Ij Use & Care Guide Manual de uso V cuidado Guide d'utilisation et d'entretien English / Espa6ol / Fran_ais
Models/Modelos/Mod_les:
665.1303% 665.1503 _
I'_$_0-;
3.
Si tiene acjua dura, limpie debajo.
los filtros por Io menos una vez al mes, como se muestra
LengOeta de _bicaci6n !> QO
,/X$tcx'
Para quitar
e/ensamb/aje superior
de/fi/tro
Instrucciones de limpieza IMPORTANTE: No use un cepillo de alambre, estropajo, etc. ya que pueden da_ar los filtros. Enjuague el filtro debajo del acjua corriente hasta haber quitado la mayor parte de la suciedad. En caso de suciedad dificil de sacar o de dep6sitos de calcio a causa del acjua dura, es posible que deba usar un cepillo suave.
Instrucciones para reinstalar los filtros 1.
Consulte las ilustraciones anteriores y coloque el filtro inferior debajo de las lencjiJetas de ubicaci6n en el fondo de la lavavajillas, para que la abertura redonda para el ensamblaje del filtro superior est6 alineada con la abertura redonda en el fondo de la tina.
2.
Inserte el ensamblaje inferior.
3.
Rote lentamente el filtro hacia la derecha hasta que caicja en su lucjar. ContinOe rotando hasta que el filtro quede trabado en su lucjar. Si el filtro no encaja completamente (sicjue cjirando libremente), continue cjirando el filtro hacia la derecha hasta que caicja y quede trabado en su lucjar.
del filtro superior
dentro de la abertura
circular
en el filtro
NOTA: No es necesario que la flecha del ensamblaje del filtro superior est6 alineada con la flecha en el filtro inferior, siempre y cuando el filtro quede trabado. Para vo/ver a co/ocar e/ensamb/aje de/fi/tro superior
IMPORTANTE:
Para evitar da_ar
la lavavajillas,
no la ponga en marcha
sin que los filtros ULTRA WASH _HE est6n
adecuadamente instalados. Asecj_rese de que el filtro inferior est6 secjuro en su lucjar y que el ensamblaje est6 trabado en su lucjar. Si el ensamblaje del filtro superior cjira libremente, no est6 trabado en su lucjar.
32
del filtro superior
CONSEJOS PARA LA EFICIENCIA DE LA LAVAVAJILLAS El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. El agua caliente tambi6n disuelve la grasa que se encuentra en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para obtener los mejores resultados de lavado, el agua debe estar a 120°F (49°C) cuando entra en la lavavajillas. Si la temperatura del agua est6 muy baja r los platos podr_an quedar menos limpios. Conseios de eficiencia
adicionales
•
Para ahorrar agua r energ_a y tiempo, solamente en la lavavajillas.
•
Use una funci6n de retraso para poner la lavavajillas en funcionamiento en horas no pico. Las empresas proveedoras servicios p_blicos locales recomiendan que se evite un alto consumo de energ_a a determinadas horas del d_a.
•
Durante el verano, en la cocina.
•
Use un agente
ponga su lavavajillas
de enjuague
para mejorar
raspe la comida
en funcionamiento
de los platos. No enjuague
los platos antes de ponerlos
en la noche. Esto reduce la acumulaci6n
de calor durante
de el d_a
el secado.
DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE
Polvos y geles Dureza del agua
IMPORTANTE: Use _nicamente detergentes para lavavajillas autom6ticas. El detergente para lavar los platos a mano producir6 espuma en exceso y 6sta se desbordar6 fuera de la lavavajillas. Cantidad
recomendada
de detergente
Agregue la cantidad recomendada de detergente en cada compartimiento, como se muestra, y cierre la tapa del detergente.
Nivel de suciedad
Compartimiento de prelavado
Compartimiento de lavado principal
Suave (Soft)
Ligero
Vac_o
1/2
(0 a 4
(Light)
granos par gal6n de EE.UU.)
Normal
Vacio
1/2
Intenso (Heavy)
Lleno
1/2
Media (Medium)
Ligero (Light)
Vac_o
1/2
(5 a 9 granos por gal6n de EE.UU.)
Normal
1/2
1/2
Intenso
Lleno _
Lleno _
1/2
Lleno _
(Heavy) Dura (Hard)
Ligero
(10 a 14
(Light)
granos par gal6n de EE.UU.)
Normal
Lleno _
Lleno _
Intenso
Lleno _
Lleno _
(Heavy) _EI compartimiento Ileno para el prelavado contiene 7 ctas (35 mL) y el compartimiento Ileno para el lavado principal contiene 9 ctas (45 mL).
33
Detergentes previamentemedidos
Llenado del dep6sito
Varios detergentes vienen ahora en formatos previamente medidos (paquetes con gel, tabletas o paquetes con polvo). Estos formatos son apropiados para todos los niveles de dureza y suciedad. Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el compartimiento principal y cierre la tapa.
El dep6sito tiene capacidad para 5 onzas (150 mL) de agente de enjuague. En condiciones usuales, esta cantidad durar6 de uno a tres meses.
