ECARESOFT END-USER SUBSCRIPTION AGREEMENT/ACUERDO ...

Este Acuerdo de Suscripción de Usuario-Final (el "Contrato") se celebra entre el Usuario-Final y eCareSoft, y es efectivo a partir del 1 de Agosto de 2013 (la ...
124KB Größe 4 Downloads 43 vistas
ECARESOFT END-USER SUBSCRIPTION AGREEMENT/ACUERDO DE SUSCRIPCION DEL USUARIO-FINAL eCareSoft, Inc., a Texas, U.S.A. corporation (“eCareSoft”) has developed proprietary software and databases that enable eCareSoft to provide healthcare management solutions on a “software as a service” basis via the public Internet, as described below (the “Service”). eCareSoft, Inc., corporación deTexas, EE.UU. ("eCareSoft") ha desarrollado un software propietario y unas bases de datos que le permiten proporcionar soluciones para el manejo en el campo de la salud base de un "software como servicio" a través del Internet, como se describe a continuación (“el servicio "). The end-user named in the signature block below (the “End-User”) desires to subscribe to the Service. El usuario-final mencionado en el bloque de firma a continuación (el "Usuario-Final") desea suscribirse al servicio. This End-User Subscription Agreement (this “Agreement”) is between the End-User and eCareSoft, and is effective as of August 1st, 2013 (the “Effective Date”). Este Acuerdo de Suscripción de Usuario-Final (el "Contrato") se celebra entre el Usuario-Final y eCareSoft, y es efectivo a partir del 1 de Agosto de 2013 (la "Fecha de Vigencia"). End-User’s Subscription to the Service. eCareSoft grants End-User a non-transferable, non-exclusive subscription to the Service, which will be provided to End-User by eCareSoft via the Internet on a “software as a service” basis. The Service includes any software, databases and database structures used by or incorporated in the Service. The Service also includes any related manuals, documentation, new versions and updates that eCareSoft may deliver or otherwise make available to End-User, and any portions and/or copies of the foregoing in any form. In addition, the Service includes access to certain information, databases and services provided by third parties (each a “Third Party Product”). eCareSoft makes no representations or warranties regarding any Third Party Products. The usage and related terms applicable to Third Party Products, and by which End-User hereby agrees to be bound with respect to each such Third Party Product, are available at HYPERLINK "http://www.ecaresoft.com/thirdpartyproductterms" http://www.ecaresoft.com/thirdpartyproductterms (the “Third Party Terms”). As and when eCareSoft adds additional Third Party Products to the Service, and/or the providers of such Third Party Products modify their usage and related terms, eCareSoft will promptly update the Third Party Terms. End-User hereby agrees to be bound by all such additional and modified Third Party Terms. 1. Suscripcion del Usuario-Final al Servicio. eCareSoft otorga al Usuario-Final una licencia no transferible y no exclusiva para la suscripción al Servicio, que será proporcionado al Usuario-Final por eCareSoft a través del Internet a base de un "software como servicio". El Servicio incluye cualquier software, bases de datos y las estructuras de base de datos utilizados o incorporadas en el Servicio. El Servicio también incluye los manuales relacionados, documentación, nuevas versiones y actualizaciones que eCareSoft pueda entregar o poner a disposición del Usuario-Final y cualquier parte y / o copias de lo anterior, en cualquier forma. Además, el servicio incluye el acceso a ciertas informaciones, bases de datos y los servicios prestados por terceros (cada uno un "Producto de Terceros"). eCareSoft no hace representaciones o garantías con respecto a cualquier Producto de Terceros. El uso y términos relacionados aplicables a los productos de terceros, y que por este medio el Usuario-Final se compromete a cumplir con respecto a cada uno de estos Productos de Terceros, están disponibles en http://www.ecaresoft.com/thirdpartyproductterms (el "Terminos para Terceros"). Cuando y como eCareSoft agregue Productos de Terceros adicionales al Servicio, y / o los proveedores de tales productos de terceros modifiquen su uso y términos relacionados, eCareSoft puntualmente actualizara los Términos de Terceros. El Usuario-Final se compromete a cumplir con todos los términos adicionales y modificados relacionados a Terceros. Payment Terms. End-User will pay to eCareSoft annual subscription fees for the Service in monthly installments, with the first installment due and payable upon the Effective Date, as set forth in the End-User Terms after the signature block below (the “End-User Terms”). The fees for standard set-up and training are also set forth in the End-User Terms, and will be due and payable 30 days after the Effective Date. In addition, when, from time to time, the providers of Third Party Products increase their charges to eCareSoft, eCaresoft hereby reserves the right to pass through to End-User an allocated portion of such increase (determined in eCareSoft’s sole discretion), by giving End-User at least 30 days advance written notice of any change to eCareSoft’s monthly charges, after which End-User will pay the modified monthly charge.

