido como copia de seguridad. Es una solución que fue diseñado específicamente para operaciones en operaciones offshore, ya que es compacto, seguro y confiable. Cada turbina es capaz de generar 34 MW , lo cual es suficiente para suministrar energía a una ciudad con 500.000 habitantes, como Sorocaba, en el estado de São Paulo. Otro ejemplo de nuestro desempeño en América Latina es la alianza firmada en 2013 con la compañía GDF Suez, en México, para extender el gasoducto de Mayakan hasta la ciudad de Valladolid, en la Península de Yucatán. Esta extensión significa que será posible aumentar el suministro de gas natural para generación de energía eléctrica en Yucatán.

2. Eficiencia energética en la generación, distribución y consumo

Generación Energía distribuida La descentralización de la generación de energía por medio de tecnologías de generación distribuida es una solución que ayuda a incrementar el suministro de energía eléctrica, al mismo tiempo que permite a nuestros clientes generar energía de manera más confiable y flexible, donde sea que estén. Solamente en Brasil, según datos de la Agencia Brasileña de Desarrollo Industrial (ABDI), más de US$ 175 millones han sido ya invertidos en generación distribuida de energía en diferentes proyectos, equivalente al 39% de las inversiones totales del país en redes eléctricas eficientes. La generación distribuida de energía es una respuesta a los desafíos y tendencias de hoy y de los próximos años en el sector energético, los cuales incluyen: el uso racional de los recursos, el crecimiento de la explotación de gas natural, dificultades con los sistemas de transmisión de energía, crecimiento de las tecnologías digitales y eventos naturales extremos, como sequías y tormentas. En apoyo a este enfoque y para promover la utilización de combustibles renovables en la generación distribuida de energía, hemos desarrollado los motores de biogás Jenbacher®, que generan energía a partir de los gases derivados de la degradación de desechos sólidos en rellenos sanitarios. En Brasil, actualmente se usan estos motores en rellenos sanitarios de las ciudades de Ribeirão Preto, en São Paulo, y de Belo Horizonte, en Minas Gerais.

en el área.

Consumo

En la ciudad de Belo Horizonte, cuatro de esos motores generan electricidad para 50 mil hogares, con una expectativa de reducir en un 60% las emisiones de GEI para el 2016.

Eficiencia en el uso de combustibles

Tecnologías para aumentar la eficiencia en la generación de energía En 2014 firmamos una alianza con las Empresas Públicas de Medellín (EPM), una empresa perteneciente al municipio de Medellín, Colombia, la cual provee electricidad, gas, agua, servicios de saneamiento y telecomunicaciones a sus habitantes. GE ha suministrado turbinas para generación de la energía que alimenta la estación de tratamiento de agua PTAR Bello, las cuales han resultado ser 30% más eficiente que la tecnología utilizada anteriormente.

En el sector de transportes, trabajamos para mejorar la productividad de nuestros clientes con nuestras locomotoras de mediano y gran tamaño, invirtiendo en tecnología y soluciones para gestión de datos que mejoren la eficiencia de uso del combustible. Como parte de esas soluciones, en 2013 empezamos en Brasil la implementación de Trip Optimizer® en nuestras locomotoras. Este sistema, desarrollado para manejar el acelerador automático y el control de frenos, mejora el uso de combustible, reduciendo las pérdidas. Además, Trip Optimizer® contribuye para reducir hasta 10% de emisiones de GEI.

Eficiencia en los sistemas de iluminación Elegimos a GE pues es la única empresa con capacidad para suministrar los equipos correctos según las especificaciones deseadas, y de acuerdo con las necesidades logísticas del proyecto, además de contar con el respaldo de la calidad y excelencia asociado a la marca GE.

Carlos Uribe

Director del Proyecto PTAR Bello, EPM, Medellín, Colombia

Distribución Transmisión Inteligente Para responder a la creciente demanda eléctrica a causa del crecimiento de la población y garantizar la confiabilidad de las redes de transmisión en Brasil, hemos surtido equipos de protección y control tanto para la Planta Hidroeléctrica de Furnas, como para la Transmisora del Triángulo Minero (TMT), ambas ubicadas en Minas Gerais. Asimismo, en 2013 firmamos una alianza con XD Electric, una empresa de equipos eléctricos para alta tensión para complementar nuestras soluciones en automatización de redes eléctricas. En Brasil, parte de esas soluciones están destinadas a las líneas de transmisión que transportarán energía desde las hidroeléctricas del norte hasta el sureste del país.

Para mejorar la eficiencia en el consumo de energía eléctrica, trabajamos también en el desarrollo de tecnologías de iluminación. Las lámparas con tecnología Light Emitting Display (LED) son un ejemplo. Con un promedio de vida útil de 25 mil horas, una lámpara de LED consume cerca de 90% menos energía en comparación con las lámparas incandescentes. En Brasil hemos iluminado la laguna Rodrigo de Freitas en Río de Janeiro, y cinco estadios deportivos utilizadas en el Mundial de Fútbol de 2014, incluyendo el Maracaná en Río de Janeiro, y los estadios de las ciudades de Brasilia, Recife, Manaos y Puerto Alegre. En la ciudad de Bauru, São Paulo, renovamos más de 2 mil luces de tránsito con lámparas LED en 2013, como parte de una iniciativa de la Compañía Paulista de Fuerza y Luz (CPFL) en alianza con la alcaldía de la ciudad. Con esas instalaciones, se prevé que la ciudad ahorre alrededor de US$ 910 mil en energía y mantenimiento. En 2014, Walmart hizo pública su intención de instalar luminarias de techo LED con tecnología GE en sus nuevos supermercados en los EE.UU. y tiendas activas en Asia, el Reino Unido y América Latina. La renovación de luminarias ya se está haciendo en México, Brasil, Chile y Argentina, constituyendo el 80% del total de tiendas en América Latina.