Est6 comprobado que las pastillas y los paquetes de detercjente para lavavajillas son m6s eficaces que los detercjentes en polvo, liquidos o en gel, para reducir las peffculas de residuos en la vajilla. AI usar estas pastillas y paquetes, con el tiempo las peffculas blancas comenzar6n a reducirse o a eliminarse. Por otro lado, al usar un acjente de enjuacjue puede minimizar la acumulaci6n repetida de peffculas blancas. IMPORTANTE: Los residuos minerales del acjua extremadamente dura (15 cjranos por cjal6n de EE.UU. o m6s) pueden da_ar su lavavajillas y hacer dificil que se obtencjan buenos resultados. Se recomienda usar un ablandador de acjua para evitar da_os y obtener buenos resultados. Puede traer sus muestras de acjua a Sears para verificar el nivel de dureza.
1.
Gire la perilla hacia la posici6n de REFILL (Volver a Ilenar) y retirela.
2.
Vierta el agente de enjuague en la abertura hasta que el indicador est6 en "FULL" (Lleno). No sobrellene.
3.
Limpie todo el agente de enjuague derramado. El agente de enjuacjue que se derrama puede crear espuma en exceso.
4.
Vuelva a colocar la perilla LOCI< (Bloqueo).
NOTA:
El indicador
mostrar6
cuando
se abra completamente
Ajuste de nivel del agente
y girela
hacia la posici6n de
el nivel de Ilenado correcto la puerta.
de enjuague
El dep6sito del agente de enjuague es regulable. Para casi todos los tipos de agua, la selecci6n de f6brica de 3 dar6 buenos resultados. Si usted tiene agua dura y nota que se acumula calcio en la vajilla (manchas de agua), tal vez desee probar con un ajuste m6s alto. Si nota espuma en la lavavajillas, use un ajuste m6s bajo.
Lock USERINSEAIDFOR
BETTER DRYINGLock Refill_,_
_
Refill
FuLL
Add
IMPORTANTE:
Para regular el ajuste
Su lavavajillas est6 dise_ada para usar un acjente de enjuacjue ffquido. El uso de acjentes de enjuacjue mejora en cjran medida el secado, al permitir que el acjua se escurra de la vajilla despu6s del 6timo enjuacjue. Tambi6n evita que el acjua forme cjotitas que al secarse quedan como manchas o
1.
Gire la perilla hacia la posici6n de REFILL (Volver a Ilenar) y ret[rela.
2.
Gire la flecha que se encuentra dentro del dep6sito el ajuste deseado.
3.
Vuelva a colocar la perilla LOCI< (Bloqueo).
rayas.
34
hacia
y girela hacia la posici6n de
COMO CARGAR
vajilla hacia abajo y deje espacio para que el agua fluya hacia arriba' a tray,s de cacla canasta y entre la vajilla, ......
4. Coloque en 6ngulo las superficies c6ncavas, tales como la base de las tazas de caf_, para permitir clue el agua se drene yasi mejora r el rendimiento del secado.
Articu/os
con/as
superficies
en 5ngu/o
rociadores giren libremente.
AI separar
/a vajilla,
se permite
el flujo
de agua.
2. Para una mejor limpieza cle los cubiertos, use las ranuras que est6n en las cubiertas, de modo que los articulos se mantengan separados,
Art/cu/os
separados Los brazos
modelos) colocando sus articulos m6s sucios mirando hacia la parte posterior inferior.
Art/culos
sucios
mirando
hacia
/os surtidores
de
..............
rociadores
giran
libremente.
6; Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas.
rociado
TURBOZONE TM
35
Recomendaciones Coloque manchas objetos Coloque
las tazas
y los vasos
de agua. similares
para cargar
Para
en las hileras
evitar
no se toquen
los objetos
livianos
que
entre
se da_en
durante
las puntas.
sus art_culos
el funcionamiento
y de pl6stico
aptos
para
La hilera
de puntas
canasta
superior
tama5os
de
para
lO puestos
a los lados
izquierdo
se puede
ajustar
para
las puntas de que
pueden
la porcelana,
romperse cristaler_a
s61o en la canasta
superior.
Frente Carga
y derecho acomodar
de la diversos
platos.
Baje el estante adicional en uno de los lados de la canasta superior para sostener tazas adicionales, cristaler_a o arficulos largos como utensilios y esp6tulas.
36
sobre
asegOrese
de la lavavajillas. lavavajillas
Frente Carga
Si los coloca
delicados,
laara
72 puestos
o terminar y otros
con
La canasta galletas
removible
le permite
en la canasta
IMPORTANTE=
lavar
objetos
m6s grandes
tales
como
ollas
grandes,
charolas
para
asar
Quite
los platos
antes
Para quitar la canasta (empuje
de quitar
la canasta
superior
el tope de la lengOeta de la canasta):
Deslice la canasta
2.
Saque cada tope de pl6stico de la lengLieta de la canasta del extremo de cada riel, empujando hacia adentro, hacia la canasta, sobre el 6rea con protuberancia del tope de la canasta. El tope de la canasta se abrir6 y se podr6 quitar con facilidad, jal6ndolo directamente hacia afuera. Aseg0rese de sostener el riel mientras saca los topes de la canasta.
3.
Deslice la canasta por completo a colacar
1/3 a 1/2
de la distancia
inferior
hacia afuera.
hacia fuera del riel y s6quela de la lavavajillas.
la canasta:
Invierta los pasos 1 al 3 para volver a colocar
La canasta carga.)
es m6s apropiada
la canasta
los arficulos
peque_os en la canasta
Coloque
los platos, tazones de sopa, etc. entre las puntas.