2. Condiciones de Pago. El Usuario-Final pagará a eCareSoft honorarios por concepto de suscripción anual por el servicio a base de cuotas mensuales, con la primera cuota vencedera a la fecha de vigencia, según lo establecido en los Términos del Usuario-Final que le siguen al bloque de firma a continuación (los "Términos de Usuari0-F 67inal "). Los honorarios de configuración estándar y entrenamiento también se establecen en los Términos de Usuario-Final, y serán exigibles y pagaderos 30 días después de la Fecha Efectiva. Además, cuando, a través del tiempo, los proveedores de productos de terceros aumenten sus tarifas para eCareSoft, eCaresoft se reserva el derecho de pasar al Usuario-Final una parte asignada de ese aumento (determinado a la sola discreción eCareSoft), dando al Usuario-Final, con por lo menos 30 días de anticipación, un aviso por escrito de cualquier cambio en los cargos mensuales pagaderos a eCareSoft, después de el cual el Usuario-Final pagara el cargo mensual modificado. The Term of this Agreement. The initial term of this Agreement is six months from the Effective Date. After the expiration of the initial term, this Agreement will renew for consecutive additional one-year periods, provided that either party may terminate this Agreement by giving written notice to the other party at least 30 days prior to the expiration of the initial term or renewal term then in effect. eCareSoft may modify the End-User Terms from time to time by giving written notice to EndUser at least 60 days prior to the expiration of the initial term or renewal term then in effect, and any such modification (including pricing changes for the Service) will be effective with respect to End-User upon the next succeeding renewal of this Agreement. eCareSoft or End-User may immediately terminate this Agreement for cause if: (a) the other party makes a general assignment for the benefit of creditors or a receiver for such other party is appointed; (b) a petition for bankruptcy, corporate reorganization or other proceeding for the relief of debtors under any bankruptcy or similar law is filed by or against the other party; or (c) the other party materially breaches this Agreement and does not cure such material breach within 30 days after receipt of written notice of such breach. For the avoidance of doubt, and without limiting either party’s rights under the preceding sentence, the parties acknowledge and agree that if End-User fails to timely pay any of eCareSoft’s charges in accordance with the payment terms set forth in this Agreement two or more times in any 12 month period, then (i) such occurrence will be deemed a material breach of this Agreement, and (ii) eCareSoft may, at eCareSoft’s sole option and discretion, suspend or reduce End-User’s access to and use of the Service. End-User will cease all use of the Service, and return to eCareSoft all manuals and documentation for the Service, upon the expiration or termination of this Agreement for any reason. 3. El Plazo del Presente Acuerdo. La duración inicial del presente Convenio es de seis meses a partir de la Fecha Efectiva. Después de la expiración del plazo inicial, el presente Acuerdo se renovará por períodos consecutivos adicionales de un (1) año, provisto que cualquiera de las partes podrá terminar el presente Acuerdo mediante notificación escrita a la otra parte por lo menos 30 días antes de la expiración del plazo inicial o de la renovación del plazo entonces vigente. eCareSoft podrá modificar las Condiciones del Usuario-Final de tiempo en tiempo, mediante notificación por escrito al Usuario-Final por lo menos 60 días antes de la expiración del plazo inicial o de la renovación del plazo vigente en ese momento, y cualquier modificación de este tipo (incluyendo los cambios de precios para el servicio ) se hará efectiva con respecto a Usuario-Final en la próxima renovación sucesiva de este Acuerdo. eCareSoft o el Usuario-Final podrán dar por terminado este Contrato por causa si: (a) la otra parte hace una cesión general en beneficio de acreedores o se nombra un receptor para esa otra parte, (b) un pedido de quiebra, reorganización corporativa u otro procedimiento para el alivio de los deudores en quiebra o cualquier ley similar es presentada por o en contra de la otra parte, o (c) la otra parte incumple materialmente el presente Acuerdo y no cura el incumplimiento sustancial dentro de los 30 días después de recibir la notificación escrita de dicho incumplimiento. Para evitar cualquier duda, y sin limitar los derechos de cualquiera de las partes en virtud de la frase precedente, las partes reconocen y acuerdan que si el Usuario-Final no paga a tiempo cualquiera de los cargos a eCareSoft de acuerdo con las condiciones de pago establecidas en este Acuerdo en