DDX6019 DDX6039 - Kenwood

To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3.
392KB Größe 57 Downloads 56 vistas
DDX6019 DDX6039 MONITOR WITH DVD RECEIVER

INSTALLATION MANUAL MONITOR CON RECEPTOR DVD

MANUAL DE INSTALACION

© B54-4488-00/00 (KV/RV)

B54-4488-00_00.indd 1

06.1.10 6:11:52 PM

Accessories 6

1

..........1

..........1 2

7 ..........1

3

..........6 8

..........2

..........6

4 ..........1 5 ..........1

2 |

English

B54-4488-00_00.indd 2

06.1.10 6:11:53 PM

Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the wiring harness. 4. Connect the wiring harness wires in the following order: ground, battery, ignition. 5. Connect the wiring harness connector to the unit. 6. Install the unit in your car. 7. Reconnect the - battery. 8. Press the reset button. 2WARNING

• If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box. • Do not cut out the fuse from the ignition wire (red) and the battery wire (yellow). The power supply must be connected to the wires via the fuse.

2CAUTION

• If your car’s ignition does not have an ACC position, connect the ignition wires to a power source that can be turned on and off with the ignition key. If you connect the ignition wire to a power source with a constant voltage supply, as with battery wires, the battery may die. • If the console has a lid, make sure to install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening. • If the fuse blows, first make sure the wires aren’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. • Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals. • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wires or ground them to any metal part in the car. • When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you connect the + connector of the left speaker to a front output terminal, do not connect the connector to a rear output terminal. • After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working properly. • Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less. • This unit has the cooling fan (page 6) to decrease the internal temperature. Do not mount the unit in a place where the cooling fan of the unit are blocked. Blocking these openings will inhibit the cooling of the internal temperature and result in malfunction.

English |

B54-4488-00_00.indd 3

3

06.1.10 6:11:54 PM

Connection

Connection cable (Included in the disc changer)

Disc Changer etc.(Optional) Antenna Cord

FM/AM antenna input

TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT

Connect to the vehicle's parking brake detection switch harness using the supplied relay connector.

TV tuner (Optional)

For the sake of safety, be sure to connect the parking sensor. Parking sensor wire (Light Green)

PRK SW

To vehicle's reverse lamp harness To car light control switch

Reveres sensor wire (Purple/White) Dimmer control wire (Orange/White)

Ground wire (Black) - (To car chassis)

C

FUSE ( 15A )

Battery wire (Yellow)

B

Ignition wire (Red)

A

Steering remote control input (Light Blue/Yellow) To steering remote

REMO.CONT

If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.

Ignition key switch

Connect to the terminal that is grounded when either the telephone rings or during conversation. ACC

Car fuse box (Main fuse)

Car fuse box

+ +



Battery

C

A

To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual.

B

Depending on what antenna you are using, connect either to the control terminal of the motor antenna, or to the power terminal for the booster amplifier of the film-type antenna. When using the optional power amplifier, connect to its power control terminal. To "EXT.AMP.CONT." terminal of the amplifier having the external amp control function.

Mute wire (Brown)

Motor antenna control wire (Blue) Power control wire (Blue/White) External amplifier control wire (Pink/Black)

If no connections are made, do not let the cable come out from the tab.

4 |

English

B54-4488-00_00.indd 4

06.1.10 6:11:54 PM

Rear view

Connection cable (Included in the Navigation system)

Wiring harness (Accessory 1) Connection cable (Included in the TV tuner)

Navigation System (Optional)

REVERSE

FRONT L

ILLUMI

White/Black White

FRONT R

MUTE

+

Gray/Black

REAR L

+

ANT. CONT

EXT.CONT

REAR R

To front right speaker

Gray Green/Black. Green

P CONT

To front left speaker

+

To rear left speaker

Purple/Black Purple

+

To rear right speaker If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running through the fuse box.

English |

B54-4488-00_00.indd 5

5

06.1.10 6:11:56 PM

System Connection

Do not connect.