Coloque los tazones firmemente que el rociador pueda alcanzar los arficulos
con suciedad colocadas
inferior
0nicamente
profunda
mirando
de detergente
en el lado izquierdo
recomendados
de
si est6n seguros en su lugar.
entre las hileras de puntas. AsegOrese de que hay suficiente todas las superficies.
NOTA: AsegLirese de que el dep6sito y tablas para cortar r6pida'.
dentro de la lavavajillas.
para platos, ollas, fuentes y utensilios. (Vea los siguientes modelos
Coloque
Cargue
para
de la lavavajillas.
1.
Para volver
y moldes
inferior.
espacio entre los platos para
hacia el rociador. no est6 bloqueado
por arficulos
del frente de la canasta.
altos, tales como charolas
para galletas
Vea la secci6n "Puesta en marcha/Referencia
Frente Frente
Carga
para
lO puestos
Carga
para
72 puestos
37
Usted puede plecjar una hilera de puntas en la parte posterior de la canasta inferior para hacer lucjar para la vajilla m6s cjrande. Mantencja cuando
esta hilera de puntas en la posici6n de 60 °
use la opci6n
TURBOZONE
TM
(en alcjunos modelos).
IMPORTANTE: Cuando mueva la hilera de puntas hacia la posici6n plana, pliecjue solamente la hilera de puntas hacia el frente de la lavavajillas.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento rociado TURBOZONE
adecuado,
solamente
una hilera de articulos
puede mirar hacia los surtidores de
TM.
Usted deber6
seleccionar
la opci6n de lavado
TURBOZONE para utilizar TM
esta caracteristica
de lavado.
Carcjue las sartenes, cacerolas, etc. con las superficies sucias mirando hacia los surtidores de rociado de lavado TURBOZONE est6 ubicada en la parte posterior de la canasta de platos inferior. TM
La espalda de Lavavajillas
38
TURBOZONE El 6rea TM.
Ustedpuedelavarart_culos m6scjrandes, talescomoollas, asadores y charolasparacjalletas enla canasta inferior, sacando la canastasuperior. Veala secci6n _tC6mo carcjar la canastasuperior". IMPORTANTE: Nobloqueeeldep6sito deldetercjente.
Carga de cubiertos Sicja los modelos de carcja sucjeridos, secj0n se muestra, para limpiar cubiertos. Para un 6ptimo lavado, use las ranuras que est6n en las tapas cubiertos separados. (Vea la ilustraci6n a la derecha.)
mejor los
para mantener
los
NOTA: Si los cubiertos no caben en las ranuras desicjnadas, d_ vuelta las tapas y mezcle los tipos de cubiertos para mantenerlos separados. Coloque los cuchillos hacia abajo, los tenedores hacia arriba y alterne las cucharas, como se ilustra, para obtener mejores resultados en la limpieza. Carcjue los cubiertos m6s larcjos en la parte posterior y los m6s cortos en la parte frontal de la canastilla de los cubiertos.
Left-side
silverware
basket
Right-side
silverware
basket
39
USO DE LA LAVAVAJILLAS
CYCLES
•
_ OPTIONS®
,oo,01I
_
o
_ t,, _s, c_c
I$SS }
-
Tiempo _ (min.) sin opciones Ciclos
NlVel
ae SUcleaaa
Mc_x.
Tipico _ Ciclo SmartWash ®HE El ciclo m6s avanzado y vers6til. Este de la carga, la cantidad de suciedad ciclo ha sido optimizado para Iograr excepcional con una m_nima cantidad energia.
ciclo detecta el tama_o y su resistencia. Este una limpieza de agua y consumo de
Ligera
110
Media
125
155
Uso de agua en galones (litros) 3,7 (14,0)
170
4,0 (15,0)
Rebelde/ Endurecida porel horneado
165
Jntensa
160
215
5,1 (19,4)
210
7,4 (28,0)
Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Funciona mejor con los arficulos m6s dificiles, como cacerolas con restos de alimentos endurecidos a causa del horneado. Oselo con la opci6n TURBOZONE TM (en algunos modelos) para obtener el mejor resultado en la limpieza de la suciedad ocasionada por el horneado. Normal
Wash (Lavado
Rebelde/ Endurecida por el horneado/Intensa
160
210
Ligera
115
160
Media
110
155
Intensa
160
210
normal)
Detecta el nivel de suciedad y hace ajustes en el agua y energia utilizadas. La informaci6n de Energy Guide (Gu[a de energia) est6 basada en este ciclo.
7,4 (28,0)
2,7 (10,3) 3,9 (14,9) 7,4 (28,0)
1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) Cuando limpiar6 Para un (Secado
necesite resultados r6pidos, el Lavado de 1 hora su vajilla usando un poco m6s de agua y energ[a. mejor secado, seleccione la opci6n Heated Dry con calor).
_EI agregar
opciones aumentar6
el tiempo
del ciclo. Vea la secci6n de informaci6n
_Este es el tiempo aproximado del ciclo que se obtiene con agua caliente temperatura del agua entrante genera un aumento del tiempo.
4O
58
Ligera/Media
62
5,0 (19,0)
sobre las opciones.
a 120°F (49°C)
entrando
en la lavavajillas.