En Ribeirão Preto, tres de esos motores, cada uno con capacidad de generación de 1,4 MW, son responsables de generar 4,2 MW de energía limpia y renovable, abastecida para cerca de 13 mil hogares 34

35

métricas

13,3mil PRÁCTICAS INTERNAS La gestión de recursos naturales dentro de GE está a cargo de nuestro equipo de EHS (siglas en inglés para Medio-ambiente, Salud y Seguridad), quien aplica el sistema de gestión global de la empresa Environmental Excellence (Excelencia Ambiental). En conjunto con nuestras metodologías internas de gestión, ese sistema consiste en 182 requerimientos con respecto a vários temas: aire, agua, desechos sólidos, transporte de materiales, productos químicos, prácticas generales de gestión ambiental, cumplimientos legales y entrenamientos. En 2014 continuamos realizando las actividades de “Caza del Tesoro” (Treasure Hunt), preparando equipos para actuar en nuestras unidades de negocio de todas las regiones, identificando oportunidades y soluciones para reducir el consumo de agua y energía, así como las emisiones de GEI en nuestras operaciones. En 2014, GE mantuvo la realización de actividades de la caza del tesoro, la formación de equipos para implementar estos requisitos en todas nuestras geografías, la identificación de oportunidades y soluciones para reducir el consumo de agua y de energía, así como la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero (GEI) en nuestras operaciones. Nuestra tecnología de iluminación LED, además de ser ofrecido a nuestros clientes, también se aplica a las instalaciones de GE. En nuestro Centro de Ingeniería Avanzada (GEIQ) en México, hemos actualizado nuestros sistemas de iluminación mediante la instalación de 1.400 bombillas de luz LED en áreas internas, con una vida útil estimada de 50.000 horas cada uno.

36

Estimamos nuestro consumo energético y emisiones de gases de efecto invernadero en diferentes operaciones de la región, como se puede observar en la tabla abajo. Los resultados para América Latina son un total de 1.396.000 MMBTU (millones de BTU, unidad térmica británica utilizada para cuantificar la energía del gas) y 128.766 toneladas proporcionales de emisiones de CO2, representando una reducción de 6% para los dos casos, con respecto a 2012.

TRABAJANDO CON ALIANZAS Trabajamos en alianza con gobiernos y otros miembros clave de la comunidad para el desarrollo y fomento de políticas públicas que apoyen la producción de energía más limpia y eficiente, así como el uso de fuentes renovables de energía. Como paso importante de esta iniciativa, en 2013 firmamos una alianza con las compañías de aviación más representativas de Brasil para el lanzamiento del proyecto “Cielos Verdes de Brasil”. La iniciativa espera incrementar la seguridad operativa, al mismo tiempo que reduce el consumo de combustible y de emisiones contaminantes por medio de la implementación de Required Navigation Performance – (RNP AR), bajo la gestión del Departamento de Control del Espacio Aéreo (DECEA), en los aeropuertos de São Paulo, Río de Janeiro, Curitiba, Recife, Brasilia, Belo Horizonte y Vitória. El procedimiento de RNP AR se fundamenta en el uso de un sistema de aproximación y aterrizaje utilizando la orientación por satélites, lo que facilita y optimiza los procedimientos de despegue y aterrizaje, incluso en condiciones de baja visibilidad. Los aeropuertos de Brasilia y Recife ya operan exitosamente el sistema, el cual deberá extenderse a los aeropuertos de Río de Janeiro y São Paulo para diciembre de 2014, con la expectativa de contemplar todo el país para el 2018. La Línea Aérea Gol fue la primera en asumir el compromiso con el programa. En un análisis de los aterrizajes y despegues de sus vuelos en el aeropuerto internacional de Brasilia, la empresa logró un ahorro promedio de 35 km, 7,5 minutos, 290 litros de combustible y 738 kg de CO2 en cada vuelo, en comparación con el procedimiento convencional. Se estima que el ahorro en costos operacionales llegue a los US$ 75 millones en los próximos cinco años.

1000 turbinas eólicas

del total de los 23 mil empleados de GE en América Latina (58%) están concentrados en los negocios de energía (GE Power & Water, GE Energy Management y GE Oil & Gas)

producidas y vendidas en Brasil, igual a la generación de 1 gigawatt (GW) y garantizando nuestra participación en 20% del mercado brasileño de energía eólica es el promedio uno de nuestros principales productos en iluminación, las lámparas LED, tienen una vida larga, y un consumo de 90% menos energía que las lámparas incandescentes.

Consumo de energía en América Latina:

2012:

1.488.000 (MMBTU)* 2013 1.396.000(MMBTU)* :

Nuestra intensidad energética en 2013:

170

(MMBTU/US$ Millones en ingresos industriales)

en el uso de energía y en emisiones proporcionales de CO2, en comparación con al año de 2012. En nuestras emisiones de gases de efecto invernadero en

de disminución 2013: 128.766 de toneladas de emisiones de CO2.