dos o más ocasiones en cualquier período de 12 meses, entonces (i) tal ocurrencia será considerada una violación material de este Contrato, y (ii) eCareSoft podra, a su única discreción, suspender o restringir el acceso del Usuario-Final y el uso del Servicio. El Usuario-Final dejara de utilizar el Servicio, y devolvera a eCareSoft todos los manuales y documentación para el servicio, a la expiración o terminación de este Acuerdo por cualquier razón. Use of the Service. End-User will use the Service only as set forth in this Agreement. End-User understands and agrees that eCareSoft is providing, and End-User will be using, the Service “AS IS.” End-User is responsible for using the Service and the reports and other data created in, available from and/or generated by the Service, and for determining whether the Service and those data and reports are suitable for End-User’s purposes. End-User is responsible for determining whether End-User will use all or selected elements of the Service (provided that no discount or rebate of eCareSoft’s fees will be made if End-User

elects not to use one or more elements of the Service). End-User is responsible for confirming that eCareSoft’s backup and recovery procedures are adequate for End-User’s purposes. End-User acknowledges that the Service is provided over the Internet or other public networks, over which eCareSoft maintains no control, and that substantial risks, including loss and corruption of data, delays, non-deliveries, mis-deliveries, and service interruptions, are associated with the reception, transmission, storage, manipulation, and other uses of data over those networks. End-User acknowledges and accepts all risks of dependence upon or use of data received, transmitted, accessed, stored or managed by the Service. End-User agrees to ascertain, implement, and take all appropriate or necessary precautions to protect itself from losses and damages associated with such risks. End-User will cause all of its personnel who access the Service from time to time to agree to abide by eCareSoft’s policies and terms by clicking “I agree” where indicated in the Service from time to time. End-User will be responsible for ensuring adherence by its personnel to all such policies and terms. The Service, including any information, databases and Third Party Products provided or incorporated therein, does not endorse or recommend treatments or drugs, or diagnose patients. The Service is designed to supplement, and not a substitute for, the expertise, skill, knowledge and judgment of healthcare practitioners. Healthcare practitioners should use their professional judgment in using the information provided in and through the Service. Such information is not intended to cover all possible uses, directions, precautions, warnings, drug interactions, allergic reactions, or adverse effects. The absence of a warning for a given treatment, drug or combination thereof in no way should be construed to indicate that the treatment, drug or combination thereof is safe, effective or appropriate for any given patient. 4. El Uso del Servicio. a. El Usuario-Final utilizara el Servicio sólo como se establece en el presente Acuerdo. El Usuario-Final entiende y acepta que eCareSoft proveera, y el Usuario-Final utilizara, el Servicio "TAL CUAL". El Usuario-Final es responsable de utilizar el Servicio y los informes y otros datos creados, disponibles desde y / o generados por el Servicio, y para determinar si el servicio y los datos e informes que se utilizan cumplen con los fines del Usuario-Final. El Usuario-Final es el responsable de determinar si el mismo utilizara todos o determinados elementos del Servicio (provisto que ningún descuento o rebaja de las tasas eCareSoft será hecha si el Usuario-Final opta por no utilizar uno o más elementos del Servicio). El Usuario-Final es responsable de confirmar que la copia de documentos por seguridad y los procedimientos de recuperación son adecuados para los propósitos del Usuario-Final. El Usuario-Final reconoce que el Servicio se presta a través del Internet u otras redes públicas, sobre las que eCareSoft mantiene ningún control, y que los riesgos considerables, incluyendo la pérdida y corrupción de datos, retrasos, no entregas, entregas erróneas-, y las interrupciones del servicio, están asociados con la recepción, transmisión, almacenamiento, manipulación, y otros usos de datos a través de estas redes. El Usuario-Final reconoce y acepta todos los riesgos de la dependencia o el uso de los datos recibidos, transmitidos, accedidos, almacenados o gestionados por el Servicio. El Usuario-Final se compromete a determinar, implementar y tomar todas las precauciones apropiadas o necesarias para protegerse de las pérdidas y los daños asociados a estos riesgos. b.