La baja
Puede seleccionarse
Opciones
Tiempo adicional del ciclo Lo que hace
en
con
Hi Temp (Temperatura
alta)
Pots & Pans
Wash (Lavado normal), la capacidad de limpieza ser6 un poco m6s potente pero no tanto coma en el ciclo de Pots & Pans (Ollas, cacerolas).
M6x.
(Ollas, cacerolas) Normal Wash (Lavado normal)
Aumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41°C) a 130°F o 135°F (54°C o 57°C).
35
45
Aumenta la temperatura del lavado principal de 105°F (41°C) a 130°F (54°C) y la del enjuague final de 140°F (60°C) a 156°F (69°C).
6O
9O
Enciende el elemento calentador al final del ciclo de lavado.
32
32
0 - 2,6
(o - lO,O)
sanitario)
Esta opci6n de alta temperatura higieniza sus platos y su cristaler_a seg6n el Est6ndar 184 de la Fundaci6n Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI dom6sticas. dom_sticas
Tipico
galones (litros)
SmartWash ®_E
Aumenta la temperatura del lavado principal para mejorar la limpieza. Cuando se usa con el ciclo Normal
Sani Rinse (Enjuague
Agua adicional t
SmartWash ®_E
para lavavajillas Las lavavajillas certificadas no han sido
dise_adas para los establecimientos con licencia para alimentos. El indicador Sani (Hicjienizado) indica final del ciclo si la opci6n de Sani Rinse (Enjuague sanitario) se
al
Pots & Pans (Ollas, cacerolas) Normal Wash (Lavado normal)
0 - 2,6
(o - lO,O)
complet6 con _xito. Si no se activa el indicador, es posiblemente debido a que se interrumpi6 el ciclo.
Heated Dry (Secado con calor) Enciende el elemento calentador despu_s que se termina el ciclo de lavado. Use un agente de enjuague con o sin la opci6n de Heated Dry (Secado con calor) para obtener los mejores resultados de secado. Es menos probable que los art[culos de pl6stico se deformen cuando los carga en la canasta de platos superior. La cantidad
m6xima
de acjua adicional
Disponible con cualquier ciclo excepto Quick Rinse (Enjuague r6pido)
que se utiliza
para cualquier
combinaci6n
0
de opciones es 2,6 cjal (10,0 L).
41
Delay Hours (Horas
de retraso)
(en algunos modelos)
Use esta opci6n para poner la lavavajillas en funcionamiento durante las horas de menos consumo de enercjia. Las empresas proveedoras de servicios p6blicos locales recomiendan consumir enercjia durante las horas de menos consumo de enercjia siempre que sea posible. Para retrasar
el inicio
1.
Seleccione
un ciclo y opciones de lavado.
2.
Presione el bot6n de retraso.
3.
Presione START/RESUME
(Inicio/Reanudar).
NOTA: En cualquier momento que se abra la puerta (como puede ser para acjrecjar un plato), deber6 presionarse nuevamente el bot6n de START/RESUME (Inicio/Reanudar) para reanudar la cuenta recjresiva del retraso. Opci6n
Control Lock (Bloqueo
de control)
Use la opci6n de Control Lock para evitar el uso no intencional de la lavavajillas entre un ciclo y otro. Cuando la luz de LOCI< ON (Bloqueo activado) est6 encendida, todos los botones est6n desactivados. La puerta de la lavavajillas puede abrirse y cerrarse mientras los controles est6n bloqueados. Para activar el bloqueo Presione y sostencja CONTROL LOCI< (Bloqueo del control) durante 3 secjundos. Se encender6 LOCI< ON (Bloqueo activado). Si usted oprime cualquier bot6n mientras su lavavajillas est6 bloqueada, la luz se enciende y apacja 3 veces y sonar6 un tono audible. NOTA: La lavavajillas Para desactivar
no puede funcionar
Presione y sostencja CONTROL
Luces indicadoras
si el control est6 bloqueado.
el bloqueo LOCI< (Bloqueo del control)
durante
3 secjundos. La luz se apacja.
de estado Las luces de estado en la parte superior del control le informar6n si se ha higienizado la lavavajillas y/o si se ha terminado el ciclo. La panel de luz sobre el panel se pondr6 de color azul mientras lava o enjuaga, roja mientras seca y verde cuando haya terminado.
C6mo seleccionar los ciclos y las opciones 1.
Seleccione el ciclo deseado. Si desea poner a funcionar el 61timo ciclo que se ha terminado, puede simplemente presionar START/RESUME (Inicio/Reanudar) una vez para mostrar qu6 opciones ha usado y luego presionar nuevamente START/RESUME (Inicio/Reanudar) para comenzar el ciclo.
2.
Seleccione las opciones deseadas. No todas las opciones est6n disponibles no v61ida para un ciclo determinado, las luces destellar6n.
C6mo apagar/encender
(OFF/ON)
para cada ciclo. Si se selecciona
una opci6n
el sonido
Presione y sostencja HIGH TEMP (Temperatura alta) durante 3 secjundos para alternar el sonido entre ON (Encendido) y OFF (Apacjado). El sonido no se desactivar6 para los mensajes de interrupci6n del ciclo o de servicio necesario.