* (millón de BTU, unidad de potencia de medida equivalente al calor generado por aproximadamente 28 m3 de gas natural)

VIENDO HACIA EL FUTURO Como parte del crecimiento del nuestro negocio de energía en América Latina, vamos a seguir promoviendo soluciones para diversificar la matriz energética, incluyendo el uso de energías renovables y de fuentes de energía menos intensas en carbono, como el gas natural y el biogás. También seguiremos desarrollando soluciones de energía distribuida, promoviendo la eficiencia enérgica en la generación, distribución y en el consumo de energía, apoyando también a nuestros clientes para reducir sus emisiones de GEI. Asimismo apoyamos la idea de integrar la matriz energética entre los países de América Latina como una manera de incrementar la eficiencia y la competencia en la región. Con esta visión, seguiremos trabajando en el desarrollo de infraestructuras para redes de transmisión que permitan canalizar excedentes de energía de una región a otras, donde no hay energía suficiente. 37

AMÉRICAS: % CON DIFICULTAD PARA LLENAR PUESTOS DE TRABAJO

2. Desarrollo de proveedores locales Significa expandir y dar capacitación calificada a nuestra cadena de proveedores en la región para cumplir con las crecientes demandas de producción.

3. Desarrollo de soluciones e innovaciones para las necesidades locales Significa que estamos invirtiendo en investigación y desarrollo, así como en el desarrollo de soluciones locales y en la adaptación de tecnologías globales para el mercado local.

4. Inversión social Trabajamos para generar beneficios compartidos y más valor para las comunidades con quién nos relacionamos. Para eso, proveemos apoyo a diferentes proyectos de inversión social.

DESARROLLO LOCAL ¿POR QUE ES IMPORTANTE? Según la Organización de las Naciones Unidas (ONU), más de la mitad de la humanidad actualmente vive en las ciudades. Las poblaciones urbanas crecieron de 750 millones en 1950 a 3,6 mil millones en 2011. Y para 2030, casi 60% de la población mundial vivirá en áreas urbanas33.

El nivel de urbanización de América Latina y del Caribe es también muy alto. Hoy, más de 80% de la población de esas regiones viven en ciudades y, para el 2030, la expectativa es que esa tasa crezca al 89%34. Con la urbanización de América Latina, vienen nuevas oportunidades de negocio y desarrollo económico, haciéndola más atractiva para inversiones. Sin embargo, para sostener este crecimiento y mejorar la competitividad, la región necesita aún solucionar varios desafíos:

del crecimiento económico, con inversiones en el desarrollo de la industria, innovación y desarrollo de tecnologías, así como de capacitación de la fuerza de trabajo local.

Modernizar la infraestructura: Según el Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), para sostener el ritmo actual de desarrollo económico, la región debe invertir alrededor de 6% de su Producto Interno Bruto (PIB) en modernización de infraestructuras. Sin embargo, hoy en día la región sólo invierte 3% de su PIB en el desarrollo de infraestructura de transporte, electricidad, comunicación y saneamiento35. Las inversiones en los activos productivos en los países de América Latina son también inferiores a los de otros países y regiones del mundo. En La Formación Bruta de Capital Fijo (FBCF), una medida de un país de inversiones en activos fijos para mejorar la producción futura, América los países de América han invertido un promedio de 19% de su PIB en este tipo de activos en el año 2013. Esta cifra alcanza el 46% del PIB en China es 28% en la India en el mismo año, según The EconomistInteligence Unit36.

Mejorar la cualificación de la fuerza de trabajo local

Según la encuesta realizada por el ManpowerGroup en las Américas, los empleadores de todos los países de la región tienen dificultades para contratar profesionales calificados. En este escenario, Brasil es el Por ahora, América Latina depende considerablemente país que presenta el cuadro más crítico, con 68% de los empleadores afirmando dificultades para llenar sus vacantes disponibles. de la exportación de materias primas, mercancías cuyos precios tienden a devaluarse debido a una Los empleadores también mencionan los impactos de la escasez de desaceleración de la economía mundial. talento en la productividad y la competitividad de sus empresas, con costos laborales al alza y una alta rotación de empleados. En este contexto, para incrementar la competencia en la región, es necesario diversificar los motores

Diversificar los motores del crecimiento económico:

38

¿QUÉ HACE GE? Fuente: Encuesta Escasez de Talentos 2013 – ManpowerGroup

1. Desarrollo de la capacidad productiva local y generación de empleos calificados.

Reducir las desigualdades socioeconómicas

Desarrollo de parques eólicos en Brasil

De acuerdo con el Banco Mundial,la clase media latinoamericana (nivel de ingreso per cápita entre US$ 10 y US$ 50 diários) creció 50% en la última década, y representa hoy 30% de la población regional37. Aun así, según el Reporte de Desarrollo Humano de 2014 del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el crecimiento económico no ha sido suficiente para reducir los niveles de desigualdad de ingresos en la región, hoy considerado de los más altos del mundo.

En febrero de 2014, un consejo conformado por el gobierno del Piauí, el secretario de Minería, Petróleo y Energías Renovables, y por el secretario de Planeación, se reunió en la ciudad de São Paulo con empresas del sector de energías renovables, para discutir la cantidad de inversiones que deben generarse para la instalación de parques eólicos.

Como una empresa de innovación y tecnología, creemos tener una contribución directa para la solución de esos desafíos38.

¿CUÁL ES NUESTRO ROL? En América Latina invertimos para el desarrollo local con la finalidad de asegurar el crecimiento sustentable de nuestros negocios, contribuyendo así a mejorar la competitividad de los países de la región y ayudándolos a integrarse a cadenas productivas globales. Para eso, enfocamos nuestras acciones en cuatro temas:

Una de las discusiones principales fue acerca del desarrollo de la cadena de suministros para permitir la instalación de empresas de energía eólica. Entre estas empresas estaba Casa dos Ventos, con quien firmamos un acuerdo contractual a principios de 2014 para proveer turbinas de generación de energía eólica con capacidad de 380 MW para 2015, con una inversión de US$ 575 mil. En total, los esfuerzos en este sector ya suman una inversión de más de US$ 2,4 mil millones, de los cuales 90% del total se aplicará entre el 2014 y 2016.