El Usuario-Final hará que todo su personal que acceda el Servicio de tiempo en tiempo se comprometa a cumplir con las políticas y los términos eCareSoft haciendo clic en "Acepto" que se indique en el Servicio correspondiente. El Usuario-Final será responsable de garantizar el cumplimiento de todas las políticas y términos de eCaresoft por parte de su personal.

c.

El Servicio, incluyendo cualquier información, bases de datos y productos de terceros suministrados o incorporados en el, no respalda ni recomienda tratamientos o medicamentos, o diagnostica a los pacientes. El servicio está diseñado para complementar, y no sustituir, la experiencia, habilidad, conocimiento y opinión del profesional de la salud. Los profesionales de la salud deben utilizar su criterio profesional en el uso de la información proporcionada a través del Servicio. Dicha información no tiene la intención de cubrir todos los usos posibles, instrucciones, precauciones, advertencias, interacciones con otras drogas, reacciones alérgicas, o efectos secundarios. La ausencia de una advertencia para uno de los tratamientos, o combinación de drogas, de ninguna manera debe interpretarse como una indicación de

que el tratamiento, medicamento o combinación de los mismos es seguro, eficaz o apropiado para cualquier paciente. Implementation. eCareSoft will provide implementation support for the Service, and End-User will perform certain obligations with respect to the implementation and use of the Service, as set forth in the End-User Terms. End-User and eCareSoft will enter into a services agreement, based on eCareSoft’s standard terms and conditions, for any additional set-up, implementation and training services required by End-User, at eCareSoft’s then-standard pricing for such services. In order to receive full benefit of the Service, End-User’s users must be trained in the use of the Service, including both initial system training and periodic updates, and End-User is responsible for ensuring that its users attend such training. End-User will designate one person (and a back-up) to serve as its point of contact for the Service. End-User acknowledges that certain locally active security settings and installed software (including anti-spam, anti-virus, pop-up blocker, and other similar software) can interfere with the Service or prevent the delivery of notifications from the Service, and that eCareSoft has no control over these user-installed programs and settings. End-User also acknowledges that eCareSoft’s ability to complete the implementation of the Service is dependent upon End-User’s active participation and performance of certain tasks as set forth in the End-User Terms. 5. Implementación. eCareSoft proveerá apoyo a la ejecución del servicio y el Usuario-Final realizara ciertas obligaciones con respecto a la aplicación y uso del Servicio, según lo establecido en los Términos de Usuario-Final. El Usuario-Final y eCareSoft entrarán en un acuerdo de servicios, con base en los términos y condiciones de eCaresoft, para cualquier configuración adicional, implementación y capacitación requerida por el Usuario-Final, a base del estándar de precios de estos servicios de eCaresoft. Para recibir el beneficio completo del servicio, los usuarios del Usuario-Final deben ser entrenados en el uso del Servicio, incluyendo tanto la formación inicial del sistema y actualizaciones periódicas, y el Usuario-Final es el responsable de asegurarse de que sus usuarios asistien a dicho entrenamiento. El Usuario-Final designara a una persona (y un back-up) para servir como su punto de contacto para el Servicio. El Usuario-Final reconoce que determinadas configuraciones de seguridad localmente activas y software instalados (incluyendo anti-spam, anti-virus, pop-up blocker, y otro software similar) pueden interferir con el Servicio o impedir la entrega de las notificaciones del Servicio, y que eCareSoft no tiene control sobre dichos programas instalados por el usuario y los ajustes. El Usuario-Final también reconoce que la capacidad de eCareSoft para completar la implementación del Servicio depende de la participación activa del Usuario-Final y el desempeño de ciertas tareas como se establece en los Términos del UsuarioFinal. Service Levels. After the completion of user acceptance testing (as described in the End-User Terms), eCareSoft will provide the Service in a manner consistent with the service levels set forth in the End-User Terms. 