42
1. Abrala puertaligeramente paradetenerelciclo.Espere a quela acci6nderociadosedetengaantesdeabrirla puerta porcompleto. 2. Presione unavezel bot6nCANCEL/DRAIN (Cancelar/Desacjuar). LaluzCancel/Drain seencender6. 3. Cierrela puertaenmenos de3 secjundos. Lalavavajillas comienza unciclodedesacjiJe (sihaquedadoacjuaenelfondode la misma).Dejequela lavavajillas completeeldesacjiJe. LaluzCancel/Drain seapacjaal cabode2 minutos. c_e mcc_ Puede interrumpir
un ciclo y volver a iniciar licjeramente
para detener
la lavavajillas
desde el comienzo
1.
Abra la puerta completo.
el ciclo. Espere a que la acci6n
2.
Verifique que la tapa del dep6sito de detercjente est8 a6n cerrada. dep6sito de detercjente antes de volver a iniciar el nuevo ciclo.
3.
Presione CANCEL/DRAIN
4.
Seleccione
5.
Presione START/RESUME
(Cancelar/Desacjuar)
B /11,11
_ Q over@
usando el sicjuiente procedimiento. de rociado
se detencja,
Si la tapa est6 abierta,
luecjo abra la puerta
necesitar6
por
volver a Ilenar el
dos veces para volver a fijar el control.
los nuevos ciclos y opciones. (Inicio/Reanudar).
COMO LAVAR ARTiCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado lavable en la lavavajillas.
de un art_culo determinado,
./avavajillas?
para ver si se trata
de un art_culo
} i} i} i}l
Aluminio
Aluminio
consulte con el fabricante
desechable
Si
La temperatura alta del agua y los detergentes acabado del aluminio anodizado.
No
No lave bandejas
de aluminio
podr_an moverse durante platos y otros objetos.
desechables
el lavado
y dejar
pueden afectar
en la lavavajillas.
el
Estas
marcas necjras en los
Botellas y latas
No
Lave las botellas y latas a mano. Las etiquetas encjomadas pueden soltarse y obstruir el sistema de lavado y reducir el rendimiento de lavado.
Hierro fundido
No
Se perder6
Si
Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Los diseSos anticjuos, pintados a mano o sobre cjlaseado se desteSir6n. Los acabados dorados pueden perder su color o intensidad.
Cristal
Si
Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. AIcjunos tipos de cristal de sosa pueden corroerse despu_s de varias lavadas.
Oro
No
Los cubiertos
Vidrio
Si
El material de los vasos de leche se pondr6 varias lavadas en la lavavajillas.
Cuchillos con mancjo hueco
No
Los mancjos de alcjunos cuchillos est6n fijados a la hoja con adhesivos que pueden aflojarse al ser lavados en la lavavajillas.
Porcelana/Cer6mica
de
cjres
el curado
dorados
y el hierro se oxidar6.
perder6n
su color. amarillento
luecjo de
43
Material
&Lavable
en la
Camentarios
Peltre, lat6n, bronce y cobre
No
Las temperaturas altas del agua y el detergente picar el acabado.
PI6sticos desechables
No
No pueden
PI6sticos
Si
Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La capacidad de los objetos de pl6stico para resistir las temperaturas altas y los detergentes var_a. Es recomendable colocar los objetos livianos, tales como tapas y mantequeras, s61o en la canasta superior. Objetos duros tales como refrigerantes y bandejas de sillas para beb6s pueden colocarse en la canasta inferior. Cuando lave objetos de pl6stico en la canasta inferior, no es recomendable usar la opci6n de Heated Dry (Secado con calor).
Acero inoxidable
Si
Haga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, vinagre, productos 16cteos o jugos de fruta puede da_ar el acabado.
Plata de ley o con ba_o de plata
Si
Haga correr un ciclo de enjuague si no va a lavar de inmediato. El contacto prolongado con los alimentos que contienen sal, 6cido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) puede da_ar el acabado.
Hojalata
No
No se recomienda.
No
L6velos a mano. Consulte siempre las recomendaciones del fabricante antes de lavar. La madera no tratada puede deformarse, agrietarse o perder el acabado.
Si
Es posible que haya ciertas fuentes que no encajen enfrente de la caracteristica TurboZone TM en la parte posterior de la canasta de
Arficulos
de madera
Secci6n de cacerolas grandes
resistir las temperaturas
pueden decolorar
altas del agua y los detergentes.
platos inferior. Regule las puntas segOn sea necesario los platos grandes.
44
o
para cargar
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS
Limpieza externa En la mayor_a paso
suave
exterior
de
los casos,
y h_medo
de su lavavajillas
lavavajillas
todo
Io que
o una esponja
es de acero
se yea
se debe
con
limpio
inoxidalole,
hacer
es usar peri6dicamente
un detergente
y reluciente.
se recomienda
suave
para
$i el exterior un limpiador
que
un
el
de la de acero
inoxidalole.
Limpieza
del interior
Los residuos minerales del acjua dura pueden causar la acumulaci6n de una peffcula blanca en las superficies interiores, sobre todo inmediatamente debajo del 6rea de la puerta. No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. Quiz6s sea necesario usar cjuantes de hule. No utilice nincjOn tipo de limpiador que no sea el detercjente recomendado para lavavajillas, debido a que puede producir espuma o jab6n en exceso.
Para limpiar el interior Haga una pasta con el detergente h_meda y limpie. O BIEN Use detercjente O BIEN
en polvo de lavavajillas
ffquido de lavavajillas
en una esponja
y limpie con una esponja h6meda.