1. Desarrollo de la capacidad productiva local y generación de empleos

En 2013 iniciamos la ampliación de nuestra planta en Campinas, con una inversión de US$ 15 millones y la intención de generar 35 nuevos puestos de trabajo.

Significa expandir nuestra base productiva local por medio de crecimiento orgánico y de adquisiciones, incrementar nuestro número de empleados e invertir en el desarrollo de talentos.

La expansión es parte de nuestra estrategia de producir nacelles para las turbinas eólicas del modelo 1,85-82,5 desde 2015.

39

En 2013, Casa dos Ventos ganó dos proyectos en por licitación para obtener acceso a nuevos sitios de generación de energía con vientos del Noreste: uno de ellos es la Chapada do Araripe, en Piauí, y otro ubicado en Garanhuns, Pernambuco. Para aprovechar al máximo este potencial, firmamos un acuerdo contractual con “Casa dos Ventos” para proveerles turbinas eólicas en 2015, con la capacidad de satisfacer la demanda de energía eléctrica de 900 mil hogares locales. Entre los beneficios indirectos de nuestra participación en el desarrollo de parques eólicos con la Casa dos Ventos, están:

El incentivo a la regularización de fincas La nacelle, también conocida como “cabeza de máquina”, es el componente principal de una turbina eólica, albergando el equipo de generación de energía que incluye la caja de velocidad, el generador y los sistemas de control. En 2013, llegamos a un nuevo pico productivo con la manufactura de 800 narices de turbina (hubs), las cuales conectan las aspas de una turbina eólica. Complementando nuestras iniciativas, hemos también invertido en el desarrollo de centros de servicios para mejorar la oferta de operaciones de mantenimiento de nuestras turbinas ubicadas en los parques eólicos de la región noreste de Brasil. Finalmente, invertimos en la capacitación de la fuerza de trabajo local por medio de alianzas firmadas con el Campus Integrado de Manufactura y Tecnología (CIMATEC) en Bahía, y con el Instituto Federal de Educación, Ciencia y Tecnología en Río Grande del Norte (IFRN), algunos de esos cursos son impartidos por instructores de nuestro centro de entrenamiento global.

Para a instalação dos parques eólicos, é necessário que todas as terras ocupadas tenham sua documentação regularizada junto aos órgãos competentes. Dessa forma, os donos destas terras serão incentivados a regularizar a documentação de seus terrenos.

El aumento en los niveles de ingreso Aún antes de iniciar operaciones, los dueños de tierra reciben una remuneración a causa del arrendamiento de las propiedades. Además, una vez que los aerogeneradores estén operando, los arrendatarios también reciben un porcentaje de la energía generada por la propiedad.

La generación de empleos La implantación de los parques eólicos generará un total de 1,500 empleos directos, y la población 80% va a componerse por mano-de-obra local.

Estímulo a la protección ambiental Más allá de generar energía limpia, la instalación de parques hace posible tener otras ganancias ambientales. Esto es porque cada propiedad arrendada para los proyectos debe preservar 20% del área de vegetación natural constituida como Reserva Legal. En el caso de que la propiedad no tenga más espacio para el área de preservación, un área equivalente se debe comprar y mantener para compensarlo.

Contribución con impuestos locales El pago del Impuesto Sobre Servicios (ISS) por la operación de parques eólicos aumenta la recaudación en general de cada municipio, generando más ingresos para invertir en infraestructura local y desarrollo social.

40

La alianza con GE nos permite usar turbinas altamente eficientes para sacar provecho de la velocidad de los vientos en la región, así como beneficiarnos de las facilidades de financiamiento del Banco Nacional del Desarrollo (BNDES) para la adquisición de nuevas turbinas.

Lucas Araripe Director de Nuevos Negocios de Casa dos Ventos, Brasil

Producción de equipos para la explotación del presal en Brasil Según la Compañía de Investigación Energética (EPE), Brasil presenta buenas oportunidades de negocio en el sector de petróleo y gas, ya que se espera que reciba inversiones por US$ 320 mil millones para el año 2021, en diferentes proyectos de explotación del pre-sal40. Para el soporte a la exploración de este recurso en el país, desarrollamos y tenemos disponibles equipos y soluciones que contribuyen para una explotación más eficiente y segura. La producción de estos equipamientos se divide entre nuestro centro de ingeniería en Belo Horizonte y la planta de equipos eléctricos en Betim, ambas ubicadas en Minas Gerais, y la planta de generadores y motores de Campinas, São Paulo, empleando a un total de 1.500 personas. En 2013, invertimos también US$ 20 millones en la construcción de una nueva planta en la ciudad de Betim, generando 200 nuevos empleos directos para la manufactura de equipos y soluciones de electrificación utilizados en las plataformas de explotación de petróleo y gas en la costa brasileña. Algunos ejemplos de los equipos manufacturados ahí son conductores (utilizados en motores), paneles eléctricos de baja y media tensión, e inversores de frecuencias.