6. Niveles de Servicio. Después de la finalización de las pruebas de aceptación por parte del usuario (como se describe en los Términos del Usuario-Final), eCareSoft proveerá el Servicio de una manera consistente con los niveles de servicio establecidos en los Términos del Usuario-Final. End-User’s Data. In order to use the Service to generate data and reports, End-User will be required to upload onto eCareSoft’s servers the data indicated in the usage instructions for the Service. eCareSoft will respect End-User’s proprietary rights in End-User’s data. eCareSoft will use commercially reasonable efforts to safeguard the confidentiality of End-User’s data. eCareSoft will not claim or assert title to or ownership of End-User’s data. eCareSoft will cause its employees and agents who have access to End-User’s data to comply with this Agreement. By uploading End-User’s data to eCareSoft’s servers, End-User agrees that eCareSoft may aggregate End-User’s data, on a non-attributed basis and without disclosing any personally identifiable information, with similar data eCareSoft receives from other eCareSoft customers in order to create benchmarking data and reports to be shared with eCareSoft’s customers and business partners. 7. Los Datos del Usuario-Final. De manera que se pueda utilizar el Servicio para generar datos e informes, el Usuario-Final deberá cargar en servidores de eCareSoft los datos indicados en las instrucciones de uso del Servicio. eCareSoft respetará los derechos de propiedad de los datos del Usuario-Final. eCareSoft hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para proteger la confidencialidad de los datos del Usuario-Final. eCareSoft no podrá reclamar o hacer valer la titularidad o propiedad de los datos del Usuario-Final. eCareSoft hará que sus empleados y agentes que tienen acceso a los datos del Usuario-Final cumplan con este Acuerdo. Al cargar los datos del Usuario-Final a los servidores de eCareSoft, el UsuarioFinal acepta que eCareSoft podrá acumular los datos del Usuario-Final, sin asignacion de los mismos y sin revelar ninguna información de identificación personal, con datos similares que eCareSoft reciba de otros clientes con el fin de crear datos de referencia e informes para ser compartidos con los clientes eCareSoft y sus socios de negocios.

Feedback regarding the Service. From time to time, End-User may provide, or eCareSoft may request, End-User’s feedback regarding the features, functionality and operation of the Service. End-User’s feedback may take various forms, including bug reports, conferences with eCareSoft’s representatives and written evaluations. eCareSoft may incorporate any or all of such feedback into future versions or releases of the Service or into new products. eCareSoft will own all title, copyright and other proprietary rights in any changes, enhancements or corrections eCareSoft make to the Service, and any new products eCareSoft create, as a result of End-User’s feedback, including the right to copy, modify, create derivative works, publicly display, disclose, distribute, license and sublicense through multiple tiers of distribution and licensees, incorporate and otherwise use End-User’s feedback, for any and all purposes. 8. Comentarios en Relación con el Servicio. De tiempo en tiempo, el Usuario-Final podra proporcionar, o eCaresoft podra solicitar, retroalimentación al Usuario-Final con respecto a las características, la funcionalidad y el funcionamiento del Servicio. Dicha retroalimentación del Usuario-Final podra adoptar diversas formas, incluyendo los informes de errores, conferencias con los representantes de eCareSoft y evaluaciones escritas. eCareSoft podra incorporar uno o todos esos comentarios en futuras versiones o lanzamientos del Servicio o en nuevos productos. eCareSoft será el propietario de todos los títulos, derechos de autor y otros derechos de propiedad en los cambios, mejoras o correcciones que eCareSoft realice en el Servicio, y cualquier producto nuevo que eCaresoft cree, como resultado de la retroalimentación del Usuario-Final, incluyendo el derecho de copiar, modificar, crear obras derivadas, mostrar públicamente, publicar, distribuir, licenciar y sublicenciar a través de múltiples niveles de distribución y licencias, incorporar y utilizar la retroalimentación