Documento no encontrado! Por favor, inténtelo de nuevo
ET-7050D 7” Tablet Quick-Start Guide CHARGING YOUR ...
ET-7050D 7” Tablet Quick-Start Guide. CHARGING YOUR TABLET. 1. Connect the included AC/DC charger to the DC. 5V input. Note: This unit does not charge ...
ET-7050D 7” Tablet Quick-Start Guide CHARGING YOUR TABLET 1. Connect the included AC/DC charger to the DC 5V input. Note: This unit does not charge through USB.
Tablet
POWERING ON YOUR TABLET 1. Push and hold the on/off button located on the right side of the unit. Wait for screen to illuminate.
CONNECTING TO A WI-FI NETWORK 1. 2. 3. 4. 5.
Enter the “Settings” menu on the home screen. Tap “Wi-Fi” Tap to select your Wi-Fi network Enter your Wi-Fi network password (if required) Press the home button and begin surfing!
CONNECTING TO A PC 1. Connect the included USB cable from your tablet to your PC. 2. Open the file browser to view your files.
ET-7050D-K24 ET-7050D-K28
DOWNLOADING APPS 1. Tap the GooglePlay™ icon on the home screen. 2. Sign in to your Google account. If you do not have a Google account, you may create one for free through the GooglePlay Store. 3. Search or browse for a desired application. 4. Tap “Download” and enjoy your apps!
USING THE CAMERA 1. Tap the Camera icon on your home screen to start the camera 2. Tap the blue circle to take a photo 3. Browse photos and videos by opening the Gallery app; send pictures via e-mail or social networking apps or connect your tablet via USB to transfer photos to your PC.
ET-7050D • Guía de Inicio Rápido para Tableta de 7” CARGANDO SU TABLETA 1. Cargador AC/DC a la entrada DC de 5V. Tome en cuenta que esta unidad no se carga por medio de una USB.
Tableta
ENCENDIENDO SU TABLETA 1. Presione y sostenga el botón de Encendido/Apagado localizado en el costado derecho del dispositivo. Espere a que la pantalla se ilumine. CONCTANDO A UNA RED INALÁMBRICA (WI-FI) 1. 2. 3. 4.
Ingrese al menú de “Ajustes” en la pantalla de inicio. Toque la opción “Wi-Fi” Toque para seleccionar su red inalámbrica. Ingrese la contraseña de su red inalámbrica (en caso de ser requerida) 5. ¡Presione el botón de Home y comience a navegar! CONECTANDO A UNA PC 1. Conecte el cable USB incluido en la caja a desde su tableta hasta a su PC. 2. Abra el explorador de archivos para visualizar sus archivos. DESCARGANDO APLICACIONES 1. Toque el icono de GooglePlay™ en la pantalla de Inicio. 2. Ingrese con su cuenta de Google. Si no cuenta con una cuenta de Google, usted podrá crear una de manera gratuita a través de la tienda de GooglePlay™. 3. Busque o explore para encontrar la aplicación deseada. 4. ¡Toque en la opción “Descargar” y disfrute de sus aplicaciones!
ET-7050D-K24 ET-7050D-K28
UTILIZANDO LA CÁMARA 1. Toque el icono de Cámara en su pantalla de inicio para iniciar la cámara. 2. Toque el círculo azul para tomar una fotografía. 3. Explore sus fotografías y videos abriendo la aplicación de Galería; envíe fotografías a través de correo electrónico o aplicaciones de redes sociales o conecte su tableta a través del cable USB para transferir sus fotografías a su PC.
ET-7050D Tablette — Guide de démarrage rapide RECHARGER VOTRE TABLETTE 1. Brancher l’adaptateur secteur AC/DC fourni à votre tablette. La tablette ne peut pas être chargée par un câble USB.
Tablette
ALLUMER VOTRE TABLETTE 1. Appuyer et maintenez enfoncé le bouton marche / arrêt situé sur le côté droit de l’appareil. Attendez que l’écran s’allume.
SE CONNECTER À UN RÉSEAU WI-FI 1. 2. 3. 4. 5.