41

En el mismo año, con una inversión adicional de US$ 20 millones, inauguramos una planta para ensamblar equipos utilizados en las plataformas de Petrobras, en Pernambuco, generando 100 empleos directos e indirectos en la localidad. Ésta fue la primera operación de este tipo fuera de Italia, donde están ubicadas las oficinas centrales de GE Oil & Gas, y todos los empleados recibieron entrenamiento por parte de nuestros técnicos italianos. En 2014, firmamos un contrato con Enseada Industria Naval para suministrarles de 36 sets de moto-generadores de alto voltaje, además de toda la estructura eléctrica para 6 buques-sonda que se utilizarán para exploración de pre-sal. Es la primera vez que estos generadores eléctricos se producen en Brasil, en la planta de Campinas, permitiéndonos contribuir aún más al desarrollo tecnológico de la industria nacional.

Desarrollo de la industria de petróleo y gas en Argentina Para cumplir con los requisitos de nacionalización de la industria de petróleo y gas, e impulsar el desarrollo del sector en la región, hemos invertido en la adquisición de empresas locales en los últimos tres años.

2. Desarrollo de proveedores locales Desarrollo de proveedores del sector ferroviario en Brasil Para cumplir las reglas de financiamiento del Banco Nacional de Desarrollo Económico y Social (BNDES), las cuales requieren que un porcentaje de los componentes de una producción sean manufacturados nacionalmente, en el año 2000 iniciamos un proceso de adecuación de nuestras plantas en Brasil para producir locomotoras en el país. Para lograrlo, creamos una planta de locomotoras en Contagem, Minas Gerais, y adecuamos los modelos de nuestros trenes para las necesidades específicas del país. Con este esfuerzo hemos logrado homologar 56 nuevos proveedores locales, con una inversión total de US$ 4,5 millones y más de 300 mil horas de entrenamiento, contribuyendo a la transformación de la industria del transporte en Brasil y la revitalización del sector ferroviario nacional. Como resultado de estas iniciativas, actualmente nuestras locomotoras de carga modelo AC44 salen de la línea de montaje con 3.500 componentes fabricados localmente, y con un nivel de conteniendo nacional de más de 60%, muy por encima del mínimo requerido por el gobierno federal.

Entre nuestros clientes, están las Líneas Aéreas Azul, Gol, Avianca, TAM y LAN del grupo LATAM Airlines, además de Southwest, uno de nuestros grandes clientes internacionales.

42

El Centro se espera que emplee 400 investigadores en tecnologías aplicadas, y será el responsable de desarrollar soluciones a través de cuatro centros de excelencia (Centers of Expertise – CoE), los cuales incluyen: CoE de sistemas bioenergéticos, desarrollando soluciones de conversión de biomasa y desechos en energía, optimizando el uso de recursos naturales. CoE de sistemas inteligentes, para desarrollar más sistemas autónomos que auxilien a nuestros clientes en control de procesos, optimizando la eficiencia de la producción.

En Brasil, el Centro tiene ya acuerdos de cooperación firmados con empresas como Petrobras, Vale y BG Group, y 160 de nuestros empleados ya desarrollan actividades en asociación con el Parque Tecnológico de la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ), incluso antes de finalizada la construcción.

Realizamos el mantenimiento de turbinas de compañías aéreas de diferentes regiones del mundo en nuestro centro de servicio y revisión de turbinas aéreas (GE Celma), ubicado en el estado del Río de Janeiro.

Para el 2020, nuestra expectativa es realizar 500 revisiones anuales, con inversiones de US$ 90 millones para aumentar nuestra capacidad.

Para desarrollar soluciones tecnológicas para resolver los diferentes desafíos enfrentados por los países de América Latina, hemos invertido US$ 250 millones en la construcción y operación del octavo Centro Global de Investigación (Global Research Center – GRC) de la compañía, en Río de Janeiro, Brasil.

CoE de sistemas submarinos, el cual tiene el apoyo de investigadores e ingenieros del sector de petróleo y gas, enfocado a perforación de pozos y producción submarina.

Desarrollo de la industria de la aviación en Brasil

Además, en los últimos 10 años hemos invertido US$ 85 millones en la ampliación de nuestra capacidad productiva, incrementando el número de revisiones de 50 a cerca de 340 al año.

Tecnologías para impulsar el desarrollo y la productividad

CoE de sistemas de integración, involucrando nuevas tecnologías para análisis, optimización y simulación de datos, además de la integración de plataformas y visualización de información.

Con eso, el país impulsó su capacidad de bombeo de petróleo y gas, ahora produciendo 93% de las soluciones en bombeo de superficie y 70% de las soluciones de bombeo sumergible en el área.

En total, contamos con 1.100 empleados y realizamos el 90% de los servicios de mantenimiento localmente, contribuyendo para al desarrollo económico y social del área.

3. Desarrollo de soluciones e innovación para las necesidades locales

GE comprende que el requerimiento de nacionalización del BNDES como una oportunidad de desarrollar la industria ferroviaria brasileña y facilitar la adquisición de las locomotoras.

Del total de nuestros empleados en el Centro, 90 de ellos son investigadores, de los cuales 96% son brasileños y 24% mujeres. Además, en respuesta a los problemas de escasez de talento en el área, el Centro busca también la repatriación de investigadores brasileños que han dejado el país (hasta el momento suman 16% de los investigadores contratados), y trabajar en asociación con la UFRJ, ofreciendo becas para cinco estudiantes de la universidad.