Consulte el procedimiento de enjuacjue con vinacjre en la secci6n "Soluci6n problemas" bajo "Manchas o formaci6n de peffculas en los platos". NOTA: Poncja a funcionar un ciclo normal con detercjente despuSs limpiar el interior.
de
para lavavajillas
AIcjunas normas de plomeria locales o estatales exicjen que se instale una purcja de aire del desacjiJe entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desacjiJe de la casa. Revise la purcja de aire del desacjiJe cuando su lavavajillas no est6 desacjuando bien. La purcja de aire del desacjiJe est6 por Io cjeneral ubicada encima del frecjadero o en el mostrador, cerca de la lavavajillas. Para pedir una purcja de aire del desacjiJe, Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®. Pida la pieza n6mero 300096. NOTA: La purcja de aire del desacjLie es un dispositivo de plomeria externo que no forma parte de su lavavajillas. La cjarantia proporcionada con su lavavajillas no cubre los costos de servicio t6cnico directamente asociados con la limpieza o reparaci6n de una purcja de aire del desacjiJe externa.
Para limpiar la purga de aire del desagiJe
Limpie la purga de aire del desagiJe peri6dicamente para asegurar un desagiJe apropiado de su lavavajillas. Para la mayoria de tipos de purcjas, usted tiene que levantar la tapa de cromo. Desatornille la tapa de pl6stico. Luecjo revise si hay acumulaci6n de suciedad. Limpie si es necesario.
Almacenaje durante el verano
Si no se usa la lavavajillas durante acjua y de enercjia a la lavavajillas.
Almacenaje durante el invierno
Evite posibles da_os de acjua en su casa yen la lavavajillas debido al concjelamiento de las ffneas de acjua. Si deja su lavavajillas en una vivienda de temporada o si pudiera estar expuesta a temperaturas casi concjelantes, hacja acondicionar su lavavajillas para el invierno por un personal de servicio autorizado.
los meses de verano, cierre
el suministro de
45
SOLUCION DE PROBLEMAS VERIFIQUE PROBLEMA
ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR
TIEMPO Y DINERO.
SOLUCION
LA LAVAVAJILLAS FUNCIONA
NO
NOTA:
Es normal que la lavavajillas
haga varias pausas repetidamente
Si est6 destellando la luz de Start/Resume START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cerci6rese
de que la puerta
est6 cerrada
(Inicio/Reanudar),
cierre
durante
un ciclo.
la puerta y empuje
y asegurada.
Cerci6rese de que no haya interferencia con fuentes grandes y el sistema de lavado en la parte posterior de la lavavajillas. Ajuste la carga seg6n sea necesario, para cerciorarse de que la puerta est6 cerrada y asegurada. Aseg6rese
de haber seleccionado
Aseg6rese disparado
de que haya suministro de energia un cortacircuitos o un fusible.
Si est6n destellando unidad no funciona, QUEDA DETERGENTE EN EL DEPOSlTO O LA PASTILLA EST._ EN EL FONDO
DE LA TINA
Es posible que se haya y la
F_jese si hay arficulos tales como charolas para galletas, tablas de cortar o recipientes grandes, etc. que pudieran impedir que el dep6sito de detergente se abra como es debido. Cerci6rese
de que el detergente
Aseg6rese
de que se haya terminado reanudar
est_ fresco y sin grumos. el ciclo (la luz verde o azul est6 encendida).
el ciclo cerrando
la puerta
y presionando
Si no se
START/RESUME
NOTAS: •
Para usar menos agua y reducir el consumo de energfa, en general funcionan hasta por 3 horas.
•
Lo mejor es fijar el calentador de agua a 120°F (49°C), ya que la lavavajillas m6s mientras calienta el agua que est6 m6s fr_a.
•
Algunas opciones agregar6n tiempo al ciclo. (Vea la secci6n "lnformaci6n ciclos y opciones".) La opci6n de Heated Dry (Secado con calor) agregar6
Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash Antes de comenzar lavavajillas.
46
sobre ciclos y opciones".)
a la lavavajillas.
otras luces que no sean la de Start/Resume (Inicio/Reanudar) deber6 Ilamar para solicitar servicio t6cnico.
ha terminado, deber6 (Inicio/Reanudar). EL CICLO SE PROLONGA DEMASIADO
un ciclo. (Vea "lnformaci6n
usted ver6 que algunos ciclos demorar6 sobre los 1/2 hora.
(Lavado de 1 hora).
el ciclo, haga correr agua caliente
de un grifo que est6 cerca de la
PROBLEMA LA LAVAVAJILLAS
SOLUCION NO SECA
NOTA: Los objetos de pl6stico y los arficulos con superficies antiadherentes son dificiles de secar, ya que tienen una superficie porosa que tiende a retener las cjotas de acjua. Puede ser necesario secar con un paso de cocina. Se necesita usar el agente de enjuacjue junto con la opci6n calor) para un secado adecuado. El carcjar los arficulos adecuadamente puede afectar carcja especificas dentro de este manual.) Los vasos y las tazas con base c6ncava sobre otros arficulos al descarcjarlos.
NO SE LLENA
•
Vacie primero
•
Ubique estos arficulos resultados.