Cooling fan

AV OUT

REAR VIEW CAMERA

To Navigation System

■ Rear View Camera Input • Visual input (Yellow)

AV OUT

SUB WOOFER

REAR

FRONT

AV IN

■ Audio/Visual Output • Visual output (Yellow)

6 |

■ Audio/Visual input • Visual input (Yellow) • Audio left input (White) • Audio right input (Red) ■ Front Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Rear Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Subwoofer Preout • Audio left output (White) • Audio right output (Red) ■ Audio/Visual Output • Audio left output (White) • Audio right output (Red)

English

B54-4488-00_00.indd 6

06.1.10 6:11:57 PM

Installing the Escutcheon ■ For General Motors 1. Refer to the section and then remove the hard rubber frame.

Cut out to meet the shape of the opening in the vehicle.

2. Cut out accessory 4 to meet the shape of the opening of the center console. 3. Attach accessory 4 to the unit.

Accessory 4

■ For Toyota/Scion Cutting line

1. Refer to the section and then remove the hard rubber frame. 2. Cut out accessory 4 as illustrated. When cutting out accessory 4, make sure it fits the opening of the center console.

Accessory 4

3. Fold double-sided adhesive (accessory 5) along the slit and attach it to accessory 4 cut-out against the center rib as illustrated. Use 2 pieces of accessory 5 for 1 accessory 4 cutout.

Accessory 5

4. Attach accessory 4 cut-out to the unit.

English |

B54-4488-00_00.indd 7

7

06.1.10 6:11:57 PM

Installing the Escutcheon ■ For Nissan 1. Refer to the section and then remove the hard rubber frame. 2. Attach accessory 6 to the unit.

Accessory 6

8 |

English

B54-4488-00_00.indd 8

06.1.10 6:11:58 PM

Installation for Monitor/Player Unit

Firewall or metal support

Screw (M4X8) (commercially available)

Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Self-tapping screw (commercially available)

Metal mounting strap (commercially available)

Accessory 2

Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (eg, the sound may skip).

English |

B54-4488-00_00.indd 9

9

06.1.10 6:11:59 PM

Installing in Japanese-Made Cars ■ Installation on Toyota, Nissan or Mitsubishi Car using Brackets Accessory 7 (M5x6mm) or Accessory 8 (M5x7mm)

Car Bracket

Accessory 7 (M5x6mm) or Accessory 8 (M5x7mm)

10 |

English

B54-4488-00_00.indd 10

06.1.10 6:11:59 PM

Removing Monitor/Player Unit ■ Removing the Hard Rubber Frame (escutcheon) 1. Engage the catch pins on the removal tool 3 and remove the two locks on the lower level. Lower the frame and pull it forward as shown in the figure.

Removal Tool (Accessory 3)

Catch Lock

2. When the lower level is removed, remove the upper two locations. The frame can be removed from the top side in the same manner.

■ Removing the Unit 1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section .

Removal Tool (Accessory 3)

2. Remove the Hex-head screw with integral washer (M4 × 8) on the back panel. 3. Insert the two removal tools 3 deeply into the slots on each side, as shown. 4. Lower the removal tool toward the bottom, and pull out the unit halfway while pressing towards the inside. Be careful to avoid injury from the catch pins on the removal tool.

5. Pull the unit all the way out with your hands, being careful not to drop it.

English |

B54-4488-00_00.indd 11

11

06.1.10 6:12:00 PM

Accesorios 6

1

..........1

..........1 2

7 ..........1

3

..........6 8

..........2

..........6

4 ..........1 5 ..........1

12 |

Español

B54-4488-00_00_Sp.indd 12

06.1.10 6:17:17 PM

Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave de encendido y desconecte la batería -. 2. Realice de forma adecuada las conexiones de cables de entrada y salida para cada unidad. 3. Conecte los cables de los altavoces del mazo de cables. 4. Conecte los cables del mazo en el siguiente orden: tierra, batería, encendido. 5. Conecte el mazo de cables a la unidad. 6. Instale la unidad en el vehículo. 7. Conecte nuevamente la batería -. 8. Haga una reposición del sistema (reposición). 2ADVERTENCIA

• Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles. • No desconecte el fusible desde el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo). El suministro de alimentación debe estar conectado a los cables a través del fusible.