Rogério Mendonça Presidente y CEO de GE Transportation América Latina 43

Tecnologías para incrementar la productividad de turbinas eólicas En 2014 firmamos un contrato para el suministro y mantenimiento de 32 turbinas eólicas del modelo 2.2107 para la compañía Omega Energía, ubicada en Piauí, Brasil. Las unidades de este modelo, desarrolladas especialmente para los vientos de Brasil, se instalarán por primera vez en el país; en conjunto poseen la capacidad de generar de 70 megawatts, lo que representa un incremento de 33% en eficiencia energética en comparación a las turbinas utilizadas actualmente.

Tecnologías de tubería flexible para la exploración del pre-sal en Brasil Para apoyar a la extracción de petróleo y gas de las reservas offshore (sumergidas) que están en las capas del pre-sal, nuestros equipos ubicados en la unidad de Niterói, Río de Janeiro, se dedicaron los últimos tres años al desarrollo de nuevas tecnologías de tubería flexible. La tubería, con un revestimiento interior de un material especial, ofrece mayor confiabilidad y seguridad en la extracción del petróleo y gas natural, especialmente en ambientes más ácidos como en el caso de la bahía de Santos. En total, han trabajado alrededor de 70 profesionales en el proyecto.

Tecnologías para exploración de petróleo y gas en México Para contribuir a mejorar la productividad de la exploración en los yacimientos de petróleo y gas en México, firmamos un acuerdo a principio de 2014 con el Instituto Mexicano de Petróleo (IMP) y la empresa paraestatal PEMEX para el desarrollo de tecnologías que permitan la modernización de la infraestructura actual. 44

El acuerdo, que es parte de la estrategia del gobierno para incrementar la competitividad del sector en el área, espera el desarrollo de tecnologías tanto para mejorar la productividad y la eficiencia de las actividades en campos terrestres, como también en aguas profundas y ultra-profundas.

4. Inversión social Nuestra inversión social, realizada principalmente por medio de GE Foundation (organización filantrópica en conexión con GE), complementa nuestras iniciativas para el desarrollo local, al mismo tiempo que contribuye con la prosperidad de las comunidades donde actuamos. En 2013, nuestras inversiones sociales para América Latina fueron destinadas principalmente a proyectos centrados en educación y salud, alcanzando un total de US$ 2 millones . Muchas veces, los proyectos con el apoyo de GE Foundation involucran también a nuestros empleados locales, quienes tienen un rol voluntario, por medio del programa GE Volunteers, una red conformada por 22 consejos de voluntariado, ubicados en nuestras oficinas y plantas de manufactura en ocho diferentes países de la región. Durante 2013, nuestros empleados donaron más de 72 mil horas de trabajo voluntario. Entre las inversiones y proyectos sociales más importantes están:

Junior Achievement Junior Achievement es una ONG que opera en América Latina con la misión de fomentar el espirito emprendedor en los jóvenes, además del desarrollo personal y una visión del mundo de los negocios que facilite su acceso al mercado de trabajo. Ofreciendo apoyo a la iniciativa, GE Foundation hizo inversiones de US$ 246 mil en 2013 a través de nuestra alianza con Junior Achievement en América Latina, beneficiando a 11 mil estudiantes en varios países de la región.

STEM Brasil STEM (siglas en inglés para Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) Brasil es un proyecto desarrollado por la ONG Worldfund, dedicada a la formación de docentes y coordinadores pedagógicos de escuelas públicas en las disciplinas de física, química, biología y matemáticas. Tiene como objetivo descubrir posibles talentos con aptitud para las ciencias exactas e impulsarlos a seguir sus estudios en áreas de ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas. En apoyo a STEM Brasil, estamos invirtiendo US$ 230 mil para capacitar docentes de 47 escuelas de tiempo completo, así como profesores y coordinadores del núcleo pedagógico (PCNP) de 72 escuelas de la red estatal de São Paulo.

Programa Leaders Accessing College Education (LACE) LACE es un programa de acceso a la educación en asociación con la Universidad de Monterrey (UDEM), México. Por medio del programa, ofrecemos becas para alumnos de bajos ingresos que sobresalen por sus resultados académicos y sus habilidades de liderazgo. Entre 2009 y 2013, brindamos apoyo a diez estudiantes con una inversión de US$ 109 mil.

Programa Developing Health Globally (DHG) En 2004, GE Foundation estableció un programa global de apoyo a la salud llamado Developing Health Globally (DHG), hoy presente en 17 países. El rol del programa se centra principalmente en reducir la mortalidad infantil y mejorar la salud materna, con referencia a los objetivos 4 y 5 de los Objetivos de los Desarrollo del Milenio (ODM) establecidos por la Organización de las Naciones Unidas (ONU). En América Latina, el programa tiene presencia desde el 2007 apoyando proyectos en Honduras, donde hemos invertido más de US$ 9 millones , incluyendo donaciones de equipos. De este total, unos US$ 700 mil se invirtieron sólo en 2013, con el objetivo de mejorar la infraestructura, formación profesional y la capacidad de

gestión de hospitales públicos de cinco ciudades del país.

Programa Comunidades Más Saludables en Río de Janeiro El programa Comunidades Más Saludables, realizado en Rio de Janeiro, Brasil, es una iniciativa que ayuda a entrenar a una red de agentes de salud comunitarios que facilitan el acceso a servicios de atención médica básica a las familias de bajos ingresos en la comunidad del Salgueiro. Para apoyar la iniciativa, establecimos en 2011 una alianza con Inmed, una ONG que trabaja para mejorar el acceso a los servicios de salud. En Salgueiro, la alianza permitió capacitar a tres equipos de agentes de salud familiar, cada uno conformado por 6 agentes comunitarios de salud. GE Foundation invertió US$ 250 mil para apoyar este proyecto en 2013.