del UsuarioFinal, para todo tipo de fines. Customer Lists. End-User agrees that eCareSoft may list End-User as a customer, and display End-User’s logo in eCareSoft’s list of customers, on eCareSoft’s website and in eCareSoft’s other marketing materials. eCareSoft also may request from time to time that End-User collaborate with eCareSoft as a reference customer. Customer also will provide input on eCareSoft’s case studies or other materials describing End-User’s use of the Service as reasonably requested by eCareSoft from time to time. eCareSoft may use, publish and distribute those case studies and materials, and disclose them to third parties, as part of eCareSoft’s marketing and sales resources, provided that eCareSoft will not disclose any of EndUser’s confidential information in any such case studies or materials without End-User’s prior consent. 9. Listas de Clientes. Usuario-Final acepta que eCareSoft podra mostrar al Usuario-Final como cliente, y el logotipo del Usuario-Final en la lista de clientes de eCaresoft, en la página web eCareSoft y en otros materiales de marketing de eCareSoft. eCareSoft también podrá solicitar de vez en cuando que el Usuario-Final colabore con eCareSoft como cliente de referencia. El cliente también proporcionará información sobre estudios de casos de eCareSoft o de otros materiales que describan el uso del servicio por parte del Usuario-Final cuando sea razonablemente solicitado por eCareSoft de tiempo en tiempo. eCareSoft podrá utilizar, publicar y distribuir esos estudios de casos y materiales, y divulgar a terceros, en el marco de la comercialización de eCareSoft y recursos de ventas, siempre que eCareSoft no revele ninguna información confidencial del Usuario-Final en todos los estudios de casos o materiales sin previo consentimiento del Usuario-Final. eCareSoft’s Proprietary Rights. End-User agrees that eCareSoft has and will keep title, copyright and all other proprietary rights in the Service. End-User will cause End-User’s employees and agents who have access to the Service to comply with this Agreement. End-User will not claim or assert title to or ownership of the Service, any version or release of the Service, or any modifications to the Service. End-User have no right to access, use, examine or recreate the source code for the Service, which is eCareSoft’s trade secret. End-User will not reverse engineer the Service. 10. Derechos de Propiedad de eCareSoft. El Usuario-Final acepta que eCareSoft tiene y mantendrá el título, derechos de autor y otros derechos de propiedad del Servicio. El Usuario-Final hará que sus empleados y / o sus agentes que tengan acceso al Servicio cumplan con este acuerdo. El Usuario-Final no podrá reclamar o hacer valer la titularidad o propiedad del Servicio, cualquier versión o release del Servicio, o cualquier modificación a los Servicios. El Usuario-Final no tiene derecho a acceder, usar, examinar o volver a crear el código fuente para el servicio, el cual es un secreto comercial de eCareSoft. El Usuario-Final no alterara el diseño del servicio. eCareSoft’s Warranties for the Service. eCareSoft warrants that the Service will perform substantially in accordance with the technical documentation for the Service provided by eCareSoft to End-User. End-User’s sole remedy for any breach of the foregoing warranty will be the repair or correction of any breach of such warranty. ECARESOFT DISCLAIMS ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

11. Las Garantias de eCareSoft de para el Servicio. eCareSoft garantiza que el servicio funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación técnica para el Servicio proporcionado por eCareSoft al Usuario-Final. El unico recurso del Usuario-Final por cualquier incumplimiento de la garantía anterior será la reparación o corrección de cualquier violación de dicha garantía. ECARESOFT NIEGA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Intellectual Property Matters. eCareSoft will defend End-User and hold End-User harmless if a third party brings a claim against End-User alleging that the Service violates that third party’s U.S. intellectual property rights. 