Appuyer sur « Réglages » sur l’écran d’accueil. Appuyer sur « Wi-Fi » Sélectionner votre réseau Wi-Fi Entrez votre mot de passe Wi-Fi (si nécessaire) Surfer à volonté!
SYNCHRONISATION PC 1. Brancher le câble USB fourni de votre tablette à votre PC. 2. Ouvrez le navigateur de fichiers pour voir vos fichiers.
ET-7050D-K24 ET-7050D-K28
TÉLÉCHARGER DES APPLIS 1. Appuyer GooglePlay™ sur l’écran d’accueil. 2. Se connecter à votre compte Google. Si vous ne disposez pas encore d’un compte Google, vous pouvez en créer un gratuitement dans le Store. 3. Rechercher une application. 4. Appuyer sur « Télécharger » et en profiter !
PRENDRE DES PHOTOS/VIDÉOS 1. Appuyer sur l’icône de l’appareil photo 2. Appuyer sur le cercle bleu ou rouge 3. Parcourir les photos et vidéos en ouvrant l’application Galerie; envoyer des photos par e-mail ou via les applis de réseaux sociaux ou connecter votre tablette via le port USB pour transférer des photos sur votre PC.
via the micro USB port at the top left of the tab- let to a computer or compatible USB wall char- ger (sold separately). 2. Leave your tablet plugged in; to extend battery ... Open the file browser to view your files. DOWNLOADING APPS. 1. Tap the Goo
QuickTalker™ 23 www.ablenetinc.com a) Entering Record Mode. Press and hold the RECORD button on the back of device until the red light is on, then release.
Sweden (Sverige): Apparaten skall anslutas till jordat uttag. 21. This symbol means the equipment is a Class II or ... End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. ...... WORLD HEADQUARTERS: inMusic
PROFILE LP connects directly to your computer to turn your treasured vinyl ... iTunes and iPod are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S.A. and other ...
this switch to "115V" whereas U.K. and most European users will .... Pulse y retenga el botón SYNC del transmisor (con un broche para papeles o una lapicera).
After you finish converting your vinyl, you can then burn to CD or load onto portable media devices. Visit www.ionaudio.com/computer-optimization for more ...
Main Display: This full-color multi-touch display shows information relevant to ..... Modulation effects like flangers, phasers, and chorus are typically placed next.
Make sure all items listed in Box Contents at the beginning of this guide are included in the box. 2. READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE PRODUCT. 3. For optimal performance, place Party Time in the center of the room so it is unobstruct
WARNING: Keep any non-water-resistant devices (phones, music players, etc.) ...... All other product names, company names, trademarks, or trade names are ...
Al selecciona con un clic de mouse, la opción Polígono del menú que despliega la flechita del tercer ícono de la Barra de Herramientas, podemos pasar a la ...
Insert the included installation CD (“For PC”) in your CD-ROM drive. 2. After the setup screen displays, select the first item to be installed and follow the.
Espańol: Mini Teclado para Tableta. NOTA: Este producto utiliza lo último en tecnología Bluetooth; el rendimiento puede variar de dispositivo a dispositivo.
Congratulations on your purchase of the IMPECCA™ 7” Intellect Android tablet with. Wifi. Before using this product, it is recommended that you familiarize ...
4kg (8.5lbs). Accessoires. Câbe RCA, câble USB, CD logiciel,. Guide d'utilisation simplifié, Consignes de sécurité et information concernant la garantie. LANGUETTE. DU CÔTÉ 2. LANGUETTE. DU CÔTÉ 1. Pour du soutien technique, veuillez contacter Ion Au
"reproducir", coloque la púa sobre el disco, etc.). Cuando esté listo a comenzar la grabación, haga clic en Record (Grabar) y reproduzca inmediatamente la ...
SURFING THE WEB. After connecting to your Wi-Fi network, open the Browser app and enter a web address such as http://google.com. Tap the icon to enter ... operating system. the tabLet battery Life is short. what do i do? Battery life is based on usag
Retire los 8 tornillos de cabeza Torx y después levante la cubierta para retirarla (Figura 3). Desconecte los conectores de puente de los conectores acoplados ...
cleaning while the cloth is wet. Tip: Start with dry sweep mode to pick up surface grit and then follow with a wet cloth in mopping mode to get a deeper clean.