Proyecto para descontaminación de los ríos En conjunto con la “Fundação Brava” y los líderes de Movimiento Brasil Competitivo, participamos en el proyecto de descontaminación de los ríos de la cuenca del área metropolitana de São Paulo, coordinado por el gobierno del Estado, con el objetivo de recuperar el agua del sistema Tietê – Pinheiros y su diversidad biológica. La iniciativa busca no solamente limpiar el agua, pero trata también de reintegrar los ríos a la ciudad, creando áreas de recreación, cultura y deportes a su alrededor. La meta del proyecto es descontaminar las aguas del sistema en seis fases, desde los manantiales hasta su desembocadura en el océano, para el año 2020. Nuestra inversión para este proyecto, que empezó en 2013, hasta el momento es de US$ 178 mil. 45

métricas En 2013 invertimos

Generando

millones

para construir una nueva planta en la ciudad de Betim generando 200 nuevos empleos directos

+

nuevos empleos directos

Generando

millones

más en la planta de ensamblaje de equipos utilizados en las plataformas de Petrobras, en Pernambuco

nuevos

+

empleos

directos e indirectos en la región

con una inversión total de

proveedores en Brasil logramos homologar en el área de transporte

ferrocarriviario

Trabajamos para que loscomponentes de la

locomotora AC44

cuenten con un nivel de nacionalización de más del 60%

millones

y más de

horas de entrenamiento

y homologación

Empleamos a

de los cuales

personas en el nuevo GRC, incluyendo 90 investigadores

son mujeres

160

VIENDO HACIA EL FUTURO La región de América Latina enfrenta desafíos que pueden amenazar su crecimiento económico. De acuerdo al Banco de Desarrollo de América Latina (CAF), algunos de estos desafíos son el alto nivel de desigualdad en ingresos (a pesar del crecimiento de la clase media), la integración económica entre los países de la zona es limitada, y las inversiones para infraestructura, innovación y educación son insuficientes. Nuestra respuesta a estos desafíos es seguir trabajando por el desarrollo económico y social de América Latina por medio de nuestras tecnologías y del fomento de la innovación para el desarrollo de infraestructura, especialmente en los sectores de energía, salud, transporte y agua. Trabajamos para mejorar la competitividad y productividad de la región. Respaldamos la integración comercial regional para mejorar la competitividad de las empresas locales. Un ejemplo es la Alianza del Pacífico, una asociación conformada en 2012 por México, Colombia, Perú, Chile y Costa Rica, eliminando las tasas de importación de 90% de los productos comercializados entre sus miembros. Hoy en día, la alianza comprende 212 millones de habitantes, y su Producto Interno Bruto (PIB) representa 36% del PIB latinoamericano.

46

Una iniciativa así no sólo aporta para el desarrollo de proveedores y cadenas productivas locales, sino representa también la oportunidad de mejorar prácticas en diferentes áreas, incluyendo el comercio, innovación y educación, a través de fomentar el diálogo entre los gobiernos, el sector productivo y otros actores clave de la sociedad civil. Existe también potencial para integración energética, el cual podría mejorar la confiabilidad del suministro de energía en toda la región, reduciendo costos para el consumidor final. Es por eso que actualmente, según el Ministerio de Minería y Energía de Brasil, el potencial de generación de energía en Sudamérica se encuentra en los 580 gigawatts, de los cuales 70% no son aún aprovechados. Con la integración de las redes de transmisión conectando el norte al sur del continente, sería posible incrementar en 20% la producción conjunta de electricidad, canalizando los excedentes de energía de ciertas regiones a otras donde la capacidad de suministro no es suficiente. En este escenario de oportunidades para mejorar la productividad y la competitividad de la región, continuaremos dialogando con los gobiernos y la sociedad civil en la búsqueda de integración regional. También seguiremos con el fomento a la infraestructura y brindando apoyo a políticas públicas de fomento a la innovación, investigación y desarrollo. Respecto al desarrollo de talentos, identificamos que un factor fundamental para garantizar el crecimiento del área es la necesidad de invertir más a largo plazo para mejorar la calidad de la educación y de la capacitación de la fuerza de trabajo local. Nuestra ambición es facilitar el crecimiento sustentable de América Latina, apoyando el potencial de desarrollo y ventajas competitivas de la región dentro del escenario global.

47

Publicación

Para más información

1

http://data.worldbank.org/indicator/SH.XPD.PCAP

GE América Latina

Conozca más sobre Ciudadanía en GE:

2

http://www.who.int/medical_devices/countries/mex.pdf?ua=1

Desarrollo Sustentable

www.gecitizenship.com

3

http://bit.ly/YP6WTK

Coordinación editorial

www.gesustainability.com

4

http://www.jjmii.com.br/artigos/pesquisa-e-instituto-das-americas http://www.gazetadopovo.com.br/saude/conteudo.phtml?id=973914

5

http://bit.ly/YP6WTK

6

http://www.cepal.org/celade/noticias/documentosdetrabajo/3/40993/Resenas4.pdf

Argentina: www.ge.com/ar

7

http://g1.globo.com/bemestar/noticia/2013/11/envelhecimento-na-america-latina-preocupa-banco-mundial.html

Brasil: www.ge.com/br

8

http://www.scielo.br/pdf/abc/2012nahead/aop05812.pdf

Chile: www.ge.com/cl

9

http://www.brasil.gov.br/saude/2011/04/saude-vai-apresentar-a-onu-plano-de-acao-para-doencas-cronicas-nao-transmissiveis