12. Materia de Propiedad Intelectual. eCareSoft defenderá al Usuario-Final y lo mantendrá sin falta si un tercero interpusiese una demanda contra el Usuario-Final basado en que el servicio viola los derechos de propiedad intelectual del tercero en Estados Unidos. Liability Matters. eCareSoft will not be liable under any circumstances for indirect, incidental, special, reliance or consequential damages (including lost profits, loss of data or other business or property damage) under any theory or cause of action, even if foreseeable. eCareSoft’s aggregate liability for all claims arising out of or related to this Agreement in all events will not exceed the fees that End-User has paid pursuant to this Agreement during the preceding 12 months. End-User acknowledges that: (i) eCareSoft is not an insurance company; (ii) business interruption insurance, intellectual property infringement insurance, and other insurance coverages are available for purchase by End-User; (iii) eCareSoft’s fees for the Service would be substantially higher if eCareSoft were to agree to undertake obligations and liabilities in addition to or greater than those that eCareSoft has expressly undertaken in this Agreement. 13. Materias de Responsabilidad. eCareSoft no será responsable bajo ninguna circunstancia por daños indirectos, incidentales, dependencia especial o consecuente (incluyendo la pérdida de beneficios, pérdida de datos u otros negocios o daños a la propiedad) bajo cualquier teoría o causa de acción, aunque previsible. La responsabilidad total de eCareSoft para todas las reclamaciones que surjan de o relacionadas con este Acuerdo en cualquier caso, no superará los honorarios que el Usuario-Final ha pagado conforme a este Acuerdo durante los últimos 12 meses. El Usuario-Final reconoce que: (i) eCareSoft no es una compañía de seguros, (ii) un seguro de interrupción de negocios, seguro de infracciona de la propiedad intelectual, y otras coberturas de seguros están disponibles para su compra por el Usuario-Final, (iii) Los honorarios de eCaresoft por el servicio serian sustancialmente mayores si eCareSoft se pusiera de acuerdo para llevar a cabo las obligaciones y responsabilidades, adicionales o superiores a las que eCareSoft se ha comprometido expresamente en este Acuerdo. Unforeseen Events. Neither party will be liable for failure to perform, nor be deemed to be in default, under this Agreement for any delay or failure in performance resulting from causes beyond its reasonable control, including acts of state or governmental authorities, acts of terrorism, natural catastrophe, fire, storm, flood, earthquake, riot, insurrection, civil disturbance, sabotage, embargo, blockade, acts of war, Internet infrastructure failure or power failure. In the event of such delay, the date of delivery or time of completion will be extended by a period of time reasonably necessary to overcome the effect of any such delay. 1 4 . Acontecimientos Imprevistos. Ninguna de las partes será responsable por incumplimiento, ni se considerará en incumplimiento del presente Acuerdo por cualquier retraso o fallo en el rendimiento resultantes de causas que estén razonablemente fuera de su control, incluidos los actos de las autoridades estatales o gubernamentales, actos de terrorismo, catástrofes naturales , incendios, tormentas, inundaciones, terremotos, disturbios, insurrección, disturbio civil, sabotaje, embargo, bloqueo, actos de guerra, fallas en la infraestructura del internet o en el servicio de electricidad. En caso de retraso, la fecha de entrega o el tiempo de finalización se prorrogara por un período de tiempo razonablemente necesario para superar el efecto de la demora. Dispute Resolution. Any legal proceeding arising out of or related to this Agreement or the enforcement of any provision of this Agreement may be brought or otherwise commenced only in any state or federal court located in the State of Texas, U.S.A. (the “Texas Courts”). Each party: (i) irrevocably and unconditionally consents and submits to the exclusive jurisdiction and venue of the Texas Courts; (ii) agrees that the Texas Courts shall be deemed to be a convenient forum; and (iii) agrees not to assert (by way of motion, as a defense or otherwise), in any such legal proceeding commenced in any Texas Court, any claim that such party is not subject personally to the jurisdiction of such court, that such legal proceeding has been brought in an inconvenient forum, that the venue of such legal proceeding is improper or that this Agreement or the subject matter of this Agreement may not be enforced in or by such court.