2PRECAUCIÓN

• Si el encendido de su vehículo no dispone de posición ACC, conecte los cables de encendido a la fuente de alimentación que pueda activarse y desactivarse con la llave de encendido. Si conecta el cable de encendido a una fuente de alimentación con un suministro de voltaje constante, como con los cables de la batería, la batería puede agotarse. • Si el panel de mandos tiene una tapa, asegúrese de instalar la unidad de tal forma que la placa frontal no golpee la tapa cuando se abra o se cierre. • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los cables no están en contacto pues pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por uno nuevo que tenga la misma potencia de servicio. • Aísle los cables no utilizados. Para evitar cortocircuitos, no quite las tapas de los cables o terminales sin conectar. • Conecte correctamente los cables de altavoz a los terminales que corresponden. La unidad se puede dañar o no funcionar si combina los cables - o a tierra con cualquier parte metálica en el vehículo. • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca mezcle los delanteros y los traseros). Por ejemplo, si realiza la conexión del conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - a un terminal de salida trasero. • Después de haber instalado la unidad, asegúrese de que las luces de freno, los intermitentes, los limpiaparabrisas, etc. del vehículo funcionan correctamente. • Instale la unidad en un ángulo de 30˚ o menos. • Esta unidad cuenta con un ventilador de enfriamiento (página 16) para disminuir la temperatura interna. No coloque la unidad en un lugar en el que el ventilador de enfriamiento se encuentre bloqueado. El bloqueo de estas aberturas inhibirá el enfriamiento de la temperatura interna y dará como resultado un mal funcionamiento.

Español |

B54-4488-00_00_Sp.indd 13

13

06.1.10 6:17:19 PM

Conexión

Cable de conexión (Incluido en el intercambiador de discos)

Cambiador de disco, etc. (Opcional) Cable de antena

Entrada de antena FM/AM

TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT

Conéctelo al mazo del interruptor de detección del freno de mano del vehículo utilizando el conector de relé suministrado.

Sintonizador de TV (Opcional) Por razones de seguridad, asegúrese de conectar el sensor de estacionamiento. Cable del sensor de estacionamiento Cable del sensor de marcha atrás (Verde Claro) (Púrpura/Blanco) Al mazo de cables de la luz de marcha atrás del vehículo Cable de reductor de luz (Naranja/Blanco) Al interruptor de control de iluminación del automóvil PRK SW

Cable a tierra (Negro) - (Al chasis del automóvil)

C

Cable de la batería (Amarillo)

B

Fusible ( 15A )

Cable del encendido (Rojo)

A

Entrada del control remoto de la dirección (Azul Claro/Amarillo) A la dirección remota

REMO.CONT

Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.

Llave de encendido interruptor

Conecte al terminal de conexión a tierra ya sea al sonar el teléfono o durante la conversación. ACC

Fusible del vehículo caja (Fusible principal)

A

Para conectar el sistema de navegación Kenwood, consulte el manual de navegación.

B

En función de la antena que utilice, conéctelo al terminal de control de la antena del motor o al terminal de potencia para el amplificador de la antena de tipo película. Cuando utilice el amplificador de potencia opcional, conéctelo al terminal de control de potencia respectivo. Al terminal "EXT.AMP.CONT." del amplificador con la función de control del amplificador externo.

Caja de fusibles del vehículo + +

C



Batería

Cable de silenciador (Marrón)

Cable de control de la antena del motor (Azul) Cable de control de potencia (Azul/Blanco) Cable de control del amplificador externo (Rosa / Negro)

Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta.

14 |

Español

B54-4488-00_00_Sp.indd 14

06.1.11 8:56:32 AM

Vista trasera

Cable de conexión (Incluido en el sistema de navegación)

Mazo de cables (Accesorio 1) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV)

Sistema de navegación (Opcional)

REVERSE

FRONT L

ILLUMI

Blanco/Negro Blanco

FRONT R

MUTE

EXT.CONT

REAR L REAR R

+

Al altavoz delantero derecho

Verde/Negro Verde

P CONT

Al altavoz delantero izquierdo

Gris/Negro Gris

ANT. CONT

+

+

Al altavoz trasero izquierdo

Púrpura/Negro Púrpura

+

Al altavoz trasero derecho Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del vehículo (tierra), puede ocasionar un cortocircuito, que puede provocar un incendio. Conecte siempre esos cables a la fuente de alimentación que pasa por la caja de fusibles.

Español |

B54-4488-00_00_Sp.indd 15

15

06.1.10 6:17:21 PM

Conexión al sistema

No conectar.