10

http://www.youtheconomicopportunities.org/sites/default/files/uploads/resource/3f5ccb9b-28e3-4604-a50f-ab1145cb1584.pdf

11

http://www.manpowergroup.com.br/wp-content/uploads/2013/06/Escassez_de_Talentos-2013.pdf

12

http://www.geimprensabrasil.com/barometro-global-da-inovacao-2014-executivos-buscam-mais-novas-formas-de-inovar

13

http://www.fdc.org.br/professoresepesquisa/publicacoes/Paginas/publicacao-detalhe.aspx?publicacao=18442

14

http://www.manpowergroup.com.br/wp-content/uploads/2013/06/Escassez_de_Talentos-2013.pdf

15

http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=36714455

16

http://www.oecd.org/employment/emp/2080019.pdf

17

http://www.fao.org/nr/water/aquastat/countries_regions/lac/index3.stm

18

http://www.centrodelagua.org/centrodelagua.org/www/documentos/Los-recursos-h%C3%ADdricos-en-Am%C3%A9rica-Latina.aspx

19

http://www.onu.org.br/25-bilhoes-de-pessoas-nao-tem-acesso-a-saneamento-basico-em-todo-o-mundo-alerta-onu/

Av. Antonio Dovali Jaime, nº 70

20

http://www.worldbank.org/en/news/feature/2013/09/03/latin-america-water-loss-energy-efficiency

Col. Santa Fe, Mexico City, DF

21

http://esa.un.org/wpp/Documentation/pdf/WPP2012_Volume-I_Comprehensive-Tables.pdf

01210 Mexico

22

http://www.unep.org/geo/pdfs/geo5/RS_LatinAmerica_pr.pdf

23

http://www.fao.org/nr/water/aquastat/countries_regions/lac/index4.stm

24

http://www.ier.unam.mx/xml/dir/files_dir/old/AdalbertoNoyolaRobles11-Pres.pdf

Opinión

25

http://www.ipcc.ch/pdf/assessment-report/ar5/wg2/WGIIAR5-PartB_FINAL.pdf

Su retroalimentación sobre el Perfil de Sustentabilidad de GE es bienvenida para permitirnos mejorar nuestro trabajo. Envíe sus comentarios o preguntas a: [email protected]

26

População: http://esa.un.org/wpp/Documentation/pdf/WPP2012_Volume-I_Comprehensive-Tables.pdf PIB: http://www.dni.gov/files/documents/GlobalTrends_2030.pdf

27

http://www.cmic.org/comisiones/Sectoriales/energia/electricidad/POISE/POISE2011_2025%20WEB.pdf

28

http://www.epe.gov.br/Estudos/Documents/DEA%2013-14%20Demanda%20de%20Energia%202050.pdf

29

http://www.cepal.org/publicaciones/xml/8/52078/CELAC-Recursosnaturais.pdf#page=44

30

http://www.thedialogue.org/PublicationFiles/Tissotpaperweb.pdf

31

http://www.ipcc.ch/pdf/assessment-report/ar5/wg2/WGIIAR5-PartB_FINAL.pdf

32

http://www.aneel.gov.br/aplicacoes/capacidadebrasil/capacidadebrasil.cfm

33

http://esa.un.org/unpd/wup/Highlights/WUP2014-Highlights.pdf

34

http://www.onuhabitat.org/index.php?option=com_docman&task=doc_download&gid=1097&Itemid=18

35

http://brasil.elpais.com/brasil/2014/05/30/economia/1401470028_960764.html

36

The Economist Intelligence Unit, Gross Fixed Investments, per country

Departamento de Comunicación y Relaciones Institucionales, GE América Latina Business for Social Responsibility (BSR) Essenza Comunicação

Diseño y proyecto

Noticias e información detalladas sobre GE y sus negocios en América Latina:

Colombia: www.ge.com/co

Essenza Comunicação

México: www.ge.com/mx

Imágenes – GE Medio Central

Perú: www.ge.com/pe

Impresión – Stilgraf

Venezuela: www.ge.com/ve

Copias – 600 copias Fecha de Publicación - 3 de noviembre 2014 Este perfil, en su segunda edición, busca ofrecer a los interesados una visión general de las iniciativas implementadas por GE, así como el impacto de las decisiones y operaciones de la empresa en América Latina. Los datos presentados en este perfil comprenden el período del 1° de enero de 2013 hasta el 30 de junio de 2014.

Información de contacto SEDE REGIONAL General Electric do Brasil Ltda.

Ombudsperson corporativo Para reportar inquietudes acerca del cumplimiento de la legislación, las políticas de GE o los requerimientos para contratos gubernamentales, por favor contacte a Reyna Torrecillas, Ombudsperson de América Latina: Reyna Torrecillas Chief Compliance Officer, Latin America GE Global Growth & Operations

Avenida Magalhães de Castro, nº 4.800

T +52 (55) 5257 6400

Cidade Jardim, São Paulo, SP

E [email protected]

05502-001 Brasil T +55 (11) 3067 8000

48

www.gefoundation.com

49

50

37

http://www.manpowergroup.com.br/wp-content/uploads/2013/06/Escassez_de_Talentos-2013.pdf

38

http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/COUNTRIES/LACEXT/EXTLACOFFICEOFCE/0,,contentMDK:23311344~pagePK:64168445~piPK:6416830 9~theSitePK:870893,00.html

39

http://www.pnud.org.br/arquivos/RDH2014.pdf

40

http://www.geimprensabrasil.com/ge-lanca-tecnologia-de-tubo-flexivel-para-a-bacia-de-santos

51

52