Aseg6rese Verifique
la canasta
Dry (Secado con
el secado. (Vea las instrucciones
de
retienen el acjua. Esta acjua puede derramarse
inferior.
en el lado m6s inclinado
de la canasta,
de que la Ilave de agua a la lavavajillas que el flotador
de Heated
para obtener
mejores
est6 abierta.
est_ libre de obstrucciones.
(Vea "Piezas y caracteristicas'.)
Revise si hay espuma en la lavavajillas. Si se detecta espuma, es posible que la lavavajillas no funcione correctamente o que no se Ilene de agua. QUEDA AGUA EN LA TINA/ NO DESAGUA
Aseg6rese
de que se haya terminado
ha terminado, deber6 (Inicio/Reanudar).
reanudar
el ciclo (la luz verde o azul est6 encendida).
el ciclo cerrando
la puerta
y presionando
Si no se
START/RESUME
Si la lavavajillas est6 conectada a un recipiente de desechos alimenticios, aseg6rese de haber quitado el tap6n del disco removible de la entrada del recipiente de desechos. Revise si la manguera
de desagiJe est6 retorcida.
Revise si hay obstrucciones recipiente de desechos.
de comida
Revise el fusible o el cortacircuitos AGUA
DURA
(RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJILLAS O EN LA
CRISTALERJA)
en el desagiJe, purga de aire del desagiJe, o en el
de la casa.
NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente dura pueden causar da_os en su lavavajillas y hacer dificil que se obtenga una buena limpieza. Puede traer sus muestras de agua a Sears para verificar el nivel de dureza del agua de su casa. Se recomienda en_rgicamente un ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o m6s. Si no se instala un ablandador de agua, pueden ayudar los pasos siguientes: Use un limpiador
comercial
dise_ado
para lavavajillas,
una vez por mes.
Limpie los filtros ULTRA WASH _R_HE por Io menos una vez por mes. Use siempre un agente
de enjuague.
Siempre use un detergente Use un aditivo lavavajillas.
para realzar
fresco de alta calidad. el detergente/ablandador
de agua que est6 dise_ado
para
47
PROBLEMA OLORES
SOLUCION NOTA: Si la lavavajillas no se usa todos los dias, puede hacer funcionar un ciclo de enjuacjue con la carcja parcialmente Ilena, hasta que tencja una carcja completa, o use la opci6n de Top Rack Only ($61o la canasta superior) (en alcjunos modelos) para carcjas parcialmente Ilenas. Poncja a funcionar un enjuacjue con vinacjre en la lavavajillas, colocando 2 tazas (500 ml) de vinacjre blanco en una taza medidora de vidrio en posici6n vertical, en la canasta inferior. Hacja funcionar un ciclo normal con la opci6n de Heated Dry (Secado con calor) apacjada. No use detercjente. Es posible que la lavavajillas LA TINA/NO
RUIDOS
DESAGUA"
no est_ desacjuando
vea "QUEDA AGUA
EN
NOTAS: •
Se pueden escuchar peri6dicamente se desacjua la lavavajillas.
sonidos de cjorcjoteo a Io larcjo del ciclo, mientras
•
Puede escucharse
•
Puede escucharse un sonido normal de chasquido cuando se abre el dep6sito detercjente durante el ciclo y cuando se abre la puerta al final del mismo.
•
La instalaci6n
peri6dicamente
incorrecta
el silbido
afectar6
Pueden escucharse interfieren
normal de la v61vula de acjua.
los filtros.
ruidos sordos si los arficulos
con los brazos de lavado.
de
los niveles de ruido.
Asecj6rese de que estSn bien instalados
QUEDA SUCIEDAD DE LOS ALIMENTOS EN LOS PLATOS
como es debido;
en "Soluci6n de problemas'.
se extienden
Reacomode
la vajilla
m6s all6 de las canastas e y reanude el ciclo.
Asecj6rese de carcjar correctamente la lavavajillas. Una carcja indebida puede disminuir cjran proporci6n el rendimiento de lavado (vea "C6mo carcjar para el mejor fu nciona miento').
en
Verifique el filtro para asecjurarse de que est6 instalado correctamente. Lfmpielo de ser necesario. (Vea "lnstrucciones de limpieza" en "Sistema de filtraci6n ULTRA WASH ®HE" para obtener
detalles).
Seleccione el ciclo y la opci6n adecuados para el tipo de suciedad. Puede usarse el ciclo de Pots & Pans (Ollas, cacerolas) con la opci6n TURBOZONE para las carcjas m6s sucias. TM
Cerci6rese
de que la temperatura
de entrada
del acjua sea de por Io menos 120°F (49°C).
Use la cantidad adecuada de detercjente fresco. Se necesitar6 carcjas con suciedad pesada y condiciones de acjua dura. Quite los restos de comida enjuacjue previamente).
m6s detercjente
de los platos antes de ponerlos en la lavavajillas
para las
(no los
NO HA HIGIENIZADO
$i la luz de hicjienizado est6 destellando, la carcja NO est6 hicjienizada. Se ha interrumpido el ciclo en el enjuacjue final o el calentador de acjua se ha fijado en una temperatura muy baja. Fije el calentador de acjua en 120°F (49°C).
DAi_IOS EN LA VAJILLA
Una carcja inapropiada instrucciones
LUCES DESTELLANDO
48
puede hacer que los platos se desportillen
o se da_en. (Vea las
de carcja espec_ficas dentro de este manual.)