Ventilador de enfriamiento

AV OUT

REAR VIEW CAMERA

Al sistema de navegación

■ Entrada de cámara de vista trasera • Entrada visual (amarilla)

AV OUT

SUB WOOFER

REAR

FRONT

AV IN

■ Salida de audio/visual • Salida visual (amarilla)

16 |

■ Entrada de audio/visual • Entrada visual (amarilla) • Entrada izquierda de audio (blanca) • Entrada derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador delantera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador trasera • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de preamplificador de subwoofer • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja) ■ Salida de audio/visual • Salida izquierda de audio (blanca) • Salida derecha de audio (roja)

Español

B54-4488-00_00_Sp.indd 16

06.1.10 6:17:22 PM

Instalación de la eserina ■ Para General Motors 1. Diríjase a la sección y extraiga el marco duro de goma.

Corte de tal manera que se ajuste a la forma de la abertura del vehículo.

2. Corte el accesorio 4 para que se ajuste a la forma de la abertura de la consola central. 3. Sujete el accesorio 4 a la unidad.

Accesorio 4

■ Para Toyota/Scion Línea de corte

1. Diríjase a la sección y extraiga el marco duro de goma. 2. Corte el accesorio 4 tal y como se muestra. Cuando corte el accesorio 4, asegúrese de que se ajusta a la abertura de la consola central.

Accesorio 4

3. Doble el adhesivo de doble cara (accesorio 5) a lo largo de la hendidura y ajústelo al corte del accesorio 4 hacia el ribete central, tal y como se muestra. Utilice 2 piezas de accesorio 5 para 1 corte del accesorio 4.

Accesorio 5

4. Ajuste el corte del accesorio 4 a la unidad.

Español |

B54-4488-00_00_Sp.indd 17

17

06.1.10 6:17:23 PM

Instalación de la eserina ■ Para Nissan 1. Diríjase a la sección y extraiga el marco duro de goma. 2. Sujete el accesorio 6 a la unidad.

Accesorio 6

18 |

Español

B54-4488-00_00_Sp.indd 18

06.1.10 6:17:24 PM

Instalación para el monitor/unidad del reproductor

Muro cortafuego o soporte de metal

Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio)

Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Tornillo autorroscante (disponible en el comercio)

Correa de montaje metálica (disponible en el comercio)

Accesorio 2

Asegúrese de que la unidad está instalada en forma segura. Si la unidad está en una posición inestable, es posible que no funcione correctamente (por ejemplo, el sonido puede interrumpirse).

Español |

B54-4488-00_00_Sp.indd 19

19

06.1.10 6:17:25 PM

Instalación en automóviles fabricados en Japón ■ Instalación en coches Toyota, Nissan o Mitsubishi utilizando soportes Accesorio 7 (M5x6mm) o Accesorio 8 (M5x7mm)

Soporte del vehículo

Accesorio 7 (M5x6mm) o Accesorio 8 (M5x7mm)

20 |

Español

B54-4488-00_00_Sp.indd 20

06.1.10 6:17:25 PM

Extracción de la unidad del monitor/reproductor ■ Extracción del marco duro de goma (eserina) 1. Enganche la uña en la herramienta de extracción 3 y retire los dos cierres provistos en dos lugares de la parte inferior. Tal como se muestra en la figura, baje el marco y extráigalo hacia adelante.

Herramienta de extracción (Accesorio 3) Uña Cierre

2. Después de extraer la parte inferior, libere de la misma manera los dos lugares del lado superior. El marco podrá desmontarse también de la misma manera desde el lado superior.

■ Extracción de la unidad 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección .

Herramienta de extracción (Accesorio 3)

2. Quite el tornillo de cabeza hexagonal con arandela integral (M4 × 8) del panel posterior. 3. Inserte profundamente las dos herramientas de extracción 3 en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la figura. 4. Mueva las herramientas de extracción hacia abajo, y extraiga la unidad hasta la mitad mientras presiona hacia adentro. Preste atención para no lastimarse con las uñas de la herramienta de extracción.

5. Termine de sacar la unidad con las manos, prestando atención para no dejarla caer.

Español |

B54-4488-00_00_Sp.indd 21

21

06.1.10 6:17:26 PM

B54-4488-00_00_Sp.indd 22

06.1.10 6:17:27 PM

B54-4488-00_00_Sp.indd 23

06.1.10 6:17:27 PM

B54-4488-00_00_Sp.indd 24

06.1.10 6:17:27 PM