15. Resolución de Disputas. Todo procedimiento legal que surja de o esté relacionado con este Acuerdo o el cumplimiento de cualquier disposición de este acuerdo se podrá interponer o a esos efetos iniciar sólo en un tribunal estatal o federal ubicado en el estado de Texas, EE.UU. (el "Tribunales de Texas"). Cada Parte: (i) consiente de manera irrevocable e incondicional y se somete a la jurisdicción y competencia exclusiva de los Tribunales de Texas; (ii) está de acuerdo en que los tribunales de Texas, se consideraren como un foro conveniente, y (iii) acuerda no afirmar (por forma de mocion, como defensa o de otro tipo), en cualquier procedimiento legal iniciado en cualquier Corte de Texas, cualquier reclmacion de que dicha parte no está sujeta a la jurisdicción personal de dichos tribunales, que dicho procedimiento legal que se presento ante un foro inconveniente, que el lugar del procedimiento legal es inadecuado o que este Acuerdo o el objeto del presente Acuerdo no podrán ejecutarse en o por dicho tribunal. Additional Terms. Neither party may assign, sublicense or transfer any of its respective rights under this Agreement without the other party’s prior written consent, and any attempt to do so is void. This is the full and final Agreement between the parties, and supersedes any earlier promises, representations, discussions, correspondence, letters of intent or nondisclosure agreements relating to the subject of this Agreement. This Agreement may only be changed, or any portion of it waived, if End-User and eCareSoft’s authorized representatives do so in writing. Invalid provisions do not affect the enforceability of the other provisions. Each party is entitled to injunctive and other equitable relief for violations of its proprietary rights. Each party reserves all rights not granted specifically in this Agreement. The failure of either party to insist on the strict performance of any terms, covenants and conditions of this Agreement at any time, or in any one or more instances, or its failure to take advantage of any of its rights will not be construed as a waiver or relinquishment of any such rights or conditions at any further time and will in no way affect the continuance in full force and effect of this Agreement. This Agreement will be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Texas (U.S.A.). As used in this Agreement, “including” means “including without limitation” unless otherwise specifically indicated. The proprietary rights, confidentiality and limitation of liability provisions of this Agreement will survive the expiration or termination of this Agreement for any reason. The various headings in this Agreement are inserted for convenience only, and will not affect the meaning or interpretation of this Agreement. All notices under this Agreement will be delivered by reputable overnight delivery service or United States Postal Service registered mail, return receipt requested. 16. Condiciones Adicionales. Ninguna de las partes podrá ceder, sublicenciar o transferir cualquiera de sus derechos respectivos en virtud del presente Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, y cualquier intento de hacerlo será nulo. Este es el acuerdo completo y definitivo entre las partes, y sustituye a cualquier promesa anterior, representaciones, debates, correspondencia, cartas de intención o acuerdos de confidencialidad en relación con el objeto del presente Acuerdo. El presente Convenio sólo podrá ser modificado o renunciado a cualquier parte del mismo, si los representantes del Usuarios-Finales y los de eCareSoft asi lo autorizan por escrito. Disposiciones no válidas no afectarán la aplicabilidad de las demás disposiciones. Cada parte tiene derecho a desagravio por mandato judicial y otros por violaciónes de sus derechos de propiedad. Cada parte se reserva todos los derechos no otorgados específicamente en este Acuerdo. El fracaso de cualquiera de las partes para insistir en el estricto cumplimiento de cualquiera de los términos, convenios y condiciones de este Contrato en cualquier momento, o en una o más instancias, o su incapacidad para tomar ventaja de cualquiera de sus derechos no se interpretará como una renuncia o abandono de tales derechos y condiciones en cualquier momento ulterior y de ninguna manera afectará la continuación en vigor y con plenos efectos de este Acuerdo. Este Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Texas (EE.UU.). A los fines del presente Acuerdo, "incluyendo" significa "incluyendo sin limitación" a menos que se indique expresamente. Los derechos de propiedad, confidencialidad y limitación de responsabilidades de este Acuerdo sobrevivirán a la expiración o terminación de este Acuerdo por cualquier razón. Las diferentes partidas de este Acuerdo se incluyen sólo por comodidad y no afectarán el significado o interpretación de este Acuerdo. Todas las notificaciones en virtud del presente Acuerdo serán entregados por el servicio de entrega al día siguiente de buena reputación o por el servicio de correo postal certificado de los Estados Unidos, con acuse de recibo.