Si est6 destellando Start/Resume (Inicio/Reanudar) u otras luces de estado y la lavavajillas no funciona, cierre la puerta y presione START/RESUME (Inicio/Reanudar). Si la lavavajillas todav_a no funciona, Ilame para solicitar servicio.
PROBLEMA
SOLUCION
VAJILLA TURBIA O CON
NOTAS:
MANCHAS (Y SOLUCION AGUA DURA)
DE
•
Es necesario
•
Use la cantidad
un agente de enjuague adecuada
ffquido para el secado y para reducir
las manchas.
de detergente.
Confirme que se pueda quitar la turbidez remojando el articulo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, _sta se debe a agua dura. Regule la cantidad de detercjente y acjente de enjuague. (Vea "AGUA DURA [RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LAVAVAJtLLAS O EN LA CRISTALERiA]", en "Soluci6n de problemas".) Si no se aclara, es debido a la corrosi6n (vea a continuaci6n). Cerci6rese
de que la temperatura
de entrada
de agua est6 fijada
Pruebe usar las opciones
de Hi Temp (Temperatura
Para quitar
haga correr un enjuague
•
las manchas,
a 120°F (49°C).
alta) y Sani Rinse (Enjuague con vinagre
sanitario).
en la lavavajillas.
Lave y enjuague la vajilla que est_ afectada y c6rguela en la lavavajillas. Quite todos los objetos met61icos y cubiertos. Ponga 2 tazas (500 ml) de vinagre blanco en una taza medidora de vidrio en la canasta inferior. Haga funcionar un ciclo normal con la opci6n de Heated Dry (Secado con calor) apagada. No se necesita detergente.
CORROSION (TURBIDEZ PERMANENTE)
Esto es una erosi6n de la superficie de la cristaleria y puede ser causada por una combinaci6n de Io sicjuiente: acjua muy caliente, el uso de demasiado detercjente en acjua blanda o el lavado previo. El detercjente necesita de la suciedad de la comida para actuar. Si ha habido corrosi6n, la cristaleria est6 permanentemente da_ada. Para evitar que contin6e ocurriendo la corrosi6n, recjule la cantidad de detercjente de manera que coincida con la dureza del acjua, deje de lavar previamente y use opciones de calentamiento de acjua solamente cuando la temperatura del acjua de entrada sea menor de 120°F (49°C).
FUGAS DE AGUA
Asecj6rese de que la lavavajillas
est6 instalada correctamente
y de que est6 nivelada.
La espuma puede hacer que se desborde la lavavajillas. Mida el detercjente con precisi6n y use solamente detercjentes dise_ados para ser usados en una lavavajillas. Se necesita menos detercjente en acjua blanda. Si contin6a el exceso de espuma, pruebe otra marca de detercjente. Para evitar que se salcja el acjente de enjuacjue del dep6sito, bien sujeta y evite el sobrellenado. SE HA DECOLORADO TINA
LA
cerci6rese
de que la tapa est6
NOTAS: •
El alto contenido
•
Los alimentos
de hierro en el acjua puede manchar
a base de tomate
Puede usarse un limpiador
pueden manchar
a base de cffricos
la tina.
la tina o la vajilla.
para limpiar.
49
TABLE DES MATIERES CONTRATS
DE PROTECTION
GARANTIE
..................................................................................
.....................................................
50 51
SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE
...................................................
52
QUOI
LAVE-VAISSELLE
54
DE NEUF DANS VOTRE
.......................
Chargement UTILISATION
du panier
Informations
sur les programmes
Section module
de commande
Energie ....................................................................................................
54
Section commentaires
Rendement
54
Annulation
55
Modification
.............................................................................................
PIi:CES ET CARACTi:RISTIQUES DI_MARRAGE
/ GUIDE
SYSTEME DE FILTRATION CONSEILS
D'EFFICACITI_
DI_TERGENT a_tergent
..................................................
RAPIDE (VARIE SELON LE MODELE)
ET AGENT
...... 56
ULTRA WASH _"_................................. POUR LE LAVE-VAISSELLE DE RIN_AGE
57
..................
59
.........................................
59
...............................................................................................
59
Agent de ringage ..................................................................................
60
CHARGEMENT
............................................................................
marche LAVAGE
inf&rieur ........................................................
DU LAVE-VAISSELLE
du lave-vaisselle
ENTRETIEN
du lave-vaisselle
........................... 69
du lave-vaisselle
................. 69 70
apr&s la mise en
....................................................................
70
SPI_CIAUX ................................................
DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage
67
..............................................................
d'un programme
70
...............................................
72
.............................................................................................
Dispositif
de brise-siphon
72
...................................................................
72
Remisage ............................................................................................... DI_PANNAGE
64
et les options ............................. 67
sur I'utilisation
d'un programme
D'ARTICLES
............................................
72
..............................................................................
73
61
Chargement
pour un nettoyage
et un s&chage id&aux .................. 61
Chargement
du panier sup&rieur .......................................................
NUMI_ROS
DE DI_PANNAGE
-. .................
COUVERTURE
ARRli:RE
62
CONTRATS DE PROTECTION Contrats
principaux
de protection
Nous vous f_licitons d'avoir fair un achat judicieux. Votre nouvel appareil I